Haltungen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Haltung |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Hal-tun-gen |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (2)
- Finnisch (2)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (2)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (1)
- Spanisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Haltungen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
holdninger
Schluss mit den indifferenten Haltungen des Rates und der nationalen Regierungen .
Ikke flere lunkne holdninger fra Rådet og de nationale regeringer .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Haltungen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
attitudes
Sie sind aber auch wichtig für die Ausformung von Haltungen .
But it is also important in the forming of attitudes .
|
Haltungen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
attitudes .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Haltungen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
asenteita
Die Mehrsprachigkeit trägt zur Bejahung von Werten und Haltungen bei , die für das europäische Sozialmodell wesentlich sind : gegenseitiges Verständnis , Vertrauen und Solidarität .
Monikielisyys auttaa osaltaan vahvistamaan arvoja ja asenteita , jotka ovat keskeisiä Euroopan sosiaaliselle mallille : keskinäistä ymmärtämistä , luottamusta ja solidaarisuutta .
|
Haltungen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
asenteiden
( RO ) Wir haben kürzlich den alarmierenden Aufstieg der extremen Rechten miterlebt und die Zunahme radikalerer ausländerfeindlicher und rassistischer Haltungen .
( RO ) Olemme viime aikoina todistaneet hälyttävää äärioikeiston nousua ja entistä jyrkempien ulkomaalaisvastaisten ja rasististen asenteiden omaksumista .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Haltungen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
attitudes
Die unterschiedlichen Haltungen kommen auch darin zum Ausdruck , wie die einzelnen Staaten an die Probleme herangehen , und das müssen wir natürlich berücksichtigen , wenn wir unsere Maßnahmen auf EU-Ebene festlegen .
Ces attitudes se reflètent également dans la manière dont les différents pays se sont attaqués aux problèmes et nous devrons évidemment prendre en considération ce fait lorsque nous examinerons ce qu'il y a lieu de faire dans un contexte communautaire .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Haltungen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
στάσεις
( IT ) Herr Präsident , sehr geehrte Damen und Herren , Millionen Europäer , Briten , Italiener und Franzosen möchten kein Europa , das auf politisch korrekten Haltungen basiert , auf Laissez-Faire - und antisozialen Einstellungen , wie wir es gesehen haben bei dem Bolkestein-Entwurf über totalitären und jakobinischen Zentralismus , oder auf einer laienhaften , freimaurerischen und falschen marxistischen Haltung .
( IT ) Κύριε Πρόεδρε , κυρίες και κύριοι , χιλιάδες Ευρωπαίοι , Βρετανοί , Ιταλοί και Γάλλοι δεν επιθυμούν μια Ευρώπη βασισμένη σε πολιτικά ορθές στάσεις , σε τοποθετήσεις laissez-faire και αντικοινωνικές , όπως είδαμε με το σχέδιο Bolkestein , στον ολοκληρωτικό και ιακωβινικό συγκεντρωτισμό ή σε κοινή , μασονική και ψευτομαρξιστική στάση .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Haltungen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
atteggiamenti
Maßnahmen für die vom Konflikt am stärksten betroffenen Menschen sind wichtig , aber ebenso wichtig für die Änderung von Haltungen und Ansichten sind Projekte für junge Menschen , unsere Zukunft .
Puntare sulle persone che più sono state colpite dal conflitto è importante , ma sono stati altrettanto fondamentali , al fine di modificare atteggiamenti e percezioni , i progetti che hanno coinvolto i giovani , il nostro futuro .
|
Haltungen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
posizioni
– Herr Präsident ! Als Bürger des spanischen Staates möchte ich dem Parlament sagen , dass die Anschauungen der Mehrheit meiner Mitbürger in keiner Weise von den Haltungen repräsentiert wird , die der spanische Ministerpräsident José Maria Aznar durchzusetzen versucht .
– Signor Presidente , come cittadino dello Stato spagnolo vorrei dire al Parlamento che i pareri della maggioranza dei miei concittadini non sono affatto rappresentati dalle posizioni che sta cercando di imporre il Primo Ministro della Spagna , José María Aznar .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Haltungen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
houdingen
Bei der Beschäftigung mit diesem Bericht habe ich die Aufmerksamkeit auf bestimmte negative Haltungen gelenkt , die aus einigen Bereichen herrühren .
Bij de behandeling van het verslag heb ik de aandacht gericht op een aantal negatieve houdingen uit bepaalde hoeken .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Haltungen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
atitudes
Bevor wir die große Frage " Alkohol am Arbeitsplatz " in Angriff nehmen , sollten wir die herausragende Bedeutung von Vorbildern bei der Herausbildung der Werte und Haltungen junger Menschen betonen .
Antes de abordar a questão magna do " álcool e trabalho " convém chamar a atenção para a importância capital dos comportamentos exemplares na construção de valores e atitudes dos jovens .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Haltungen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
atitudini
Solche Haltungen müssen entlarvt und auch im Europäischen Parlament nachdrücklich verurteilt werden .
Astfel de atitudini trebuie demascate şi condamnate puternic , de asemenea , în cadrul Parlamentului European .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Haltungen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
attityder
Wie gesagt , persönlich würde ich gern den schwedischen Vorschlag unterstützen , aber ich bin auch anderem gegenüber völlig offen , solange wir klarstellen , dass es nicht einfach nur um Ratifizierungen geht , sondern um die Änderung von Haltungen , und dass auch Mittel bereitgestellt werden müssen , um echte Hilfe zu leisten , denn bis das alles geschieht , haben wir dafür , wie meine schwedische Kollegin vor mir sagte , kaum mehr als Worte übrig .
Som jag säger vill jag personligen stödja det svenska förslaget , men jag är också otroligt öppen för andra förslag så länge vi slår fast att det inte bara är ratificeringar som krävs utan förändrade attityder och att ekonomiska resurser måste ställas till förfogande , för innan allt detta sker har vi inte mycket mer än ord att komma med , som min svenska kollega sa innan jag fick ordet .
|
Haltungen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
inställningar
Diese entsetzlichen Vorkommnisse verdeutlichen auf dramatische Weise die widersprüchlichen Haltungen zur Migrations - und Flüchtlingspolitik in der EU .
De här fruktansvärda händelserna betonar på ett dramatiskt sätt de motstridiga inställningar som finns inom EU till invandrings - och flyktingpolitiken .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Haltungen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
postoje
Ich hoffe auch , dass die sich ändernden Haltungen , die wir bei führenden afrikanischen Politikern beobachten können , bedeuten , dass wir nicht mehr den beschämenden Anblick von Herrn Mugabe erdulden müssen , wenn er an internationalen Tagungen auf dem Territorium der EU teilnimmt .
Zároveň dúfam , že meniace sa postoje , ktoré sledujeme medzi vodcami afrických krajín , znamenajú , že nebudeme musieť podstúpiť ďalší ponižujúci pohľad na to , ako sa pán Mugabe zúčastňuje na medzinárodných stretnutiach na území EÚ .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Haltungen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
actitudes
Was die Sache schlimmer macht , ist , wie Herr Andrews in seiner Stellungnahme feststellt , dass sie nicht durch ihre Behinderungen , sondern durch ihr Umfeld und die ihnen entgegengebrachten Haltungen behindert werden .
Y lo que empeora las cosas , como dice el Sr. . Andrews en su opinión , es que no son sus discapacidades las que se lo impiden , sino su entorno y las actitudes hacia ellos .
|
Haltungen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
las actitudes
|
Häufigkeit
Das Wort Haltungen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 51394. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.90 mal vor.
⋮ | |
51389. | gepflastert |
51390. | Wader |
51391. | fixieren |
51392. | Muscat |
51393. | zurückreichen |
51394. | Haltungen |
51395. | Oates |
51396. | Plakaten |
51397. | Camelot |
51398. | Großteils |
51399. | Hilfslehrer |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Verhaltensweisen
- Emotionen
- Wertvorstellungen
- Motivationen
- Handlungsweisen
- Sichtweisen
- Lebensstilen
- Überzeugungen
- bewussten
- Meinungen
- Praktiken
- Handelnden
- Stereotype
- Geschlechterrollen
- Denkweisen
- Erwartungshaltungen
- Affekte
- Empfindungen
- Überbetonung
- gefühlsmäßige
- unbewusste
- Weltbildern
- problematisiert
- emotionaler
- Standpunkten
- verinnerlichen
- emotionale
- Wahrnehmungen
- Emotionalität
- gegensätzliche
- Selbstreflexion
- Bewegungen
- Individualität
- moralischen
- Offenheit
- Beliebigkeit
- Lebenseinstellungen
- herauszuarbeiten
- Empathie
- Rezipienten
- Befindlichkeit
- moralischer
- Verhaltensnormen
- Befindlichkeiten
- Affekten
- Hinterfragen
- verbaler
- Infragestellung
- emotionalen
- Selbstverwirklichung
- Machtbeziehungen
- Einseitigkeiten
- Bezogenheit
- Grundhaltungen
- moralische
- Denkmuster
- zwischenmenschliche
- Wertmaßstäbe
- Werturteile
- Milieus
- Sinnzusammenhänge
- Selbsteinschätzung
- bewusste
- Zwänge
- Verinnerlichung
- Andersartigkeit
- Hinterfragung
- Rollenverhalten
- subjektiven
- affektiv
- verinnerlichten
- Dilemmata
- konträre
- artikulieren
- Standpunkte
- argumentativ
- ethisch
- Lebensweisen
- altruistische
- hedonistische
- Einseitigkeit
- Auffassungen
- Dualismen
- Innenperspektive
- ausblendet
- subjektive
- Alltagserfahrungen
- Handlungsmuster
- Spontaneität
- Menschengruppen
- bewusstes
- unbewussten
- Widersprüchen
- unreflektierten
- Charaktereigenschaften
- gedanklichen
- Gefühlsansteckung
- Grundtendenz
- Grundeinstellung
- Sinneseindrücken
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- und Haltungen
- Haltungen und
- Haltungen der
- die Haltungen
- Haltungen zu
- Haltungen , die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈhaltʊŋən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Eintragungen
- Unterbrechungen
- Begrenzungen
- Beerdigungen
- Geschmacksrichtungen
- Folterungen
- Erwartungen
- Legierungen
- Kündigungen
- bezwungen
- Auszahlungen
- Bindungen
- Anhörungen
- Spannungen
- Lähmungen
- Sendungen
- Umweltbedingungen
- Implementierungen
- Nachwirkungen
- Ansammlungen
- Rohrleitungen
- Feststellungen
- Verspätungen
- Pressemitteilungen
- Abzweigungen
- Jungen
- Übernachtungen
- Messungen
- Halterungen
- Verkleidungen
- Bearbeitungen
- Vertiefungen
- Überschwemmungen
- Waffengattungen
- Entwicklungen
- Abkürzungen
- Anfeindungen
- Tötungen
- Behinderungen
- Meldungen
- Probebohrungen
- Änderungen
- Verfolgungen
- Moralvorstellungen
- Wahrnehmungen
- Entscheidungen
- Belastungen
- Fährverbindungen
- Übersetzungen
- Ausrüstungen
- Verlängerungen
- Erkrankungen
- Ansiedlungen
- Verfügungen
- Beschichtungen
- Enteignungen
- Wohnungen
- gelungen
- Aufzeichnungen
- Umdrehungen
- Schilderungen
- Wendungen
- Zeichnungen
- Entzündungen
- Erfindungen
- Ausgrabungen
- Verstrickungen
- Musikrichtungen
- Windungen
- Zusammenfassungen
- Färbungen
- Landesregierungen
- Verzögerungen
- Temperaturschwankungen
- Nachrichtensendungen
- Erläuterungen
- Forschungen
- Anmerkungen
- Verwechslungen
- Beschriftungen
- Sichtungen
- Bibelübersetzungen
- Vertretungen
- Spaltungen
- Verschwörungen
- Lesungen
- Abtreibungen
- Abhandlungen
- Bezeichnungen
- Verteilungen
- Einführungen
- Anordnungen
- Enthüllungen
- Hinrichtungen
- Darstellungen
- Belagerungen
- Nibelungen
- Erscheinungen
- Entlassungen
- Untersuchungen
Unterwörter
Worttrennung
Hal-tun-gen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Freund-Feind-Haltungen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Psychologie |
|
|
Psychologie |
|
|
Psychologie |
|
|
Politiker |
|
|
Illinois |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Computerspiel |
|
|
Philosophie |
|