subjektiv
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | sub-jek-tiv |
Übersetzungen
- Dänisch (2)
- Englisch (2)
- Estnisch (1)
- Griechisch (2)
- Italienisch (2)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
subjektiv |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
subjektivt
Das Herkunftslandprinzip ist aus der Richtlinie verschwunden , und die Formulierung der Bestimmungen ihres Artikels 16 ähnelt dem Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung - , der sich in der Praxis als zu subjektiv und unhandlich für die Öffnung des Dienstleistungsmarkts erweisen mag .
Oprindelseslandsprincippet er forsvundet fra direktivteksten , og ordlyden af bestemmelserne i direktivets artikel 16 ligner princippet om gensidig anerkendelse - et princip , som i praksis kan vise sig at være for subjektivt og uhåndterligt til at lukke op for markedet for tjenesteydelser .
|
subjektiv |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
subjektiv
Ich bin Schwede und von daher vielleicht etwas subjektiv in meiner Einschätzung , aber ich denke , wir alle haben Anlass , stolz zu sein auf das , was im Laufe dieser Ratspräsidentschaft erreicht wurde .
Jeg er svensker , så jeg er måske lidt subjektiv i spørgsmålet , men jeg synes , vi alle har grund til at være stolte af , hvad vi har opnået i denne periode .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
subjektiv |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
subjective
Das Prinzip der Risikobewertung hat sich als sehr subjektiv erwiesen , und ich habe daher Zweifel an den Richtlinien Solvency II und Basel II . Wir dürfen der Einschätzung von Ratingagenturen nicht trauen .
This principle of risk assessment has proved to be very subjective , and I therefore have doubts about the Solvency II and Basel II directives .
|
subjektiv |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
subjectively
Sie wissen sicherlich , dass die durchgesickerten E-Mails der Universität von East Anglia enthüllen , dass die historischen Temperaturänderungen von Anhängern der These des vom Menschen verursachten Klimawandels manipuliert wurden , indem subjektiv Basisjahre ausgewählt wurden .
You will be aware that the leaked emails from the University of East Anglia reveal that historical changes in temperature have been manipulated by supporters of the man-made climate change hypothesis by subjectively choosing base years .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
subjektiv |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
subjektiivne
Ich bin Schwede und von daher vielleicht etwas subjektiv in meiner Einschätzung , aber ich denke , wir alle haben Anlass , stolz zu sein auf das , was im Laufe dieser Ratspräsidentschaft erreicht wurde .
Ma olen rootslane , seega olen ma võib-olla liiga subjektiivne selles küsimuses , kuid ma usun , et meil kõigil on põhjust olla uhke selle üle , mida me oleme saavutanud sel perioodil .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
subjektiv |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
υποκειμενική
Der dritte Grund , warum dieser Bericht von den Menschen in Europa , die sich mit der Wirtschaftspolitik befassen , so wenig beachtet wird , liegt darin , daß er als subjektiv betrachtet wird . Man hält ihn nicht für objektiv .
Ασφαλώς ο τρίτος λόγος για τον οποίο η έκθεση αυτή δεν λαμβάνεται υπόψη από εκείνους που ασχολούνται με την οικονομική πολιτική της Ευρώπης είναι ότι θεωρείται ως υποκειμενική και όχι ως αντικειμενική .
|
subjektiv |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
υποκειμενικά
Gerechtigkeit wird stets objektiv und subjektiv vorgenommen .
" δικαιοσύνη διεξάγεται πάντα αντικειμενικά και υποκειμενικά .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
subjektiv |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
soggettiva
Schließlich lehnen wir Änderungsantrag 5 ab , weil wir die Formulierung " ernsthafte Zweifel " als zu subjektiv betrachten und befürchten , daß dadurch die Durchführung der Verordnung sehr schwierig werden könnte .
Infine , l'emendamento n. 5 non riceve il nostro sostegno poiché riteniamo che l'espressione " seri dubbi " sia troppo soggettiva e renda troppo complessa l'applicazione del regolamento .
|
subjektiv |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
soggettivi
Die Studien können natürlich subjektiv sein , aber wir haben immerhin eine Liste der schlecht bewerteten Gesellschaften empfangen .
E ' chiaro che gli studi possono essere soggettivi , ma quello che abbiamo ottenuto è un elenco di compagnie non valide .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
subjektiv |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
subjectief
Die Bewertungskriterien für das Versagen sind hauptsächlich subjektiv geprägt .
De criteria voor mislukking zijn in wezen subjectief .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
subjektiv |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
subjectivo
Ich bin Schwede und von daher vielleicht etwas subjektiv in meiner Einschätzung , aber ich denke , wir alle haben Anlass , stolz zu sein auf das , was im Laufe dieser Ratspräsidentschaft erreicht wurde .
Sou sueco , portanto , talvez seja um tanto ou quanto subjectivo em relação a esta questão , mas penso que todos temos uma razão para estarmos orgulhosos com aquilo que se conseguiu durante este período .
|
subjektiv |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
subjectivamente
Obgleich wir manche programmatischen Entscheidungen absolut nicht teilen , akzeptieren wir sie dennoch unter einer Bedingung : daß die Ausgaben insgesamt und subjektiv gesehen , im einzelnen und kollektiv gesehen zweckdienlich sind .
Embora não estando , de facto , de acordo com algumas opções programáticas , aceitamo-las numa condição : que as despesas sejam global e subjectivamente , singular e colectivamente úteis .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
subjektiv |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
subiectiv
Gerechtigkeit wird stets objektiv und subjektiv vorgenommen .
Dreptatea poate fi aplicată în mod obiectiv sau subiectiv .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
subjektiv |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
subjektiv
Man kann subjektiv herangehen und sich vom politischen Vorteil leiten lassen , oder man kann um ein ausgewogenes Herangehen bemüht sein , das uns , ohne die lichten Seiten zu übertreiben und die Schattenseiten zu verdecken , die Prüfung der Ergebnisse des Gipfels von Madrid unter Berücksichtigung der vom Europäischen Parlament vertretenen Positionen ermöglicht .
Man kan göra en subjektiv bedömning i syfte att vinna politiska fördelar , man kan försöka göra en balanserad bedömning som , utan att höja mötet till skyarna eller sopa något under mattan , gör det möjligt för oss att undersöka resultaten av toppmötet i Madrid mot bakgrund av Europaparlamentets ståndpunkter .
|
subjektiv |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
subjektivt
Die europäische Bevölkerung fühlt sich nicht nur schlecht vorbereitet auf den Euro , sie ist auch - objektiv und subjektiv gesehen - schlecht vorbereitet auf den Euro .
Den europeiska befolkningen inte bara känner sig illa förberedd på euron , man är också - objektivt och subjektivt sett - illa förberedd på euron .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
subjektiv |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
subjektivno
Das Prinzip der Risikobewertung hat sich als sehr subjektiv erwiesen , und ich habe daher Zweifel an den Richtlinien Solvency II und Basel II . Wir dürfen der Einschätzung von Ratingagenturen nicht trauen .
To načelo ocene tveganja se je izkazalo kot zelo subjektivno in zato dvomim o direktivah Solventnost II in Basel II .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
subjektiv |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
subjetiva
Die Forderung , denjenigen Straffreiheit zu gewähren , die aus humanitären Gründen handeln , ist äußerst problematisch und sicher subjektiv .
La idea de que aquellos que actúan por motivos humanitarios deberían ser inmunes a la acción judicial es muy problemática y ciertamente subjetiva .
|
subjektiv |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
subjetivo
Die europäische Bevölkerung fühlt sich nicht nur schlecht vorbereitet auf den Euro , sie ist auch - objektiv und subjektiv gesehen - schlecht vorbereitet auf den Euro .
La población europea no sólo se siente mal preparada para el euro sino que también desde un punto de vista objetivo y subjetivo está mal preparada para el euro .
|
subjektiv |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
subjetivamente
Obgleich wir manche programmatischen Entscheidungen absolut nicht teilen , akzeptieren wir sie dennoch unter einer Bedingung : daß die Ausgaben insgesamt und subjektiv gesehen , im einzelnen und kollektiv gesehen zweckdienlich sind .
Aunque no compartimos en absoluto algunas elecciones programáticas , las aceptamos a condición de que los gastos sean global y subjetivamente , individual y colectivamente útiles .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
subjektiv |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
subjektivní
Die Idee des " Catch-the-eye " Verfahrens ist ganz klar subjektiv , da der Präsident zwar Augen hat , aber auch nicht überall gleichzeitig hinschauen kann , was bedeutet , dass er nur auf einige aufmerksam wird ; die Mitarbeiter des Sekretariats können dabei sehr hilfreich sein .
Tento nápad upozornit na sebe předsedajícího zvednutím ruky je nepochybně zcela subjektivní , jelikož předsedající má sice oči , ale jeho vidění není prostorové jako u plazů , což znamená , že ti , kteří jeho pozornost upoutají , jeho pozornost upoutají . Hodně v tom mohou pomoci pracovníci sekretariátu .
|
Häufigkeit
Das Wort subjektiv hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 31490. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.69 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- subjektive
- objektiv
- subjektiven
- subjektiver
- wahrgenommene
- wahrgenommenen
- Empfindungen
- objektive
- Handelnden
- objektiven
- Empfinden
- objektiver
- unbewussten
- Emotionen
- unbewusst
- kognitiv
- Rezipienten
- emotionalen
- Gefühlsansteckung
- unbewusste
- Zufälligkeiten
- subjektivem
- Wahrnehmungen
- Sinneseindrücken
- Kognitionen
- emotionaler
- Objektivität
- intentionale
- intuitiv
- emotionale
- Affekte
- wahrgenommener
- Befindlichkeit
- Verhaltensweisen
- Verhaltensmustern
- bewussten
- objektiviert
- Perzeption
- affektiv
- Empfindung
- Selbstbeobachtung
- Rollenerwartungen
- Affektivität
- Individualität
- Wahrnehmung
- ethisch
- Verhaltensmuster
- kausal
- gefühlsmäßige
- ausblendet
- Situationen
- determiniert
- intersubjektiv
- objektivieren
- bewusste
- kognitive
- Empathie
- Werturteilen
- mentalen
- Erlebens
- Handlungsweisen
- Handelnde
- Vieldeutigkeit
- Emotionalität
- Wertmaßstäbe
- Erleben
- Wahrnehmungsfähigkeit
- Sinnzusammenhänge
- bewusstes
- bloße
- begründbare
- wertend
- individueller
- Affekten
- altruistische
- Veränderbarkeit
- Selbsteinschätzung
- Stringenz
- Konstrukten
- logisch
- sinnhaft
- gedanklichen
- immanent
- Gegenübers
- Sinneseindrücke
- Innenperspektive
- Plausibilität
- wertfrei
- innewohnende
- Sensibilität
- Beziehungsebene
- Befindlichkeiten
- Sachverhalte
- erklärbaren
- Altruismus
- mentale
- Selbstreflexion
- Sprechsituation
- kontingent
- begrifflich
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- subjektiv und
- die subjektiv
- subjektiv als
- und subjektiv
- subjektiv empfundene
- als subjektiv
- der subjektiv
- sehr subjektiv
- nur subjektiv
- subjektiv empfundenen
- subjektiv wahrgenommene
- rein subjektiv
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
zʊpjɛkˈtiːf
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- fiktiv
- Frikativ
- vegetativ
- innovativ
- objektiv
- aktiv
- Indikativ
- konstruktiv
- Kollektiv
- Positiv
- administrativ
- kollektiv
- Imperativ
- Diminutiv
- tagaktiv
- alternativ
- selektiv
- Objektiv
- Genitiv
- Adjektiv
- fakultativ
- tief
- interaktiv
- Infinitiv
- assoziativ
- Stativ
- primitiv
- Detektiv
- demonstrativ
- spekulativ
- Aktiv
- Tief
- attraktiv
- quantitativ
- radioaktiv
- effektiv
- Substantiv
- konservativ
- repräsentativ
- kreativ
- positiv
- Motiv
- kontraproduktiv
- definitiv
- Akkusativ
- qualitativ
- Negativ
- nachtaktiv
- operativ
- produktiv
- relativ
- kooperativ
- negativ
- transitiv
- Nominativ
- induktiv
- Dativ
- Konjunktiv
- schlief
- passiv
- Stadtarchiv
- depressiv
- durchlief
- naiv
- Brief
- Leserbrief
- rief
- ablief
- belief
- Abschiedsbrief
- Kalif
- berief
- intensiv
- aggressiv
- exklusiv
- lief
- massiv
- schief
- Landesarchiv
- verlief
- kursiv
- offensiv
- widerrief
- progressiv
- rekursiv
- Bundesarchiv
- Epitaph
- Massiv
- Passiv
- defensiv
- Tarif
- Archiv
- extensiv
- Staatsarchiv
- Gutshof
- Landgraf
- Innenhof
- Architrav
- U-Bahnhof
- Volksgerichtshof
Unterwörter
Worttrennung
sub-jek-tiv
In diesem Wort enthaltene Wörter
subjekt
iv
Abgeleitete Wörter
- subjektiven
- subjektiver
- subjektives
- Intersubjektivität
- intersubjektiv
- intersubjektiven
- subjektivistischen
- subjektivistische
- intersubjektiver
- subjektivistisch
- subjektiv-öffentliches
- Rechtssubjektivität
- subjektiviert
- subjektivistischer
- subjektiv-dingliche
- intersubjektives
- subjektiv-dinglichen
- subjektiv-öffentlichen
- Intersubjektiv
- subjektivistisches
- subjektiv-visuellen
- subjektivierende
- subjektiv-emotionale
- subjektiv-entstehungszeitlich
- subjektiv-individuellen
- subjektiv-rechtlichen
- transsubjektiv
- subjektiv-privaten
- kontextuell-subjektiv
- multisubjektiv
- subjektiv-erotischen
- subjektiv-menschlichen
- subjektivieren
- subjektiv-wertend
- subjektiv-individuelle
- subjektiv-wesentlichen
- subjektiv-psychologischen
- hochsubjektiven
- subjektiv-öffentliche
- subjektiv-relativen
- objektiv/subjektiv
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Psychologie |
|
|
Psychologie |
|
|
Psychologie |
|
|
Psychologie |
|
|
Psychologie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Roman |
|
|
Gattung |
|
|
Spiel |
|