Selbstverteidigung
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Selbstverteidigungen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Selbst-ver-tei-di-gung |
Nominativ |
die Selbstverteidigung |
die Selbstverteidigungen |
---|---|---|
Dativ |
der Selbstverteidigung |
der Selbstverteidigungen |
Genitiv |
der Selbstverteidigung |
den Selbstverteidigungen |
Akkusativ |
die Selbstverteidigung |
die Selbstverteidigungen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Finnisch (2)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (2)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (4)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Selbstverteidigung |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
самозащита
Ich halte den israelischen Standpunkt für zynisch und unmenschlich , da unter dem Vorwand der Selbstverteidigung von unverhältnismäßigen Mitteln Gebrauch gemacht wird , wobei massenhaft Bewohner von Gaza erschossen werden und vor allem die Zivilbevölkerung betroffen ist , einschließlich Kinder .
Считам за цинична и нечовешка позицията на Израел , който под претекст на самозащита , използва непропорционални средства , извършва масов обстрел по живеещите в Газа и предизвиква сериозни последици за гражданското население , включително децата .
|
Selbstverteidigung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
самоотбрана
Dies bedeutet jedoch nicht , dass Israel im Rahmen der Selbstverteidigung berechtigt ist , weiterhin eine Vielzahl von Verbrechen gegen die Palästinenser zu verüben .
Това обаче не означава , че Израел има право при самоотбрана да продължава да извършва какви ли не престъпления срещу палестинците .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Selbstverteidigung |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
selvforsvar
Der Verweis in Absatz 4 des Entschließungsantrags auf das Recht auf Selbstverteidigung ist nicht korrekt und gibt eine verzerrte Darstellung der Charta der Vereinten Nationen wider .
Henvisningen i afsnit 4 i resolutionen til retten til selvforsvar er ukorrekt og et brud på FN 's pagt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Selbstverteidigung |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
self-defence
Ich halte den israelischen Standpunkt für zynisch und unmenschlich , da unter dem Vorwand der Selbstverteidigung von unverhältnismäßigen Mitteln Gebrauch gemacht wird , wobei massenhaft Bewohner von Gaza erschossen werden und vor allem die Zivilbevölkerung betroffen ist , einschließlich Kinder .
I consider cynical and inhumane the Israeli stance which , on the pretext of self-defence , uses disproportionate means , shooting masses of Gaza residents and most severely affecting the civilian population , including children .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Selbstverteidigung |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
itsepuolustukseen
Die Benutzung von Elektroschockgeräten zur Selbstverteidigung und zum Eingriff bei Ausschreitungen steht nicht in Frage .
Niitä käytetään itsepuolustukseen ja mellakantorjuntaan , joita ei kysymyksessänne mainita .
|
Selbstverteidigung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
itsepuolustuksen
Die israelische Kriegsmaschinerie hat unter dem Vorwand der Selbstverteidigung erbarmungslos zugeschlagen .
Israelin sotakoneisto on iskenyt armottomasti itsepuolustuksen varjolla .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Selbstverteidigung |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
l'autodéfense
Ich bin überzeugt , dass wir hierfür ein robustes Mandat brauchen , das heißt , uns nicht auf reine Selbstverteidigung zu begrenzen , sondern unsere Ziele , wenn erforderlich , auch gegenüber denjenigen durchzusetzen , die uns daran hindern wollen .
Je suis convaincu que nous avons besoin d'un mandat solide en l'occurrence ; cela signifie ne pas nous limiter exclusivement à l'autodéfense , mais être capable de poursuivre nos objectifs , si nécessaire , face à l'opposition de ceux qui voudraient nous en empêcher .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Selbstverteidigung |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
αυτοάμυνα
Denn jeder wird das Recht auf Selbstverteidigung anerkennen . Dies ist jedoch ein Recht , das mit vollkommener und strenger Selbstbeherrschung ausgeübt werden muß .
Γιατί ο καθένας μπορεί να αναγνωρίσει το δικαίωμα για την αυτοάμυνα . Όμως είναι ένα δικαίωμα , το οποίο πρέπει να ασκείται με πλήρη και αυστηρή αυτοσυγκράτηση .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Selbstverteidigung |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
autodifesa
Das war auch ein Akt der Selbstverteidigung , der uns davor bewahren sollte , diesen Pseudostaat anzuerkennen .
Si trattava altresì di un atto di autodifesa , che faceva sì che noi non fossimo indotti a riconoscere lo pseudostato .
|
Selbstverteidigung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
' autodifesa
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Selbstverteidigung |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
pašaizsardzības
Israel hat von seinem Recht auf Selbstverteidigung Gebrauch gemacht .
Izraēla izmantoja pašaizsardzības tiesības .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Selbstverteidigung |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
savigynos
Israel hat von seinem Recht auf Selbstverteidigung Gebrauch gemacht .
Izraelis vykdsavo savigynos teisę .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Selbstverteidigung |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
zelfverdediging
Herr Präsident , Hoher Vertreter der gemeinsamen Außen - und Sicherheitspolitik , Herr Vizepräsident der Kommission ! Ich beginne mit einem Zitat , das wie keine andere Aussage unsere Position zum Krieg gegen den Irak auf den Punkt bringt : ' Ein präventiver Krieg ist eine Aggression , und er kann nicht als gerechter Krieg zur Selbstverteidigung definiert werden .
Mijnheer de Voorzitter , mijnheer de Hoge Vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid , mijnheer de vice-voorzitter van de Commissie , ik begin met een citaat dat precies duidelijk maakt wat ons standpunt ten opzichte van de oorlog tegen Irak is : Een preventieve oorlog is een daad van agressie en kan niet als een rechtvaardige oorlog uit zelfverdediging beschouwd worden .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Selbstverteidigung |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
samoobrony
Dies bedeutet jedoch nicht , dass Israel im Rahmen der Selbstverteidigung berechtigt ist , weiterhin eine Vielzahl von Verbrechen gegen die Palästinenser zu verüben .
Jednakże nie oznacza to , że jako kraj uprawniony do samoobrony Izrael może dopuszczać się niezliczonych zbrodni na Palestyńczykach .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Selbstverteidigung |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
autodefesa
Herr Präsident , Hoher Vertreter der gemeinsamen Außen - und Sicherheitspolitik , Herr Vizepräsident der Kommission ! Ich beginne mit einem Zitat , das wie keine andere Aussage unsere Position zum Krieg gegen den Irak auf den Punkt bringt : ' Ein präventiver Krieg ist eine Aggression , und er kann nicht als gerechter Krieg zur Selbstverteidigung definiert werden .
Senhor Presidente , Senhor Alto Representante para a Política Externa e de Segurança Comum , Senhor Vice-Presidente da Comissão , começo a minha intervenção com uma citação que ilustra como nenhuma outra a nossa posição face à guerra contra o Iraque : ' Uma guerra preventiva é uma agressão e não pode ser definida como uma guerra justa de autodefesa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Selbstverteidigung |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
autoapărare
Retten Sie die Kinder . Sagen Sie , dass das Töten von 139 Kindern seit dem Beginn des Konflikts - mit 1 271 Verletzten - nicht als Selbstverteidigung gerechtfertigt werden kann .
Reprezentanţii Save the Children afirmă că uciderea a 139 de copii de la debutul conflictului , alţi 1 271 fiind răniţi , nu poate fi justificată ca autoapărare .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Selbstverteidigung |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
självförsvar
Im Falle älterer Frauen oder Frauen , die körperlich oder geistig schwächer sind , ist die Frage der Selbstverteidigung und des Schutzes ihrer eigenen Interessen noch komplizierter .
När det gäller äldre kvinnor eller kvinnor som är fysiskt eller psykiskt svagare är problemet med självförsvar och skydd av deras egenintressen än mer komplicerat .
|
auf Selbstverteidigung |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
till självförsvar
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Selbstverteidigung |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
sebaobranu
( SK ) Der Goldstone-Bericht , die Schlussfolgerungen und Empfehlungen , über die wir hier diskutieren , übergehen Israels Recht auf Selbstverteidigung .
( SK ) Goldsteonova správa , o ktorej záveroch a odporúčaniach diskutujeme , ignoruje právo Izraela na sebaobranu .
|
Selbstverteidigung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
sebaobrany
Ich halte den israelischen Standpunkt für zynisch und unmenschlich , da unter dem Vorwand der Selbstverteidigung von unverhältnismäßigen Mitteln Gebrauch gemacht wird , wobei massenhaft Bewohner von Gaza erschossen werden und vor allem die Zivilbevölkerung betroffen ist , einschließlich Kinder .
Považujem za cynický a neľudský postoj Izraela , ktorý pod zámienkou sebaobrany používa neprimerané prostriedky , ostreľuje masy obyvateľov pásma Gazy a tým najkrutejším spôsobom postihuje civilné obyvateľstvo vrátane detí .
|
Selbstverteidigung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Štát
Der Staat hat das Recht auf Instrumente zur Selbstverteidigung , auf Mittel zur Verteidigung seiner Bürger .
Štát má nárok na použitie nástrojov na svoju ochranu , nástrojov na ochranu svojich občanov .
|
der Selbstverteidigung |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
sebaobrany
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Selbstverteidigung |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
samoobrambe
( SK ) Der Goldstone-Bericht , die Schlussfolgerungen und Empfehlungen , über die wir hier diskutieren , übergehen Israels Recht auf Selbstverteidigung .
( SK ) Poročilo gospoda Goldstonea , sklepi in priporočila , o katerih razpravljamo , ne upoštevajo pravice Izraela do samoobrambe .
|
Selbstverteidigung |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
samoobrambe .
|
auf Selbstverteidigung |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
do samoobrambe .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Selbstverteidigung |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
defensa propia
|
Selbstverteidigung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
autodefensa
Schließlich wurde das Recht auf Selbstverteidigung gewährt und Waffen können selbst ohne Lizenz zu Hause aufbewahrt werden .
Además , se ha sancionado el derecho a la autodefensa y es posible tener armas en el hogar aun sin disponer de permiso .
|
Selbstverteidigung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
derrotista
Ich sehe diesen Ansatz eher als Selbstverteidigung an .
Me parece que es más bien un planteamiento derrotista .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Selbstverteidigung |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
sebeobranu
Israel hat von seinem Recht auf Selbstverteidigung Gebrauch gemacht .
Izrael uplatňoval své právo na sebeobranu .
|
Selbstverteidigung |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
sebeobrany
Dies bedeutet jedoch nicht , dass Israel im Rahmen der Selbstverteidigung berechtigt ist , weiterhin eine Vielzahl von Verbrechen gegen die Palästinenser zu verüben .
To však neznamená , že Izrael může pod záminkou sebeobrany ve zločinech proti Palestincům pokračovat .
|
auf Selbstverteidigung |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
na sebeobranu .
|
Häufigkeit
Das Wort Selbstverteidigung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 38177. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.32 mal vor.
⋮ | |
38172. | McKenzie |
38173. | Haber |
38174. | 180.000 |
38175. | unerheblich |
38176. | schlimmer |
38177. | Selbstverteidigung |
38178. | Deiche |
38179. | Neukirchen-Vluyn |
38180. | periodische |
38181. | Wahlniederlage |
38182. | funktionierende |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Schusswaffen
- waffenlose
- gegnerischer
- waffenlosen
- ABC-Waffen
- Bodenkampf
- Nahkampf
- Atomwaffen
- Nuklearwaffen
- Waffen
- Streumunition
- Kriegsführung
- Bekämpfung
- Kleinwaffen
- Antipersonenminen
- feindlicher
- Taktiken
- bewaffneter
- Gewehren
- Massenvernichtungswaffen
- Kombattantenstatus
- Abwehr
- Panzerfaust
- Landminen
- Lufthoheit
- Streubomben
- Kampftechnik
- feindliche
- nichtmilitärische
- Kernwaffen
- Waffengesetz
- Spezialeinheiten
- Schlagstöcke
- Kombattanten
- Kriegführung
- Aufstandsbekämpfung
- Feuerwaffen
- Taktik
- abgesessenen
- bewaffnet
- Angriffs
- unbewaffneter
- Sturmgewehr
- NATO-Staaten
- Gewehre
- militärischer
- Schießübungen
- Bodentruppen
- Polizeikräfte
- Luftfahrzeugen
- Sperrfeuer
- Kommandostrukturen
- NATO-Partner
- gegnerisches
- Abwehrmaßnahmen
- Polizeikräften
- Entern
- feindlichen
- Luftfahrzeuge
- Zielscheiben
- Katjuscha-Raketen
- Kriegsfall
- Tauglichkeit
- Polizeieinheiten
- taktischen
- verstößt
- Kalibern
- Kampfweise
- Schützen
- feindlichem
- Chemiewaffenkonvention
- Krisenfall
- Selbstverteidigungsstreitkräfte
- verbündeter
- Kampfmitteln
- Lagebeurteilung
- Hinterhalte
- angreifende
- gegnerische
- Armeeangehörigen
- Abfangen
- Militärdoktrin
- Scharfschützen
- Kampfkraft
- Grenzüberwachung
- Kampfeinheit
- Feindaufklärung
- Abwehrmittel
- Uranmunition
- Kampfwert
- nordvietnamesische
- Milizsoldaten
- gegnerischen
- Ernstfall
- Abzugs
- Häuserkampf
- Kampftechniken
- Bajonetten
- Verteidigung
- Wachdienste
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- zur Selbstverteidigung
- der Selbstverteidigung
- Selbstverteidigung und
- auf Selbstverteidigung
- die Selbstverteidigung
- Zur Selbstverteidigung
- Selbstverteidigung gegen
- und Selbstverteidigung
- in Selbstverteidigung
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈzɛlpstfɛɐ̯ˌtaɪ̯dɪɡʊŋ
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Genehmigung
- Bewältigung
- Anfertigung
- Beerdigung
- Benachrichtigung
- Wiedervereinigung
- Flurbereinigung
- Entschuldigung
- Einwilligung
- Schädigung
- Vervielfältigung
- Belästigung
- Ausfertigung
- Beschädigung
- Berücksichtigung
- Landesverteidigung
- Beeinträchtigung
- Ankündigung
- Einigung
- Bescheinigung
- Beendigung
- Züchtigung
- Verständigung
- Fertigung
- Vereinigung
- Kündigung
- Beleidigung
- Berichtigung
- Steinigung
- Bestätigung
- Baugenehmigung
- Besichtigung
- Reinigung
- Bereinigung
- Huldigung
- Begnadigung
- Kreuzigung
- Rechtfertigung
- Beteiligung
- Betätigung
- Verteidigung
- Sondergenehmigung
- Vergangenheitsbewältigung
- Völkerverständigung
- Beseitigung
- Begradigung
- Beschäftigung
- Vereidigung
- Ausnahmegenehmigung
- Entschädigung
- Vergewaltigung
- Anschuldigung
- Abfertigung
- Berechtigung
- Demütigung
- Befähigung
- Nötigung
- Erniedrigung
- Energieversorgung
- Betreuung
- Abzweigung
- Friedensbewegung
- Verzeihung
- Aufregung
- Übereinstimmung
- Selbstbestimmung
- Selbstversorgung
- Bewegung
- Abstimmung
- Befreiung
- Tilgung
- Judenverfolgung
- Stimmung
- Verstrickung
- Befragung
- Veröffentlichung
- Mannschaftsverfolgung
- Eintragung
- Auslegung
- Verstaatlichung
- Tagung
- Mitbestimmung
- Prophezeiung
- Gesinnung
- Steigung
- Besinnung
- Biegung
- Abfallentsorgung
- Abneigung
- Abwägung
- Arbeiterbewegung
- Beschleunigung
- Reihung
- Unterbringung
- Zustimmung
- Anregung
- Hexenverfolgung
- Besteigung
- Verfügung
- Entsorgung
Unterwörter
Worttrennung
Selbst-ver-tei-di-gung
In diesem Wort enthaltene Wörter
Selbst
verteidigung
Abgeleitete Wörter
- Selbstverteidigungsanlagen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Recht |
|
|
Recht |
|
|
Recht |
|
|
Recht |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Panzer |
|
|
Kampfsport |
|
|
Politiker |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Physik |
|
|
Sport |
|
|