Häufigste Wörter

konsolidieren

Übersicht

Wortart Verb
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung kon-so-li-die-ren

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
konsolidieren
 
(in ca. 49% aller Fälle)
консолидираме
de Darüber hinaus bringt die Rezession die EU-Mitgliedstaaten wirtschaftlich enger zusammen und wir müssen das nutzen , um die europäische Wirtschaft zu konsolidieren , damit sie sowohl auf inländischer als auch auf internationaler Ebene wettbewerbsfähiger ist .
bg Освен това рецесията води държавите-членки на ЕС към по-сериозно икономическо унифициране и трябва да се възползваме от това , за да консолидираме европейската икономика , така че да стане по-конкурентоспособна както на вътрешно , така и на международно равнище .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
konsolidieren
 
(in ca. 72% aller Fälle)
konsolidere
de Jetzt sollten wir dem Ratifizierungsprozess entgegensehen als großartigen Moment der Solidarität und Einheit in Europa und als eine historische Gelegenheit , um die erweiterte Europäische Union zu konsolidieren .
da Nu bør vi glæde os til ratifikationsprocessen som et stort øjeblik med solidaritet og enhed i Europa og som en historisk mulighed for at konsolidere det udvidede EU .
konsolidieren
 
(in ca. 3% aller Fälle)
konsolidere de
zu konsolidieren
 
(in ca. 67% aller Fälle)
at konsolidere
Deutsch Häufigkeit Englisch
konsolidieren
 
(in ca. 82% aller Fälle)
consolidate
de Nachdem nun der Vertrag von Nizza gebilligt worden ist , müssen wir hier unbedingt zügig vorankommen , um ein grundlegendes Element der europäischen Demokratie konsolidieren zu können .
en Now that the Treaty of Nice has been approved , it is essential to make rapid progress in this regard in order to consolidate a fundamental element of European democracy .
zu konsolidieren
 
(in ca. 49% aller Fälle)
to consolidate
zu konsolidieren
 
(in ca. 35% aller Fälle)
consolidate
Deutsch Häufigkeit Estnisch
konsolidieren
 
(in ca. 33% aller Fälle)
konsolideerida
de Auf der einen Seite ist der Haushalt zu konsolidieren , auf der anderen Seite ist massiv zu investieren .
et Ühest küljest tuleb eelarvet konsolideerida , samal ajal teisest küljest tuleb teha mastaapseid investeeringuid .
Deutsch Häufigkeit Französisch
konsolidieren
 
(in ca. 86% aller Fälle)
consolider
de Auch in diesen Ländern müssen wir versuchen , unser System von Prinzipien und Werten zu konsolidieren .
fr C'est également dans ces pays que nos devons nous efforcer de consolider notre cadre de principes et de valeurs .
zu konsolidieren
 
(in ca. 60% aller Fälle)
consolider
Deutsch Häufigkeit Griechisch
konsolidieren
 
(in ca. 32% aller Fälle)
εδραιώσει
de Seit dem Zerfall des Ostblocks und der Union der Sowjetrepubliken haben sich das ukrainische Volk und die ukrainischen Institutionen stark für die Demokratisierung ihres Landes eingesetzt sowie für die Schaffung einer modernen Gesellschaft durch die Entwicklung eines sozialen , wirtschaftlichen und politischen Systems , das die Rechtsstaatlichkeit und die Achtung der Menschenrechte konsolidieren kann , trotz der Schwierigkeiten , die normalerweise in einem Staat auftreten , der seinen strukturellen Aufbau und seine politische Identität erneuert .
el Μετά την κατάρρευση του Ανατολικού Συνασπισμού και της Ένωσης Σοβιετικών Σοσιαλιστικών Δημοκρατιών , ο λαός και οι θεσμοί της Ουκρανίας επέδειξαν έντονη προσήλωση στον στόχο του εκδημοκρατισμού της χώρας και της οικοδόμησης μιας σύγχρονης κοινωνίας , αναπτύσσοντας ένα κοινωνικό , οικονομικό και πολιτικό σύστημα το οποίο μπορεί να εδραιώσει το κράτος δικαίου και τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων , παρά τις δυσκολίες που είναι εκ των πραγμάτων συμφυείς σε ένα κράτος το οποίο βρίσκεται σε πορεία αναγέννησης της διαρθρωτικής του οργάνωσης και της πολιτικής του ταυτότητας .
Bestehende konsolidieren
 
(in ca. 100% aller Fälle)
παγιώσουμε
Deutsch Häufigkeit Italienisch
konsolidieren
 
(in ca. 71% aller Fälle)
consolidare
de Dieser Bericht versucht , einen Weg zu legitimieren und zu konsolidieren , der im Verlauf der Zeit auf dem Rücken der Menschen unter Missachtung ihrer Souveränität geschmiedet wurde : unter Missachtung nationaler Souveränität und ihrer Legitimität .
it La relazione cerca di legittimare e consolidare un percorso che è stato gradualmente delineato alle spalle dei cittadini , un affronto alla loro sovranità : alla sovranità nazionale e alla sua legittimità .
zu konsolidieren
 
(in ca. 64% aller Fälle)
consolidare
Deutsch Häufigkeit Lettisch
konsolidieren
 
(in ca. 34% aller Fälle)
konsolidēt
de schriftlich . - ( PT ) Ich habe für den Vorschlag für eine gemeinsame Entschließung zum Gipfel EU-Lateinamerika/Karibik gestimmt , weil ich meine , der Gipfel von Lima wird eine einzigartige Gelegenheit bieten , die strategische Partnerschaft zwischen den beiden Regionen zu konsolidieren und die Bemühungen um die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele bis 2015 zu intensivieren . Zu ihnen gehören die Förderung der Demokratie und des Rechtsstaats , der Schutz und die Gewährleistung der Menschenrechte unter besonderer Beachtung der Lage der Frauen , die Festigung des sozialen Zusammenhalts und die Verringerung der Armut
lv rakstveidā . - ( PT ) Es balsoju par kopīgās rezolūcijas priekšlikumu par Eiropas Savienības , Latīņamerikas un Karību jūras reģiona valstu augstākā līmeņa sanāksmi , jo es domāju , ka Limas augstākā līmeņa sanāksme nodrošinās unikālu iespēju konsolidēt stratēģisko partnerību starp diviem reģioniem un pastiprināt pūliņus Tūkstošgades attīstības mērķu sasniegšanai līdz 2015 . gadam , arī attiecībā uz demokrātijas un tiesiskuma veicināšanu , cilvēktiesību aizsardzību un nodrošināšanu , īpašu uzmanību pievēršot sieviešu stāvoklim , sociālās kohēzijas stiprināšanu un nabadzības samazināšanu .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
konsolidieren
 
(in ca. 62% aller Fälle)
konsoliduoti
de Die neue Richtlinie soll die geltenden Richtlinien konsolidieren , umgestalten und zusammenfassen .
lt Nauja direktyva siekiama konsoliduoti , peržiūrėti ir sujungti dabartines direktyvas .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
konsolidieren
 
(in ca. 61% aller Fälle)
consolideren
de Im Januar dieses Jahres hatte das Europäische Parlament nach dem Besuch einer Ad-hoc-Delegation den Rat und die Kommission aufgefordert , die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen , um die Politik der Annäherung zwischen den beiden Teilen Koreas zu konsolidieren und Nordkorea für die internationale Gemeinschaft zu öffnen .
nl Afgelopen januari heeft het Europees Parlement naar aanleiding van een bezoek van een ad hoc delegatie zowel de Raad als de Commissie verzocht de benodigde maatregelen te treffen om het beleid van toenadering tussen de beide Korea 's te consolideren en zich te beijveren voor een meer open relatie tussen Noord-Korea en de internationale gemeenschap .
konsolidieren .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
consolideren .
zu konsolidieren
 
(in ca. 82% aller Fälle)
te consolideren
Deutsch Häufigkeit Polnisch
konsolidieren
 
(in ca. 27% aller Fälle)
skonsolidować
de Wir müssen dies konsolidieren und zukunftsfähig machen .
pl Musimy go skonsolidować i zapewnić mu trwały wzrost .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
konsolidieren
 
(in ca. 60% aller Fälle)
consolidar
de Herr Präsident , wir haben die neue Verordnung über die Intervention der Mitgliedstaaten bei der Liberalisierung der öffentlichen Dienstleistungen für den Personenverkehr auf der Schiene , der Straße und auf Binnenschifffahrtswegen angenommen , um diesen als einen neuen europäischen Binnenmarkt zu konsolidieren .
pt Senhor Presidente , aprovámos o novo regulamento relativo à acção dos Estados-Membros na liberalização dos serviços públicos no sector do transporte de passageiros por via férrea , estrada e via navegável interior , com o objectivo de o consolidar como um novo mercado único europeu .
zu konsolidieren
 
(in ca. 56% aller Fälle)
consolidar
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
konsolidieren
 
(in ca. 69% aller Fälle)
konsolidera
de Dieser Bericht versucht , einen Weg zu legitimieren und zu konsolidieren , der im Verlauf der Zeit auf dem Rücken der Menschen unter Missachtung ihrer Souveränität geschmiedet wurde : unter Missachtung nationaler Souveränität und ihrer Legitimität .
sv I betänkandet görs försök att legitimera och konsolidera en väg som gradvis har stakats ut bakom ryggen på folket , vilket är en förolämpning mot deras suveränitet , mot den nationella suveräniteten och dess legitimitet .
konsolidieren
 
(in ca. 9% aller Fälle)
befästa
de Wir müssen das schon Bestehende konsolidieren .
sv Nu måste vi befästa det vi har uppnått .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
konsolidieren
 
(in ca. 27% aller Fälle)
skonsolidovať
de Es gibt zwei Schlüsselelemente , die wir benötigen , um das zu tun : Energieverbundnetze , da die Erwartungen von 2002 noch nicht erfüllt wurden , und einen gemeinsamen Rechtsrahmen , um den gemeinsamen Energiemarkt zu konsolidieren .
sk Na to , aby sme to dosiahli , potrebujeme dva kľúčové prvky : energetické prepojenia , keďže výhľady z roku 2002 neboli ešte naplnené , a zároveň spoločný regulačný rámec s cieľom skonsolidovať spoločný trh s energiou .
konsolidieren
 
(in ca. 24% aller Fälle)
konsolidovať
de Die neue Richtlinie soll die geltenden Richtlinien konsolidieren , umgestalten und zusammenfassen .
sk Nová smernice má konsolidovať , prepracovať a zlúčiť tieto existujúce smernice .
konsolidieren
 
(in ca. 9% aller Fälle)
konsolidáciu
de Wir sollten dies tun , um den Mitgliedstaaten etwas Druck zu nehmen , damit sie sich konsolidieren können , und wir sollten Europa die Ressourcen geben , die es benötigt , um endlich die Strategien anzuwenden , die unseren Bürgerinnen und Bürgern etwas bedeuten .
sk Mali by sme to urobiť , aby sme poskytli členským štátom úľavu a priestor na konsolidáciu , a mali by sme dať Európe zdroje potrebné na to , aby mohla konečne vykonávať politiky , ktoré pre našich občanov niečo znamenajú .
konsolidieren .
 
(in ca. 62% aller Fälle)
konsolidovať
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
konsolidieren
 
(in ca. 26% aller Fälle)
utrditi
de Dieser Bericht versucht , einen Weg zu legitimieren und zu konsolidieren , der im Verlauf der Zeit auf dem Rücken der Menschen unter Missachtung ihrer Souveränität geschmiedet wurde : unter Missachtung nationaler Souveränität und ihrer Legitimität .
sl To poročilo si prizadeva doseči legitimnost in utrditi pot k nacionalni suverenosti EU in njeni legitimnosti , ki je bila postopoma utrta na hrbtih narodov in z napadom na njihovo suverenost .
konsolidieren
 
(in ca. 11% aller Fälle)
utrdili
de Wir müssen das , was in Tampere diskutiert wurde , und unsere Arbeit danach in Den Haag fortsetzen , um zu konsolidieren , was wir sagten : das Gleichgewicht zwischen Freiheit , Sicherheit und Recht .
sl Nadaljevati moramo s tem , kar smo obravnavali v Tampereju , in z našim delom iz Haaga , da bomo utrdili naše besede : ravnotežje med svobodo , varnostjo in pravičnostjo .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
konsolidieren
 
(in ca. 66% aller Fälle)
consolidar
de Es ist jetzt an der Zeit , Frauen und ihren Rechten , der Gleichstellung und dem wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt Priorität einzuräumen , damit wir eine bessere Gesellschaft erhalten und die Menschenrechte wirklich respektieren und den Fortschritt konsolidieren können , den die Frauen für unsere Zivilisation mit aufgebaut haben .
es Es hora de dar prioridad a las mujeres y sus derechos , la igualdad y la cohesión económica y social , para que tengamos una sociedad mejor y para que verdaderamente podamos respetar los derechos humanos y consolidar el progreso que las mujeres han ayudado a construir para nuestra civilización .
konsolidieren
 
(in ca. 8% aller Fälle)
consolidarlo
de Deshalb konzentrieren sich unsere Bemühungen darauf , dieses System zu konsolidieren und seine Funktion zu gewährleisten .
es En consecuencia , nuestros esfuerzos se están centrando en consolidarlo y en asegurar su funcionamiento .
zu konsolidieren
 
(in ca. 40% aller Fälle)
para consolidar
zu konsolidieren
 
(in ca. 33% aller Fälle)
consolidar
zu konsolidieren .
 
(in ca. 67% aller Fälle)
consolidar
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
konsolidieren
 
(in ca. 40% aller Fälle)
konsolidovat
de Denn natürlich müssen wir die Budgets konsolidieren .
cs Nepochybně musíme své rozpočty konsolidovat .
konsolidieren
 
(in ca. 19% aller Fälle)
upevnit
de Wir müssen dies konsolidieren und zukunftsfähig machen .
cs Musíme jej upevnit a učinit udržitelným .
zu konsolidieren
 
(in ca. 46% aller Fälle)
konsolidovat

Häufigkeit

Das Wort konsolidieren hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 76541. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.54 mal vor.

76536. übersiedeln
76537. Beigabe
76538. Mühlstraße
76539. Roßdorf
76540. latinisierte
76541. konsolidieren
76542. Segmentierung
76543. synthetischer
76544. Handelsroute
76545. Europapolitik
76546. Hagenbeck

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • zu konsolidieren
  • konsolidieren und
  • zu konsolidieren und
  • konsolidieren . Die

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

kɔnzoliˈdiːʀən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

kon-so-li-die-ren

In diesem Wort enthaltene Wörter

konsoli die ren

Abgeleitete Wörter

  • konsolidierenden
  • konsolidierende
  • konsolidierend

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Fußballspieler
  • Zeit versuchten , ihre Herrschaftsgebiete auszubauen und zu konsolidieren . Der kinderlose Graf Hartmann IV . übertrug
  • gelang es den albertinischen Görzern ihr Erbe zu konsolidieren und schließlich zu vermehren . Um 1300 erreichten
  • die bischöfliche Landeshoheit im Hochstift Hildesheim wieder zu konsolidieren . In wenigen Jahren gelang es ihm so
  • den Bereichen Verwaltung und Finanzwesen sollten die Herrschaft konsolidieren , doch ein Erbfolgestreit stürzte die Suriden 1554
Fußballspieler
  • Spielklasse antreten zu wollen , um sich finanziell konsolidieren zu können . Nach dem enttäuschenden Abschneiden im
  • den 1990er Jahren konnte sich das Team international konsolidieren , spielte durchgängig in der A-Gruppe , aus
  • durch gute Leistungen die wirtschaftliche Vereinsbasis wieder zu konsolidieren , endete die letzte Profisaison 1962/63 in einem
  • Verein unter Trainer Hermann Krenn seine Leistungen wieder konsolidieren konnte und in der Saison 1985/86 erstmals den
Film
  • dem Wunsch , den neuen Staat schnell zu konsolidieren , wurde damals auf den Aufbau eines möglichst
  • gelang es ihm , die entstehende Rotkreuz-Bewegung zu konsolidieren und damit wesentlich zur Verbreitung der Idee des
  • folgenden Jahren der Herausforderung , das Land zu konsolidieren und gleichzeitig die alte Größe wiederherzustellen . Auch
  • hier von der Außenwelt völlig unbemerkt entwickeln und konsolidieren . Die Entstehung ihres zunehmend verdichteten und zusammenhängenden
Film
  • sich als Schauspieler in seiner neuen Heimat zu konsolidieren . Seit 1991 spielte Koman in rund einem
  • Erfolge in George-Cukor-Filmen konnte Crawford ihren Status wieder konsolidieren : Die Frauen von 1939 zeigte sie in
  • in Back Street ihre Zugkraft an der Kinokasse konsolidieren konnte . Aus heutiger Sicht enthält der Film
  • 1934 , konnte Stanwyck ihren Status als Star konsolidieren . Den Gipfel ihrer Popularität erreichte Stanwyck ,
HRR
  • , der Regentenfamilie , die eigene Macht zu konsolidieren . Sie konnten sich einerseits ihrer Gegner entledigen
  • es nun zu , das junge Imperium zu konsolidieren . Er erreichte dies durch zahlreiche Reformen ,
  • keineswegs daran hinderte , sich überraschend rasch zu konsolidieren . Die Gesetze gegen Landbesitzer wurden länger angewendet
  • offen hervor . Versuche , die Königsmacht zu konsolidieren , hatten nur bescheidenen Erfolg , vor allem
HRR
  • auch durch nun von Byzanz erhaltenen Tributleistungen , konsolidieren und die Byzantinisch-bulgarischen Kriege waren mit der Niederlage
  • weitere Eroberungen zu verzichten und das Reich zu konsolidieren . Möglicherweise sah er , dass die Eroberung
  • regierte , seine Macht ohne Störungen aus Byzanz konsolidieren konnte . Sowohl der Zweite als auch der
  • in seiner Macht , die er nun zu konsolidieren versuchte . Durch Eroberungen in Kleinasien auf Kosten
Wehrmacht
  • , die Verluste auszugleichen und die Frontlinie zu konsolidieren . Dieses Manöver in Richtung des Landesinneren ging
  • , aber die Front begann sich allmählich zu konsolidieren und der nordkoreanische Vorstoß hatte aufgrund der langen
  • es der kroatischen Armee , ihre Verteidigungslinien zu konsolidieren . Bis Anfang 1993 herrschte eine Waffenruhe .
  • zuführen und die Front binnen einer Woche wieder konsolidieren . Am 14 . Dezember war der Vormarsch
Unternehmen
  • Mit der Zeit konnte es wieder seine Position konsolidieren und ausbauen . 1989-90 wurde die Sektkellerei wieder
  • Geschäftszweig konnte sich das Unternehmen behaupten und soweit konsolidieren , dass es versuchen konnte , erneut einen
  • auch in den folgenden Konzernabschlüssen nach der Buchwertmethode konsolidieren . Hingegen sind alle Tochterunternehmen , die nach
  • Konkurrenten praktisch um jeden Preis aufzukaufen , zu konsolidieren und technisch zu modernisieren . Bis 1912 war
Adelsgeschlecht
  • Häusern des Ordens wieder zu ordnen und zu konsolidieren . Er starb am 15 . Mai 1596
  • Erlangen , den Nachlass zu ordnen und zu konsolidieren , die testamentarisch verfügte Stiftungssatzung den inzwischen veränderten
  • 1529-1597 ) , dieser konnte das Unternehmen wieder konsolidieren . Johann Jakob trat 1565 in die Dienste
  • in Pest verkauft wird um die Struktur zu konsolidieren . Adolf Hartleben engagiert als Branchenneuling 1864 in
Wahlkreis, Schottland
  • organisiert und weisen ebenfalls ungewöhnliche Songstrukturen auf und konsolidieren Elektronik - und Rock-Elemente . Die zugehörigen Labels
  • Ausländer gleich betreffen , und auch das Kommunalbudget konsolidieren - die auseinanderbrechende dörfliche oder städtische Lebenstruktur kann
  • dar , die sich zu einer funktionalen Verhaltenseinheit konsolidieren . Typischerweise findet diese Verhaltenseinheit unterhalb der Bewusstseinsschwelle
  • , um den zusammengesetzten und aufgerichteten Menhir zu konsolidieren . Man geht davon aus , dass der
Frankreich
  • der republikanischen Regierung , die ihre Macht zu konsolidieren versuchte und die Gelegenheit nutzte , den Revolutionär
  • die Aufgabe zu , das kommunistische Regime zu konsolidieren . Während der Amtsperiode kam es zur Vorbereitung
  • . Diese neue Regierung versuchte ihre Macht zu konsolidieren , indem sie Verfassungsänderungen anstrebte . Daraufhin formierten
  • umgehen und das von ihnen kontrollierte Gebiet zu konsolidieren . Das ermutigte die faschistischen Länder Europas zur
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK