Syrien
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular (ohne Plural) |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Sy-ri-en |
Nominativ |
(das) Syrien |
- - |
---|---|---|
Dativ |
(des) Syrien Syriens |
- - |
Genitiv |
(dem) Syrien |
- - |
Akkusativ |
(das) Syrien |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (11)
- Dänisch (18)
- Englisch (19)
- Estnisch (7)
- Finnisch (19)
- Französisch (9)
- Griechisch (7)
- Italienisch (12)
- Lettisch (11)
- Litauisch (8)
- Niederländisch (18)
- Polnisch (12)
- Portugiesisch (14)
- Rumänisch (15)
- Schwedisch (13)
- Slowakisch (21)
- Slowenisch (16)
- Spanisch (16)
- Tschechisch (11)
- Ungarisch (9)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Syrien |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Сирия
Unternehmen Sie mehr in Syrien und unterstützen Sie keine halben Lösungen .
Направете повече в Сирия и не давайте подкрепата си за недообмислени решения .
|
Syrien ist |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Сирия е
|
Syrien . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Сирия .
|
mit Syrien |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
със Сирия
|
und Syrien |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
и Сирия
|
Syrien , |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Сирия ,
|
Syrien und |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Сирия и
|
in Syrien |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
в Сирия
|
in Syrien |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Сирия
|
, Syrien , |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
, Сирия ,
|
Syrien ist eine gewaltige Katastrophe |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Сирия е огромна катастрофа
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Syrien |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Syrien
Da sich die Europäische Union im Laufe der Jahre als unfähig erwiesen hat , in allen Assoziierungsabkommen für die Einhaltung der Menschenrechtsklausel zu sorgen , wäre es angezeigt , dass das Parlament vor der Aussprache zu diesem Thema von der Kommission sämtliche Informationen erhält , die Aufschluss darüber geben , wie es zum Abschluss eines Assoziierungsabkommens sogar mit einem Land wie Syrien kommen konnte .
Eftersom det i årenes løb har vist sig , at EU er ude af stand til at sørge for menneskerettighedsklausulens overholdelse i alle associeringsaftalerne , ville det være hensigtsmæssigt , at Parlamentet - før det drøfter dette spørgsmål - fik alle de nødvendige oplysninger af Europa-Kommissionen om , hvordan det er kommet så vidt , at man har indgået en associeringsaftale med et land som Syrien .
|
zwischen Syrien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mellem Syrien
|
Syrien , |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Syrien ,
|
dass Syrien |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
at Syrien
|
Syrien und |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Syrien og
|
mit Syrien |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
med Syrien
|
und Syrien |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
og Syrien
|
in Syrien |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
i Syrien
|
Syrien . |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Syrien .
|
Syrien ist |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Syrien er
|
in Syrien |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
i Syrien .
|
in Syrien |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Syrien
|
Iran und Syrien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Iran og Syrien
|
, Syrien , |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
, Syrien ,
|
in Syrien und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
i Syrien og
|
Israel und Syrien |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Israel og Syrien
|
Syrien ist Irans Mittler |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Syrien er Irans bindeled
|
Syrien ist Irans Mittler . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Syrien er Irans bindeled .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Syrien |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Syria
Wir erwarten von Syrien , dass es sich für die Umsetzung der Resolutionen 1559 , 1680 und 1701 einsetzt .
We expect Syria to work to implement Resolutions 1559 , 1680 and 1701 .
|
Syrien muss |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Syria must
|
zwischen Syrien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
between Syria
|
Syrien , |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Syria ,
|
dass Syrien |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
that Syria
|
Syrien und |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Syria and
|
Syrien ist |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Syria is
|
Syrien . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Syria .
|
und Syrien |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
and Syria
|
in Syrien |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
in Syria
|
mit Syrien |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
with Syria
|
wie Syrien |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
as Syria
|
und Syrien |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
and Syria .
|
in Syrien |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Syria
|
in Syrien |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
in Syria .
|
, Syrien , |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
, Syria ,
|
Großmufti von Syrien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Grand Mufti of Syria
|
Iran und Syrien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Iran and Syria
|
Israel und Syrien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Israel and Syria
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Syrien |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Süüria
Falls nicht noch in letzter Minute auf Vorschlag der USA eine Bewerbung von Kuwait oder Nepal eingeht , ist es gut möglich , dass Syrien am 20 . Mai den Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen leitet .
Kui Kuveit või Nepal ei sea viimasel minutil Ameerika Ühendriikide õhutusel üles oma kandidatuuri , saame tõenäoliselt näha , kuidas Süüria 20 . mail ÜRO Inimõiguste Nõukogu juhib .
|
Syrien |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Süürias
In Syrien haben sich die Proteste der Bevölkerung seit Mitte März auf mehrere Städte ausgeweitet .
Süürias on rahva meeleavaldused levinud alates märtsi keskpaigast mitmesse linna .
|
in Syrien |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Süürias
|
Syrien und |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Süüria ja
|
und Syrien |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
ja Süüria
|
Syrien ist eine gewaltige Katastrophe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Süürias toimub üks suur katastroof
|
Großmufti von Syrien . - |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Süüria ülemmufti . -
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Syrien |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Syyrian
Großmufti von Syrien . -
Syyrian suurmufti . -
|
Syrien |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Syyria
Wir müssen deutlich sehen , dass die Krise im Nahen Osten - sowohl was den Libanon als auch , was das Nahostproblem angeht - nur lösbar ist , wenn Syrien mit an Bord genommen wird . Wir müssen feststellen , dass Syrien derzeit Verbindungen zum Iran und zur Hisbollah unterhält , und es müssen Überlegungen angestellt werden , ob diese Verbindungen nicht auseinander gebracht werden können , und zwar so , dass auch Syrien ein Interesse daran hat .
( DE ) Arvoisa puhemies , arvoisa komission jäsen , arvoisa neuvoston puheenjohtaja , meille on itsellemme oltava täysin selvää , että Lähi-idän kriisi - ei vain Libanonin osalta , vaan Lähi-idän ongelma kokonaisuudessaan - voidaan ratkaista vain , jos Syyria on osa ratkaisua , sillä Syyria ylläpitää tällä hetkellä suhteita Iraniin ja Hizbollahiin , ja on pohdittava , miten nämä suhteet saadaan purettua niin , että se on Syyrian etujen mukaista , vai saadaanko niitä purettua lainkaan .
|
Syrien |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Syyriassa
All dies geschieht in Syrien , wo sich trotz der Hoffnungen auf Erneuerung , die der neue Präsident Baschar Al-Assad geweckt hatte , die Freiheitsräume leider überhaupt nicht erweitert haben .
Tämä tapahtuu Syyriassa , missä uuden presidentin Bashar Al-Assadin herättämistä uudistustoiveista huolimatta vapaus ei valitettavasti ole lainkaan lisääntynyt .
|
Syrien |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Syyriaan
Gestern Nacht bin ich von einer Reise nach Syrien und in den Libanon zurückgekehrt , und ich werde mit Sicherheit etwas dazu sagen , aber lassen Sie mich insbesondere sagen , dass wir auf jeden Fall allen israelischen Spitzenpolitikern klar machen müssen , dass die EU ein nachhaltiges Engagement für den Friedensprozess und die Zwei-Staaten-Lösung erwartet .
Palasin vasta viime yönä matkaltani Syyriaan ja Libanoniin ja sanon siitä varmasti vielä jotakin , mutta erityisesti haluaisin sanoa , että meidän on tehtävä selväksi kaikille Israelin johtajille , että EU odottaa kestävää sitoutumista rauhanprosessiin ja kahden valtion ratkaisuun .
|
Syrien |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Syyriaa
Ehud Barak seinerseits forderte Syrien auf , einen , wie er es nannte " Frieden der Tapferen " abzuschließen - eine Formel , die uns vertraut klingt .
Ehud Barak kehotti puolestaan Syyriaa solmimaan " rohkean rauhan " , sanamuoto , joka herättää meissä vastakaikua .
|
nach Syrien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Syyriaan
|
an Syrien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Syyrialle
|
mit Syrien |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Syyrian kanssa
|
und Syrien |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
ja Syyrian
|
in Syrien |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Syyriassa
|
Syrien und |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Syyrian ja
|
in Syrien |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Syyrian
|
in Syrien |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Syyriassa .
|
Großmufti von Syrien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Syyrian suurmufti
|
Israel und Syrien |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Israelin ja Syyrian
|
Syrien ist Irans Mittler |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Iranin välikätenä toimii Syyria
|
Großmufti von Syrien . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Syyrian suurmufti .
|
2 . Menschenrechte in Syrien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
2 . Ihmisoikeudet Syyriassa
|
Syrien ist Irans Mittler . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Iranin välikätenä toimii Syyria .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Syrien |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Syrie
Mir ist klar , daß der israelische Premierminister auch nach einer Einigung zwischen Syrien und Israel bei zukünftigen Volksabstimmungen auf starken Widerstand gegen jedes weitere Abkommen mit Syrien stoßen wird .
Je sais que si un accord est trouvé entre la Syrie et Israël , le Premier ministre israélien devra encore compter , à l'occasion de tout prochain référendum , avec une opposition réelle pour tout nouvel accord avec la Syrie .
|
Syrien |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
la Syrie
|
in Syrien |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
en Syrie
|
Syrien und |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Syrie et
|
mit Syrien |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
avec la Syrie
|
und Syrien |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
et la Syrie
|
Syrien , |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Syrie
|
Syrien ist |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Syrie est
|
in Syrien |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Syrie
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Syrien |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Συρία
Dadurch wird sich Syrien hoffentlich zu einer Demokratie entwickeln , die die Menschenrechte und die Religionsfreiheit achtet , die im Kampf gegen Terrorismus hilft und die für Dialog und dauerhaften Frieden in der Region eintritt .
Συνεπώς , ευελπιστούμε ότι η Συρία θα εξελιχθεί σε μια δημοκρατία που σέβεται τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη θρησκευτική ελευθερία , που συμβάλει στην καταπολέμηση της τρομοκρατίας , και που προωθεί τον διάλογο και τη διαρκή ειρήνη στην περιοχή .
|
Syrien |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
τη Συρία
|
in Syrien |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
στη Συρία
|
Syrien ist |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Συρία είναι
|
Syrien und |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Συρία και
|
mit Syrien |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
με τη Συρία
|
Großmufti von Syrien . - |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Μεγάλος Μουφτής της Συρίας -
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Syrien |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Siria
Sowohl der Libanon , als auch die Europäische Union und Syrien sind sich bewusst , dass noch nichts entschieden ist .
Ognuna delle parti interessate – Libano , Unione europea e Siria – sa che si sta giocando una partita serrata .
|
Syrien |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
la Siria
|
von Syrien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dalla Siria
|
in Syrien |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
in Siria
|
Syrien und |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Siria e
|
Syrien , |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Siria ,
|
Syrien . |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Siria .
|
und Syrien |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
e Siria
|
mit Syrien |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
con la Siria
|
und Syrien |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Siria
|
Syrien und |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Siria
|
in Syrien |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Siria
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Syrien |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Sīrijā
Die Situation in Syrien ist sehr ernst und dort steht am meisten auf dem Spiel .
Situācija Sīrijā ir ļoti nopietna , un likmes ir Augstas .
|
Syrien |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Sīriju
Die Abschaffung der Visapflicht für Jordanien , Libyen , Iran und Syrien , eine Verschlechterung der Beziehungen zu Israel , eine Stärkung der Beziehungen zum Sudan , die Unterzeichnung einer Vereinbarung , um diplomatische Beziehungen mit Armenien aufzubauen , und das Blockieren einer Einigung mit Zypern - all das zeigt , dass sich Ankara zunehmend an einer Zusammenarbeit mit seinen Nachbarländern orientiert , auch wenn das auf Kosten der türkischen Position in den Beitrittsverhandlungen geht .
Vīzu režīma atcelšana ar Jordāniju , Lībiju , Irānu un Sīriju , attiecību pasliktināšanās ar Izraēlu , attiecību stiprināšana ar Sudānu , vienošanās parakstīšana sākt diplomātiskās attiecības ar Armēniju un saprašanās bloķēšana Kipras jautājumā - tas viss liecina , ka Ankara arvien vairāk orientējas uz sadarbību ar kaimiņvalstīm , pat vājinot savu pozīciju pievienošanās sarunās .
|
Syrien |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Sīrija
Darüber hinaus arbeiten der Iran , Syrien und Nordkorea daran , Raketen und chemische Sprengköpfe zusammenzubauen .
Turklāt Irāna , Sīrija un Ziemeļkoreja sadarbojas raķešu un ķīmisko kaujas galviņu ražošanā .
|
Syrien |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Sīrijas
Großmufti von Syrien . -
, Sīrijas galvenais muftijs -
|
in Syrien |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Sīrijā
|
mit Syrien |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
ar Sīriju
|
und Syrien |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
un Sīrija
|
in Syrien |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Sīrijā .
|
Großmufti von Syrien . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
, Sīrijas galvenais muftijs -
|
Großmufti von Syrien . - |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
, Sīrijas galvenais muftijs -
|
Syrien ist eine gewaltige Katastrophe |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Sīrija ir milzīga katastrofa
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Syrien |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Sirijoje
Etwa 2,3 Millionen Menschen haben Zuflucht in den Nachbarländern gefunden , vor allem in Syrien und in Jordanien , aber auch in Ägypten , im Libanon , in der Türkei und in den Golfstaaten .
Apytikriai 2,3 mln . žmonių rado prieglobstį kaimyninėse šalyse , daugiausia Sirijoje ir Jordane , bet taip pat ir Egipte , Libane , Turkijoje bei Persijos įlankos regiono valstybėse .
|
Syrien |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Sirijos
Ich habe sechs Anträge für eine Entschließung zu Syrien erhalten : der Fall Muhannad Al Hassani ( Artikel 122 ) .
Aš gavau šešis pasiūlymus dėl rezoliucijos dėl Sirijos : Muhannado Al Hassani byla ( Darbo tvarkos taisyklių 122 straipsnis ) .
|
Syrien |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Sirija
Ich wünsche mir sehr , dass bei den Verhandlungen mit Libyen und Syrien Fortschritte gemacht werden , aber gleichzeitig müssen präzise Antworten auf die Fragen , Nachfragen und Wünsche der EU in Menschenrechtsfragen gegeben werden .
Labai noriu , kad derybos su Libija ir Sirija judėtų į priekį , bet taip pat noriu , kad į ES klausimus , paklausimus ir prašymus dėl žmogaus teisių būtų atsakyta konkrečiai .
|
mit Syrien |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
su Sirija
|
Syrien ist |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Sirija yra
|
in Syrien |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Sirijoje
|
Großmufti von Syrien . - |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Didysis Sirijos muftis . -
|
Syrien ist eine gewaltige Katastrophe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sirija yra didžiulnelaimė
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Syrien |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Syrië
Ich begrüße , dass die Frau Kommissarin vergangenen Monat ihre Mitarbeiter beauftragt hat , mit dem syrischen Außen - und Wirtschaftsministerium Gespräche zu führen . Erfreulich ist auch , dass das Europäische Parlament in dieser Woche das Angebot zur Unterzeichnung des Assoziierungsabkommens unterbreiten wird , wenn sich Syrien wirklich zur Zusammenarbeit mit Europa entschließt , um im Nahen Osten Frieden zu schaffen .
Ik verwelkom het feit dat de commissaris de voorbije maand haar vertegenwoordigers toestemming heeft gegeven om besprekingen te voeren met de Syrische ministeries van Buitenlandse Zaken en Economische Zaken en dat deze week het Europees Parlement het vooruitzicht zal bieden op ondertekening van de associatieovereenkomst , op voorwaarde uiteraard dat Syrië er werkelijk voor kiest met Europa samen te werken aan vrede in het Midden-Oosten .
|
nach Syrien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
naar Syrië
|
gegen Syrien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tegen Syrië
|
Syrien . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Syrië .
|
mit Syrien |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
met Syrië
|
und Syrien |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
en Syrië
|
in Syrien |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
in Syrië
|
dass Syrien |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
dat Syrië
|
Syrien und |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Syrië en
|
Syrien , |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Syrië ,
|
Syrien ist |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Syrië is
|
Syrien , |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Syrië
|
Syrien ist |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Syrië
|
in Syrien |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Syrië
|
und Syrien |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
en Syrië .
|
Syrien und |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Syrië
|
mit Syrien |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
met Syrië .
|
Israel und Syrien |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Israël en Syrië
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Syrien |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Syrii
Ich habe sechs Anträge für eine Entschließung zu Syrien erhalten : der Fall Muhannad Al Hassani ( Artikel 122 ) .
Otrzymałem sześć projektów rezolucji dotyczących Syrii : sprawy Muhannada Al Hassani ( art. 122 ) .
|
Syrien |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Syria
Sowohl Syrien als auch der Libanon haben eine wichtige Rolle dabei .
Ważne role do odegrania mają Syria i Liban .
|
Syrien und |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Syrii i
|
auf Syrien |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
na Syrię
|
Syrien . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Syrii .
|
und Syrien |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
i Syrii
|
in Syrien |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
w Syrii
|
mit Syrien |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
z Syrią
|
Syrien , |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Syrii ,
|
in Syrien |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Syrii
|
Großmufti von Syrien . - |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Wielki Mufti Syrii . -
|
Syrien ist eine gewaltige Katastrophe |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Syria to wielka katastrofa
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Syrien |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Síria
Syrien muss seine internationalen Verpflichtungen einhalten , insbesondere die Allgemeine Erklärung der Menschenrechte und den Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte , bei denen Syrien zu den Vertragsstaaten zählt .
A Síria tem de cumprir os seus compromissos internacionais , especificamente a Declaração Universal dos Direitos do Homem e o Pacto Internacional sobre os Direitos Civis e Políticos , do qual a Síria é um Estado Parte .
|
Syrien |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
a Síria
|
in Syrien |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
na Síria
|
Syrien und |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Síria e
|
Syrien . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Síria .
|
mit Syrien |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
com a Síria
|
Syrien ist |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Síria é
|
Syrien , |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Síria ,
|
von Syrien |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
da Síria
|
und Syrien |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Síria .
|
und Syrien |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Síria
|
Syrien und |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
a Síria e
|
in Syrien |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Síria
|
in Syrien in |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
na Síria
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Syrien |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Siria
Zeigt die Europäische Union Einigkeit in der Forderung nach Sondersitzungen zu Syrien , Bahrain und Jemen ?
Este unită Uniunea Europeană în apelul său pentru sesiunile speciale referitoare la Siria , Yemen și Bahrain ?
|
Syrien ist |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Siria este
|
gegen Syrien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
împotriva Siriei
|
Syrien , |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Siria ,
|
mit Syrien |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
cu Siria
|
Syrien . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Siria
|
Syrien und |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Siria și
|
und Syrien |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
şi Siria
|
in Syrien |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Siria
|
in Syrien |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
în Siria
|
in Syrien |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
din Siria
|
in Syrien |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Siria .
|
, Syrien , |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
, Siria ,
|
Sanktionen gegen Syrien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
împotriva Siriei
|
Syrien ist eine gewaltige Katastrophe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Siria este un dezastru imens
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Syrien |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Syrien
Nichtsdestotrotz hat Syrien eine positive Eigenschaft : Es ist ein säkulares Land , das vor dem islamischen Fundamentalismus zurückschreckt und in dem Teile der regierenden Baaht-Elite besorgt über Syriens enger werdendes Verteidigungsbündnis mit dem theokratischen Iran und der islamistischen Hisbollah sind .
Icke desto mindre har Syrien ett försonande drag : Det är ett sekulärt land som drar sig för islamistisk fundamentalism , och delar av den styrande Bath-eliten oroar sig över Syriens fördjupade försvarsallians med det teokratiska Iran och den islamistiska Hizbollah-milisen .
|
Syrien muss |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Syrien måste
|
Syrien und |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Syrien och
|
und Syrien |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
och Syrien
|
in Syrien |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
i Syrien
|
Syrien ist |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Syrien är
|
mit Syrien |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
med Syrien
|
Syrien . |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Syrien .
|
Syrien , |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Syrien ,
|
dass Syrien |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
att Syrien
|
und Syrien |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
och Syrien .
|
in Syrien |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Syrien
|
, Syrien , |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
, Syrien ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Syrien |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Sýrii
Bei einer solchen Zusammenarbeit stellt sich stets die Frage , ob wir damit nicht die Diktatur in Syrien unterstützen oder Israels Verzögerung der Gründung eines souveränen , international anerkannten Palästinenserstaates billigend in Kauf nehmen .
Táto spolupráca vyvoláva stále otázku , či to znamená , že podporujeme diktatúru v Sýrii alebo že schvaľujeme spôsob , akým Izrael odkladá vytvorenie rovnoprávneho a medzinárodne uznaného palestínskeho štátu .
|
Syrien |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Sýria
Syrien hat den Abschluss des Abkommens verschoben , um dessen wirtschaftliche Auswirkungen zu analysieren .
Sýria odložila uzavretie zmluvy , aby mohla analyzovať jej ekonomické dôsledky .
|
Syrien |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Sýrie
In diesem Sinne bin ich , wie bereits besagt , gerade aus Syrien und dem Libanon zurückgekommen , wo ich mich mit Präsident Assad in Syrien , Präsident Sleiman im Libanon und anderen wesentlichen Partner getroffen habe .
Ako som už spomínala , práve som sa vrátila zo Sýrie a Libanonu , kde som sa za týmto účelom stretla v Sýrii s prezidentom Assadom a v Libanone s prezidentom Sleimanom , ale aj s inými kľúčovými partnermi .
|
Syrien |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Sýriou
Wenn deshalb zurzeit über die Verhandlungen zwischen Israel und Syrien über Israels Rückzug von den Golanhöhen diskutiert wird , dann muss unbedingt eine Bedingung erfüllt sein , nämlich dass der Libanon das Recht hat , ein demokratischer Staat zu sein , und Syrien muss das so akzeptieren .
Ak je teraz diskusia o rokovaniach medzi Izraelom a Sýriou , ktorá sa týka vzdania sa Golanských výšin zo strany Izraela , potom sa musí určite splniť jedna podmienka , ktorou je , že Libanon má právo byť demokratickou krajinou a Sýria to musí akceptovať .
|
auf Syrien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
na Sýriu
|
Syrien ist |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Sýria je
|
mit Syrien |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
so Sýriou
|
Syrien , |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Sýrii ,
|
in Syrien |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
v Sýrii
|
Syrien und |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Sýrii a
|
und Syrien |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
a Sýria .
|
und Syrien |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
a Sýria
|
Syrien und |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Sýria a
|
in Syrien |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Sýrii
|
in Syrien |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
v Sýrii v
|
in Syrien |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
v Sýrii .
|
Großmufti von Syrien |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Veľký Mufti Sýrie
|
Großmufti von Syrien . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Veľký Mufti Sýrie .
|
Großmufti von Syrien . - |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Veľký Mufti Sýrie .
|
Syrien ist eine gewaltige Katastrophe |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Sýria je obrovská katastrofa
|
Sitzung - Großmufti von Syrien |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
schôdza - Veľký Mufti Sýrie
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Syrien |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Siriji
Zeigt die Europäische Union Einigkeit in der Forderung nach Sondersitzungen zu Syrien , Bahrain und Jemen ?
Ali je Evropska unija enotna pri svojih pozivih k izrednem zasedanju o Siriji , Bahrajnu in Jemnu ?
|
Syrien |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Sirijo
Ich habe sehr ehrgeizige Ziele in Bezug darauf , was wir in Hinblick auf Syrien tun sollten .
Ne manjka mi ambicij glede tega , kako bi morali ravnati v zvezi s Sirijo .
|
Syrien |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Sirija
Sowohl Syrien als auch der Libanon haben eine wichtige Rolle dabei .
Pomembno vlogo morata odigrati tako Sirija , kot tudi Libanon .
|
Syrien |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Sirije
Diese Probleme stammen hauptsächlich aus Nordkorea , dem Iran und Syrien .
Te težave večinoma prihajajo iz Severne Koreje , Irana in Sirije .
|
von Syrien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sirije
|
mit Syrien |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
s Sirijo
|
auf Syrien |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Sirijo
|
Syrien und |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Siriji in
|
in Syrien |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
v Siriji
|
und Syrien |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
in Siriji
|
in Syrien |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Siriji
|
und Syrien |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
in Sirijo
|
Großmufti von Syrien |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
|
Großmufti von Syrien . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sirski veliki mufti .
|
Großmufti von Syrien . - |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
sirski veliki mufti . -
|
Syrien ist eine gewaltige Katastrophe |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Sirija je huda katastrofa
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Syrien |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Siria
schriftlich . - Die Situation in Syrien , Bahrain und Jemen ist ein unvorhersehbarer laufender Prozess und ein zwar unblutiger , aber nicht aufzuhaltender Vormarsch in Richtung Demokratie .
por escrito . - La situación en Siria , Bahréin y Yemen es un impredecible proceso en curso , no una marcha cruenta e imparable hacia la democracia .
|
Syrien ist |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Siria es
|
mit Syrien |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
con Siria
|
wie Syrien |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
como Siria
|
und Syrien |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
y Siria
|
in Syrien |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
en Siria
|
Syrien . |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Siria .
|
Syrien und |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Siria y
|
Syrien , |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Siria ,
|
in Syrien |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Siria
|
Syrien und |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Siria e
|
und Syrien |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
y Siria .
|
und Syrien |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Siria .
|
Israel und Syrien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Israel y Siria
|
Beziehungen zu Syrien |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
relaciones con Siria
|
Iran und Syrien |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Irán y Siria
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Syrien |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Sýrii
schriftlich . - Die Situation in Syrien , Bahrain und Jemen ist ein unvorhersehbarer laufender Prozess und ein zwar unblutiger , aber nicht aufzuhaltender Vormarsch in Richtung Demokratie .
písemně . - Situace v Sýrii , Bahrajnu a Jemenu je nepředvídatelně probíhající proces a nikoli krvavě , avšak nezadržitelně směřuje k demokracii .
|
Syrien |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Sýrie
Sowohl Syrien als auch der Libanon haben eine wichtige Rolle dabei .
Sýrie i Libanon mají důležitou úlohu .
|
Syrien |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
v Sýrii
|
Syrien ist |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sýrii je
|
in Syrien |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
v Sýrii
|
und Syrien |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
a Sýrii
|
Syrien und |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Sýrie a
|
Syrien und |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Sýrii a
|
in Syrien |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Sýrii
|
Parlaments Syrien besucht |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
parlamentu navštívili Sýrii
|
Großmufti von Syrien . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Velký muftí ze Sýrie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Syrien |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Szíria
Bitte helfen Sie uns , denn Syrien und die gesamte islamische Welt - Muslime wie Christen - erwarten Sie .
Szükségünk van segítségükre , Szíria és az egész iszlám világ várja Önöket , legyenek akár hívők , akár keresztények .
|
Syrien |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Szíriában
Sie finden sich auch in unserer unmittelbaren Nachbarschaft : Belarus , Syrien , Ägypten und Libyen .
Jelen vannak a közvetlen szomszédságunkban is : Belaruszban , Szíriában , Egyiptomban és Líbiában .
|
Syrien |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
szíriai
Der morgige Besuch verlangt nach Höflichkeit - obwohl man lieber einen Meinungsaustausch über die Menschenrechtsverletzungen in Syrien führen möchte .
A holnapi látogatás minden udvariasságot megkövetel , bár az ember szívesen folytatna eszmecserét az emberi jogok szíriai megsértéséről .
|
Syrien |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Szíriát
Was Syrien betrifft , das Assoziierungsabkommen folgt insoweit weiten Teilen der anderen Euromed-Abkommen , als es einen regelmäßigen politischen , wirtschaftlichen und sozialen Dialog sowie eine Zusammenarbeit in vielen Sektoren erfordert .
Szíriát illetően a társulási megállapodás nagyjából követi a többi euromediterrán megállapodás mintáját , amennyiben rendszeres politikai , gazdasági és társadalmi párbeszédet , valamint sok ágazat esetében együttműködést kíván .
|
Syrien |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Szíriával
Deshalb sollten wir in Syrien differenziert vorgehen , die Menschenrechtsverletzungen klar anprangern , nicht nachgeben , das Land auf seinem Weg der Annäherung und Öffnung jedoch unterstützen , selbstverständlich kritisch sein , aber auch anerkennen , dass es hier Ansätze gibt , die wir pflegen sollten
Ezért Szíriával szemben máshogy kell eljárnunk : bírálnunk kell az emberi jogok megsértését , nem szabad lemondanunk arról , hogy támogassuk az országot a közeledés és a nyitottság felé vezető úton , természetesen kritikusnak kell lennünk , és ugyanakkor azt is el kell ismernünk , hogy itt elkezdődött valami , ami érdemes a támogatásunkra .
|
dass Syrien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
hogy Szíria
|
in Syrien |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Szíriában
|
in Syrien |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
szíriai
|
Großmufti von Syrien . - |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Szíria nagymuftija -
|
Häufigkeit
Das Wort Syrien hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 5835. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 12.48 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Libanon
- Damaskus
- Ägypten
- Jordanien
- Syriens
- Irak
- Aleppo
- syrischen
- Libyen
- Jemen
- Homs
- syrische
- Latakia
- Mesopotamien
- Mosul
- Palästina
- Basra
- Kirkuk
- Jordaniens
- Mossul
- Saudi-Arabien
- Libanons
- Nordirak
- Libyens
- Bagdad
- Sinai-Halbinsel
- Kyrenaika
- Iraks
- Beirut
- Arbil
- Tripolitanien
- Syrischen
- Gaza
- Chusistan
- Kairo
- Hauran
- Mamluken
- Algerien
- Iran
- Ägyptens
- Südirak
- Araber
- Sudan
- Tunesien
- Kuwait
- Arabien
- libyschen
- syrisches
- Alexandrette
- Afghanistan
- Nildelta
- Bekaa-Ebene
- Autonomiegebiete
- Arabiens
- Qamischli
- Sinaihalbinsel
- Baalbek
- Sidon
- Marokko
- Samarra
- Nadschaf
- Autonomiegebieten
- arabischen
- Chalid
- Tikrit
- Nadschran
- jemenitische
- Fessan
- Oman
- Chorasan
- Euphrat
- Westjordanland
- Golanhöhen
- Bosra
- schiitische
- Suleiman
- Maghreb
- Beduinenstämme
- Täbris
- Beduinen
- libanesischen
- Fezzan
- Sanaa
- ästina
- irakischen
- Kurden
- Sulaimaniyya
- Ostjerusalem
- Amman
- Cyrenaika
- al-Hasa
- Saudi-Arabiens
- Rafah
- Mekka
- palästinensischen
- Nordisrael
- Mazandaran
- Arabische
- drusischen
- Sidschilmasa
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- in Syrien
- Syrien und
- und Syrien
- nach Syrien
- von Syrien
- Syrien ,
- aus Syrien
- in Syrien und
- ( Syrien )
- Syrien und Palästina
- Syrien und Libanon
- Syrien )
- Syrien und Ägypten
- Syrien . Die
- nach Syrien und
- Syrien , Libanon
- Syrien , Jordanien
- Syrien und dem
- für Syrien und Libanon
- Syrien , Palästina
- Syrien ) ist
- von Syrien und
- aus Syrien und
- ( Syrien ) ,
- in Syrien . Die
- zwischen Syrien und
- Syrien ) ist ein
- Syrien und dem Libanon
- Syrien , Palästina und
- in Syrien und Palästina
- Syrien ) war
- Syrien ) und
- Syrien , Libanon ,
- in Syrien und Ägypten
- heutigen Syrien
- Syrien , Jordanien und
- Syrien , Libanon und
- Syrien und dem Irak
- von Syrien . Die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈzyːʀi̯ən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Großbritannien
- Westaustralien
- Hostien
- Thessalien
- Lykien
- Moldawien
- Kleinasien
- Asien
- Unteritalien
- Etrurien
- Skandinavien
- Britannien
- Bosnien
- Aquarien
- Mumien
- Studien
- Stadien
- Äthiopien
- Argentinien
- Australien
- Arterien
- Albanien
- Indizien
- Adverbien
- Zentralasien
- Tunesien
- Buslinien
- Italien
- Prämien
- Textilien
- Abchasien
- Brasilien
- Jordanien
- Reagenzien
- Tschetschenien
- Kappadokien
- Makedonien
- Printmedien
- Pflanzenfamilien
- Germanien
- Slowenien
- Dalmatien
- Apulien
- Rumänien
- Szenarien
- Razzien
- Privilegien
- Symposien
- Laboratorien
- Niederschlesien
- Saudi-Arabien
- Genitalien
- Mazedonien
- Evangelien
- Rupien
- Illyrien
- Armenien
- Utensilien
- Bulgarien
- Repressalien
- Wallonien
- Archivalien
- Katalonien
- Andalusien
- Naturalien
- Bundesministerien
- Kroatien
- Ministerien
- Algerien
- Persien
- Jakutien
- Bessarabien
- Indonesien
- Iberien
- Anatolien
- Arabien
- Ozeanien
- Aquitanien
- Serbien
- Medien
- Südasien
- Sibirien
- Amphibien
- Ligurien
- Reptilien
- Mysterien
- Abessinien
- Sardinien
- Eisenbahnlinien
- Spanien
- Kriterien
- Immobilien
- Austrasien
- Schulferien
- Sommerferien
- Radien
- Territorien
- Nordwest-Territorien
- Folien
- Kolumbien
Unterwörter
Worttrennung
Sy-ri-en
In diesem Wort enthaltene Wörter
Syri
en
Abgeleitete Wörter
- Syriens
- Syrien-Palästina
- Damaskus/Syrien
- Nordost-Syrien
- Kurdistan-Syrien
- Syrienfeldzug
- Syrien/Pal
- Nord-Syrien
- West-Syrien
- Syrienkonflikt
- Syrien-Konflikt
- Syrien-Untersuchungskommission
- Syrien/Libanon
- Palästina-Syrien
- Aleppo/Syrien
- Groß-Syrien
- Nordwest-Syrien
- Syrienne
- Koile-Syrien
- Syrien-Palästinas
- Syrienfeldzuges
- Syrien-Irak
- Syrienexpedition
- Syriennes
- Homs/Syrien
- Süd-Syrien
- Syrien-Frage
- Syrien-Krise
- Syrienaufenthalts
- Hama/Syrien
- asch-Schughur/Syrien
- Antiochia/Syrien
- Syrien/Mesopotamien
- Zentral-Syrien
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Syrien |
|
|
Syrien |
|
|
Syrien |
|
|
Syrien |
|
|
Syrien |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Provinz |
|
|
Provinz |
|
|
Archäologie |
|
|
Byzanz |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Politiker |
|
|
Kaiser |
|
|
Archäologe |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Satrap |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Bischof |
|
|
Titularbistum |
|
|