Heiterkeit
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Heiterkeiten |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Hei-ter-keit |
Nominativ |
die Heiterkeit |
die Heiterkeiten |
---|---|---|
Dativ |
der Heiterkeit |
der Heiterkeiten |
Genitiv |
der Heiterkeit |
den Heiterkeiten |
Akkusativ |
die Heiterkeit |
die Heiterkeiten |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (15)
- Dänisch (31)
- Englisch (29)
- Estnisch (12)
- Finnisch (33)
- Französisch (21)
- Griechisch (26)
- Italienisch (29)
- Lettisch (19)
- Litauisch (18)
- Niederländisch (25)
- Polnisch (31)
- Portugiesisch (31)
- Rumänisch (14)
- Schwedisch (31)
- Slowakisch (12)
- Slowenisch (25)
- Spanisch (34)
- Tschechisch (11)
- Ungarisch (12)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Heiterkeit |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
( Heiterkeit , Beifall )
( Смях и ръкопляскания )
|
Heiterkeit |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
( Смях )
|
Heiterkeit |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Аплодисменти
( Heiterkeit )
( Аплодисменти )
|
Heiterkeit |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Ръкопласкания
( Heiterkeit )
( Ръкопласкания )
|
Heiterkeit |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Ръкопляскания
( Beifall und Heiterkeit )
( Ръкопляскания и смях )
|
Beifall und Heiterkeit |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Ръкопляскания и смях
|
und Heiterkeit ) |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
и смях )
|
( Heiterkeit und |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
( Смях и
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
( Аплодисменти )
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
( Ръкопласкания )
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
( Смях )
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
( Ръкопляскания )
|
( Heiterkeit und Beifall ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
( Смях и ръкопляскания )
|
( Beifall und Heiterkeit ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
( Ръкопляскания и смях )
|
( Heiterkeit , Beifall ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
( Смях и ръкопляскания )
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Heiterkeit |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
( Heiterkeit und Beifall von rechts , Protest und Zwischenrufe von links ) Liebe Kolleginnen und Kollegen , darüber wird natürlich noch zu reden und zu entscheiden sein , aber ich bin da ganz optimistisch !
( Munterhed og bifald fra højre , protest og tilråb fra venstre ) Kære kolleger , det er naturligvis noget , der fortsat skal tales om og træffes afgørelse om , men jeg er ganske optimistisk !
|
Heiterkeit |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
( Heiterkeit ) Wir müssen deshalb wissen , wenn wir nach praktischen politischen Lösungen suchen , dass dies Lösungen für historische Probleme sowie den Glauben und die Überzeugung von Menschen sind .
( Latter ) Når vi søger praktiske politiske løsninger , skal vi derfor forstå , at der er tale om løsninger på historiske problemer og om folks tillid og tro .
|
Heiterkeit |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Heiterkeit
Bifald
|
Heiterkeit |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
( Latter )
|
Heiterkeit |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
( Munterhed )
|
Heiterkeit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Bilag
( Heiterkeit )
( Bilag )
|
( Heiterkeit |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
( Munterhed
|
Heiterkeit und |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Munterhed og
|
Heiterkeit , |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Munterhed ,
|
( Heiterkeit , |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
( Munterhed ,
|
Heiterkeit , Beifall |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Munterhed og bifald
|
Heiterkeit , Beifall |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Munterhed , bifald
|
Heiterkeit und Beifall |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Munterhed , bifald
|
Heiterkeit und Beifall |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Munterhed og bifald
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
( Latter )
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
( Bifald ) )
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
[ Bifald ]
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
( Bilag )
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
( Bifald )
|
Heiterkeit und Beifall |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Latter og bifald
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
( Munterhed )
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
)
|
( Heiterkeit und Unruhe ) |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
( Munterhed og uro )
|
( Heiterkeit und Beifall ) |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
( Latter og bifald )
|
( Beifall und Heiterkeit ) |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
( Bifald og munterhed )
|
( Heiterkeit , Beifall ) |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
( Munterhed , bifald )
|
( Beifall und Heiterkeit ) |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
( Bifald og latter )
|
( Heiterkeit und Beifall ) |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
( Munterhed og bifald )
|
( Heiterkeit , Beifall ) |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
( Munterhed og bifald )
|
( Heiterkeit , Beifall ) |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
( Latter og bifald )
|
( Heiterkeit und Beifall ) |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
( Munterhed , bifald )
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Heiterkeit |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Laughter
( Heiterkeit und Zwischenrufe )
( Laughter and heckling )
|
( Heiterkeit |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
( Laughter
|
Heiterkeit ) |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
|
Heiterkeit und |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Laughter and
|
Heiterkeit ) |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
( Laughter
|
Heiterkeit , Zurufe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Laughter , interruptions
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
( Laughter )
|
und Heiterkeit ) |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
and laughter )
|
Heiterkeit und Beifall |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Laughter and applause
|
Heiterkeit und Unruhe |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Laughter and mixed reactions
|
( Heiterkeit und |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
( Laughter and
|
Beifall und Heiterkeit |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Applause and laughter
|
( Heiterkeit , |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
( Laughter ,
|
Heiterkeit , Beifall |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Laughter and applause
|
Heiterkeit , Beifall |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
|
Heiterkeit und Beifall |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Laughter and applause )
|
Beifall und Heiterkeit ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Applause and laughter )
|
Heiterkeit und Beifall ) |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Laughter and applause )
|
( Heiterkeit und Beifall |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
( Laughter and applause )
|
( Heiterkeit und Beifall |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
( Laughter and applause
|
( Heiterkeit , Beifall |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
( Laughter , applause )
|
( Heiterkeit , Beifall |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
( Laughter , applause
|
( Heiterkeit , Beifall |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
( Laughter and applause )
|
( Heiterkeit und Beifall ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
|
( Heiterkeit und Zwischenrufe ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
( Laughter and heckling )
|
( Heiterkeit , Zurufe ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
( Laughter , interruptions )
|
( Beifall und Heiterkeit ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
( Applause and laughter )
|
( Heiterkeit , Beifall ) |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
|
( Heiterkeit , Beifall ) |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
( Laughter and applause )
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Heiterkeit |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
|
Heiterkeit |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
( Heiterkeit )
( Naer )
|
Heiterkeit |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Aplaus
( Heiterkeit )
( Aplaus )
|
Heiterkeit |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Kiiduavaldused
( Heiterkeit )
( Kiiduavaldused )
|
( Heiterkeit , |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
( Naer ja
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
( Kiiduavaldused )
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
( Aplaus )
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
( Aplaus . )
|
( Heiterkeit und Beifall ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
( Naer ja aplaus )
|
( Beifall und Heiterkeit ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
( Aplaus ja naer )
|
( Heiterkeit , Beifall ) |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
( Naer ja aplaus )
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Heiterkeit |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Heiterkeit
( Naurua )
|
Heiterkeit |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Suosionosoituksia
( Beifall und Heiterkeit ) Ich wollte dem Kollegen Liese nur eines sagen : Die gesamte " Forza Italia " hat bei allen Anhörungen , die bisher zu den Vorschlägen der Kommission in diesem Hause stattgefunden haben , allen Positionen des Europäischen Parlaments zugestimmt .
( Suosionosoituksia ja naurua ) Halusin vain sanoa kollega Lieselle yhden asian : koko " Forza Italia " - puolue on tukenut kaikkia Euroopan parlamentin kantoja kaikkien parlamentissa tähän mennessä pidettyjen komission ehdotuksia koskevien kuulemistilaisuuksien yhteydessä .
|
Heiterkeit |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Heiterkeit
Hilpeyttä
|
Heiterkeit |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Suosionsoituksia
Heiterkeit
Suosionsoituksia
|
Heiterkeit |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
( Naurura )
|
Heiterkeit |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Suosiosoituksia
Heiterkeit
Suosiosoituksia
|
Heiterkeit |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
( Naurua )
|
Heiterkeit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Naurura
( Heiterkeit )
( Naurura )
|
( Heiterkeit |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
( Naurua
|
und Heiterkeit ) |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
ja naurua )
|
Beifall und Heiterkeit |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Suosionosoituksia ja hilpeyttä
|
( Heiterkeit , |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
( Naurua ,
|
( Heiterkeit und |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
( Naurua ja
|
Heiterkeit , Beifall |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Naurua , suosionosoituksia
|
Heiterkeit und Beifall |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Suosionosoituksia ja naurua
|
Heiterkeit , Beifall |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Suosionosoituksia ja naurua
|
Heiterkeit und Beifall |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Naurua , suosionosoituksia
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
( Suosionosoituksia )
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
( Aplodit )
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
( Suosionosoituksia . )
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
( Naurua )
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
( Naurura )
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Suosionosoituksia )
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
( Suosionosoituksia ) .
|
Heiterkeit und Beifall |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Naurua ja suosionosoituksia
|
Heiterkeit , Beifall |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Naurua ja suosionosoituksia
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
( Suosionosoituksia .
|
( Heiterkeit , Zurufe ) |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
( Naurua , keskeytyksiä )
|
( Heiterkeit und Zwischenrufe ) |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
( Naurua , välihuomautuksia )
|
( Heiterkeit und Beifall ) |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
( Naurua ja suosionosoituksia )
|
( Beifall und Heiterkeit ) |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
( Suosionosoituksia ja naurua )
|
( Beifall und Heiterkeit ) |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
( Suosionosoituksia ja hilpeyttä )
|
( Heiterkeit , Beifall ) |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
( Naurua ja suosionosoituksia )
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Heiterkeit |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
( Heiterkeit ) Wenn ich nicht zu allen aufgeworfenen Fragen und Bemerkungen Stellung nehme , so möchte ich doch betonen , daß ich sie alle genau zur Kenntnis genommen habe und sie in den kommenden Monaten nicht vergessen werde .
( Rires ) Si je ne réponds pas maintenant à toutes les questions qui ont été posées et à tous les points qui ont été soulevés , ne croyez surtout pas que c'est parce que je n'en ai pas pris note et que je vais les oublier .
|
Heiterkeit |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Applaudissements
( Beifall und Heiterkeit ) Ich wollte dem Kollegen Liese nur eines sagen : Die gesamte " Forza Italia " hat bei allen Anhörungen , die bisher zu den Vorschlägen der Kommission in diesem Hause stattgefunden haben , allen Positionen des Europäischen Parlaments zugestimmt .
( Applaudissements et rires ) Je voulais seulement dire ceci à M. Lisi : lors de toutes les auditions qui ont eu lieu jusqu'ici au Parlement sur les propositions de la Commission , l'ensemble de Forza Italia a approuvé toutes les positions du Parlement européen .
|
Heiterkeit |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
( Rires )
|
( Heiterkeit |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
( Rires
|
Heiterkeit und Beifall |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Rires , applaudissements
|
Heiterkeit , Beifall |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Rires , applaudissements
|
Heiterkeit , Beifall |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Rires et applaudissements
|
Heiterkeit und Beifall |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Rires et applaudissements
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
( Applaudisssements )
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
( Rires )
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
( Applaudissements )
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
( Applaudissement )
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
( Applaudissements ) .
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
( Applaudissements . )
|
( Heiterkeit und Zwischenrufe ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
( Rires et exclamations )
|
( Beifall und Heiterkeit ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
( Applaudissements et rires )
|
( Heiterkeit , Zurufe ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
( Rires , acclamations )
|
( Heiterkeit , Beifall ) |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
( Rires , applaudissements )
|
( Heiterkeit und Beifall ) |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
( Rires et applaudissements )
|
( Heiterkeit und Beifall ) |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
( Rires , applaudissements )
|
( Heiterkeit , Beifall ) |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
( Rires et applaudissements )
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Heiterkeit |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
( Beifall und Heiterkeit ) Es folgt die Abstimmung über den Bericht Macartney .
( Χειροκροτήματα και γέλια ) Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία επί της εκθέσεως του κ . Macartney .
|
Heiterkeit |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Xειροκροτήματα
Heiterkeit
Xειροκροτήματα
|
Heiterkeit |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Γέλια
( Heiterkeit )
( Γέλια )
|
Heiterkeit |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
( Γέλιο )
|
Heiterkeit |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Γέλιο
Heiterkeit
( Γέλιο )
|
Heiterkeit |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
( Γέλια )
|
Heiterkeit |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
( Χειροκροτήματα )
|
Heiterkeit und Beifall |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Γέλια και χειροκροτήματα
|
Heiterkeit , Beifall |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Γέλια και χειροκροτήματα
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
|
Heiterkeit und Beifall |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Γέλια , Xειροκροτήματα
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
( Γέλιο )
|
Heiterkeit , Beifall |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Γέλια , χειροκροτήματα
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
( Xειροκροτήματα )
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
( Χειροκροτήματα ) .
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
( Χειροκροτήματα . )
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
( Γέλια )
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
( Χειροκρότημα )
|
( Beifall und Heiterkeit ) |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
( Χειροκροτήματα και γέλια )
|
( Heiterkeit , Beifall ) |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
( Γέλια , χειροκροτήματα )
|
( Heiterkeit und Beifall ) |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
( Γέλια , Xειροκροτήματα )
|
( Heiterkeit und Beifall ) |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
( Γέλια και χειροκροτήματα )
|
( Heiterkeit und Beifall ) |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
( Ευθυμία και χειροκροτήματα )
|
( Heiterkeit , Beifall ) |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
( Γέλια , Xειροκροτήματα )
|
( Heiterkeit , Beifall ) |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
( Ευθυμία και χειροκροτήματα )
|
( Heiterkeit , Beifall ) |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
( Γέλια και χειροκροτήματα )
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Heiterkeit |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
( Heiterkeit und starker Beifall )
( Ilarità e vivi applausi )
|
Heiterkeit |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Heiterkeit
Applausi
|
Heiterkeit |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Si ride
|
Heiterkeit |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ride
( Heiterkeit )
( Si ride )
|
Heiterkeit |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
( Heiterkeit )
( Risate )
|
Heiterkeit |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
( Risate )
|
Heiterkeit |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
( Ilarità )
|
Heiterkeit |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
( Si ride )
|
Heiterkeit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Applauso
( Heiterkeit )
( Applauso )
|
( Heiterkeit |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
( Ilarità
|
( Heiterkeit |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
( Si ride
|
Heiterkeit und Beifall |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Ilarità , applausi
|
Heiterkeit , Beifall |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Ilarità , applausi
|
Heiterkeit und Beifall |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Ilarità ed applausi
|
Heiterkeit , Beifall |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Ilarità ed applausi
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
( Si ride )
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
( Applausi
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
( Applausi )
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
( Risate )
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
( Applauso )
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
( Ilarità )
|
Heiterkeit , Beifall |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Si ride , applausi
|
Heiterkeit und Beifall |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Si ride e si applaude
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
( Applausi ) .
|
( Heiterkeit und Unruhe ) |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
( Ilarità e agitazione )
|
( Heiterkeit , Zurufe ) |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
( Ilarità , interruzioni )
|
( Beifall und Heiterkeit ) |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
( Applausi e risate )
|
( Beifall und Heiterkeit ) |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
( Applausi e ilarità )
|
( Heiterkeit , Beifall ) |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
( Ilarità , applausi )
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Heiterkeit |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Smiekli
( Heiterkeit und Beifall )
( Smiekli un aplausi )
|
Heiterkeit |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
( Smiekli zālē )
|
Heiterkeit |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Aplausi
( Heiterkeit )
( Aplausi )
|
Heiterkeit |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
( Smiekli )
|
Heiterkeit |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
( Smiekli . )
|
Heiterkeit |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Smiekli zālē
|
Heiterkeit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
( Smiekli
|
Heiterkeit |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Aplausi .
|
Heiterkeit |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
( Smiekli .
|
Heiterkeit und Beifall |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Smiekli un aplausi
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
( Smiekli )
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
( Aplausi )
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
( Smiekli zālē )
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
( Aplausi ) .
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
( Aplausi . )
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
( Smiekli . )
|
( Heiterkeit , Beifall ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
( Smiekli un aplausi )
|
( Beifall und Heiterkeit ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
( Aplausi un smiekli )
|
( Heiterkeit und Beifall ) |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
( Smiekli un aplausi )
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Heiterkeit |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
( Heiterkeit )
( Plojimai ) )
|
Heiterkeit |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
( Heiterkeit )
( Juokas )
|
Heiterkeit |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
( Juokas )
|
Heiterkeit |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Ovacijos
( Heiterkeit )
( Ovacijos )
|
Heiterkeit |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Aplodismentai
( Heiterkeit )
( Aplodismentai )
|
Heiterkeit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Plojimai .
|
Heiterkeit , Beifall |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Juokas ir plojimai
|
Beifall und Heiterkeit |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Plojimai ir juokas
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
( Juokas )
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
( Ovacijos )
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
( Aplodismentai )
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
( Plojimai ) )
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
( Plojimai . )
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
( Plojimai ) .
|
( Heiterkeit und Beifall ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
( Juokas ir plojimai )
|
( Beifall und Heiterkeit ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
( Plojimai ir juokas )
|
( Heiterkeit , Beifall ) |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
( Juokas ir plojimai )
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Heiterkeit |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
( Heiterkeit , Beifall ) Zur Gelatine und zum Talg : Hier wird ja in dem , was wir beschlossen haben , zunächst einmal eine Definition für ein Verfahren festgelegt , wie ich schon ausgeführt habe , und dann wird auch eine Prozedur festgelegt .
( Gelach , applaus ) Voor gelatine en talg hebben wij in ons besluit , zoals ik eerder al heb gezegd , eerst een definitie voor een procédé vastgelegd en vervolgens ook een procedure vastgesteld .
|
Heiterkeit |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Applaus
( Heiterkeit )
( Applaus ) .
|
Heiterkeit |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
( Gelach )
|
Heiterkeit |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
( Applaus )
|
( Heiterkeit |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
( Gelach
|
Heiterkeit und |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Gelach en
|
und Heiterkeit ) |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
en gelach )
|
Heiterkeit und Beifall |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Gelach en applaus
|
Heiterkeit , Beifall |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Gelach en applaus
|
Heiterkeit , Beifall |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Gelach , applaus
|
Heiterkeit und Beifall |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Gelach , applaus
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
( Gelach )
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
( Applaus )
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
( Applaus ) .
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Applaus
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
( Applaus
|
( Heiterkeit und Zwischenrufe ) |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
( Gelach en interrupties )
|
( Beifall und Heiterkeit ) |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
( Applaus en gelach )
|
( Heiterkeit , Zurufe ) |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
( Gelach , interrupties )
|
( Heiterkeit und Beifall ) |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
( Gelach en applaus )
|
( Heiterkeit , Beifall ) |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
( Gelach en applaus )
|
( Heiterkeit , Beifall ) |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
( Gelach , applaus )
|
( Heiterkeit und Beifall ) |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
( Gelach , applaus )
|
( Heiterkeit und Beifall ) |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
( Applaus en gelach )
|
( Heiterkeit , Beifall ) |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
( Applaus en gelach )
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Heiterkeit |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
( Salwy śmiechu )
|
Heiterkeit |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
( Śmiech )
|
Heiterkeit |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Śmiechy
( Heiterkeit , Beifall )
( Śmiechy i oklaski )
|
Heiterkeit |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
( Heiterkeit )
( Oklaski z prawej strony )
|
Heiterkeit |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Śmiech
Heiterkeit
( Śmiech )
|
Heiterkeit |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
( Śmiechy )
|
Heiterkeit |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
( Heiterkeit )
( brawa )
|
Heiterkeit |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Salwy śmiechu
|
Heiterkeit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Applause
( Heiterkeit )
( Applause )
|
Heiterkeit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Aplauz
( Heiterkeit )
( Aplauz )
|
Beifall und Heiterkeit |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Śmiech i oklaski
|
( Heiterkeit und |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
( Śmiechy i
|
( Heiterkeit , |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
( Śmiech z sali i
|
Heiterkeit und Beifall |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Śmiechy i oklaski
|
Heiterkeit und Beifall |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Śmiech i oklaski
|
Heiterkeit , Beifall |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Śmiech z sali i oklaski
|
Heiterkeit , Beifall |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Śmiech i oklaski
|
Heiterkeit , Beifall |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Śmiechy i oklaski
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
( Applause )
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
( Śmiechy )
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
( Oklaski ) )
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
( Śmiech )
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
( Salwy śmiechu )
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
( Aplauz )
|
( Beifall und Heiterkeit ) |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
( Śmiech i oklaski )
|
( Heiterkeit , Beifall ) |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
( Śmiechy i oklaski )
|
( Heiterkeit und Beifall ) |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
( Śmiech i oklaski )
|
( Heiterkeit und Beifall ) |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
( Śmiechy i oklaski )
|
( Heiterkeit , Beifall ) |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
( Śmiech i oklaski )
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Heiterkeit |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
( Heiterkeit und Zurufe ) Sie wissen , dass eine der Anforderungen des Vorsitzes in diesem Parlament eine scharfe Beobachtungsgabe ist .
( Risos e apartes ) Sabem que , para presidir a esta Câmara , um dos requisitos exigidos é possuir apuradas qualidades de observação .
|
Heiterkeit |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Aplausos
( Beifall und Heiterkeit ) Ich nenne ihn " Genosse " im Sinne von " Kamerad " und " Kollege " .
( Aplausos e risos ) Utilizo a palavra " camarada » no sentido de " em espírito de camaradagem » .
|
Heiterkeit |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Gargalhadas
( Heiterkeit und Beifall )
( Gargalhadas e aplausos )
|
Heiterkeit |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
( Gargalhadas )
|
Heiterkeit |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
( Risos )
|
Heiterkeit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Aplauso
( Heiterkeit )
( Aplauso )
|
Heiterkeit |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Vivos aplausos
|
( Heiterkeit |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
( Risos
|
Heiterkeit , |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Risos ,
|
Heiterkeit und |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Risos e
|
Heiterkeit , Zurufe |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Risos , interrupções
|
Heiterkeit und Beifall |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Risos , Aplausos
|
( Heiterkeit und |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
( Risos e
|
Heiterkeit , Beifall |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
|
Heiterkeit und Beifall |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
|
Heiterkeit , Beifall |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Aplausos )
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
( Aplausos )
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
( Gargalhadas )
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
( Vivos aplausos )
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
( Risos )
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
( Aplauso )
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Aplausos
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
( Aplausos ) -
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
( Aplausos ) .
|
( Beifall und Heiterkeit ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
( Aplausos e risos )
|
( Heiterkeit , Zurufe ) |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
( Risos , interrupções )
|
( Heiterkeit , Beifall ) |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
|
( Heiterkeit und Beifall ) |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
|
( Heiterkeit und Beifall ) |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
|
( Heiterkeit , Beifall ) |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Heiterkeit |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
( Râsete )
|
Heiterkeit |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
( Heiterkeit und Beifall )
( Râsete şi aplauze )
|
Heiterkeit |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Aplauze
( Beifall und Heiterkeit )
( Aplauze și râsete )
|
Heiterkeit |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
( Râsete
|
Beifall und Heiterkeit |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Aplauze și râsete
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
( Râsete )
|
Heiterkeit , Beifall |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Râsete și aplauze
|
Heiterkeit , Beifall |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Râsete şi aplauze
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
( Aplauze )
|
( Beifall und Heiterkeit ) |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
( Aplauze și râsete )
|
( Heiterkeit , Beifall ) |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
( Râsete și aplauze )
|
( Heiterkeit und Beifall ) |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
( Râsete și aplauze )
|
( Heiterkeit und Beifall ) |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
( Râsete şi aplauze )
|
( Heiterkeit , Beifall ) |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
( Râsete şi aplauze )
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Heiterkeit |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
( Heiterkeit , Protest von links )
( Skratt , protester från vänster )
|
Heiterkeit |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Applåder
( Heiterkeit )
Applåder
|
Heiterkeit |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Heiterkeit
Munterhet
|
Heiterkeit |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Appåder
Heiterkeit
Appåder
|
Heiterkeit |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
( Skratt )
|
Heiterkeit |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
( Applåder )
|
Heiterkeit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
( Skratt . )
|
( Heiterkeit |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
( Skratt
|
( Heiterkeit , |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
( Skratt ,
|
Heiterkeit , Beifall |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Skratt , applåder
|
Heiterkeit und Beifall |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Skratt och applåder
|
( Heiterkeit und |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
( Skratt och
|
und Heiterkeit ) |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
och skratt )
|
Heiterkeit und Beifall |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Skratt , applåder
|
Heiterkeit , Beifall |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Skratt och applåder
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
( Skratt )
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
( Applåder )
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Applåder
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
( Skratt . )
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
( Applåder . )
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
( Applåd )
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
( Skratt .
|
Heiterkeit , Protest von links |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Skratt , protester från vänster
|
( Heiterkeit und Zwischenrufe ) |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
( Skratt och sorl )
|
( Heiterkeit , Beifall ) |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
( Skratt , applåder )
|
( Heiterkeit und Beifall ) |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
( Skratt och applåder )
|
( Beifall und Heiterkeit ) |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
( Applåder och skratt )
|
( Heiterkeit und Beifall ) |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
( Skratt , applåder )
|
( Beifall und Heiterkeit ) |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
( Applåder , skratt )
|
( Beifall und Heiterkeit ) |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
( Applåder och munterhet )
|
( Heiterkeit , Beifall ) |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
( Skratt och applåder )
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Heiterkeit |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Heiterkeit
( smiech )
|
Heiterkeit |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
|
Heiterkeit |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
( Heiterkeit )
( Potlesk )
|
Beifall und Heiterkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
smiech a potlesk
|
Heiterkeit , Beifall |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
smiech a potlesk
|
Heiterkeit und Beifall |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
smiech a potlesk
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
smiech
|
( Heiterkeit und Beifall ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
( smiech a potlesk )
|
( Heiterkeit , Beifall ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
( smiech a potlesk )
|
( Beifall und Heiterkeit ) |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
( smiech a potlesk )
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Heiterkeit |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
( Heiterkeit und Beifall )
( Smeh in aplavz )
|
Heiterkeit |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
( Smeh )
|
Heiterkeit |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
( Smeh . )
|
Heiterkeit |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Ploskanje
( Heiterkeit )
( Ploskanje . )
|
Heiterkeit |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
( Heiterkeit )
( Aplavz )
|
Heiterkeit |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Applause
( Heiterkeit )
( Applause )
|
Heiterkeit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
( Smeh .
|
Heiterkeit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Ploskanje .
|
Heiterkeit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Glasovanje
( Heiterkeit )
( Glasovanje . )
|
Heiterkeit und Beifall |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Smeh in ploskanje .
|
Heiterkeit , Beifall |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Smeh in aplavz
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
( Ploskanje )
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
( Applause )
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
( Smeh )
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
( Smeh . )
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
( Ploskanje . )
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
( Glasovanje . )
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
( Smeh .
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
( Glasovanje .
|
( Beifall und Heiterkeit ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
( Aplavz in smeh )
|
( Heiterkeit , Beifall ) |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
( Smeh in aplavz )
|
( Heiterkeit und Beifall ) |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
( Smeh in aplavz )
|
( Heiterkeit und Beifall ) |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
( Smeh in ploskanje .
|
( Heiterkeit , Beifall ) |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
( Smeh in ploskanje .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Heiterkeit |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
( Heiterkeit )
( Risas )
|
Heiterkeit |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Aplausos
Heiterkeit
Aplausos
|
Heiterkeit |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
( Risas )
|
Heiterkeit |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
( Laughter )
|
Heiterkeit |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Laughter
( Heiterkeit )
( Laughter )
|
Heiterkeit |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Gracias
Heiterkeit
Gracias
|
Heiterkeit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Aplauso
( Heiterkeit )
( Aplauso )
|
Heiterkeit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
/ Aplausos
|
( Heiterkeit |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
( Risas
|
( Heiterkeit |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
( Risas y
|
Heiterkeit und Zwischenrufe |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Risas y exclamaciones
|
( Heiterkeit , |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
( Risas ,
|
Heiterkeit , Zurufe |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Risas , interrupciones
|
( Heiterkeit und |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
( Risas y
|
Heiterkeit und Beifall |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Risas y aplausos
|
Heiterkeit und Beifall |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Risas , agitación
|
Heiterkeit , Beifall |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Risas , agitación
|
Heiterkeit , Beifall |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Risas y aplausos
|
Heiterkeit , Beifall |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Risas , aplausos
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
( Laughter )
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
( Aplauso )
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
( Risas )
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
/ Aplausos )
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
( Aplausos )
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Aplausos
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
( Aplausos ) .
|
Heiterkeit , Beifall |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Risas ,
|
( Heiterkeit , Zurufe ) |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
( Risas , interrupciones )
|
( Heiterkeit und Zwischenrufe ) |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
( Risas y exclamaciones )
|
( Beifall und Heiterkeit ) |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
( Aplausos y risas )
|
( Heiterkeit , Beifall ) |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
( Risas , aplausos )
|
( Heiterkeit und Beifall ) |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
( Risas y aplausos )
|
( Heiterkeit und Beifall ) |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
( Risas , aplausos )
|
( Heiterkeit , Beifall ) |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
( Risas y aplausos )
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Heiterkeit |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
( Heiterkeit )
( Smích )
|
Heiterkeit |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
|
Heiterkeit |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
( Heiterkeit )
( Potlesk )
|
Heiterkeit |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Postlesk
( Heiterkeit )
( Postlesk )
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
( Postlesk )
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
( Potlesk . )
|
( Heiterkeit , Beifall ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
( Smích a potlesk )
|
( Heiterkeit und Beifall ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
( Smích a potlesk )
|
( Beifall und Heiterkeit ) |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
( Potlesk a smích )
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Heiterkeit |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
( Heiterkeit )
( Taps )
|
Heiterkeit |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Heiterkeit
( Nevetés )
|
Heiterkeit |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
( Nevetés )
|
Heiterkeit |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
tetszésnyilvánítás
( Heiterkeit )
( tetszésnyilvánítás )
|
Heiterkeit , Beifall |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Nevetés és taps
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
( Nevetés )
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
( Taps ) < >
|
( Heiterkeit ) |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
( tetszésnyilvánítás )
|
( Heiterkeit und Beifall ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
( Nevetés és taps )
|
( Beifall und Heiterkeit ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
( Taps és nevetés )
|
( Heiterkeit , Beifall ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
( Nevetés és taps )
|
Häufigkeit
Das Wort Heiterkeit hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 67489. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.63 mal vor.
⋮ | |
67484. | Hauptzweck |
67485. | Musters |
67486. | Herrschaftsrechte |
67487. | Getreideanbau |
67488. | polizeilich |
67489. | Heiterkeit |
67490. | Manolo |
67491. | Meeresoberfläche |
67492. | Modigliani |
67493. | umstrittener |
67494. | Phokas |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Fröhlichkeit
- heiteren
- Witz
- Gelassenheit
- heitere
- Ausgelassenheit
- heiter
- Wehmut
- Anmut
- Ironie
- Komik
- frivol
- Humor
- Behutsamkeit
- Phantasie
- Selbstironie
- Pathos
- Sentimentalität
- vergnügliche
- Lebensfreude
- anrührend
- Gemüt
- Melancholie
- nachdenkliche
- fröhlichen
- Freude
- Tragik
- Nachdenklichkeit
- amüsanter
- Freundlichkeit
- Situationskomik
- Entzücken
- Naivität
- Innigkeit
- hintergründigen
- Frivolität
- Vergnügen
- Einfalt
- Albernheit
- melancholische
- Sehnsüchte
- Tonfall
- Unbekümmertheit
- poetisch
- komisch
- gefühlvolle
- Schwermut
- amüsante
- Lebenslust
- geistreichen
- Vergänglichkeit
- Vornehmheit
- Genuß
- fantastisch
- wundervolle
- ergreifend
- nachdenklich
- wohltuend
- Weltschmerz
- Subtilität
- Pointen
- Hochmut
- sentimentaler
- köstliche
- pathetische
- hintergründige
- Rührung
- erschütternd
- Liebenswürdigkeit
- einfallsreich
- kindlich
- Zynismus
- Kitsch
- anrührende
- bezaubernd
- kitschige
- märchenhaft
- Direktheit
- erzähle
- liebevolle
- darstellerisch
- Schmunzeln
- Einsamkeit
- Übermut
- alberne
- Wortwitz
- ungeschminkt
- Spielfreude
- Eindringlichkeit
- Zartheit
- lustvoll
- witzige
- Leichtigkeit
- Sprachwitz
- Rohheit
- Coolness
- schwermütig
- gefühlvoll
- Albernheiten
- Verlorenheit
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Heiterkeit und
- und Heiterkeit
- der Heiterkeit
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈhaɪ̯tɐˌkaɪ̯t
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Durchlässigkeit
- Staatsangehörigkeit
- Flüssigkeit
- Schneid
- jederzeit
- Lesbarkeit
- Eindeutigkeit
- Mannigfaltigkeit
- Wirklichkeit
- Amtseid
- Nachspielzeit
- Kleid
- Frauenarbeit
- Bürgerentscheid
- schreit
- Arbeitslosigkeit
- Bronzezeit
- Grausamkeit
- Luftfeuchtigkeit
- Handarbeit
- Marktbreit
- Ehrlichkeit
- Chancengleichheit
- zeit
- Hoheit
- Persönlichkeit
- Gesetzmäßigkeit
- Einigkeit
- Kindheit
- Müdigkeit
- Dankbarkeit
- Einsamkeit
- leid
- Männlichkeit
- unweit
- Übersichtlichkeit
- Wattenscheid
- Kuwait
- Traurigkeit
- Eisenzeit
- Freundlichkeit
- Beharrlichkeit
- Laufzeit
- Bequemlichkeit
- Menschheit
- Sehenswürdigkeit
- Bestechlichkeit
- Uhrzeit
- Sommerzeit
- Unsterblichkeit
- Hallstattzeit
- Seltenheit
- Parteizugehörigkeit
- Gemeinsamkeit
- Richtigkeit
- Rechtsstaatlichkeit
- Blindheit
- Bescheid
- Örtlichkeit
- Klarheit
- Geborgenheit
- Angelegenheit
- Feigheit
- Raumzeit
- Echtzeit
- Echtheit
- Bestzeit
- Ungerechtigkeit
- Bauzeit
- Mittagszeit
- Apartheid
- Machbarkeit
- Zugehörigkeit
- Zweidrittelmehrheit
- Doktorarbeit
- Alzheimer-Krankheit
- Zusammengehörigkeit
- Übelkeit
- Vergänglichkeit
- Frühzeit
- österreichweit
- Kindersterblichkeit
- breit
- Volksentscheid
- Entscheid
- Veit
- Zusammenarbeit
- Lächerlichkeit
- Leistungsfähigkeit
- Spezialeinheit
- Sinnlichkeit
- Geistlichkeit
- Militärzeit
- Grundgesamtheit
- Rekordzeit
- Gesamtheit
- Hausarbeit
- Brutzeit
- Reinheit
- Mehrheit
Unterwörter
Worttrennung
Hei-ter-keit
In diesem Wort enthaltene Wörter
Heiter
keit
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
PeterLicht | Heiterkeit | 2001 |
Hanns Dieter Hüsch | Heiterkeit |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Philosophie |
|
|
Beethoven |
|
|
Album |
|
|
Buch |
|
|
Berlin |
|