Verhütung
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Verhütungen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Ver-hü-tung |
Nominativ |
die Verhütung |
die Verhütungen |
---|---|---|
Dativ |
der Verhütung |
der Verhütungen |
Genitiv |
der Verhütung |
den Verhütungen |
Akkusativ |
die Verhütung |
die Verhütungen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (1)
-
Dänisch (5)
-
Englisch (2)
-
Estnisch (1)
-
Finnisch (6)
-
Französisch (2)
-
Griechisch (1)
-
Italienisch (5)
-
Lettisch (2)
-
Niederländisch (5)
-
Polnisch (2)
-
Portugiesisch (3)
-
Rumänisch (2)
-
Schwedisch (2)
-
Slowakisch (2)
-
Slowenisch (5)
-
Spanisch (3)
-
Tschechisch (2)
-
Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Verhütung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
противозачатъчни средства
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Verhütung |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
forebyggelse
![]() ![]() |
Verhütung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
forebygge
![]() ![]() |
Verhütung und |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
forebyggelse og
|
zur Verhütung |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
forebyggelse
|
Verhütung der Ausgrenzungsgefahren ; |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
forebygge udstødelse ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Verhütung |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
prevention
![]() ![]() |
Verhütung von |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
prevention
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Verhütung |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
ennetamise
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Verhütung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
ehkäisemistä
![]() ![]() |
Verhütung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ehkäisyä
![]() ![]() |
Verhütung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ehkäisemiseen
![]() ![]() |
Verhütung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ehkäisemiseksi
![]() ![]() |
Verhütung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ehkäisyyn
![]() ![]() |
Verhütung der Ausgrenzungsgefahren ; |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
syrjäytymisvaarojen ehkäiseminen ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Verhütung |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
prévention
![]() ![]() |
Verhütung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
prévenir
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Verhütung |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
πρόληψη
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Verhütung |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
prevenzione
![]() ![]() |
Verhütung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
prevenire
![]() ![]() |
Verhütung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
la prevenzione
|
Verhütung und |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
prevenzione e
|
Verhütung von |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
prevenzione degli
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
zur Verhütung |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
tirdzniecības novēršanu
|
Verhütung von Waldbränden |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
mežu ugunsgrēku
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Verhütung |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
preventie
![]() ![]() |
Verhütung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
voorkoming
![]() ![]() |
Verhütung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
voorkomen
![]() ![]() |
Verhütung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
het voorkomen
|
Verhütung der Ausgrenzungsgefahren ; |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
het voorkomen van uitsluiting ;
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Verhütung |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
zapobiegania
![]() ![]() |
Verhütung |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
antykoncepcji
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Verhütung |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
prevenção
![]() ![]() |
Verhütung und |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
prevenção e
|
Verhütung von |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
prevenção
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Verhütung |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
prevenirea
![]() ![]() |
Verhütung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
privind prevenirea
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Verhütung |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
förebyggande
![]() ![]() |
Verhütung |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
förebygga
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Verhütung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
prevencie
![]() ![]() |
Verhütung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
predchádzaní
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Verhütung |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
kontracepcije
![]() ![]() |
Verhütung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
preprečevanju
![]() ![]() |
Verhütung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
preprečevanje
![]() ![]() |
zur Verhütung |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
preprečevanju
|
zur Verhütung |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
o preprečevanju
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Verhütung |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
prevención
![]() ![]() |
Verhütung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
prevenir
![]() ![]() |
Verhütung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
la prevención
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Verhütung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
prevence
![]() ![]() |
Verhütung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
předcházení
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
zur Verhütung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
megelőzéséről
|
Häufigkeit
Das Wort Verhütung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 34628. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.49 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Vorbeugung
- Früherkennung
- vorbeugenden
- Behandlung
- Gesunderhaltung
- präventiven
- präventive
- vorbeugende
- Gesundheitsgefahren
- Arzneimittelsicherheit
- Arbeitsunfällen
- Präventionsmaßnahmen
- Nachsorge
- Vorsorge
- Medizinprodukten
- Inverkehrbringen
- Präimplantationsdiagnostik
- Vorbeugende
- Betäubungsmitteln
- Berufskrankheiten
- vertragsärztlichen
- Begutachtung
- Leitlinien
- Schutzimpfungen
- Bundes-Immissionsschutzgesetzes
- Schwangeren
- Heilbehandlung
- Gesundheitsschutzes
- gesundheitsbezogenen
- Pharmakovigilanz
- Vorsorgeuntersuchungen
- Arbeitsstoffe
- Unfallverhütung
- arbeitsmedizinischen
- Krankenbehandlung
- Mindeststandards
- Arbeitsschutzes
- Arzneimittelzulassung
- häuslicher
- Empfehlungen
- Gewährleistung
- Berufsordnung
- Verbraucherschutzes
- Tierarzneimittel
- Heilbehandlungen
- Ächtung
- präventiver
- Grundrechte
- STIKO
- IfSG
- arbeitsmedizinische
- Kindeswohlgefährdung
- Produktsicherheit
- Pflegequalität
- Ethikkommissionen
- Gesundheitsschutz
- Harmonisierung
- Betäubungsmittel
- Humanarzneimittel
- Infektionsschutzgesetz
- Gesundheitsversorgung
- Richtlinien
- Heilpraktikergesetz
- Bewährungshilfe
- Menschenrechte
- Begutachtungen
- Luftreinhaltung
- Weltgesundheitsorganisation
- Mutterschutz
- Zwangsbehandlung
- Arzneimittelgesetzes
- Inobhutnahme
- Abtreibungen
- EG-Richtlinie
- Arzneimittelgesetz
- Gewerberecht
- CHMP
- Hilfeleistung
- Gesundheitssystems
- EU-Richtlinie
- verschreibungspflichtige
- Strahlenschutzverordnung
- Jugendgerichtshilfe
- Arzneimittelrecht
- 93/42/EWG
- Pflegebedürftigkeit
- Bedarfsgegenstände
- Datenschutzes
- gesundheitsbezogene
- Verabreichung
- Behandlungspflege
- Pflegeplanung
- zahnärztlicher
- Menschenrechtskonvention
- Krankheits
- Jugendhilfegesetz
- Organspende
- Transplantationsgesetz
- BfArM
- Lebensmittelhygiene
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- zur Verhütung
- Verhütung von
- zur Verhütung erbkranken Nachwuchses
- die Verhütung
- Verhütung und
- zur Verhütung von
- Verhütung der
- und Verhütung
- der Verhütung
- Verhütung des
- die Verhütung und
- die Verhütung von
- zur Verhütung der
- Verhütung und Bekämpfung
- Verhütung und Bestrafung
- die Verhütung des
- zur Verhütung und
- Verhütung der Meeresverschmutzung
- Verhütung des Atomkrieges
- Verhütung von Folter
- der Verhütung von
- Verhütung von Unfällen
- Verhütung erbkranken Nachwuchses vom
- Verhütung erbkranken Nachwuchses
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
fɛɐ̯ˈhyːtʊŋ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Vermietung
- Vermutung
- Beratung
- Vertretung
- Empfängnisverhütung
- Darbietung
- Verspätung
- Anbetung
- Mutung
- Blutung
- Selbsttötung
- Rötung
- Vergütung
- Interessenvertretung
- Tötung
- Verschiebung
- Energieeinsparung
- Anleitung
- Verabschiedung
- Richtung
- Ausrottung
- Rückzahlung
- Emeritierung
- Unterführung
- Körperhaltung
- Bewirtung
- Festung
- Erhebung
- Vermarktung
- Auszählung
- Anspielung
- Inhaftierung
- Regierung
- Umspurung
- Begabung
- Normierung
- Renovierung
- Holzverarbeitung
- Schaltung
- Generierung
- Markierung
- Spaltung
- Vergeltung
- Entladung
- Ausweitung
- Friedensbewegung
- Zahlung
- Beschriftung
- Sanierung
- Gestaltung
- Kundgebung
- Versuchung
- Schulung
- Entführung
- Wertung
- Auswertung
- Aufregung
- Erwartungshaltung
- Datierung
- Finanzierung
- Abdichtung
- Blutvergiftung
- Evakuierung
- Nummerierung
- Aufhebung
- Einschulung
- Schonung
- Minderheitsregierung
- Willenserklärung
- Stiftung
- Automatisierung
- Währung
- Diplomprüfung
- Bohrung
- Bezahlung
- Deregulierung
- Tabellenführung
- Marktkapitalisierung
- Erklärung
- Lebensgestaltung
- Anhebung
- Bewährung
- Enthauptung
- Erschließung
- Versöhnung
- Geltung
- Planung
- Lebenserwartung
- Vierung
- Sortierung
- Schließung
- Profilierung
- Ausschaltung
- Bewegung
- Dienstleistung
- Oberleitung
- Durchführung
- Entnazifizierung
- Erlösung
- Berufung
Unterwörter
Worttrennung
Ver-hü-tung
In diesem Wort enthaltene Wörter
Ver
hütung
Abgeleitete Wörter
- Verhütungsmittel
- Verhütungsmitteln
- Verhütungsmethoden
- Verhütungsmethode
- Verhütungssicherheit
- Verhütungsmaßnahmen
- Verhütungscomputer
- Verhütungscomputers
- Verhütungsring
- Verhütungspflaster
- Verhütungsmöglichkeiten
- Verhütungsmittels
- Verhütungsstäbchen
- Verhütungscomputern
- Verhütungsgel
- Verhütungsmuseum
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
VVB:
- Verordnung über die Verhütung von Bränden
-
GzVeN:
- Gesetzes zur Verhütung erbkranken Nachwuchses
-
DAVVL:
- Deutsche Ausschuss zur Verhütung von Vogelschlägen im Luftverkehr
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Mediziner |
|
|
Verein |
|
|
Diplomat |
|
|
Jurist |
|
|
Kurzfilm |
|
|
Medizin |
|
|