Häufigste Wörter

Schuldenlast

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Schuldenlasten
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Schul-den-last
Nominativ die Schuldenlast
die Schuldenlasten
Dativ der Schuldenlast
der Schuldenlasten
Genitiv der Schuldenlast
den Schuldenlasten
Akkusativ die Schuldenlast
die Schuldenlasten
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Die Schuldenlast ist untragbar
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Дългът е спекулативен
Die Schuldenlast ist untragbar .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Дългът е спекулативен .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Schuldenlast
 
(in ca. 37% aller Fälle)
gældsbyrde
de Es wäre in ihrem Interesse , wenn sie den Euroraum verließen , aber die Abwertung ihrer Währungen würde dann ihre Schuldenlast erhöhen .
da Det ville være i deres interesse at forlade området , men faldet i værdien af deres valutaer ville så øge deres gældsbyrde .
Schuldenlast
 
(in ca. 27% aller Fälle)
gældsbyrden
de Für viele der internationalen Ursachen , die stark zur Erhöhung der Schuldenlast und des Schuldendienstes beigetragen haben , sind die Länder im Süden allerdings nicht verantwortlich .
da Samtidig er mange af de internationale årsager til en kraftig forværring af gælden og gældsbyrden langt fra noget , som de sydlige lande selv har haft indflydelse på .
Die Schuldenlast ist untragbar .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Gælden er ubæredygtig .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Schuldenlast
 
(in ca. 49% aller Fälle)
debt burden
Schuldenlast
 
(in ca. 21% aller Fälle)
debt
de Wie ich es in meiner vorigen Antwort sagte , ist es unabdingbar , dass Griechenland ein sehr ambitioniertes Privatisierungsprogramm in Angriff nimmt , welches dazu beitragen wird , die Schuldenlast zu mindern .
en Moreover , as I said in my previous reply , it is essential for Greece to embark on a very ambitious programme of privatisation which will help reduce the debt burden .
Die Schuldenlast ist untragbar
 
(in ca. 93% aller Fälle)
The debt is unsustainable
Die Schuldenlast ist untragbar .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
The debt is unsustainable .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Schuldenlast
 
(in ca. 36% aller Fälle)
võlakoormust
de Er ignorierte die enorme Schuldenlast , die er den Briten auferlegt .
et Ta eiras tohutut võlakoormust , mille ta on Briti inimeste õlule pannud .
Schuldenlast
 
(in ca. 24% aller Fälle)
võlakoorma
de Ich unterstütze auch die Einführung einer Steuer auf Währungstransaktionen und Transaktionen mit Finanzderivaten sowie die Reduzierung der Schuldenlast von Entwicklungsländern und die Streichung der Schuldenlast der am wenigsten entwickelten Länder .
et Samuti toetan finants - ja tuletisinstrumentide tehingute maksu kehtestamist , arenguriikide võlakohustuse vähendamist ja vähim arenenud riikide võlakoorma kustutamist .
Die Schuldenlast ist untragbar
 
(in ca. 82% aller Fälle)
See võlg ei ole jätkusuutlik
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Schuldenlast
 
(in ca. 37% aller Fälle)
velkataakan
de Der Berichterstatter erwähnt im Übrigen einen Teil der verheerenden Auswirkungen wie globale wirtschaftliche Ungleichgewichte , Schuldenlast , Verringerung der Ausgaben im öffentlichen Sektor .
fi Esittelijä mainitsee lisäksi sellaiset tuhoisat tekijät kuin talouden maailmanlaajuisen epätasapainon ja velkataakan , mutta ei näytä haluavan tehdä niistä loppua .
Schuldenlast
 
(in ca. 20% aller Fälle)
velkataakka
de Die Schuldenlast Irlands ist nicht nachhaltig .
fi Irlannin velkataakka ei ole kestävä .
Die Schuldenlast ist untragbar
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Velka on kestämätön
Die Schuldenlast ist untragbar .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Velka on kestämätön .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Die Schuldenlast ist untragbar
 
(in ca. 96% aller Fälle)
La dette est intenable
Die Schuldenlast ist untragbar .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
La dette est intenable .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Die Schuldenlast ist untragbar
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Το χρέος δεν είναι βιώσιμο
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Die Schuldenlast ist untragbar
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Il debito è insostenibile
Die Schuldenlast ist untragbar .
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Il debito è insostenibile .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Die Schuldenlast ist untragbar
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Šis parāds nav atmaksājams
Die Schuldenlast ist untragbar .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Šis parāds nav atmaksājams .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Die Schuldenlast ist untragbar .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Skola yra netvari .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Schuldenlast
 
(in ca. 57% aller Fälle)
schuldenlast
de Die Schuldenlast Irlands ist nicht nachhaltig .
nl De schuldenlast van Ierland is ondraaglijk .
Die Schuldenlast ist untragbar .
 
(in ca. 93% aller Fälle)
De schuld is onhoudbaar .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Die Schuldenlast ist untragbar
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Zadłużenie jest nie do utrzymania
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Die Schuldenlast ist untragbar .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
A dívida é insustentável .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Die Schuldenlast ist untragbar
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Datoriile sunt nesustenabile
Die Schuldenlast ist untragbar .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Datoriile sunt nesustenabile .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Schuldenlast
 
(in ca. 50% aller Fälle)
skuldbördan
de Dies birgt eine doppelte Chance : Einerseits ist es unbedingt erforderlich , dass wir die Schulden sofort erlassen – und zwar nicht aus Mitleid , sondern in Anerkennung der Tatsache , dass den Menschen , die bereits unter den unverantwortlichen Regimes viel zu erdulden hatten , nicht noch mehr Leid zugefügt wird , indem sie ihre Schulden abbezahlen müssen . Andererseits muss die internationale Hilfe vor allem aus Spenden und nicht aus neuen Darlehen bestehen , damit die Schuldenlast nicht noch erdrückender wird .
sv Det finns här en dubbel möjlighet : samtidigt som det å ena sidan är ytterst angeläget att vi omedelbart stryker skulderna – inte som ett barmhärtighetsverk , utan som ett erkännande av att de människor som redan har lidit under oansvariga regimer inte skall behöva lida på nytt genom att behöva betala tillbaka sina skulder – måste det internationella biståndet å andra sidan i grund och botten bygga på gåvor och inte på nya lån som öka skuldbördan ytterligare .
Schuldenlast
 
(in ca. 28% aller Fälle)
skuldbörda
de Außerdem hat es erfolgreich seine Schuldenlast verringert .
sv Dessutom har landet lyckats minska sin skuldbörda .
Die Schuldenlast ist untragbar .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Skulden är ohållbar .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Schuldenlast
 
(in ca. 22% aller Fälle)
dlhového zaťaženia
Schuldenlast
 
(in ca. 20% aller Fälle)
  • Dlhové
  • dlhové
de Die Schuldenlast Irlands ist nicht nachhaltig .
sk Dlhové zaťaženie Írska nie je udržateľné .
Schuldenlast
 
(in ca. 19% aller Fälle)
dlhového
de Damit Griechenland beginnt , aus der haushaltspolitischen Krise herauszukommen , sollte ein Teil der Schuldenlast erlassen und von den Gläubigern getragen werden , von den öffentlichen Gläubigern ebenso wie von den privaten .
sk Na to , aby sa Grécko začalo dostávať z fiškálnej krízy , mu treba odpustiť časť jeho dlhového zaťaženia , ktoré by mali pohltiť verejní , ako aj súkromní veritelia .
Schuldenlast
 
(in ca. 10% aller Fälle)
dlhové zaťaženie .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Schuldenlast
 
(in ca. 32% aller Fälle)
bremena dolga
Die Schuldenlast ist untragbar
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Dolg je nevzdržen
Die Schuldenlast ist untragbar .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Dolg je nevzdržen .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Die Schuldenlast ist untragbar
 
(in ca. 88% aller Fälle)
La deuda es insostenible
Die Schuldenlast ist untragbar .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
La deuda es insostenible .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Die Schuldenlast ist untragbar .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Takový dluh je neudržitelný .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Die Schuldenlast ist untragbar
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Az adósság fenntarthatatlan
Die Schuldenlast ist untragbar .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Az adósság fenntarthatatlan .

Häufigkeit

Das Wort Schuldenlast hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 89209. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.44 mal vor.

89204. Energieeinsparung
89205. Maugham
89206. Bewährungsstrafe
89207. Landwirtschaftsverlag
89208. Ortswechsel
89209. Schuldenlast
89210. 5,56
89211. 3:24
89212. 3:05
89213. Nineteenth
89214. Österreichisch-Schlesien

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • die Schuldenlast
  • Schuldenlast des
  • Schuldenlast der
  • der Schuldenlast
  • Schuldenlast von
  • Die Schuldenlast

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈʃʊldn̩ˌlast

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Schul-den-last

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • gezwungen . Sie waren den Grundbesitzern durch die Schuldenlast verpflichtet und hatten aufgrund ihrer gesellschaftlichen Stellung keine
  • der er einen Sohn hatte . Eine immense Schuldenlast , die der junge Mann für die Veranstaltung
  • ihm während seiner Amtszeit nicht , die hohe Schuldenlast , die durch die Türkenabwehr verursacht worden war
  • bzw . König Franz angelegt hatte , die Schuldenlast des Majorats immer erdrückender wurde und das gesellschaftliche
Bergbau
  • Zeit seiner Regierung hatte er gegen eine anwachsende Schuldenlast zu kämpfen . Dem Sohn seines Kanzlers ,
  • VII . nahm dieses Angebot aufgrund der enormen Schuldenlast dankend an . Die Ortenburger trugen somit ihre
  • er Truppen anwerben . Deren Kosten und die Schuldenlast des Landes zwangen ihn dazu die Ämter Besigheim
  • gesamten dortigen Besitz veräußern , um die eigene Schuldenlast zu verringern . Ab dem Jahr 1804 betätigte
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK