Rückzug
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Rückzüge |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Rück-zug |
Nominativ |
der Rückzug |
die Rückzüge |
---|---|---|
Dativ |
des Rückzugs des Rückzuges |
der Rückzüge |
Genitiv |
dem Rückzug |
den Rückzügen |
Akkusativ |
den Rückzug |
die Rückzüge |
Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (2)
-
Dänisch (6)
-
Englisch (5)
-
Estnisch (1)
-
Finnisch (5)
-
Französisch (2)
-
Griechisch (2)
-
Italienisch (4)
-
Lettisch (1)
-
Litauisch (1)
-
Niederländisch (5)
-
Polnisch (2)
-
Portugiesisch (4)
-
Rumänisch (4)
-
Schwedisch (4)
-
Slowakisch (3)
-
Slowenisch (4)
-
Spanisch (2)
-
Tschechisch (1)
-
Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Rückzug |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
оттеглянето
![]() ![]() |
Rückzug |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
отстъпление
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Rückzug |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
tilbagetrækning
![]() ![]() |
Rückzug |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
tilbagetrækning fra
|
Rückzug |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tilbagetog
![]() ![]() |
Rückzug |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tilbagetrækning af
|
Rückzug aus |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
tilbagetrækning fra
|
Rückzug aus |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
fra Gaza
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Rückzug |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
withdrawal
![]() ![]() |
Rückzug |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
retreat
![]() ![]() |
Rückzug |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
withdrawal from
|
Rückzug |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
withdrawal of
|
Rückzug aus |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
withdrawal from
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Rückzug |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Taganemisteed
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Rückzug |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Rückzug |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
vetäytymistä
![]() ![]() |
den Rückzug |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
joukkojen vetäytymistä
|
Rückzug aus |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
vetäytyminen
|
Damit meine ich nicht Rückzug |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tällä en tarkoita vetäytymistä
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Rückzug |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
retrait
![]() ![]() |
Rückzug |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
le retrait
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Rückzug |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
απόσυρση
![]() ![]() |
Rückzug |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
αποχώρηση
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Rückzug |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
ritiro
![]() ![]() |
Rückzug |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
il ritiro
|
Rückzug |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
israeliane
![]() ![]() |
Der Rückzug |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Il ritiro
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Damit meine ich nicht Rückzug |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Es nerunāju par atkāpšanos
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Rückzug |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
trauktis
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Rückzug |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
terugtrekking
![]() ![]() |
Rückzug |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
terugtrekking van
|
Rückzug |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
troepen
![]() ![]() |
Rückzug aus |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
terugtrekking uit
|
Damit meine ich nicht Rückzug |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Daarmee bedoel ik geen terugtrekking
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Rückzug |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
wycofanie
![]() ![]() |
Rückzug |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
wycofania
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Rückzug |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
retirada
![]() ![]() |
Rückzug |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
|
Rückzug |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
retirada imediata
|
Rückzug |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ocupação
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Rückzug |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Rückzug |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
retragere
![]() ![]() |
Rückzug aus |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
retragerea din
|
Damit meine ich nicht Rückzug |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Aceasta nu înseamnă retragere
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Rückzug |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
tillbakadragande
![]() ![]() |
Rückzug |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Rückzug |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
reträtt
![]() ![]() |
Rückzug |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
backa
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Rückzug |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
stiahnutie
![]() ![]() |
nicht Rückzug . |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Tým nemyslím stiahnutie sa
|
Damit meine ich nicht Rückzug |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Tým nemyslím stiahnutie sa
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Rückzug |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
umik
![]() ![]() |
Rückzug |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
umika
![]() ![]() |
Rückzug |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
umiku
![]() ![]() |
Damit meine ich nicht Rückzug |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
S tem ne mislim umika
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Rückzug |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
retirada
![]() ![]() |
Rückzug |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Rückzug |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
stažení
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Damit meine ich nicht Rückzug |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ezen nem a kivonulást értem
|
Häufigkeit
Das Wort Rückzug hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4856. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 15.26 mal vor.
⋮ | |
4851. | 1822 |
4852. | Championship |
4853. | 1827 |
4854. | Ausgrabungen |
4855. | Historische |
4856. | Rückzug |
4857. | Höhle |
4858. | einziges |
4859. | Opposition |
4860. | gerne |
4861. | Publizist |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Vormarsch
- zurückziehen
- zurückzuziehen
- Abzug
- Gegenangriff
- zurückzogen
- Verstärkungen
- Vorrücken
- Angriff
- Einmarsch
- Übermacht
- rückten
- Abmarsch
- Rückzugs
- Anfangserfolgen
- Rückzuges
- abzuziehen
- räumten
- Rückmarsch
- Verlusten
- aufgerieben
- marschierten
- Eintreffen
- Verbündeten
- befahl
- Koalitionstruppen
- Gegenwehr
- erfolglosen
- kampflos
- räumen
- abzog
- anzugreifen
- Nachschub
- vorzustoßen
- fehlgeschlagenen
- einzunehmen
- erschöpften
- Kämpfen
- stoppten
- zwangen
- Befehl
- zurückkehrenden
- brachen
- zurückgeworfen
- Russen
- Franzosen
- Angriffe
- herannahenden
- Verluste
- drangen
- griffen
- eingeschlossenen
- aufzuhalten
- abziehen
- Vorstöße
- Schlachtfeld
- vorrücken
- Ansturm
- beorderte
- Truppe
- Meutereien
- kämpfenden
- zwang
- überlegenen
- Offensive
- vorgerückt
- zurückdrängen
- kämpften
- Angriffen
- Besatzungstruppen
- Herannahen
- Einnahme
- Generalangriff
- Einkreisung
- Briten
- heftigem
- Vordringen
- abgewehrt
- geschlagenen
- demoralisiert
- zurückwarf
- Debakel
- angriff
- Aufständischen
- desaströsen
- auszuhungern
- zurückschlagen
- drängten
- blockierten
- durchbrechen
- führungslos
- zurückgezogen
- zogen
- bedrängten
- eilte
- überliefen
- besetzte
- eingriffen
- zusammenbrach
- besetzen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- dem Rückzug
- Rückzug der
- den Rückzug
- Rückzug aus
- zum Rückzug
- Rückzug aus der
- Rückzug von
- dem Rückzug der
- Rückzug des
- seinem Rückzug
- Rückzug aus dem
- der Rückzug
- Rückzug nach
- Rückzug in
- den Rückzug der
- seinen Rückzug
- ihrem Rückzug
- beim Rückzug
- seinem Rückzug aus
- dem Rückzug von
- Rückzug aus der Politik
- seinen Rückzug aus
- Rückzug in die
- dem Rückzug des
- Rückzug von der
- dem Rückzug aus
- Rückzug der deutschen
- zum Rückzug aus
- seinem Rückzug aus der
- den Rückzug aus
- der Rückzug der
- den Rückzug des
- seinen Rückzug aus der
- seinem Rückzug aus dem
- den Rückzug nach
- zum Rückzug der
- ihren Rückzug aus
- beim Rückzug der
- zum Rückzug nach
- den Rückzug von
- den Rückzug in
- Rückzug der Römer
- Rückzug der Franzosen
- Der Rückzug der
- Rückzug der deutschen Truppen
- seinem Rückzug aus der Politik
- seinen Rückzug aus dem
- ihrem Rückzug aus
- Rückzug in den
- seinen Rückzug aus der Politik
- dem Rückzug nach
- Rückzug in Richtung
- Beim Rückzug der
- der Rückzug aus
- dem Rückzug der Römer
- dem Rückzug aus der
- zum Rückzug in
- Rückzug . Die
- den Rückzug aus der
- ihren Rückzug aus der
- dem Rückzug der deutschen
- dem Rückzug in
- Rückzug aus dem aktiven
- dem Rückzug aus dem
- der Rückzug in
- beim Rückzug des
- seinen Rückzug von
- den Rückzug aus dem
- Rückzug aus der aktiven
- ihren Rückzug aus dem
- zum Rückzug aus dem
- den Rückzug in die
- zum Rückzug von
- Rückzug aus dem politischen
- zum Rückzug aus der
- Rückzug des Staates
- seinem Rückzug von
- dem Rückzug der Franzosen
- Rückzug nach der
- der Rückzug des
- Rückzug aus der Formel
- Rückzug aus der Politik an
- Rückzug nach Norden
- Rückzug von der Bühne
- ihrem Rückzug nach
- seinem Rückzug nach
- Rückzug des Gletschers
- der Rückzug von
- Rückzug aus dem Filmgeschäft
- der Rückzug aus der
- zum Rückzug in die
- den Rückzug der deutschen
- Der Rückzug des
- Rückzug der deutschen Wehrmacht
- einen Rückzug in
- ihrem Rückzug aus dem
- beim Rückzug der deutschen
- dem Rückzug der deutschen Truppen
- Zeige 48 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈʀʏkʦuːk
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Triumphzug
- Vollzug
- Vorzug
- Strafvollzug
- Raubzug
- Umzug
- Kriegszug
- Freiheitsentzug
- Durchzug
- Geleitzug
- Festumzug
- Schriftzug
- Höhenzug
- Kreuzzug
- Bezug
- Entzug
- Verzug
- Aufzug
- Atemzug
- Auszug
- Feldzug
- Güterzug
- Rachefeldzug
- Abzug
- Einzug
- Zuzug
- Personenzug
- Anzug
- Nachtzug
- Rosenmontagszug
- Zug
- Sonderzug
- Straßenzug
- Erstflug
- Krug
- Kunstflug
- Pflug
- Wahlbetrug
- Überzug
- Jungfernflug
- schlug
- Großherzog
- hinzog
- verzog
- Anflug
- klug
- Rückflug
- Ausflug
- verschlug
- genug
- Landeanflug
- erschlug
- bezog
- Erzherzog
- anzog
- betrug
- zerschlug
- Bug
- Gleitflug
- trug
- umzog
- Betrug
- Herzog
- überschlug
- zog
- Abflug
- vortrug
- Flug
- übertrug
- Höhenflug
- durchschlug
- Buchverlag
- Kooperationsvertrag
- Heimsieg
- Weg
- Pinakothek
- Katholikentag
- verschwieg
- Boutique
- Gründungstag
- Nekrolog
- bestieg
- Hag
- Umweg
- Ertrag
- Krieg
- Jakobsweg
- Metaphysik
- Munitionsfabrik
- Heiratsantrag
- Volksrepublik
- Universitätsbibliothek
- stieg
- Republik
- Stichtag
- einstieg
- Nationalfeiertag
- Ostersonntag
- Steg
- Rückschlag
Unterwörter
Worttrennung
Rück-zug
In diesem Wort enthaltene Wörter
Rück
zug
Abgeleitete Wörter
- Rückzugs
- Rückzugsgebiet
- Rückzugsort
- Rückzuges
- Rückzugskämpfe
- Rückzugsgebiete
- Rückzugsraum
- Rückzugsmöglichkeit
- Rückzugsmöglichkeiten
- Rückzugsgefechte
- Rückzugsweg
- Rückzugsgefechten
- Rückzugsbefehl
- Rückzugskämpfen
- Rückzugsgebieten
- Rückzugsräume
- Rückzugsgefecht
- Rückzugsorte
- Rückzugslinie
- Rückzugsbewegungen
- Rückzugsbewegung
- Rückzugspunkt
- Rückzugsräumen
- Rückzugswege
- Rückzugsroute
- Rückzugsphase
- Rückzugsstrategie
- Rückzugspunkte
- Rückzugslinien
- Rückzugsbereich
- Rückzugsbasis
- Team-Rückzug
- Rückzugsphasen
- Rückzugsplan
- Rückzugskampf
- Rückzugsgeschwindigkeit
- Rückzugsfeld
- Rückzugsorten
- Rückzugsbefehls
- Rückzugsfläche
- Rückzugsplätze
- Rückzugszonen
- Rückzugsstadium
- Rückzugsstadien
- Rückzugszone
- Rückzugsverhalten
- Rückzuggebiete
- Rückzugsbefehle
- Rückzugsoperationen
- Rückzugsstraße
- Rückzugweges
- Rückzugsbasen
- US-Rückzug
- Rückzugstaktik
- Rückzugssiedlung
- Rückzugsposten
- Rückzugsstellung
- Rückzugsgenerale
- Rückzugsflächen
- Rückzugsstraßen
- Rückzugsstaffeln
- Rückzugsgenehmigung
- Rückzugsoperation
- Rückzugsbereiche
- Rückzugsstätte
- Rückzugsschlacht
- Rückzugsposition
- Rückzugstadiums
- Rückzugsgebiets
- Rückzugserlaubnis
- Rückzugswegen
- Rückzugwege
- Rückzugbewegung
- Rückzugmöglichkeiten
- Rückzugsstätten
- Rückzugstendenzen
- Rückzugssignal
- Rückzugbefehl
- Rückzugsrevier
- Rückzugskolonnen
- Rückzuggefechte
- Rückzuggebieten
- Rückzugshalt
- Rückzugspolitik
- Rückzugswerk
- Rückzugsangebot
- Rückzugsarealen
- Rückzugshaltung
- Rückzugsbedürfnis
- Rückzuggefechten
- Rückzugspläne
- Rückzugsordnung
- Rückzugsfunktion
- Rückzugsgefechts
- Zeige 44 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Einstuerzende Neubauten | Headcleaner III:Das Gliessen/Schlacht/Lyrischer Rückzug | 1993 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Psychologie |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Unternehmen |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Libanon |
|
|
Kaiser |
|
|
Fluss |
|
|
Rennfahrer |
|
|
China |
|
|