Geldstrafen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Geldstrafe |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Geld-stra-fen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (2)
- Englisch (2)
- Finnisch (2)
- Französisch (2)
- Griechisch (1)
- Italienisch (3)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Geldstrafen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
глоби
Als würde dieser Missbrauch der Befugnisse nicht ausreichen , sind in dem Gesetz auch hohe Geldstrafen und lange Haftzeiten für Journalisten festgelegt , die der Durchführung von Praktiken " gegen die Regierung " für schuldig erachtet werden .
И като че ли тези нарушения са малко - законът предвижда и огромни глоби и условия за лишаване от свобода на репортери , за които е счетено , че са виновни за " антиправителствена дейност " .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Geldstrafen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
bøder
Es könnte durchaus möglich sein , dass die schottische Regierung ein wenig in Panik versetzt wurde und dass die enormen Geldstrafen und drakonischen Sanktionen während der vergangenen drei oder vier Monate eine Reaktion auf die Befürchtungen darstellen , dass nicht alles in Ordnung sein könnte , wenn die Rechnungsprüfer in Schottland einträfen und ihre Kontrollen durchführten .
Det kan meget vel være , at den skotske regering gik en smule i panik , og at de enorme bøder og drakoniske straffe , der er blevet pålagt i de sidste tre eller fire måneder , er en reaktion på bekymringer om , at alt ikke var i orden , da inspektørerne ankom til Skotland og udførte deres inspektioner .
|
Geldstrafen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
bøder .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Geldstrafen |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
fines
Und es muss langsam Schluss gemacht werden mit absurden Vorschriften , die in meinem Land , in Frankreich , ermöglichen , dass eine Gemeinde oder ein Landwirt zu hohen Geldstrafen verurteilt werden kann , weil sie Biokraftstoffe unter Verstoß gegen völlig widersinnige Steuervorschriften in öffentlichen Verkehrsmitteln oder einem Traktor verwendet haben .
We should start , moreover , by getting rid of the absurd regulations which mean that in my country , in France , a community or a farmer may be sentenced to heavy fines for using biofuels in public transport or in a tractor , in violation of nonsensical fiscal rules .
|
Geldstrafen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
penalties
Zu den Schlussfolgerungen aus den vorangegangenen Mitteilungen gehört erstens , dass bei den durchschnittlich verhängten Geldstrafen – wie mehrere Abgeordnete heute Abend deutlich gemacht haben – wesentliche Unterschiede bestehen und dass die Strafhöhe zu gering ist , als dass sie eine wirksame Abschreckung gegen die Nichteinhaltung der Vorschriften der Gemeinsamen Fischereipolitik darstellen würde .
Some conclusions from the previous communications are , firstly , that there are substantial differences between the average penalties applied – as a number of Members have made clear tonight – and that the amount of penalties remains too low to represent an effective deterrent against non-compliance with the rules of the common fisheries policy .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Geldstrafen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
sakkoja
Meine Fraktion unterstützt verwaltungsbehördliche Geldstrafen und den Grundsatz von Geldbußen in jeder Hinsicht , jedoch erst nach Festlegung von Mindestnormen als Grundlage für Vertrauen .
Ryhmäni tukee lämpimästi hallinnollisia sakkoja ja rikosoikeudellisten sakkorangaistusten periaatetta , mutta vasta sitten , kun luottamukselle on luotu muodollinen pohja vähimmäisnormien määrittelyllä .
|
Geldstrafen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
sakot
Dieses Beispiel zeigte auch erneut , dass die verhängten Geldstrafen zunächst an die Europäische Kommission fließen , bevor sie den Mitgliedstaaten wieder zugeführt werden . Zum Verbraucher gelangen sie in keinem Falle direkt .
Tämä esimerkki osoitti kuitenkin jälleen kerran , että kannetut sakot kulkevat Euroopan komission kautta ennen kuin ne palautetaan takaisin jäsenvaltioille , eivätkä kuluttajat hyödy niistä suoraan .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Geldstrafen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
amendes
Es ist kein einfacher Fall , da Griechenland die Richtlinie korrekt umgesetzt hat und auch die Sender mit Geldstrafen belegt hat , welche die Vorschriften nicht einhalten .
L'affaire est compliquée car la Grèce a correctement transposé la directive et a infligé des amendes aux diffuseurs qui n'appliquaient pas les normes .
|
Geldstrafen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
d'amendes
Kann die Kommission sicherstellen , dass diese Geldmittel entweder gesperrt oder zurückgezogen werden können , oder dass Geldstrafen verhängt werden ?
La Commission peut-elle garantir que ces fonds seront dans ce cas réduits ou retirés ou qu'ils feront l'objet d'amendes ou d'autre chose ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Geldstrafen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
πρόστιμα
Und es muss langsam Schluss gemacht werden mit absurden Vorschriften , die in meinem Land , in Frankreich , ermöglichen , dass eine Gemeinde oder ein Landwirt zu hohen Geldstrafen verurteilt werden kann , weil sie Biokraftstoffe unter Verstoß gegen völlig widersinnige Steuervorschriften in öffentlichen Verkehrsmitteln oder einem Traktor verwendet haben .
Επιπλέον , πρέπει αρχικά να απαλλαγούμε από τους παράλογους κανονισμούς σύμφωνα με τους οποίους στη χώρα μου , τη Γαλλία , μπορεί να επιβληθούν σοβαρά πρόστιμα σε μια κοινότητα ή σε έναν γεωργό για τη χρήση βιοκαυσίμων σε δημόσια μέσα μεταφοράς ή σε ένα τρακτέρ , κατά παράβαση παράλογων φορολογικών διατάξεων .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Geldstrafen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
multe
Dasselbe gilt für Geldstrafen und Zinsen für verspätete Zahlungen .
Lo stesso vale per le multe e gli interessi di mora .
|
Geldstrafen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
pecuniarie
Ich denke daher , dass es eine Instrumentalisierung der Situation ist , sich auf Artikel 260 des Vertrags zu berufen , um Geldstrafen durchzusetzen , wie es einige getan haben .
Ritengo pertanto che il ricorso all ' articolo ex 260 del regolamento da parte di alcuni per ottenere sanzioni pecuniarie sia strumentale .
|
Geldstrafen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
sanzioni pecuniarie
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Geldstrafen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
baudas
Anstatt die Sprachenvielfalt zu fördern und die Identität der Minderheit zu schützen , erlaubt das Gesetz Sprachkontrolleuren , Minderheitengemeinschaften aufzusuchen und ihnen hohe Geldstrafen aufzuerlegen , wenn sie die Bestimmungen nicht einhalten , was aus Brüsseler Sicht nur als aberwitzig bezeichnet werden kann .
Užuot skatinęs daugiakalbystę ir saugojęs tautinių mažumų tapatybę , įstatymas leidžia kalbos kontrolieriams ir inspektoriams tikrinti kalbinių mažumų bendruomenes ir taikyti griežtas baudas , jei jos nesilaiko šių reglamentų , kurie Briuselio požiūriu turėtų atrodyti beprotiški .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Geldstrafen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
boetes
Aber die entscheidenden Fragen werden der politische Wille und die Fähigkeit zur Verhängung von Geldstrafen sein .
Maar de cruciale kwestie is de politieke wil en de mogelijkheid om boetes op te leggen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Geldstrafen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
multas
Eine der schwierigsten Fragen war die , ob es Sanktionen oder Geldstrafen geben soll .
Uma das questões mais complexas foi se deve haver ou não penalizações ou multas .
|
Geldstrafen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
pecuniárias
In nahezu allen Ländern stützen sich die Umweltschutzvorschriften fast ausschließlich auf sehr geringe Geldstrafen , was die Umweltsünder dazu ermuntert , maximale Gewinne anzustreben und die Verwendung aller modernen Umweltschutztechnologien zu umgehen .
Em quase todos os países temos uma legislação para protecção do ambiente baseada quase exclusivamente em penas pecuniárias muito modestas , o que leva os devastadores do ambiente a maximizar os lucros , não se esforçando por utilizar todas as técnicas modernas para proteger o ambiente .
|
Geldstrafen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
coimas
Produktionsquoten und gewaltige Geldstrafen bei ihrer Überschreitung .
Foram fixadas quotas de produção e aplicadas coimas pesadas em caso de incumprimento .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Geldstrafen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
amenzi
Ebenso erstmalig verweist er auf die Anwendung von Geldstrafen .
Tot pentru prima dată , se referă la impunerea unor amenzi coercitive .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Geldstrafen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
böter
Wir brauchen erstens uneingeschränkte Transparenz in Bezug auf die Einnahmen und Ausgaben aller Vereine ; bei Verstößen dagegen müssen hohe Geldstrafen verhängt werden .
För det första krävs det full insyn i fråga om alla klubbars intäkter och utgifter , och dyra böter bör utkrävas för eventuella överträdelser .
|
Geldstrafen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
böter .
|
Geldstrafen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
bötesstraff
Ich stelle große Erwartungen an die Antwort , die wir heute erhalten sollen , denn wenn jetzt nichts Konkretes unternommen wird und Italien da , wo es nötig ist , keine empfindlichen Geldstrafen erhält , werden wir an vielen anderen Orten wieder auf dieses Problem stoßen .
Jag har höga förväntningar på det svar vi kommer att få i dag eftersom vi , om ingenting avgörande händer nu och om Italien inte får ett strängt bötesstraff för detta i de fall där det är nödvändigt , kommer att stöta på detta problem på många andra platser .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Geldstrafen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
pokuty
Eine der schwierigsten Fragen war die , ob es Sanktionen oder Geldstrafen geben soll .
Či by tu mali byť tresty alebo pokuty , to bola jedna z najzložitejších otázok .
|
Geldstrafen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
pokút .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Geldstrafen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
kazni
Und schließlich bin ich der Meinung , dass es besonders wichtig ist , Überwachungsorgane zu schaffen und Geldstrafen zu verhängen , die eine angemessene Entschädigung für Umweltschäden darstellen .
Nazadnje verjamem , da je posebno pomembna vzpostavitev organov za spremljanje in naložitev denarnih kazni , ki odražajo primerno nadomestilo za okoljsko škodo .
|
Geldstrafen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
globe
Eine der schwierigsten Fragen war die , ob es Sanktionen oder Geldstrafen geben soll .
Eno najbolj zapletenih vprašanj je bilo , ali bi se morale uvesti kazni ali globe .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Geldstrafen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
multas
Geldstrafen als Sanktionsmechanismen sind kontraproduktiv , beschäftigungsfeindlich und gegen jede wirtschaftliche Dynamik .
Las multas pecuniarias como mecanismos de sanción son contraproducentes , contrarias al empleo y a cualquier dinámica económica .
|
Geldstrafen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
sanciones
Aus diesem Grunde schlägt meine Fraktion vor , diesen Beschluss auf Geldstrafen oder Geldbußen von Gerichts - oder Verwaltungsbehörden zu beschränken .
Por este motivo , mi Grupo propone que se limite esta decisión a las sanciones pecuniarias administrativas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Geldstrafen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
pokuty
Ich denke , dass mittlerweile die Antworten auf alle Fragen gegeben wurden , und , wie der Herr Kommissar sagte , gibt es keinen Anlass , weitere Geldstrafen zu verhängen .
Jsem přesvědčena , že na položené otázky byly teď již dány všechny požadované odpovědi , a jak řekl pan komisař , neexistuje již žádný důvod udělovat další finanční pokuty .
|
Häufigkeit
Das Wort Geldstrafen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 47668. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.00 mal vor.
⋮ | |
47663. | sachlichen |
47664. | Pfarrgemeinden |
47665. | Kabinettsumbildung |
47666. | Bittner |
47667. | dichtesten |
47668. | Geldstrafen |
47669. | jamaikanischen |
47670. | abstimmen |
47671. | Balfour |
47672. | Holzindustrie |
47673. | Geschehnissen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Strafen
- Geldstrafe
- Geldbuße
- Freiheitsstrafen
- Gefängnisstrafen
- verhängt
- geahndet
- verhängen
- Strafe
- Steuerhinterziehung
- Urkundenfälschung
- Verurteilungen
- Freiheitsstrafe
- Freiheitsentzug
- Todesstrafen
- Strafmaß
- Delikte
- Bußgeld
- Unterschlagung
- Freiheitsberaubung
- Verstößen
- Vollstreckung
- Mindeststrafe
- Veruntreuung
- Körperverletzung
- Sachbeschädigung
- Höchststrafe
- bestraft
- Vergehen
- Strafverfahren
- Tateinheit
- Bestechlichkeit
- angedroht
- fahrlässiger
- Nötigung
- Bewährungsstrafen
- Bestechung
- Strafandrohung
- Betrugs
- Landfriedensbruch
- Beihilfe
- Tagessätzen
- Hehlerei
- Delikten
- Gesamtstrafe
- Straftaten
- vorsätzlicher
- Jugendstrafe
- Gerichtsverfahren
- Volksverhetzung
- Landfriedensbruchs
- vorsätzlichen
- Verstöße
- gerichtlich
- Todesstrafe
- Betruges
- verhängten
- Todesurteile
- Anstiftung
- Rechtsbeugung
- unerlaubter
- versuchter
- Verstoßes
- Begünstigung
- Verhängung
- Angeklagte
- Vorteilsannahme
- begangener
- Verleumdung
- Totschlags
- Wiederholungsfall
- Meineids
- verbüßen
- Anklagen
- verurteilt
- Staatsgeheimnissen
- angeklagt
- Strafbefehl
- Waffenbesitz
- verhängte
- strafrechtlich
- Strafanzeigen
- Strafvereitelung
- vollstrecken
- gewerbsmäßigen
- Freisprüchen
- Amtsmissbrauch
- lebenslänglich
- Beschuldigten
- Schuldspruch
- Androhung
- Amtsanmaßung
- verurteilte
- Verurteilung
- Angeklagten
- Heimtückegesetz
- Schadenersatz
- Aufstachelung
- Beschuldigte
- Geldauflage
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- zu Geldstrafen
- Geldstrafen verurteilt
- Geldstrafen und
- mit Geldstrafen
- und Geldstrafen
- von Geldstrafen
- hohen Geldstrafen
- zu Geldstrafen verurteilt
- Geldstrafen von
- hohe Geldstrafen
- Geldstrafen oder
- Geldstrafen bis
- Geldstrafen belegt
- Geldstrafen verhängt
- Geldstrafen in
- Geldstrafen geahndet
- oder Geldstrafen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈɡɛltʃtʀaːfn̩
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Rufen
- Freiheitsstrafen
- schiefen
- liefen
- hervorrufen
- Hieroglyphen
- Sonthofen
- rufen
- Yachthafen
- Friedrichshafen
- aufgerufen
- Gersthofen
- Fotografen
- tiefen
- schufen
- Seehafen
- Hefen
- Petroglyphen
- Kalifen
- Öfen
- Cuxhaven
- Iphofen
- geschlafen
- Erzbischöfen
- Vilshofen
- anrufen
- Katastrophen
- Briefen
- aufrufen
- gerufen
- Landgrafen
- Naturkatastrophen
- Schafen
- Staustufen
- Biografen
- durchliefen
- Osterhofen
- Stufen
- hervorgerufen
- Freihafen
- abberufen
- trafen
- schlafen
- Treppenstufen
- Apokryphen
- bestrafen
- Hufen
- Berufen
- Seehäfen
- Bahnhöfen
- verliefen
- Binnenhafen
- betrafen
- Wilhelmshaven
- Fährhafen
- Flughafen
- Biographen
- berufen
- Gefängnisstrafen
- Ofen
- Philosophen
- beriefen
- Wassertiefen
- Strophen
- Pfaffenhofen
- Hafen
- Waagen
- Arzneistoffen
- steten
- Goten
- Triosonaten
- Athleten
- Hüttenwesen
- Astrologen
- Kurswagen
- Neuauflagen
- taufen
- bedrohten
- überstiegen
- schöpfen
- Wohnwagen
- folgendermaßen
- Anläufen
- Satelliten
- Traufen
- Vasen
- verbieten
- religiösen
- subjektiven
- Aldehyden
- Vreden
- Buben
- Beiwagen
- Einlagen
- Testpiloten
- Diäten
- luxuriösen
- sinnlosen
- innehaben
- anheben
Unterwörter
Worttrennung
Geld-stra-fen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Geld
strafen
Abgeleitete Wörter
- Geldstrafenvollstreckung
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Wuppertal |
|
|
SS-Mitglied |
|
|