Selbständige
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (2)
- Estnisch (1)
- Italienisch (2)
- Niederländisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Selbständige |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Soziale Bedingungen für Selbständige und Angestellte variieren in den Mitgliedstaaten erheblich , und eine soziale Absicherung im Falle des langfristigen oder ständigen Ausschlusses von der Arbeit ist in einigen Fällen praktisch nicht vorhanden .
De sociale forhold for selvstændige erhvervsdrivende og ansatte er meget forskellige fra den ene medlemsstat til den anden , og socialsikringsydelser i tilfælde af langvarig eller permanent udelukkelse fra arbejdsmarkedet er i nogle tilfælde praktisk talt ikke eksisterende .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Selbständige |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Der Krieg gegen Arbeitnehmer , Selbständige und Kleinbauern ist eine strategische Wahl der bürgerlichen Regierungen und der EU , um die Rentabilität des Kapitals zu unterstützen .
The war against the workers , the self-employed and small-scale farmers is a strategic choice by the bourgeois governments and the EU in order to support the profitability of capital .
|
Selbständige |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
self-employed people
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Selbständige |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
füüsilisest isikust
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Selbständige |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
lavoratori autonomi
|
Selbständige |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
autonomi
Es ist wichtig , dass hier für Arbeitnehmer die gleichen Voraussetzungen gelten wie für Selbständige , damit nicht immer mehr Menschen in die Scheinselbständigkeit gedrängt und bis an oder über die Grenzen ihrer Belastbarkeit ausgenutzt werden .
In tal senso , è importante che si applichino le medesime condizioni ai dipendenti e ai lavoratori autonomi , per evitare di spingere sempre più persone a intraprendere un finto lavoro autonomo in cui vengono sfruttati al limite , quando non oltre , della loro sopportazione .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Selbständige |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
zelfstandigen
Darüber hinaus gilt es , insbesondere bei Regelungen für Selbständige , auf die Vergleichbarkeit der Informationen verschiedener Länder zu achten .
Het is ook belangrijk , met name voor pensioenregelingen voor zelfstandigen , dat de door de verschillende landen geleverde informatie vergelijkbaar is .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Selbständige |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
egenföretagare
Zudem sind Maßnahmen erforderlich , um zu verhindern , dass bestimmte Bedingungen für das Subunternehmertum oder die öffentliche Auftragsvergabe Selbständige oder kleine Unternehmen dazu verleiten , auf illegalem Wege zusätzliche Gewinnspannen zu erzielen , die ihnen von ihren Auftraggebern untersagt werden .
Det krävs också åtgärder för att undvika att vissa villkor för underleverantörer och offentlig upphandling uppmuntrar egenföretagare eller småföretag att illegalt eftersträva förmånliga marginaler , vilket anbudsgivaren förbjuder dem att göra .
|
Selbständige haben häufig keine Krankenversicherung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Egenföretagare saknar ofta sjukförsäkring
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Selbständige |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
samými
Wir müssen Selbständige doch nicht vor sich selbst schützen .
Nie je potrebné chrániť samostatne zárobkovo činné osoby pred nimi samými .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Selbständige |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
samozaposlene
Soziale Bedingungen für Selbständige und Angestellte variieren in den Mitgliedstaaten erheblich , und eine soziale Absicherung im Falle des langfristigen oder ständigen Ausschlusses von der Arbeit ist in einigen Fällen praktisch nicht vorhanden .
Socialni pogoji za samozaposlene ljudi in zaposlene ljudi se med državami članicami zelo razlikujejo in ureditve socialne zaščite za primer dolgotrajne ali trajne odsotnosti z dela v nekaterih primerih praktično ni .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Selbständige |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
autónomos
Soziale Bedingungen für Selbständige und Angestellte variieren in den Mitgliedstaaten erheblich , und eine soziale Absicherung im Falle des langfristigen oder ständigen Ausschlusses von der Arbeit ist in einigen Fällen praktisch nicht vorhanden .
Las condiciones sociales de los trabajadores autónomos y de los trabajadores por cuenta ajena varían considerablemente entre un Estado miembro y otro , y en algunos casos no existe prácticamente protección social en caso de exclusión permanente o de larga duración del mercado de trabajo .
|
Häufigkeit
Das Wort Selbständige hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 62761. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.70 mal vor.
⋮ | |
62756. | 684 |
62757. | Overture |
62758. | UDF |
62759. | Sly |
62760. | cis |
62761. | Selbständige |
62762. | welfischen |
62763. | Stauraum |
62764. | Syrischen |
62765. | Friederich |
62766. | Jerónimo |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Selbständigen
- Selbstständigen
- Freiberufler
- Selbstständige
- Tätige
- öffentlich-rechtlich
- Rentenversicherungsträger
- Mitarbeitervertretung
- Bundesagentur
- Leitungsorgane
- LKK
- Arbeitsförderung
- Sozialversicherung
- Freikirche
- EKD
- Zusatzversorgungskasse
- Rehabilitanden
- Ausbildungsbetriebe
- Freiberuflern
- Wohlfahrtsverbände
- Zivildienstleistende
- privatrechtlich
- gleichgestellte
- Unfallversicherung
- landesrechtlich
- Unfallkassen
- unselbstständige
- Ehrenamtliche
- Berufsgenossenschaften
- Altersvorsorge
- Bildungsurlaub
- Kinderbetreuungseinrichtungen
- Pflichtmitgliedschaft
- Rentenversicherung
- Berufsbetreuer
- Unfallkasse
- neuapostolische
- Rechtsformen
- Berufsgruppen
- arbeitsrechtlichen
- Rechtsberatung
- Vollzugsdienst
- kassenärztlichen
- Wohlfahrtsverbänden
- Studentenwerke
- Wirtschaftskammern
- Sozialversicherungsträger
- Körperschaften
- Zusatzversorgung
- gewinnorientiert
- Tätigen
- Dienstbehörde
- Arbeitsvermittler
- Arbeitnehmerinnen
- Innungen
- Bundesfreiwilligendienst
- Personalrat
- Bundesnotarkammer
- Sozialversicherungen
- Personalräte
- satzungsmäßigen
- Schuldnerberatung
- Führungsverantwortung
- Beamtenanwärter
- Wohlfahrtsorganisationen
- Steuerberatern
- Kindertagesbetreuung
- Arbeitsuchende
- Zugangsvoraussetzungen
- Heilberufe
- Tarifrecht
- Mitgliedsbetriebe
- Fördermitglieder
- Dienstrecht
- Sozialwerke
- Eigenbetriebe
- Prüfungsamt
- Zwangsmitgliedschaft
- Studierendenvertretungen
- Berufsgenossenschaft
- Schulorganisation
- Volljuristen
- Rechtspersönlichkeit
- Finanzberatung
- Gesetzliche
- Bundesbeamte
- Tarifbindung
- Versicherungen
- BPersVG
- Arbeitnehmerüberlassung
- haupt
- unselbständige
- Beamtinnen
- Finanzämter
- Angestelltenverhältnis
- Bundesknappschaft
- Jobcenter
- Berufsrecht
- Regionalträger
- Fachkräfte
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Selbständige Evangelisch-Lutherische Kirche
- Selbständige und
- die Selbständige Evangelisch-Lutherische Kirche
- für Selbständige
- und Selbständige
- Die Selbständige
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Selbständig
e
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Theologe |
|
|
Christentum |
|