Häufigste Wörter

Titels

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Ti-tels

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Englisch
Titels
 
(in ca. 77% aller Fälle)
  • title
  • Title
de Herr Präsident , ich möchte Sie zunächst zur Vorlesung des Titels der Richtlinie beglückwünschen , für den allein ca . drei Minuten Redezeit erforderlich sind .
en Mr President , first of all , congratulations on reading the title . The title in itself should take up about three minutes ' speaking time .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Titels
 
(in ca. 52% aller Fälle)
otsikon
de In diesem Fall werden wir zunächst nur über die Änderung des Titels abstimmen .
fi Siinä tapauksessa meidän on äänestettävä toistaiseksi ainoastaan otsikon muutoksesta .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Titels
 
(in ca. 54% aller Fälle)
τίτλου
de In dem Änderungsantrag 1 wird eine Änderung des Titels der Richtlinie vorgeschlagen ; obwohl eine solche Änderung von der Kommission angenommen werden kann , bedeutet sie , daß damit in dem Titel angegeben wird , daß die Richtlinie die in Frage stehenden Systeme in dem Fall betrifft , in dem sich die Teilnehmer in einem Insolvenzverfahren befinden .
el Η τροπολογία αριθ . 1 προτείνει την τροποποίηση του τίτλου της οδηγίας : αν και θα μπορούσε να γίνει αποδεκτή από την Επιτροπή , θα έχει σαν αποτέλεσμα να υποδεικνύει στον τίτλο ότι η οδηγία φορά τα εν λόγω συστήματα στις περιπτώσεις που οι συναλλαγές αναφέρονται σε διαδικασίες αφερεγγυότητας .
des Titels
 
(in ca. 83% aller Fälle)
του τίτλου
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Titels
 
(in ca. 71% aller Fälle)
  • titel
  • Titel
de Und trotz des Titels ' Auf dem Weg zu einem rechtsverbindlichen Instrument ( ... ) zum Schutz der Rechte und der Würde von Menschen mit Behinderungen ' enthält der vorliegende Bericht überhaupt nichts Verbindliches . Wie könnte es sich übrigens anders verhalten ?
nl En ondanks de titel ' Naar een wettelijk bindend instrument van de Verenigde Naties ter ( ? ) bescherming van de rechten en de waardigheid van personen met een handicap ? staat er helemaal niets dwingends in deze tekst . En hoe kan het ook anders ?
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
des Titels
 
(in ca. 85% aller Fälle)
do título
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Titels
 
(in ca. 46% aller Fälle)
título
de Ich unterstütze außerdem die Auffassung des Berichterstatters , daß wir dabei sind , den Bereich des Titels IV des Amsterdamer Vertrags in Europa einheitlich zu regeln .
es Apoyo además la opinión del ponente de que estamos regulando unitariamente el sector del título IV del Tratado de Amsterdam en Europa .
des Titels
 
(in ca. 48% aller Fälle)
título

Häufigkeit

Das Wort Titels hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 11972. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.41 mal vor.

11967. Mittelmeerraum
11968. Streckenabschnitt
11969. Oberlandesgericht
11970. Motorrad
11971. Ma
11972. Titels
11973. Its
11974. Relation
11975. Heidi
11976. weiblich
11977. Heller

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • des Titels
  • dieses Titels
  • eines Titels
  • gleichen Titels
  • seines Titels
  • Titels , der
  • Titels , die
  • Titels . Die

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈtiːtl̩s

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Ti-tels

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Titelsponsor
  • WM-Titels
  • IBF-Titels
  • EM-Titels
  • Titelsponsors
  • Professoren-Titels
  • Großmeister-Titels
  • Beatles-Titels
  • Titelstories
  • WBC-Titels
  • Weltmeister-Titels
  • Welterbe-Titels
  • Titelsperre
  • WBO-Titels
  • Album-Titels
  • WBA-Titels
  • Europameister-Titels
  • Champions-League-Titels
  • Fallout-Titels
  • Mixed-Titels
  • Stones-Titels
  • IM-Titels
  • Weltkulturerbe-Titels
  • Schah-Titels
  • Queen-Titels
  • Premier-League-Titels
  • GameCube-Titels
  • GM-Titels
  • NES-Titels
  • CFA-Titels
  • Intercontinental-Titels
  • FIDE-Titels
  • Bop-Titels
  • Einzelspieler-Titels
  • Hardcore-Titels
  • Freiherrn-Titels
  • Hellhammer-Titels
  • Zelda-Titels
  • Kander/Ebb-Titels
  • Vollpreis-Titels
  • UNESCO-Welterbe-Titels
  • Grand-Slam-Titels
  • Roll-Titels
  • Print-Titels
  • Caesar-Titels
  • Jazz-Titels
  • Madonna-Titels
  • EU-Titels
  • NFL-Titels
  • Ph.D.-Titels
  • Original-Titels
  • Zeige 1 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Album
  • und Michael Hutchence - als die Interpretation des Titels durch den Tenor Jerry Hadley und das London
  • Songs nahm sich Paul Ryan beim Hören des Titels McArthur Park von Richard Harris . Er war
  • mit Budd Johnsons Klarinette ; der Rest des Titels wechselt zwischen den Charakteristika des Don Redman-Originals und
  • . Hutcherson gab an , beim Schreiben des Titels von der Musik Erik Saties und der ruhigen
Album
  • seien dies durch Plattenverkäufe , das Spielen des Titels im Rundfunk , Fernsehen und bei Konzerten oder
  • im Songtext zu verarbeiten . Die Studio-Version des Titels mit einer Länge von 6 Minuten und 53
  • . Bis heute wirkt dieses erste Arrangement des Titels in vielen Versionen nach . Das Stück blieb
  • . Die auf dem Album enthaltene Version des Titels ist mit knapp fünf Minuten deutlich länger als
Album
  • 1946 veröffentlicht . Die wohl berühmteste Einspielung des Titels stammt vom legendären Album Live at Massey Hall
  • bei der Zoot Sims-Session besonders die Interpretation des Titels The Man I Love hervor . Hingegen sei
  • 1954 gelang ihr mit einer französischen Interpretation des Titels „ Lullaby of Birdland “ in Frankreich ein
  • Gryce . Dieser beschreibt die Stimmung des folgenden Titels , „ In a Meditating Mood “ :
Album
  • von 1986 zu finden . Eine Live-Version des Titels befindet sich auf dem Album Auftritt : Hannes
  • zurück “ von In Extremo eine Coverversion des Titels „ Nur ihr allein “ mit neuem Text
  • Bravo , in dem eine akustische Version ihres Titels Meravigliosa Creatura aus dem Album Perle verwendet wurde
  • Bis dato gibt es keine veröffentlichte Studioaufnahme des Titels . Das Volkslied Guantanamera beginnt Campino , nach
Album
  • Aufmerksamkeit 2002 geschenkt , als sein Remix des Titels Nervous Breakdown von The Shrink live bei BBCs
  • B-Seite der Single Children of the Revolution erschienenen Titels Sunken Rags . 2005 erschien auf dem Import
  • of Xymox auf der auch ein Remix des Titels von The Frozen Autumn zu hören ist .
  • Sex Pistols , die allein schon wegen des Titels ihrer LP „ Never Mind the Bollocks ,
Recht
  • gewesen , die jedoch mangels Bedeutung des ausgespielten Titels keine allzu große Bedeutung hatte . Dies änderte
  • , doch weil es bereits einen US-Stummfilm dieses Titels gibt , ging man zu erwartendem Titelschutz-Ärger aus
  • bei den Berufsboxern . Er konnte sich dieses Titels aber nicht allzu lange erfreuen , denn bereits
  • Sie konnte sich jedoch nicht lange ihres neuen Titels erfreuen , da sie bereits fünfzehn Tage nach
Fußballspieler
  • den Brasilianern zum vierten Mal den Gewinn des Titels ermöglichten . Zwei Jahre später , bei der
  • , der ihm allerdings nicht zum Gewinn des Titels reichte , zumal sich Rosberg als Fünfter ebenfalls
  • gelang NTT der Gewinn des bisher einzigen nationalen Titels , im darauf folgenden Jahr stieg der Verein
  • 2007 hatte er großen Anteil am Gewinn des Titels , als er im Finale gegen Vietnam einen
Politiker
  • mit der Versetzung in den Ruhestand Verleihung des Titels als Geh . Rat II . Kl .
  • er als Präsident des Konsistoriums unter Verleihung des Titels Exzellenz in den Ruhestand . Von Sandberger gehörte
  • . Januar 1913 trat er unter Verleihung des Titels eines Wirklichen Geheimen Rats in den Ruhestand .
  • im Jahresgang der Witterung Singularitätenforschung . Verleihung des Titels Geheimer Regierungsrat Posthum wurde nach ihm die August-Schmauß-Straße
Politiker
  • Preis des Unterrichtsministeriums ( 1960 ) Verleihung des Titels Professor h.c. . In Wernstein am Inn und
  • der Deutschen Fleischwarenindustrie . 1928 : Verleihung des Titels eines Kommerzienrates 2 . September 1950 : Ehrenbürgerschaft
  • des Landes Oberösterreich ( 1953 ) Verleihung des Titels Professor h.c. ( 1959 ) Hubert Razinger :
  • Verdienste um die Republik Österreich 2002 Verleihung des Titels Universitätsprofessor an der Peking Normal University 2002 Ehrenprofessor
Adelsgeschlecht
  • ältere Tochter Anna ist die Erbin des dynastischen Titels . I.L. Bichikashvili , D.V. Ninidze , A.N.
  • . Teil der Scheidungsvereinbarungen war die Verleihung des Titels einer Gräfin von Frederiksborg durch Königin Margrethe .
  • Onkels . Dieser bestimmte sie zur Erbin des Titels Mazarin mit der Bedingung , dass ihr Ehemann
  • Geschwister hatte , fiel ihr Erbe einschließlich des Titels an die Schwester ihres Vaters , ihre gleichnamige
Adelsgeschlecht
  • sowie 1876 die österreichische Genehmigung zur Fortführung des Titels eines Fürsten von Teano . Die ungarische Genehmigung
  • sowie 1876 die österreichische Genehmigung zur Fortführung des Titels Fürst von Teano . Die ungarische Genehmigung zur
  • umgewandelt wurde . Mit der Annahme des kaiserlichen Titels am 11 . August 1804 wollte Franz die
  • leben noch heute . Zur Erhaltung des früheren Titels Herzog zu Mecklenburg ( der entsprechend der Weimarer
Philosophie
  • . Das Wort masses ermöglicht zwei Interpretationen des Titels . Es bedeutet zum einen Massen ( im
  • und thematisiert dabei auch die Änderung des ursprünglichen Titels „ Transzendieren “ in „ Stufen “ .
  • sie das erste Wort einer Überschrift oder eines Titels darstellen bzw . am Beginn einer neuen Zeile
  • und Titel : Indem der männliche Artikel des Titels entfällt , wird dieser anstelle eines Verbs zu
Deutschland
  • wurde aufgrund einer behaupteten Verwechslungsgefahr und Rufausbeutung des Titels Tagesschau durch das Urteil des OLG Hamburg in
  • 2001 wehrte , hilfsweise die Abänderung eben jenes Titels begehrte . Mit Urteil vom 17 . September
  • Ehrverletzung . 1976 wurde die Aktionsgruppe wegen des Titels zu einer Geldbuße von 300 Franken verurteilt .
  • das bayerische Landesjugendamt . Die geforderte Indizierung des Titels Bullenklöten ( 1992 ) lehnte die Bundesprüfstelle für
Titel
  • gegründet und ist benannt nach einer Ableitung des Titels der Könige von Majapahit . Die UB wird
  • Aufwertung als ein weiterer allein stehender Namensbestandteil des Titels Gottesgemahlin des Amun . Liste der Gottesgemahlinnen des
  • chetem zu lesen ist . Der Träger des Titels „ Siegler des Königs von Oberägypten “ genoss
  • chetem zu lesen ist . Der Träger des Titels „ Siegler des Königs von Unterägypten “ genoss
England
  • . Die zunächst letzte legitime Trägerin des ersten Titels war Isabel Douglas , Countess of Mar. .
  • in Cannes ) war der erste Träger des Titels Baron Astor of Hever . Er war der
  • of Temple Hurst . Eine weitere Verleihung des Titels Baron Darcy of Chiche erfolgte 1613 an den
  • Sohn Henry , der ihm als Träger des Titels Viscount Wolverhampton nachfolgte .
Band
  • Personalverwaltung . Sie ist die erste Gewinnerin des Titels der Miss World aus Gibraltar und tritt damit
  • Bodensee 2008 ca. 100.000 Besucher . Gewinnerin des Titels „ Miss Tuning 2009 “ war die 19-jährige
  • September 1984 veröffentlicht wurde . Die Fertigstellung des Titels erfolgte im Juli 1984 , in dem der
  • Tuningfans aus ganz Europa ein . Gewinnerin des Titels „ Miss Tuning 2010 “ war die 26-jährige
Band
  • ergänzte Neuauflage des 2001 im Heyne Verlag erschienen Titels Frauen gegen Hitler , Schicksale im Nationalsozialismus )
  • Berlin 1989 , ISBN 3-927574-00-7 ( Wiederauflage des Titels von 1932 ) Reprint : Berlin , Lob
  • Berlin erschienen 2 . Aufl . d. gleichen Titels , 1 . Aufl . Leipzig 1990 (
  • Hanser , München 2004 . ( trotz des Titels kein Roman , sondern Biographie einer Nicht-Sinologin )
Deutsches Kaiserreich
  • und die Verleihung des „ Präsidenten “ - Titels für den Akademie-Direktor vor . Auch die Verleihung
  • der Stadt in der Reihenfolge der Verleihung des Titels aufgeführt . Als höchste Auszeichnung der Stadt Freital
  • , handelt es sich bei der Verleihung des Titels „ Hoflieferant “ um eine Auszeichnung , die
  • war für Halle gleichzeitig die erstmalige Verleihung des Titels „ Universitäts-Musikdirektor “ verknüpft . Türk war der
Film
  • beteiligten sich selbst an der Produktion des instrumentalen Titels „ W. W. W. “ , der schon
  • zeigt , erkannte Irving Mills das Potenzial des Titels und ließ einen Text dafür schreiben . Die
  • Pseudonymen . Gelegentlich , wie im Falle des Titels Broadway Bell-Hops von 1927 , war er lediglich
  • englischen und ( im Refrain ) des französischen Titels von Augen ohne Gesicht , der Liedtext hat
Schriftsteller
  • Form der Schöpfung ) . Die Wahl des Titels Atlas erläuterte Mercator in einer Einleitung . Danach
  • von Leo Winz ; im Sinn des programmatischen Titels der Zeitschrift sollten vor allem den assimilierten Juden
  • seit 1971 in mehreren Verlagen erschienene Buch gleichen Titels basiert auf einer vom Autor vollständig revidierten und
  • . Gall nahm auch verschiedene fremdsprachige Versionen des Titels auf , darunter auf Deutsch ( „ Das
Wrestler
  • größten Erfolge waren der Gewinn des Intercontinental Champion Titels im April 1980 , sowie des AWA World
  • Heavyweight Championship bekannt . Nach der Vorstellung des Titels 1990 wurde in einem Turnier der erste Titelträger
  • dreifache Erhalt des WWE World Tag Team Champion Titels , sowie der sechsfache Erhalt des WWF Hardcore
  • den Erhalt des WCW World Tag Team Champion Titels hält . Auch als Einzelwrestler durfte er mehrere
Lied
  • Hoffnung ist eine deutschsprachige Adaption des CSN&Y - Titels Helplessly Hoping . 1971 spalteten sich Dreilich ,
  • Neuinterpretation des 1949 von Ralph Maria Siegel komponierten Titels Das Lied der Taube ) landete Heintje dreimal
  • wir leben noch , ein Cover des gleichnamigen Titels von Milva aus dem Jahr 1983 . Zimmermanns
  • “ . Das Lied ist eine Umdichtung des Titels König von Deutschland von Rio Reiser . Freunde
Spieleserie
  • Capcom . Die PlayStation-3 - und Xbox-360-Versionen des Titels erschienen am 2 . Oktober 2012 in Europa
  • beinhaltet diese Möglichkeit bereits seit Erscheinen des ersten Titels im Jahre 1998 . Spiele wie Counter Strike
  • Die Rollenspielabteilung Interplays beaufsichtigte auch die Produktion des Titels . Das Spiel erschien ursprünglich für PlayStation 2
  • Interplay beteiligt . Einige Elemente dieses nie veröffentlichten Titels wurden in New Vegas umgesetzt , insbesondere in
Paris
  • ' Von Gioachino Rossini existiert eine Oper dieses Titels ( L’occasione fa il ladro , 1812 )
  • Mexicana de Diseño “ 1991 : Verleihung des Titels „ Grande Ufficiale dell ’ Ordine al Merito
  • Valentini , LOrfanella di Ginevra '' Teil des Titels einer Oper von Fromental Halévy , Guido und
  • erlebte , verstand man den piombo des übersetzten Titels Anni di piombo ( wörtlich : Jahre/Zeit des
Schachspieler
  • erreicht hat , die für die Verleihung des Titels Internationaler Meister notwendig ist . Die notwendigen Normen
  • einer weiteren Norm und damit die Verleihung des Titels Internationaler Meister , die im Februar 2012 erfolgte
  • dritten Platz seine erste Norm zum Erreichen des Titels Internationaler Meister . Beim A-Open des Festival de
  • erhielt er 2001 . Normen zum Erhalt des Titels Großmeister machte er im Januar 2007 beim Stek-Friday-Turnier
Anime
  • des 1 . Animes wurde eine Kurzfassung des Titels STUDYxSTUDY unterlegt der von der neu gegründeten Gesangsgruppe
  • Vorspann der Serie wurde eine verkürzte Fassung des Titels Phosphor gespielt , der von Ui Miyazaki interpretiert
  • Im Vorspann des Animes wurde eine Kurzfassung des Titels Dreamer verwendet . Er wurde von der Sängerin
  • Sphere wurde eigentlich erst nach der Aufzeichnung des Titels gegründet und besteht aus den Seiyū Aki Toyosaki
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK