absoluten
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ab-so-lu-ten |
Übersetzungen
- Dänisch (4)
- Englisch (5)
- Estnisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (6)
- Griechisch (3)
- Italienisch (5)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (6)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (6)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (7)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
absoluten |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
absolutte
Frau Präsidentin , werte Kolleginnen und Kollegen , der vorliegende Bericht geht zu einem großen Teil von der absoluten Allmacht des Freihandels aus .
Fru formand , kære kolleger , denne betænkning er for en stor del baseret på den frie handels absolutte almagt .
|
absoluten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
absolut
Der Herr Abgeordnete sollte nicht daran zweifeln , dass die Dringlichkeit und Bedeutung der Energiefragen bedeuten , dass diese Präsidentschaft und andere künftige Präsidentschaften ihnen absoluten Vorrang auf der innen - wie der außenpolitischen Agenda der Union einräumen werden .
Jeg kan forsikre om , at fremskyndelsen og betydningen af energispørgsmål betyder , at det portugisiske formandskab og andre kommende formandskaber vil give disse spørgsmål absolut prioritet på EU 's interne og eksterne dagsordener .
|
absoluten Zahlen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
absolutte tal
|
in absoluten Zahlen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
i absolutte tal
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
absoluten |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
absolute
Ich habe den Eindruck , was wir sehen , widerspiegelt das Verhalten einer Frau aus einem spanischen Roman , die überzeugt ist , unter der absoluten Autorität des Ehemannes zu stehen , und sich freut , wenn ihr Mann sie ' nicht mehr als üblich ' schlägt .
I have the impression that what we are seeing reflects the attitude of a female character from a Spanish novel who , convinced that she lives under the absolute authority of her husband , is happy because he beats her ' no more than usual ' .
|
absoluten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
an absolute
|
absoluten Wert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
absolute value
|
absoluten Vorrang |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
absolute priority
|
absoluten Zahlen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
absolute terms
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Diese Aufgabe hat absoluten Vorrang |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
See on prioriteet number üks
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Diese Aufgabe hat absoluten Vorrang |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kyseessä on aivan ensisijainen painopiste
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
absoluten |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
absolue
Trotz der jüngsten Transfers bleibt Lampedusa in einer absoluten Notlage und die Menschen strömen immer noch in die Zeltstadt von Manduria .
Malgré les récents transferts , Lampedusa reste dans une situation d'urgence absolue , et des gens continuent à affluer dans le camp de toile de Manduria .
|
absoluten |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
absolus
In absoluten Zahlen geben die Vereinigten Staaten jährlich etwa 110 Milliarden Dollar mehr aus als Europa , was dem Gegenwert des Haushalts der Union entspricht .
En chiffres absolus , les États-Unis dépensent annuellement environ 110 milliards de dollars de plus que l’Europe , soit l’équivalent du budget de l’Union .
|
absoluten |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
absolu
Es besteht also keine Chance für die Wiederherstellung der absoluten Ruhe als Voraussetzung für den Start des Prozesses .
Aucune chance , donc , pour le retour au calme absolu qu'exige le démarrage du processus .
|
absoluten Zahlen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
absolus
|
absoluten Vorrang |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
priorité absolue
|
absoluten Zahlen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
chiffres absolus
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
absoluten |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
απόλυτη
Außerdem muß ich sagen , daß ich die Aufrufe zur absoluten freien politischen Meinungsäußerung in Kroatien heute in diesem Parlament doch auch als ein bißchen heuchlerisch empfinde .
Θεωρώ άλλωστε κάπως υποκριτικές αυτές τις εκκλήσεις σήμερα στο Κοινοβούλιο για απόλυτη ελευθερία πολιτικής έκφρασης στην Κροατία .
|
absoluten Zahlen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
απόλυτους αριθμούς
|
Diese Aufgabe hat absoluten Vorrang |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Είναι η ύψιστη προτεραιότητά μας
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
absoluten |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
assoluta
Auf diese Weise sind , glaube ich , nach menschlichem Ermessen die Voraussetzungen dafür geschaffen , daß wir der Verpflichtung nachkommen , die ich eingangs als Zielsetzung erwähnt habe , nämlich daß die menschliche Gesundheit und die Sicherheit absoluten Vorrang haben müssen .
Credo che in questo modo si creino i presupposti a giudizio d'uomo , e che noi si ottemperi ai nostri obblighi , che sono l'obiettivo da me citato all ' inizio , e cioè dare priorità assoluta alla salute degli esseri umani e alla sicurezza .
|
absoluten |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
assoluto
im Namen der PPE-DE-Fraktion . - Herr Präsident ! Die Situation in Simbabwe hat in politischer , wirtschaftlicher und humanitärer Hinsicht einen absoluten Tiefpunkt erreicht .
a nome del gruppo PPE-DE . - ( DE ) Signor Presidente , la situazione nello Zimbabwe ha raggiunto un minimo assoluto in termini politici , economici ed umanitari .
|
absoluten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
assoluti
Allerdings ist die bloße Betrachtung der Prozentzahlen ein bisschen irreführend , denn immerhin sind in der Europäischen Union die Ausgaben für Forschung und Entwicklung in den Jahren 2000 bis 2006 in absoluten Zahlen um 14,8 % gestiegen .
Basarsi esclusivamente sulle percentuali rischia di essere fuorviante : dal 2000 al 2006 , infatti , gli investimenti dell ' Unione europea a favore della ricerca e dello sviluppo , sono cresciuti , in termini assoluti , del 14,8 per cento .
|
absoluten Zahlen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
cifre assolute
|
absoluten Mehrheit |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
maggioranza assoluta
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Diese Aufgabe hat absoluten Vorrang |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tā ir prioritāte numur viens
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
absoluten |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
absolute
Die Globalisierung beinhaltet jedoch nicht zwingend den absoluten und freien Marktzugang für alle vorhandenen Produkte und Dienstleistungen .
Mondialisering zal en mag echter geen absolute , vrije toegang tot de markt impliceren voor alle producten en diensten die momenteel in omloop zijn .
|
absoluten Zahlen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
absolute cijfers
|
absoluten Vorrang |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
absolute prioriteit
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Diese Aufgabe hat absoluten Vorrang |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
To jest priorytet numer jeden
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
absoluten |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
absolutos
In absoluten Zahlen ausgedrückt stellt dieser Vorschlag nicht den größten Beitrag zur Stabilisierung der Emissionen dar .
Em termos absolutos , esta proposta não irá dar o contributo máximo para a estabilização das emissões . Todavia , é uma proposta necessária se desejarmos atingir esse objectivo .
|
absoluten |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
absoluta
Die Herausforderung , die China darstellt , wirft einige grundlegende Fragen über die Logik und die Tendenz des Freihandels als solchen auf und zeigt , wie vernichtend es sein kann , wenn ein Land nicht nur einen komparativen Vorteil , sondern einen mehr oder weniger absoluten Vorteil auf so vielen Gebieten besitzt .
O desafio colocado pela China levanta algumas questões fundamentais sobre a lógica e o sentido do próprio comércio livre e evidencia a destruição que ocorre quando um país tem não só uma vantagem comparativa , mas uma vantagem mais ou menos absoluta em tantas áreas .
|
absoluten |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
absoluto
Er hat im Grunde genommen einen Minihaushaltsplan aufgestellt , der unter seiner absoluten Kontrolle steht und vollständig in die operativen Ausgaben des Rates integriert ist , die wir im Parlament gemäß dem Gentlemen ’s Agreement ja nicht einmal im Entferntestens anrühren dürfen .
Basicamente , criou um mini-orçamento sob o controlo absoluto do Conselho e plenamente integrado nas suas despesas operacionais , um orçamento no qual , por força do acordo de cavalheiros , nós , no Parlamento , dificilmente seremos autorizados a tocar .
|
absoluten Prioritäten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
prioridades absolutas
|
absoluten Zahlen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
números absolutos
|
absoluten Zahlen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
absolutos
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
absoluten |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
absolute
Er hat es jetzt auf die Unabhängigkeit der Justiz als nächstes Hindernis für seine Erlangung der absoluten Macht abgesehen .
Acum și-a stabilit ca țintă independența sistemului judiciar , care este următorul obstacol în calea asumării puterii absolute .
|
absoluten |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
absolută
Werden Sie die neue Hohe Vertreterin und Vizepräsidentin der Kommission , Frau Cathy Ashton , sobald sie bestätigt ist , dazu ermutigen , Bosnien zu einer absoluten Top-Priorität zu machen ?
Îl veţi încuraja pe Înaltul Reprezentant şi , când va fi confirmată , pe vicepreşedinta Comisiei , Cathy Ashton , să facă din Bosnia o prioritate absolută ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
absoluten |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
absoluta
In absoluten Zahlen wächst der Haushalt , relativ aber geht er weiterhin zurück , genau wie in den letzten Jahren . Das ist bei einigen nationalen Haushalten doch etwas anders .
Budgeten ökar i absoluta siffror men relativt sett sjunker den precis som den gjort de senaste åren . Det är annorlunda än några nationella budgetar .
|
absoluten Wert |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
absolut värde
|
Diese Aufgabe hat absoluten Vorrang |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Det har högsta prioritet
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
absoluten |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
absolútnej
Früher haben wir alle Ereignisse in der Sowjetunion vor dem Hintergrund des ideologischen Drucks interpretiert , heute verhandeln wir unter den Bedingungen einer absoluten individuellen Freiheit .
Predtým sme všetky udalosti v Sovietskom zväze vnímali ako ideologický nátlak , teraz však diskutujeme o obchode v podmienkach absolútnej slobody jednotlivca .
|
absoluten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
absolútnu
Können wir eine bessere Gesellschaft errichten , wenn das menschliche Leben keinen absoluten Wert hat ?
Môžeme budovať zdravšiu spoločnosť , keď ľudský život nemá absolútnu hodnotu ?
|
absoluten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
absolútnych
Ich erinnere daran , dass dieses Anliegen weiterhin eine meiner absoluten Prioritäten sein wird , denn wir wären einen enormen Schritt weiter , wenn die Europäischen Entwicklungsfonds in das Budget mit einbezogen würden .
Chcem len pripomenúť , že to bude aj naďalej jedna z mojich absolútnych priorít , pretože by sme urobili obrovský pokrok , ak by sa Európske rozvojové fondy zahrnuli do rozpočtu .
|
absoluten Zahlen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
absolútnych číslach
|
in absoluten Zahlen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
absolútnych číslach
|
Diese Aufgabe hat absoluten Vorrang |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Je to priorita číslo jeden
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Diese Aufgabe hat absoluten Vorrang |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
To je prva prioriteta
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
absoluten |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
absoluta
Wir müssen also das Statut mit der absoluten Mehrheit der Mitglieder des Parlaments annehmen .
Por consiguiente , hemos de aprobar el estatuto por mayoría absoluta de diputados del Parlamento .
|
absoluten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
absolutos
In absoluten Zahlen gesehen , ist unsere Konzentration auf das Kosovo sowie andere Aktivitäten nicht mit einer Einschränkung unserer Aktivitäten in Afrika verbunden .
En términos absolutos , el hecho de que dediquemos una atención especial a Kosovo y otras actividades no ha supuesto ninguna reducción de lo que realmente hacemos en África .
|
absoluten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
absolutas
Dass die der Union zugestandenen Mehrausgaben in absoluten Zahlen nur 40 Milliarden Euro über einen Zeitraum von sieben Jahren betragen , ist enttäuschend .
Permitir que la Unión solo gaste , en cifras absolutas , 40 000 millones de euros más en siete años es decepcionante .
|
absoluten Wert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
valor absoluto
|
absoluten Zahlen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
absolutos .
|
absoluten Zahlen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
cifras absolutas
|
absoluten Zahlen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
absolutos
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
absoluten |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
absolutní
Der Punkt ist , wenn man nach dem obersten Symbol der zeitlichen Autorität sucht , dem absoluten Zeichen der Souveränität , dann ist dies die Münze !
Vtip je v tom , že když hledáme nejvyšší symbol světské autority , absolutní znak svrchovanosti , je to mince !
|
in absoluten Zahlen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
v absolutních číslech
|
Diese Aufgabe hat absoluten Vorrang |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Prioritou číslo jedna
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
absoluten |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
abszolút
Wir bitten sie gegenwärtig nicht darum , sich zur Senkung der Emissionen in absoluten Zahlen zu verpflichten .
Pillanatnyilag nem arra kérjük őket , hogy vállaljanak kötelezettséget a kibocsátások abszolút értelemben vett csökkentésére .
|
Häufigkeit
Das Wort absoluten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 11029. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.97 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- absolute
- relativen
- relative
- absolut
- relativer
- Differenz
- Werten
- angenommenen
- Abweichung
- reinen
- idealen
- beobachtbaren
- größtmöglichen
- betrachteten
- rechnerisch
- gegebenen
- negativen
- effektiven
- scheinbarer
- positiven
- absolutem
- abhängen
- entspräche
- Wertes
- Zugewinn
- Massen
- theoretisch
- abstoßenden
- realisierbaren
- Zeitpunktes
- kapitalistischen
- geringsten
- zeitlichen
- folglich
- übereinstimmt
- eindeutigen
- Lohnfonds
- dynamischen
- Bestimmung
- Gini-Koeffizienten
- akzeptablen
- zugrundegelegten
- Kontrastes
- unbewegten
- Kriteriums
- möglichen
- ergäben
- schwachen
- positiver
- denkbaren
- augenblicklichen
- beobachtenden
- erfassbaren
- zugrundeliegenden
- postulierten
- Vorteils
- Ungenauigkeit
- prozentualen
- stabilen
- Insolvenzprognosen
- Lohnhöhe
- geordneten
- anzustreben
- Äquivalenzprinzip
- Einflussgröße
- Mehrheit
- negativem
- Prinzip
- Werts
- Volkseinkommens
- Erkenntnis
- niedrigsten
- Wert
- d.h.
- Intensität
- definierten
- Abhängigkeit
- annäherungsweise
- Verschiebung
- Vorzeichen
- erwünschten
- Schwankungsbreite
- Null
- theoretischen
- gefühlten
- Veränderung
- gewöhnlichen
- solchen
- notwendigerweise
- diejenige
- Gleichgewichts
- arithmetisch
- negativer
- Gleichgewicht
- Entscheidungssituation
- scheinbaren
- berücksichtigenden
- zwangsläufig
- ergäbe
- also
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der absoluten
- einer absoluten
- absoluten Mehrheit
- den absoluten
- absoluten Zahlen
- des absoluten
- zur absoluten
- in absoluten
- der absoluten Mehrheit
- die absoluten
- einem absoluten
- dem absoluten
- in absoluten Zahlen
- einen absoluten
- zum absoluten
- absoluten Nullpunkt
- einer absoluten Mehrheit
- In absoluten Zahlen
- absoluten Mehrheit der
- der absoluten Mehrheit der
- am absoluten Nullpunkt
- dem absoluten Nullpunkt
- absoluten Zahlen ausgedrückt
- absoluten Mehrheit von
- einer absoluten Mehrheit der
- absoluten Zahlen immer
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
apzoˈluːtn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- steten
- Goten
- Triosonaten
- Athleten
- bedrohten
- Satelliten
- verbieten
- Testpiloten
- Diäten
- Mandaten
- Literaten
- separaten
- späten
- Musketen
- Christdemokraten
- hüten
- Taten
- Heldentaten
- vonnöten
- Dienstboten
- desolaten
- bieten
- Rivalitäten
- Diplomaten
- Interpreten
- baten
- Gräueltaten
- zurücktreten
- Resultaten
- Entitäten
- Poeten
- Interkontinentalraketen
- Antisemiten
- Vorräten
- Eremiten
- Varietäten
- Substraten
- Adressaten
- Industriestaaten
- Torpedobooten
- Gewalttaten
- Aktivitäten
- Autoritäten
- Einschaltquoten
- Zertifikaten
- Industriegebieten
- Habitaten
- Bundesstaaten
- Grenzgebieten
- Idioten
- Ostgebieten
- Konvertiten
- anbieten
- Sunniten
- Nieten
- beigetreten
- beitraten
- Brutgebieten
- Gameten
- Stadträten
- Auftreten
- aufgetreten
- Feuchtgebieten
- gerieten
- Propheten
- Westgoten
- Spaten
- Blüten
- boten
- Daten
- Randgebieten
- Kandidaten
- Klaviersonaten
- Requisiten
- Fluten
- Erythrozyten
- Führungsqualitäten
- vermieten
- Tapeten
- Fußsoldaten
- Kroaten
- gebieten
- Planeten
- Handelsrouten
- Advokaten
- Formaten
- Prioritäten
- Oblaten
- auftreten
- Braten
- Taufpaten
- Quadraten
- heiraten
- Präsidentschaftskandidaten
- drehten
- Abodriten
- eingetreten
- Qualitäten
- Biathleten
- Meteoriten
Unterwörter
Worttrennung
ab-so-lu-ten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- neoabsoluten
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Philosophie |
|
|
Politiker |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Physik |
|
|
Film |
|
|
Deutschland |
|
|
Sternbild |
|
|
Doubs |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Sprache |
|
|
Geologie |
|
|
Album |
|
|