Häufigste Wörter

symbolischen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung sym-bo-li-schen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
symbolischen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
символична
de Diese Maßnahme ist von hohem symbolischen und erzieherischem Wert und wird die europäische Geschichte und Kultur als Ganzes darstellen .
bg Тази мярка е с голяма символична и образователна стойност и ще представи цялостно европейската история и култура .
symbolischen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
символично
de Wir brauchen den Beitritt zur Konvention aus symbolischen Gründen , aber vor allem brauchen wir die Konvention , weil sie das System im Bereich des Schutzes der Menschenrechte in der Europäischen Union ergänzt und ihm in den Augen ihrer Bürgerinnen und Bürger größere Glaubwürdigkeit verleiht , denn den Bürgerinnen und Bürgern wird dadurch Schutz vor Handlungen der Europäischen Union und deren Institutionen und nicht nur vor denjenigen der Mitgliedstaaten , wie es bis jetzt der Fall war , gewährt .
bg Присъединяването към Конвенцията има и символично послание , но то е необходимо най-вече поради това , че ще допълни системата за защита на правата на човека в Европейския съюз и ще повиши авторитета на Съюза не само в очите на европейските граждани , тъй като ще им бъде осигурена защита срещу Европейския съюз и неговите институции , и не само срещу държавите-членки , какъвто беше случаят досега .
symbolischen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
символични
de Ich habe gegen den Entschließungsantrag zu dem bevorstehenden Gipfeltreffen zwischen den Vereinigten Staaten und der Europäischen Union gestimmt , weil es bei Präsident Obama - trotz der großen Hoffnungen , die mit seinem Einzug in das Weiße Haus verbunden waren und trotz seiner historischen Wahl in einem Land , in dem ethnische Minderheiten noch immer diskriminiert werden - bisher nur zu symbolischen Gesten gereicht hat .
bg Гласувах против резолюцията относно предстоящата трансатлантическа среща на високо равнище между Съединените европейски щати и Европейския съюз , тъй като въпреки големите надежди , вдъхнати от влизането на президента Обама в Белия дом след историческата му победа на изборите в една държава , в която етническите малцинства все още са подложени на дискриминация , действията му засега са само символични жестове .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
symbolischen
 
(in ca. 40% aller Fälle)
symbolsk
de Ich möchte mich dem anschließen , wobei ich hoffe , dass diese Erfolgsgeschichten von Frauen eines Tages nicht länger nur einen symbolischen Wert haben , sondern vielleicht ganz alltäglich geworden sind .
da Jeg tilslutter mig med glæde denne udvikling og håber , at disse kvindelige succeshistorier en dag ikke længere har symbolsk værdi men bliver almindeligt forekomne .
symbolischen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
symbolske
de Nicht nur wegen der symbolischen Bedeutung , die wichtig ist , sondern weil das gesamte System des Schutzes von Menschenrechten in der Europäischen Union in den Augen der Bürgerinnen und Bürger an Bedeutung gewinnen wird , da sie in den Genuss des Schutzes vor den Handlungen der EU kommen , und nicht nur der Mitgliedstaaten , wie es jetzt der Fall ist .
da Ikke blot på grund af den symbolske betydning , som er vigtig , men fordi hele systemet til beskyttelse af menneskerettighederne i EU vil vinde troværdighed i borgernes øjne , da de vil blive beskyttet mod EU 's handlinger , og ikke blot mod medlemsstaternes handlinger , som det er tilfældet nu .
Deutsch Häufigkeit Englisch
symbolischen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
symbolic
de Aus diesem Grund bin ich ebenfalls der Meinung , dass insbesondere transnationale Stätten angesichts ihrer symbolischen Bedeutung berücksichtigt werden sollten .
en Therefore , I also agree that transnational sites should be held in particular consideration , in virtue of their symbolic importance .
symbolischen Wert
 
(in ca. 65% aller Fälle)
symbolic value
Deutsch Häufigkeit Estnisch
symbolischen
 
(in ca. 63% aller Fälle)
sümboolse
de Es ist daher klar , dass dieses Ereignis keinen symbolischen Beitrag leistet , sondern einen rechtlichen .
et Seega on selge , et sel juhul pole tegemist mitte sümboolse panuse , vaid õigusliku panusega .
symbolischen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
sümboolne
de Diese Maßnahme ist von hohem symbolischen und erzieherischem Wert und wird die europäische Geschichte und Kultur als Ganzes darstellen .
et Sellel meetmel on kõrge sümboolne ja üldhariv väärtus ning selles esitatakse Euroopa ajalugu ja kultuuri kui tervikut .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
symbolischen
 
(in ca. 63% aller Fälle)
symbolinen
de Eine solche Charta besitzt einen großen symbolischen Wert und wird das Vertrauen der Bürger der Union in die EU und die europäische Integration stärken .
fi Perusoikeuskirjalla on erittäin tärkeä symbolinen arvo ja se vahvistaa unionin kansalaisten luottamusta EU : hun ja Euroopan yhdentymiseen .
Deutsch Häufigkeit Französisch
symbolischen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
symbolique
de Wie das Parlament bereits im Oktober des vergangenen Jahres mit großer Mehrheit seiner Überzeugung Ausdruck verliehen hat , ist die Verlängerung des Abkommens von Lomé von grundlegender Bedeutung sowohl unter symbolischen Gesichtspunkten als auch unter konkreten Aspekten : symbolisch , weil man dann beurteilen kann , je nachdem , welche Entscheidungen getroffen werden , ob das Engagement der Union gegenüber unseren Partnern in den ärmsten Gebieten der Welt erneut bestätigt , vermindert oder sogar beendet wird ; konkret , weil viele der Möglichkeiten der Union , die Weltlage positiv zu beeinflussen , auch davon abhängen , wie die Ziele und Regeln der europäischen Entwicklungszusammenarbeit und insbesondere die ihres wichtigsten Instruments neu definiert werden .
fr Comme le Parlement européen l' a déjà exprimé à une très large majorité en octobre dernier , le renouvellement de la Convention de Lomé est d'une importance fondamentale , tant du point de vue symbolique que dans ses aspects concrets : du point de vue symbolique parce que , selon les décisions qui seront prises , il sera possible de juger si l'engagement de l'Union européenne vis-à-vis de nos partenaires des parties les pauvres du monde est confirmé ou bien s ' il est réduit ou même annulé ; dans ses aspects concrets , parce que c'est de la façon dont seront redéfinis les objectifs et les règles de la coopération au développement européen , et en particulier de son instrument le plus important , que dépendront beaucoup des possibilités pour l'Union d'influer positivement sur la situation mondiale .
symbolischen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
symboliques
de Zusätzlich zu den symbolischen Gesten bin ich jedoch auch der Meinung , dass die EU eine führende Rolle dabei spielen sollte , praktische Schritte zu ergreifen , um die Gleichstellung der Geschlechter zu verwirklichen .
fr Cependant , outre les gestes symboliques , je considère également que l’UE doit jouer un rôle de premier plan dans la prise de mesures concrètes afin de faire de l’égalité entre les sexes une réalité .
symbolischen Wert
 
(in ca. 67% aller Fälle)
valeur symbolique
Deutsch Häufigkeit Griechisch
symbolischen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
συμβολική
de Viele wunderbare Worte sind dem gewidmet worden , wie schön es wäre , würden diese Referenden an einem symbolischen Moment in einem überschaubaren Zeitraum stattfinden .
el Ακούστηκαν πολλές θαυμάσιες απόψεις για το πόσο καλό θα ήταν να πραγματοποιηθούν τα δημοψηφίσματα σε μια συμβολική χρονική περίοδο στο πλαίσιο ενός περιορισμένου χρονοδιαγράμματος .
symbolischen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
συμβολικό
de Dieser Betrag , der angesichts der jährlichen Anforderungen symbolischen Charakter hat , muss noch bestätigt werden , da der Europäische Rat den Vorschlag , dem Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung eine eigene Finanzierung zu geben , anfänglich abgelehnt hat .
el Το ποσό αυτό , που είναι συμβολικό συγκρινόμενο με τις ετήσιες απαιτήσεις , πρέπει ακόμα να επιβεβαιωθεί , διότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο αρχικά απέρριψε την πρόταση να δοθεί στο Ευρωπαϊκό Ταμείο Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση δική του χρηματοδότηση .
symbolischen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
συμβολικές
de Für die ärmsten Länder hat es fatale Folgen , dass wir dort Nahrungsmittel aus unserer Überproduktion verschenken oder zu symbolischen Preisen verkaufen .
el Τραγικές συνέπειες στις πιο φτωχές χώρες έχουν ως αποτέλεσμα τρόφιμα από τα πλεονάσματά μας να δίνονται δωρεάν ή να πωλούνται σε συμβολικές τιμές .
symbolischen Wert
 
(in ca. 100% aller Fälle)
συμβολική αξία
Deutsch Häufigkeit Italienisch
symbolischen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
simbolico
de Wenn so viele Meinungen gehört werden müssen , in denen oft Anspruch auf die individuelle Geschichte genommen wird - zumeist die nationale Geschichte - , dann hat eine Initiative wie die , über die wir heute abstimmen , meiner Meinung nach einen wahrhaft symbolischen und überaus bedeutsamen Wert , da sie die gemeinsame Geschichte betont und diese vermitteln will .
it Quando così sovente si odono tante voci che fanno valere una storia individuale - spesso nazionale - penso che un ' iniziativa come quella che oggi votiamo per far valere una storia comune e renderla nota abbia un valore realmente simbolico ed estremamente importante .
symbolischen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
simbolici
de Das Problem besteht darin , dass sich diese symbolischen Konflikte durchaus abmildern ließen , wenn jeder bereit wäre , eine Geste zu machen , was jedoch nicht immer zu den Hauptmerkmalen der Fraktionen in diesem Hause gehört .
it Il problema è che questi conflitti di interesse simbolici potrebbero essere attenuati se i partiti decidessero di fare un gesto , il che non è che sempre una delle caratteristiche principali dei gruppi politici che costituiscono quest ' Assemblea .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
symbolischen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
simbolisko
de Der Schwerpunkt des Siegels muss jedoch vollumfänglich auf dem symbolischen und bildungsbezogenen Wert anstatt auf der Schönheit der Stätte liegen - wie dies bei anderen Initiativen zur Förderung unseres Kulturerbe tendenziell der Fall ist - , damit es sich klar und deutlich von diesen anderen Initiativen unterscheidet .
lv Tomēr zīmei ir pilnībā jākoncentrējas uz objekta simbolisko un audzinošo vērtību , nevis uz tā estētiskumu , kā tas nereti notiek citu kultūras mantojuma popularizācijas iniciatīvu gadījumā , lai skaidri nošķirtu zīmi no šīm pārējām iniciatīvām .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
symbolischen
 
(in ca. 54% aller Fälle)
simbolinę
de Diese Maßnahme ist von hohem symbolischen und erzieherischem Wert und wird die europäische Geschichte und Kultur als Ganzes darstellen .
lt Ši priemonturi didelę simbolinę ir informacinę vertę , ir ji pristatys Europos Sąjungos istoriją ir kultūrą kaip visumą .
symbolischen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
simbolinį
de Das Opfern dieses symbolischen Euros auf dem Altar der nationalen Eigeninteressen und der haushaltspolitischen Sparmaßnahmen veranschaulicht das moralische und politische Scheitern Europas . -
lt Išleisdama šį simbolinį eurą nacionaliniams interesams ginti ir griežtam biudžeto taupymui , Europa demonstruoja savo moralinį ir politinį žlugimą .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
symbolischen
 
(in ca. 69% aller Fälle)
symbolische
de Natürlich würde ich als Grüne mich dafür einsetzen , aber Sie haben eine neue schriftliche Verfassung und diese schafft einen symbolischen und politischen Wert ab , der ihnen anscheinend wichtig war , wie sie jetzt sagen .
nl Daar zou ik als Groene natuurlijk voor pleiten , maar u hebt een nieuwe grondwet geschreven en daarin een symbolische en politieke waarde , die naar uw eigen zeggen dus belangrijk voor u was , geschrapt .
symbolischen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
symbolisch
de Herr Präsident , alle diese Vorschläge neigen oft dazu , nur symbolischen Charakter zu haben , und deshalb betone ich so sehr , daß in einem der letzten Punkte der Entschließung von der Notwendigkeit gesprochen wird , illegale Waffenexporte zu verhindern .
nl Mijnheer de Voorzitter , al dit soort voorstellen neigen er vaak toe een symbolisch karakter te dragen en daarom leg ik er de nadruk op dat in een van de laatste stellingen van de resolutie gesproken wordt over de noodzaak om illegale wapenexport tegen te gaan .
symbolischen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
een symbolische
Deutsch Häufigkeit Polnisch
symbolischen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
symboliczną
de Diese Maßnahme ist von hohem symbolischen und erzieherischem Wert und wird die europäische Geschichte und Kultur als Ganzes darstellen .
pl To działanie ma wielką wartość symboliczną i edukacyjną . Umożliwi ono przedstawienie europejskiej historii kultury jako całości .
symbolischen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
symbolicznej
de Um dieses Ziel zu erreichen , muss der Schwerpunkt des neuen Siegels auf dem symbolischen , bildungsbezogenen Wert anstatt auf der ästhetischen Schönheit einer Stätte liegen , die Zusammenarbeit zwischen Stätten fördern und gemeinsame Projekte unterstützen .
pl Dla urzeczywistnienia tego celu , nowy znak będzie skupiać się bardziej na symbolicznej , edukacyjnej wartości , niż na walorach estetycznych obiektu , służyć wspieraniu współpracy pomiędzy obietami i realizacji wspólnie prowadzonych przez nie projektów .
symbolischen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
symboliczne
de So gibt es einen symbolischen Zusammenhang zwischen der gestrigen Begehung des Internationalen Tages für die Beseitigung der Armut und dem heutigen Europäischen Tag gegen Menschenhandel .
pl Zachodzi zatem symboliczne powiązanie między wczorajszymi obchodami Międzynarodowego Dnia Walki z Ubóstwem a dzisiejszym Europejskim Dniem Przeciwdziałania Handlowi Ludźmi .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
symbolischen
 
(in ca. 65% aller Fälle)
simbólico
de Gleichwohl kommt es über die möglichen Verbesserungen hinaus darauf an , den tatsächlichen und den symbolischen Wert der Annahme dieses Berichts durch das Parlament in Betracht zu ziehen .
pt No entanto , independentemente das melhorias que poderão ser introduzidas , é importante considerar o valor concreto e simbólico da aprovação deste texto por parte do Parlamento .
symbolischen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
simbólica
de Sie befinden sich auf dem freien Markt und profitieren vom freien Waren - und Dienstleistungsverkehr und so weiter . Sie stehen jedoch außerhalb der gemeinsamen Agrar - und Fischereipolitik , sie kontrollieren ihre eigenen Grenzen , sie regeln ihre gesamten eigenen Menschenrechtsprobleme , sie zahlen nur einen symbolischen Haushaltsbeitrag und sie können mit Drittländern im Handelsbereich frei Abkommen schließen .
pt Estão no mercado livre e são abrangidos pela livre circulação de bens e serviços , entre outros aspectos , mas encontram-se fora da política agrícola comum e da política comum das pescas , controlam as suas fronteiras , resolvem todos as suas questões de direitos humanos , pagam apenas uma contribuição simbólica para o orçamento e têm liberdade para assinar acordos com países terceiros em domínios comerciais .
symbolischen Gesten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
gestos simbólicos
symbolischen Wert
 
(in ca. 77% aller Fälle)
valor simbólico
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
symbolischen
 
(in ca. 61% aller Fälle)
simbolică
de Diese Maßnahme ist von hohem symbolischen und erzieherischem Wert und wird die europäische Geschichte und Kultur als Ganzes darstellen .
ro Această măsură are o valoare simbolică și educațională ridicată și va prezenta istoria și cultura europeană ca întreg .
symbolischen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
simbolice
de Lassen Sie uns auch die symbolischen Gesten von kroatischer Seite anerkennen , beispielsweise dass das Land eine Übersetzung des vollständigen Acquis communautaire an seine Nachbarstaaten , die eine Mitgliedschaft anstreben , weitergeleitet hat .
ro Să recunoaștem , de asemenea , gesturile simbolice făcute de Croația , cum ar fi transmiterea traducerii integrale a acquis-ului comunitar către toți vecinii săi ce lucrează în vederea aderării .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
symbolischen
 
(in ca. 48% aller Fälle)
symboliska
de Dagegen ließe sich natürlich einwenden , daß , wenn man die Menschenrechte zu sehr vermehrt und ausweitet , die Gefahr besteht , sie zu banalisieren und den starken symbolischen und politischen Wert , der sie prägt , zu verwässern .
sv Man kan naturligtvis invända mot att genom att vilja utöka och bredda de mänskliga rättigheterna riskerar man att banalisera och späda ut deras mycket starka symboliska och politiska betydelse .
symbolischen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
symbolvärde
de Das besitzt einen sehr großen symbolischen Wert für uns , und wir laden auch den Präsidenten des Europäischen Parlaments ein , da ich eine gewisse Missbilligung wahrnehme wegen der Ablehnung des US-Präsidenten , das Europäische Parlament zu besuchen .
sv Det har ett enormt symbolvärde för oss och vi bjuder också in Europaparlamentets talman , eftersom jag tycker mig märka ett visst missnöje med att den amerikanske presidenten inte ska besöka Europaparlamentet .
symbolischen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
symbolisk
de Und jetzt wurde er mit fadenscheinigen Argumenten wegen einer symbolischen Aktion für 12 Jahre in Haft genommen .
sv På svaga bevis har han nu dömts till ett tolvårigt fängelsestraff för en symbolisk handling .
symbolischen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
symboliskt
de Natürlich würde ich als Grüne mich dafür einsetzen , aber Sie haben eine neue schriftliche Verfassung und diese schafft einen symbolischen und politischen Wert ab , der ihnen anscheinend wichtig war , wie sie jetzt sagen .
sv Som medlem av De gröna kommer jag naturligtvis att kämpa för det , men ni har skrivit en ny konstitution och därigenom avskaffat ett symboliskt och politiskt värde som jag gissar var viktigt för dig , med tanke på det som du säger nu .
symbolischen Wert
 
(in ca. 67% aller Fälle)
symboliskt värde
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
symbolischen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
symbolický
de Es ist daher klar , dass dieses Ereignis keinen symbolischen Beitrag leistet , sondern einen rechtlichen .
sk Je preto jasné , že táto udalosť nemá symbolický , ale právny prínos .
symbolischen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
symbolickú
de Und dann gab und gibt es natürlich einen sehr symbolischen Wert dieser Debatte , der deutlich wurde , als Russland seine Flagge - gehisst ist nicht ganz richtig - auf dem Meeresgrund niedergelegt hat .
sk Táto diskusia mala a aj naďalej bude mať veľmi symbolickú hodnotu , ktorá sa prejavila , keď Rusko na morské dno položilo svoju zástavu - vztýčiť v tomto prípade nie je vhodné slovo .
symbolischen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
symbolickej
de Ich schlage vor , Kriterien zur symbolischen Förderung ehrenamtlicher Tätigkeit zu schaffen , und erbitte dafür die Hilfe der Europäischen Kommission und des Europäischen Parlaments .
sk Navrhujem kritériá symbolickej stimulácie pre ľudí zapojených do dobrovoľníckych aktivít a žiadam o pomoc Európskej komisie a Európskeho parlamentu .
symbolischen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
symbolickým
de Trotz allen symbolischen Drucks behält Kroatien in Bereichen , die in direktem Zusammenhang mit Nichtdiskriminierung stehen , eine vollständige nationale Zuständigkeit .
sk Napriek všetkým symbolickým tlakom si Chorvátsko ponecháva úplnú vnútroštátnu právomoc , pokiaľ ide o oblasti spojené s nediskrimináciou .
symbolischen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
symbolických
de Wir brauchen den Beitritt zur Konvention aus symbolischen Gründen , aber vor allem brauchen wir die Konvention , weil sie das System im Bereich des Schutzes der Menschenrechte in der Europäischen Union ergänzt und ihm in den Augen ihrer Bürgerinnen und Bürger größere Glaubwürdigkeit verleiht , denn den Bürgerinnen und Bürgern wird dadurch Schutz vor Handlungen der Europäischen Union und deren Institutionen und nicht nur vor denjenigen der Mitgliedstaaten , wie es bis jetzt der Fall war , gewährt .
sk Potrebujeme pristúpenie k tomuto dohovoru zo symbolických dôvodov , ale predovšetkým potrebujeme tento dohovor , pretože bude dopĺňať systém ochrany ľudských práv v Európskej únii a zvýši jej dôveryhodnosť v očiach občanov , keďže získajú ochranu pred Európskou úniou a jej inštitúciami , a nielen pred členskými štátmi , ako to bolo doteraz .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
symbolischen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
simbolično
de Natürlich würde ich als Grüne mich dafür einsetzen , aber Sie haben eine neue schriftliche Verfassung und diese schafft einen symbolischen und politischen Wert ab , der ihnen anscheinend wichtig war , wie sie jetzt sagen .
sl Kot pripadnica Zelenih bi se seveda borila za to , vi pa ste napisali novo ustavo in ta odpravlja simbolično , a politično vrednoto , ki je bila , mislim , pomembna za vas , kot zdaj pravite .
symbolischen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
simbolične
de Ich möchte die Bedeutung der Umsetzung der symbolischen " Jugend in Bewegung " Initiative betonen .
sl Rad bi poudaril pomen izvajanja simbolične pobude " Mladi in mobilnost " .
symbolischen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
simboličnega
de Heute wurde er wegen des wie gesagt symbolischen Verbrechens verurteilt , die Markierungen der umstrittenen Grenze zwischen Vietnam und Kambodscha bewegt und sogenannte falsche Landkarten verteilt zu haben .
sl Danes je bil obsojen zločina - kakor sem povedala , simboličnega - , da je prestavil mejnike na meji , glede katere sta v sporu Vietnam in Kambodža , in da je širil tako imenovane lažne zemljevide .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
symbolischen
 
(in ca. 57% aller Fälle)
simbólico
de Sie wird automatisch einen symbolischen Charakter haben und sollte eine klare Botschaft der Europäischen Union enthalten .
es Tendrá automáticamente un carácter simbólico y debería contener un claro mensaje de la Unión Europea .
symbolischen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
simbólica
de Unter einem symbolischen Blickwinkel möchte ich hinsichtlich eines weiteren Ziels im Zusammenhang mit den EU-Außenbeziehungen einige Gipfeltreffen mit wichtigen Global Players hervorheben , wie den EU-US-Gipfel , bei dem die wesentliche Bedeutung der transatlantischen Beziehungen erneut bekräftigt wurde , und auch den EU-Russland - sowie den EU-China-Gipfel .
es Desde la perspectiva simbólica del otro objetivo , el de las relaciones exteriores de la UE , quiero hacer hincapié en las cumbres con los principales actores globales , en otras palabras los encuentros entre la UE y los EE.UU. , que reafirmaron la importancia fundamental de las relaciones transatlánticas , y también las cumbres UE-Rusia y UE-China .
symbolischen Wert
 
(in ca. 61% aller Fälle)
valor simbólico
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
symbolischen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
symbolickou
de Diese Maßnahme ist von hohem symbolischen und erzieherischem Wert und wird die europäische Geschichte und Kultur als Ganzes darstellen .
cs Toto opatření má vysokou symbolickou a výchovnou hodnotu a bude představovat evropské dějiny a kulturu jako celek .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
symbolischen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
szimbolikus
de Unter einem symbolischen Blickwinkel möchte ich hinsichtlich eines weiteren Ziels im Zusammenhang mit den EU-Außenbeziehungen einige Gipfeltreffen mit wichtigen Global Players hervorheben , wie den EU-US-Gipfel , bei dem die wesentliche Bedeutung der transatlantischen Beziehungen erneut bekräftigt wurde , und auch den EU-Russland - sowie den EU-China-Gipfel .
hu Az EU külkapcsolataihoz fűződő következő célkitűzés szimbolikus nézőpontjából a legfőbb globális szereplők részvételével tartott csúcstalálkozókat , más szóval a transzatlanti kapcsolatok alapvető jelentőségét újfent megerősítő EU-USA találkozót , valamint az EU-Oroszország és az EU-Kína csúcsot szeretném kiemelni .
symbolischen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
jelképes
de Frau Reding , an diesem symbolischen Tag begrüßen wir die von Ihnen bereits zugesicherte EU-Strategie zur Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen .
hu Reding asszony , ezen a jelképes napon nagy várakozásokkal nézünk az Ön által is megígért , a nőkkel szembeni erőszak elleni küzdelemre irányuló uniós stratégia elé .

Häufigkeit

Das Wort symbolischen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 19739. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.99 mal vor.

19734. übertroffen
19735. Trockenzeit
19736. langsame
19737. Pine
19738. Mariens
19739. symbolischen
19740. vorzunehmen
19741. klassizistische
19742. Weblinks
19743. Rechtsform
19744. exklusiv

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der symbolischen
  • einen symbolischen
  • den symbolischen
  • symbolischen Preis
  • einer symbolischen
  • einem symbolischen
  • symbolischen Preis von
  • symbolischen Charakter
  • symbolischen Formen
  • und symbolischen
  • zum symbolischen
  • mit symbolischen
  • der symbolischen Formen
  • dem symbolischen
  • symbolischen Preis von einem
  • symbolischen Akt
  • symbolischen Wert
  • den symbolischen Preis von
  • zum symbolischen Preis von
  • einen symbolischen Preis
  • einem symbolischen Preis
  • symbolischen Preis von 1
  • symbolischen Preis von einem Euro
  • einem symbolischen Akt
  • symbolischen Preis von einer
  • zum symbolischen Preis von einem
  • den symbolischen Preis von einem

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˌzʏmˈboːlɪʃn̩

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

sym-bo-li-schen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • religiös-symbolischen
  • geometrisch-symbolischen
  • zahlensymbolischen
  • personal-symbolischen
  • subsymbolischen
  • kulturell-symbolischen
  • sinnlich-symbolischen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Philosophie
  • Denken “ und seinen Ausprägungen aktuell . Seine symbolischen Herleitungen , das Verzeichnis gnostischer Fachausdrücke und seine
  • oder ausschließlich ; Kulturalismus ) als Sinnsystem von symbolischen Codes verstehen und in ihr einen lesbaren Text
  • werden kann . Im Gegensatz zu ikonischen , symbolischen oder indexikalischen Schriftzeichen vermittelt ein Schmuckzeichen keinen Bedeutungsinhalt
  • übernommen . Übersetzung und Auslegung des mehrdeutigen , symbolischen und paradoxen Textes sind schwierig . So findet
Philosophie
  • gewählte Mitglieder anerkannt werden . Mit dieser eher symbolischen Wahl sollen die Bemühungen Washingtons um ein volles
  • dass der Supreme Council nicht weiter die drei symbolischen Grade bearbeitet , was ein Freundschaftsabkommen und gegenseitige
  • den halbjährlichen Parlamentssitzungen teilzunehmen , die ohnehin rein symbolischen Charakter haben . Im Juni 1993 gründete er
  • „ die Regierung “ steht , also den symbolischen Status des Monarchen . Die persönliche Rechtsstellung für
Philosophie
  • impizierten , könne man sich einzig in dieser symbolischen Sprache belehren lassen oder gar nicht . Die
  • Formen . „ Der Mensch lebt in einem symbolischen und nicht mehr bloß in einem natürlichen Universum
  • selbst . Dies stellt aber einen eher hilflosen symbolischen Akt dar : Zu einem tieferen Verständnis der
  • so gewöhnliche , beliebige Stadt einen poetischen und symbolischen Namen habe , und dieser Widerspruch gefiel ihm
Philosophie
  • Kauf intimer Beziehungen zeigt Zelizer die kulturellen und symbolischen Dimensionen des Tausches auf : Geld , so
  • es , so Bourdieu , den jeweils aktuellen symbolischen Gütern ihre Exklusivität und damit ihren Wert und
  • wiederherzustellen , indem man Analysen von materiellen und symbolischen Bedeutungen von Orden etwa mit dem Ansehen der
  • ) Damit setzt Bewusstsein den Eintritt in den symbolischen Bezug voraus . Neben der Symbolisierung gehört zum
Philosophie
  • als Visualisierungen von Unbewusstem , das sich in symbolischen Darstellungen manifestiert , die als Archetypen , also
  • als frühste Form der sinnhaften Weltgliederung . Die symbolischen Formen bilden die Wirklichkeit aus verschiedenen Perspektiven ab
  • künstlerischen Detail orientierte Interpretation , die jedoch sämtliche symbolischen und allegorischen Bedeutungsebenen kategorisch ausschließt . Gegen die
  • jeweils spezifische Charakteristika zuordnen lassen . In der symbolischen Kunst , der eine Naturreligion zugrunde liegt ,
Unternehmen
  • . 1994 kaufte eine Privatperson den Turm zum symbolischen Preis von 1 DM mit der Verpflichtung ,
  • verkaufte das Gebäude im Januar 2002 für den symbolischen Betrag von einem Euro an den Verein zur
  • tragen konnte , verkaufte das Bad für den symbolischen Preis von 1 DM . Dieser Verkauf war
  • der 1960er Jahre wurden einige Maschinen zu einem symbolischen Preis von 1 DM an Flugsportvereine abgegeben .
Mathematik
  • jedes getöteten Elefanten ) , die einen rein symbolischen Wert hatten . Das Elfenbein wurde gelagert ,
  • dem lauten Gesang der Frauen . Die zu symbolischen Kämpfen eingesetzten Stöcke sollen Lanzen darstellen , es
  • Jesu stattfand . Es bleibt jedoch bei dieser symbolischen Andeutung , wie etwa die Bodenfliesen des Raumes
  • Kirchen angefertigt . Daneben hatten sie aber auch symbolischen Wert . Radleuchter stellen das Paradies oder das
Mathematik
  • ungeklärt , es könnte jedoch ein Zusammenhang zum symbolischen Lauf des Sed-Fests ( Heb-Sed ) bestehen .
  • in keinem historischen , sondern höchstens in einem symbolischen Sinn eine Abstammungsgesellschaft in der Nachfolge der alten
  • , was als ein weiteres Zeichen ihrer hohen symbolischen Bedeutung gewertet werden kann . Bis zum Ende
  • registriert werden . Dies hat den Hintergrund des symbolischen Willkommenheißens in der Lakewood-Familie und ist zugleich eine
Mathematik
  • es eindeutiger , bei frei definierbaren Konstanten von symbolischen Konstanten zu sprechen . Durch die Definition von
  • hier ist Wissen implizit repräsentiert . Bei den symbolischen Ansätzen werden aussagenlogische und prädikatenlogische Systeme unterschieden .
  • Prozesse zur Anwendung kommen . Der Ausgangspunkt der symbolischen Dynamik ist ein zeitdiskretes dynamisches System CORPUSxMATH mit
  • ausschließlich mit exakten Ausdrücken gearbeitet . Vorteil der symbolischen Mathematik ist die universelle Einsetzbarkeit des Ergebnisses .
HRR
  • königlicher Freund wünschte , der hier dem Mann symbolischen Vorrang gewährte , der jahrelang an seiner Seite
  • Kaiser Wilhelm II . dieses seiner Frau zum symbolischen Geschenk gemacht habe . Das sei der Ursprung
  • Königs gefeiert , um den ( physischen oder symbolischen ) Tod des Vorgängers zu feiern . Ab
  • Herzog Philipp der Gute berufen , durch diesen symbolischen Akt die Initiative zu ergreifen . Nicht nur
Deutsches Kaiserreich
  • die Bauarbeiten auf dem Zugspitzplatt mit einer ersten symbolischen Sprengung , ausgelöst durch die Skifahrerin Rosi Mittermaier-Neureuther
  • Heilmannstraße - durch Martin Bormann - zu einem symbolischen Preis , den weiteren Erschließungsarbeiten ein Ende .
  • kam es auf einem Acker bei Streetz/Sachsen-Anhalt zur symbolischen Grundsteinlegung . Die Idee des Pyramidenbaus nimmt Niermann
  • Weichmann , der im Juni 1968 bei dem symbolischen Rammstoß zum Bau des Neuen Elbtunnels eine unfreiwillige
Deutsches Kaiserreich
  • und Bahnchef Rüdiger Grube vollzogen . Neben dem symbolischen Durchschlag des benachbarten Finnetunnels am gleichen Tag markierte
  • Am 10 . Mai 2013 wurde mit einem symbolischen Spatenstich des Königs Mohammed VI . die Umsetzung
  • Moschee in keiner Verbindung steht . Mit dem symbolischen Spatenstich begannen am 27 . Februar 2010 die
  • gemeinsam geplant . Die Bauarbeiten begannen mit einem symbolischen ersten Rammschlag am 22 . Oktober 1997 .
Heraldik
  • Steindächer nach oben zwipfelartig verjüngen und mit einem symbolischen Schlussstein abgeschlossen werden . Die schuppenartigen dunklen Bruchsteindächer
  • zu der es zwei Zugänge , flankiert von symbolischen zur Trauer gesenkten Fahnen aus rotem Granit ,
  • Konstantin I. wurde der Turm im Rahmen einer symbolischen Handlung weißgekalkt ( weiß getüncht bzw . eingefärbt
  • über der mittleren Stützsäule ein Medaillon mit einem symbolischen Händedruck . Die einzelnen aus Ziegelsteinen gemauerten Flügel
Film
  • selbst baut auf Kontraste : In der „ symbolischen ( Macht - ) konfrontation von Weib/weise/alt vs.
  • « sich zu emanzipieren vom faulen Zauber der symbolischen Machtbeteiligung » ( Ruedi Brassel ) . Sie
  • in « La demoiselle sauvage » einen stark symbolischen Charakter erhält . “ Der Film wurde 1991
  • vielfältiger dramaturgischer Funktion ) gehen bei seinen sehr symbolischen Horrorfilmen Hand in Hand . Slant nannte ihn
Programmiersprache
  • einzubinden und z. B. Variablen direkt mit ihren symbolischen Namen abzufragen , die sonst umständlich über den
  • Gegensatz zu Verfahren mit ähnlicher Zielsetzung wie beispielsweise symbolischen Verknüpfungen ( auch Soft Links genannt ) ,
  • Dateisystemgrenzen hinweg erstellt werden . Das Löschen eines symbolischen Links führt niemals zum Löschen eines Objekts (
  • rmdir “ zu löschen , damit unbedarft mit symbolischen Verknüpfungen umgehende Programme eine Fehlermeldung erhalten und fehlschlagen
Philosoph
  • , Hamburg 2010 , ISBN 978-3-7873-1953-4 Philosophie der symbolischen Formen . Zweiter Teil : Das mythische Denken
  • dieser Werkausgabe als Studienausgabe erschienen . Philosophie der symbolischen Formen . Erster Teil : Die Sprache .
  • Hoch ( Hg . ) : Potentiale der symbolischen Formen . Eine interdisziplinäre Einführung in Ernst Cassirers
  • bei Meiner die drei Bände der Philosophie der symbolischen Formen auf Basis dieser Werkausgabe als Studienausgabe erschienen
Soziologie
  • der US-amerikanischen Soziologie Karriere gemacht , insbesondere im symbolischen Interaktionismus , welcher mit den Namen von George
  • Entwicklung der Chicagoer Schule , die später den symbolischen Interaktionismus hervorbrachte . Ein weiterer Meilenstein in der
  • wechselnd . Er prägte 1937 den Begriff des symbolischen Interaktionismus und fasste die Ideen Meads in den
  • soziologische Chicagoer Schule begründete auch den Theorieansatz des symbolischen Interaktionismus , aus dem später auch die für
Christentum
  • Theologen , als ein der Bibel und den symbolischen Büchern gemäßes Dogma in Schutz . Auf seine
  • Reformatoren Zwingli und Karlstadt nur noch von einem symbolischen Gedächtnis ausgingen , nahm Calvin eine dynamische Gegenwart
  • nachgewiesen , die Riten ähnelten denen des spätmittelalterlichen symbolischen Beilagers . Für katholische Christen wurde die kirchliche
  • seiner Jenaischen Recensenten , auch zur Verteidigung unserer symbolischen Bücher in Absicht auf diese allgemein christlichen Lehren
Rennfahrer
  • . November 2010 auf Einladung der FFF den symbolischen Anstoß beim Freundschaftsspiel der französischen gegen die polnische
  • und Muller - als Ehrengast des Landesverbandes den symbolischen Anstoß zu einem Länderspiel der A-Nationalmannschaft ausgeführt .
  • 2009 wurde ihm die Ehre zuteil , den symbolischen Anstoß des Erstligaspiels zwischen Monaco und dem FC
  • Der Generalgouverneur und die Stellvertretenden Gouverneure blieben die symbolischen Repräsentanten der Krone und der britischen Regierung ,
Gattung
  • und dauerte die nachfolgende Nacht hindurch bis zum symbolischen Morgengruß an Amun bei Sonnenaufgang des nächsten Festtages
  • schließlich bändigen kann . Auch eine Querverbindung zur symbolischen Stiertötung im Mithraskult des 1 . Jahrtausends ist
  • noch ohne Begleitung anderer Götter statt . Den symbolischen „ Zug nach Chemmis ” verband Hatschepsut mit
  • Pharaos mit ins Jenseits nahmen . Neben der symbolischen Funktion ist es möglich , dass der Graben
SS-Mitglied
  • wurde in Abwesenheit sogar zu einer ( eher symbolischen ) Strafe verurteilt , allerdings im fernen Ferney
  • Zoroastriern im Imperium zustanden und sich vermutlich zu symbolischen Geldzahlungen an die Perser verpflichteten , die als
  • vorlag , verurteilte die Stadt sie zu der symbolischen Ausgleichszahlung von einer Rose im Jahr . Obwohl
  • jedoch als Unfall eingestuft und endete mit einer symbolischen Geldstrafe für Chunee . Nach wie vor war
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK