Raumes
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Rau-mes |
Übersetzungen
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Raumes |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
espace
Die Freizügigkeit ist einer der wichtigsten für alle Bürgerinnen und Bürger der EU geltenden Werte der Europäischen Union , und der Schengen-Raum zeichnet sich dadurch aus , dass an den gemeinsamen Grenzen der teilnehmenden Länder keine Kontrollen durchgeführt werden und die Freizügigkeit innerhalb dieses Raumes eingeführt worden ist .
La libre circulation est l'une des valeurs les plus importantes de l'Union européenne pour tous les citoyens de l'UE , et l'espace Schengen se caractérise par l'absence de contrôles aux frontières communes entre les pays participants et par l'instauration de la libre circulation au sein de cet espace .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Raumes |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
χώρου
Da das Internet anerkanntermaßen einer der wichtigsten öffentlichen Räume im 21 . Jahrhundert ist , ist es wichtig , diesen auch gut zu nutzen , statt den Weg für die Inbesitznahme dieses Raumes durch wirtschaftliche Kräfte , und so nur zum Vorteil weniger , auf Kosten der breiten Allgemeinheit und seiner Verwendung bei der Förderung des sozialen Fortschritts freizumachen .
Εφόσον αναγνωρίζεται ότι το Διαδίκτυο είναι ένας από τους σημαντικότερους δημόσιους χώρους του 21ου αιώνα , είναι σημαντικό να το αξιοποιήσουμε στο έπακρο και όχι να προετοιμάσουμε το έδαφος για την ιδιοποίηση του χώρου αυτού για οικονομική εξουσία , χρησιμοποιώντας τον προς όφελος των λίγων , σε βάρος της συντριπτικής πλειονότητας και της χρήσης του για την ενίσχυση της κοινωνικής προόδου .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Raumes |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
spazio
Es geht um eine doppelte Priorität : man muss sich der Notwendigkeit einer lebenslangen Bildung für alle bewusst werden und diese in den Rahmen des europäischen Raumes und nicht mehr nur eines einzelnen Staates stellen .
La priorità è duplice : presuppone che si prenda consapevolezza della necessità di un apprendimento permanente per tutti e dell ' inserimento di questo tipo di formazione nel quadro dello spazio europeo e non più nell ' ambito del singolo Stato .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Raumes |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
telpas
Nichtsdestotrotz kann die Bürgerinitiative , wie dies Herr Lamassoure bereits festgestellt hat , gemäß dem Vertrag ein Hauptinstrument zur Schaffung eines öffentlichen europäischen Raumes sein , den wir unbedingt brauchen .
Tomēr , kā Lamassoure kungs jau norādīja , pilsoņu iniciatīva saskaņā ar Līgumu var kļūt par svarīgāko instrumentu Eiropas publiskās telpas izveidei , kas mums ir ļoti vajadzīga .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Raumes |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
ruimte
Heute müssen wir uns ernstlich mit der Bewahrung dieses Raumes befassen , d.h. wir müssen klar verstehen : Wir sind am Ende des Wunders angekommen !
Vandaag de dag moeten we ons serieus bezighouden met de bescherming van deze ruimte , d.w.z. we moeten goed begrijpen : we zijn aan het einde van het wonder gekomen !
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Raumes |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
espaço
Die Landwirtschaft : Gefordert wird hier zusammenfassend der Ausbau der zweiten Säule der Agrarpolitik und somit die Entwicklung des ländlichen Raumes , wobei der Umwelt - und landschaftspflegerischen Funktion der Landwirtschaft sowie dem multifunktionalen Charakter der Landwirtschaft angemessener Rechnung getragen werden muss .
Agricultura : reivindica-se , em resumo , neste contexto , a construção do segundo pilar da política agrícola e consequentemente do desenvolvimento do espaço rural , devendo-se ter em devida conta a função ecológica e de conservação paisagística da agricultura , bem como o seu carácter multifuncional .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
europäischen Raumes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
evropskega prostora
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Raumes |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
espacio
In diesem Sinn muß die Kommission auf den kontinuierlichen Ausbau des gemeinsamen Raumes der Freiheit , der Sicherheit und des Rechts beharren , und in diesem Sinn stehe ich im Widerspruch zu meinen beiden Vorrednern .
La Comisión debe perseverar asimismo , en este sentido , en la constante consolidación del espacio común de libertad , de seguridad y de justicia , y por consiguiente , en este aspecto yo mantengo una posición opuesta a la de los dos oradores que me han precedido .
|
Häufigkeit
Das Wort Raumes hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 10412. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 6.41 mal vor.
⋮ | |
10407. | Reife |
10408. | Zerstörungen |
10409. | w |
10410. | Rica |
10411. | Regentschaft |
10412. | Raumes |
10413. | gelblich |
10414. | heller |
10415. | umgestellt |
10416. | Rebellen |
10417. | Vita |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Raums
- Raum
- Einbettung
- Würfels
- Abbildung
- Dimension
- Mittelpunkte
- Gesamtbildes
- Winkels
- Dimensionen
- komplexen
- Bereichs
- Ableitung
- räumlichen
- Spiegelung
- Vervollständigung
- Umrisse
- Ableitungen
- Graphen
- Objektes
- Komplement
- Skalarprodukt
- Struktur
- urbanen
- Bereiches
- Element
- Formelemente
- zusammenhängend
- räumliche
- Abstandes
- bzgl
- Strukturen
- Koeffizienten
- Raumstruktur
- Charakteristik
- Randes
- ablesen
- äquivalenten
- Schnittmenge
- CORPUSxMATH
- Raumkonzept
- Quadrate
- Niveaus
- zusammenfallen
- Dreiteilung
- einschließenden
- Elemente
- perspektivischen
- Zugangs
- Spezialfälle
- abgeschlossene
- exakte
- Räumlichkeit
- schematische
- Gegenstandes
- Zufallsvariablen
- Phänomens
- exakt
- Herleitung
- ganzer
- gegebenen
- Beispiels
- Parallelität
- Profils
- Zusammenfügung
- allgemeiner
- Lokalisierung
- Ebenen
- Definition
- Ausgestaltung
- perspektivische
- Gegenstands
- südwestdeutschen
- Flächigkeit
- unzusammenhängend
- Vertiefung
- Körpers
- Profilierung
- definieren
- Multiplikation
- Normalform
- abbilden
- augenfälligsten
- Übergangs
- erhellen
- Aufbaus
- Grundformen
- Verschlingung
- komplexe
- definierten
- Genauer
- Objekten
- zyklischen
- ablesbar
- definiert
- Überganges
- Herstellungstechnik
- primitiven
- hinausreichenden
- unzusammenhängende
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- des Raumes
- eines Raumes
- Raumes und
- dieses Raumes
- deutschsprachigen Raumes
- ländlichen Raumes
- Raumes in
- Raumes ist
- des Raumes und
- topologischen Raumes
- Raumes . Die
- des Raumes in
- Raumes und der
- Raumes , der
- Raumes , die
- Raumes , in
- des Raumes ist
- des Raumes und der
- des Raumes . Die
- des Raumes , in
- Raumes , in dem
- Raumes und die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Raums
- Baumes
- Raumer
- Raue
- Raum
- Rams
- Raus
- Rufes
- Baues
- Gaues
- Games
- James
- Races
- Rades
- Rates
- Names
- names
- Dames
- Humes
- Rules
- armes
- Rumex
- Rauhe
- Raute
- Jaume
- Baume
- Raupe
- Rauma
- Baums
- Ramus
- Ramos
- Räume
- Rahmen
- Hauses
- Ramses
- Gaumen
- Rasmus
- Raabes
- Palmes
- Routes
- Rhymes
- warmes
- Dammes
- Hautes
- Ranges
- Randes
- lautes
- hautes
- Laufes
- Rauten
- Raupen
- Rauhen
- Räumen
- Daumen
- Rahmens
- Zeige 5 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈʀaʊ̯məs
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Innenraumes
- Zeitraumes
- Lebensraumes
- geheimes
- Mittelmeerraumes
- Baumes
- Opernhauses
- Bereiches
- kompliziertes
- Kulturkreises
- Herrenhauses
- heißes
- Bauernhauses
- Hochhauses
- Preises
- Teiles
- Auges
- Filmes
- Georgias
- Wahlkreises
- Rathauses
- Heines
- Zweiges
- Stadtteiles
- armes
- reiches
- Dammes
- Erzes
- weißes
- Streites
- bedeutsames
- Schwertes
- Fleisches
- Kreuzes
- Weines
- Leibes
- Helmes
- Freundeskreises
- lautes
- Treppenhauses
- Steines
- warmes
- steiles
- deines
- gemeinsames
- Königshauses
- Unterhauses
- weltweites
- Beines
- eines
- Hauptgebäudes
- Kaufhauses
- allgemeines
- seltsames
- erfolgreiches
- Pfarrhauses
- seines
- Laufes
- Austausches
- Programmes
- Sturmes
- Reiches
- Turmes
- braunes
- Gehäuses
- Ortsteiles
- Gleises
- organisiertes
- Kreises
- Stadtkreises
- Weißes
- Pommes
- Pferdes
- Arbeitskreises
- Haupthauses
- weites
- Beweises
- gleiches
- Regelkreises
- Armes
- erneutes
- Teiches
- Vereines
- Abgeordnetenhauses
- Holmes
- enormes
- orientiertes
- Landhauses
- breites
- Landkreises
- Nobelpreises
- Kaufpreises
- Eises
- Langhauses
- Stromes
- Fahrzeuges
- zweites
- Hauses
- Eides
- Wohnhauses
Unterwörter
Worttrennung
Rau-mes
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Schengen-Raumes
- Nahe-Hunsrück-Raumes
- Alpen-Donau-Adria-Raumes
- De-Sitter-Raumes
- Minkowski-Raumes
- Elbe-Weser-Raumes
- Rhein-Neckar-Raumes
- Euro-Raumes
- Alpen-Adria-Raumes
- Pazifik-Raumes
- EU-Raumes
- G-Raumes
- Hausdorff-Raumes
- Thom-Raumes
- Fréchet-Raumes
- Rhein-Main-Raumes
- 3D-Raumes
- CORPUSxMATH-Raumes
- Elbe-Saale-Raumes
- Deister-Süntel-Raumes
- Natur-Erlebnis-Raumes
- Hilbert-Raumes
- Rhein-Maas-Raumes
- Fünf-Meter-Raumes
- BMO-Raumes
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Berlin |
|
|
Berlin |
|
|
Berlin |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Historiker |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Sprache |
|
|
Archäologie |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Film |
|
|
Haute-Saône |
|
|
Hennef |
|
|
Bergbau |
|
|