Auslaufen
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Auslaufen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
udløb
Dieser Darlehensbestand geht nach dem Auslaufen des EGKS-Vertrages in die Bilanz der EU über und wird der Aufsicht der Kommission unterstellt .
Disse lån overgår efter udløb af EKSF-traktaten til EU 's balance og skal forvaltes af Kommissionen .
|
Auslaufen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
udløbet af
|
Auslaufen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
udløbet
Sie wissen selber , dass es da bis jetzt eine Sonderbestimmung gegeben hat , die zurückgeht auf den Beitrittsvertrag von Spanien und Portugal , und diese Bestimmung wird Ende dieses Jahres auslaufen , aber Sie müssen mir bitte glauben , Auslaufen dieser Bestimmung heißt , dass für alle - inklusive Spanien und Portugal - dieselben Gesetze gelten , daher auch dieselben Prinzipien für die Festlegung von TAC und Quoten und dieselben Prinzipien anzuwenden sind in Bezug auf den Zugang zu den Gewässern .
De ved selv , at der indtil nu har eksisteret en særbestemmelse , som går tilbage til Spaniens og Portugals tiltrædelsestraktater , og denne bestemmelse udløber med udgangen af i år , men De må tro mig , når jeg siger , at udløbet af denne bestemmelse betyder , at samme love kommer til at gælde for alle , også Spanien og Portugal , og dermed også samme principper for fastsættelse af TAC og kvoter , og at der skal anvendes samme principper med hensyn til adgangen til farvandene .
|
Auslaufen von Öl vor Gibraltar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Olieudslip ved Gibraltar
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Auslaufen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
expiry
Ich möchte nur einige davon nennen : das Auslaufen des Partnerschafts - und Kooperationsabkommens zwischen der Europäischen Union und Russland , die russischen Parlamentswahlen im Dezember 2007 und die russischen Präsidentschaftswahlen im März 2008 .
I would mention only a few of them : the expiry of the partnership and cooperation agreement between the European Union and Russia , the parliamentary elections of December 2007 and the presidential elections of March 2008 in Russia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Auslaufen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
päättymisen
Nur ein klarer Arbeitsplan kann nach dem Auslaufen des Kyoto-Protokolls die von diesem Parlament ständig angestrebte Kontinuität sichern .
Vain selvä työsuunnitelma voi taata jatkuvuuden Kioton pöytäkirjan päättymisen jälkeen , ja tähän parlamentti on jatkuvasti pyrkinyt .
|
Auslaufen von Öl vor Gibraltar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Öljypäästöt Gibraltarilla
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Auslaufen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
scadenza
Dadurch wird der gesamte Überschuss in den Haushaltsplan 2002 eingesetzt , und vor allen Dingen werden auch die für den Wirtschafts - und Sozialausschuss notwendigen Stellen bewilligt , um ab August die Arbeiten zu übernehmen , die durch das Auslaufen des EGKS-Vertrags auf den Wirtschafts - und Sozialausschuss zukommen .
In tal modo l'intero surplus viene iscritto nel bilancio 2002 e soprattutto vengono autorizzati i posti necessari per il Comitato economico e sociale per l'assunzione da parte del CES dei compiti che gli sono stati assegnati a decorrere da agosto , dopo la scadenza del Trattato CECA .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Auslaufen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
expiração
Mit dem Auslaufen des Textilabkommens ( im Rahmen der WTO ) ist bekanntlich die Abschaffung der Quoten zum 1 . Januar 2005 vorgesehen . Danach haben alle Erzeuger freien Zugang zum Markt der EU .
Como é sabido , com a expiração do Acordo sobre os produtos têxteis e de vestuário ( no âmbito da OMC ) serão suprimidas as quotas a partir de 1 de Janeiro de 2005 , o que significa o livre acesso ao mercado da UE .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Auslaufen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
expiración
Ihre Anwesenheit geht auf ein Ersuchen der PSE-Fraktion in der Konferenz der Präsidenten zurück , und ich erinnere Sie daran , dass Sie im Oktober 1999 , einen Monat vor dem Auslaufen des Abkommens , hier sagten , dass Sie sich " massiv dafür einsetzen würden , dass es hier zu einer Lösung kommt " und dass Sie " auch nasse Füße in Kauf nehmen würden " .
Su comparecencia se produce a petición del Grupo del PSE en la Conferencia de Presidentes y le recuerdo que en octubre de 1999 , un mes antes de la expiración del acuerdo , usted decía aquí que " haría todo lo que estuviera en sus manos para encontrar una solución " y que " se mojaría los pies " .
|
Auslaufen des |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
expiración del
|
Auslaufen von Öl vor Gibraltar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vertidos de hidrocarburos en Gibraltar
|
Häufigkeit
Das Wort Auslaufen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 27755. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.97 mal vor.
⋮ | |
27750. | Experimental |
27751. | Kurfürstentums |
27752. | Elektron |
27753. | durchbrechen |
27754. | Vaduz |
27755. | Auslaufen |
27756. | Damon |
27757. | Protonen |
27758. | Rhein-Sieg-Kreis |
27759. | Geschlechtsreife |
27760. | Obelisk |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- auslief
- ausgelaufen
- Ablauf
- auslaufen
- Vertragsunterzeichnung
- Kontraktes
- stoppte
- Abgang
- Jahresende
- Vertrages
- Weggang
- erneuten
- erneuter
- einmonatiger
- Freigabe
- Ausstieg
- Beendigung
- erneutes
- erfolglosen
- sofortigen
- Vertragsverhandlungen
- Kontrakts
- Jahreswechsel
- neuerlichen
- Startschwierigkeiten
- Neustart
- endgültigen
- Verlust
- Havarie
- misslang
- Wiederaufnahme
- Wechsel
- binnen
- einmonatigen
- verspäteten
- strich
- Zerstörers
- erneutem
- angeschlagenen
- anfänglichen
- zweimonatiger
- zweimonatigen
- dreimonatiger
- halbjährigen
- anhaltender
- vorzeitiges
- Folgejahres
- verpflichtete
- Verpflichtung
- dreijähriger
- Erreichen
- Ausscheiden
- liefen
- Verzögerung
- Antritt
- fünfjähriger
- Ende
- verspätet
- verließ
- halbjähriger
- erfolgtem
- Verspätung
- sofortiger
- Verlustes
- Kriegsausbruchs
- abermaligen
- Option
- erfolgreichen
- kurzzeitigen
- platzte
- Einvernehmen
- Zwangspause
- zehnjähriger
- gegenseitigem
- neuerlicher
- verzögert
- Abflauen
- vorzeitige
- zweimaligem
- Finanzproblemen
- Misserfolgen
- gestoppt
- Evakuierung
- vierjähriger
- angeschlagene
- fünfjährigen
- plötzlichen
- Einsatzes
- erstmaligen
- kurzfristig
- wagte
- vermeldete
- anzuheuern
- Ausbleiben
- vorzeitig
- verlängern
- neuerliches
- Rückkehr
- zurückkehrte
- Dreivierteljahr
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- dem Auslaufen
- Auslaufen der
- Auslaufen des
- Auslaufen seines
- das Auslaufen
- Nach Auslaufen
- dem Auslaufen der
- Auslaufen seines Vertrages
- dem Auslaufen des
- zum Auslaufen
- nach Auslaufen
- Auslaufen aus
- dem Auslaufen seines
- Nach Auslaufen seines
- das Auslaufen der
- Auslaufen von
- Auslaufen seines Vertrags
- Nach Auslaufen seines Vertrages
- beim Auslaufen
- zum Auslaufen der
- dem Auslaufen aus
- dem Auslaufen seines Vertrages
- Nach Auslaufen des
- nach Auslaufen der
- nach Auslaufen des
- Auslaufen des Vertrages
- nach Auslaufen seines
- das Auslaufen des
- Nach Auslaufen der
- dem Auslaufen von
- dem Auslaufen seines Vertrags
- Auslaufen aus dem
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Auslaufendes
- Auslaufender
- Auslaufenlassen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Schiff |
|
|
Schiff |
|
|
Schiff |
|
|
Deutschland |
|
|
Automarke |
|
|
Politiker |
|
|
Fernsehserie |
|
|
Band |
|