Häufigste Wörter

dauerhafter

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung dau-er-haf-ter

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
dauerhafter
 
(in ca. 31% aller Fälle)
  • varig
  • Varig
de Zum Abschluss etwas zur Gerechtigkeit : Ohne Gerechtigkeit und Versöhnung kann in Darfur kein dauerhafter Friede erreicht werden .
da Endelig et par ord om retfærdighed , for der kan ikke opnås varig fred i Darfur uden retfærdighed og forsoning .
dauerhafter Frieden
 
(in ca. 86% aller Fälle)
varig fred
Deutsch Häufigkeit Finnisch
dauerhafter
 
(in ca. 18% aller Fälle)
pysyvä
de Die Minister der Mitgliedstaaten des Euroraums legen derzeit die technischen Details des Europäischen Stabilitätsmechanismus fest , welcher ab 2013 als dauerhafter Finanzstabilitätsmechanismus in Kraft treten soll , um die Europäische Finanzstabilisierungsfazilität abzulösen .
fi Lisäksi euroalueen jäsenvaltioiden ministerit viimeistelevät Euroopan vakausmekanismin teknisiä yksityiskohtia . Vakausmekanismi on tarkoitus ottaa käyttöön vuonna 2013 ja siitä tulee pysyvä taloudellinen tukimekanismi , jolla korvataan Euroopan rahoitusvakausväline .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
dauerhafter Frieden
 
(in ca. 76% aller Fälle)
διαρκής ειρήνη
Deutsch Häufigkeit Italienisch
dauerhafter
 
(in ca. 20% aller Fälle)
duratura
de In Bezug auf die regionale Strategie vertritt die Europäische Union den Standpunkt , dass ein dauerhafter Frieden in Afghanistan nur mittels eines regionalen Ansatzes möglich ist .
it In materia di strategia regionale , l'Unione europea ritiene che non sia possibile una pacificazione duratura dell ' Afghanistan senza un approccio regionale alla questione .
dauerhafter
 
(in ca. 13% aller Fälle)
durevole
de In ihrer Weisheit erkannten sie , daß ein dauerhafter Frieden in unseren Ländern nur durch das Wohlergehen der Völker sichergestellt werden kann .
it Quegli uomini saggi capirono che una pace durevole nei nostri paesi era possibile soltanto garantendo ai popoli europei una vera prosperità .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
dauerhafter
 
(in ca. 29% aller Fälle)
duurzame
de Zweitens sagte er : ' Die Preisstabilität ist in der Tat eine notwendige Voraussetzung für nachhaltiges Wachstum und die Schaffung dauerhafter Arbeitsplätze ' .
nl Vervolgens zei hij : ' Prijsstabiliteit is inderdaad een noodzakelijke voorwaarde voor duurzame groei en het creëren van duurzame werkgelegenheid ? .
ein dauerhafter Frieden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
duurzame vrede
Deutsch Häufigkeit Spanisch
dauerhafter
 
(in ca. 26% aller Fälle)
permanente
de Ich denke daher , dass ein dauerhafter Mechanismus zum Schutz des Eurogebiets gegen Angriffe von Spekulanten erforderlich ist .
es Por consiguiente , creo que hace falta un mecanismo permanente que proteja a la zona del euro de los ataques especulativos .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
dauerhafter
 
(in ca. 33% aller Fälle)
trvalého
de Das Risiko sozialer Ausgrenzung und dauerhafter Ausgrenzung ist sehr groß , und das ist etwas , was wir als Liberale nicht akzeptieren können .
cs Riziko sociální marginalizace a trvalého vyloučení je velmi vysoké , což my , jako liberálové , nemůžeme připustit .

Häufigkeit

Das Wort dauerhafter hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 49275. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.95 mal vor.

49270. analoger
49271. Kampmann
49272. Stangl
49273. Elementarteilchen
49274. Verrats
49275. dauerhafter
49276. Popkultur
49277. Sanitätsdienst
49278. 1924/25
49279. Jurymitglied
49280. Reconstruction

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • ein dauerhafter
  • als dauerhafter
  • und dauerhafter
  • kein dauerhafter
  • bei dauerhafter
  • dauerhafter Erfolg
  • mit dauerhafter
  • Ein dauerhafter
  • zu dauerhafter
  • dauerhafter und

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈdaʊ̯ɐhaftɐ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

dau-er-haf-ter

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • dauerhafteres
  • dauerhafterer

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Fußballspieler
  • die unter maßgeblicher Federführung Fabers entstand . Ein dauerhafter Erfolg war ihr nicht beschieden . Die Gemeinde
  • unterscheiden den Leib des Herrn . “ Ein dauerhafter Erfolg war ihr nicht beschieden . Ostfriesland spaltete
  • Führung zurück . Keinem seiner wirtschaftlichen Unternehmen war dauerhafter Erfolg beschieden . Seine Familie zerbrach darüber .
  • zu versöhnen . Diesem Versuch war allerdings kein dauerhafter Erfolg beschieden . Rogers , für den wegen
Fußballspieler
  • vor allem , nachdem mit Don Revie ein dauerhafter Nachfolger für Ramsey gefunden worden war . Revie
  • Im Mai 2007 verpflichtete Fulhams Vereinsführung Sanchez auf dauerhafter Basis , der wiederum dafür sein Amt als
  • Stammformation befördert . Mervyn Day war aber ein dauerhafter Konkurrent zu dieser Zeit und bis zu seinem
  • wurde ihm zum Ende seines leihweisen Wechsels ein dauerhafter Vertrag bei den Reds angeboten , den der
Medizin
  • die Implantation von Mikroelektrodenarrays bekannt , insbesondere bei dauerhafter Implantation . Die wichtigsten Effekte sind : Verlust
  • Häufige Erkrankungen des Innenohres treten im Zusammenhang mit dauerhafter Lärmbelastung und Knalltraumata auf . Hierbei werden die
  • und Meatusengen . Zum postoperativen Risiko des Auftretens dauerhafter Harninkontinenz gibt es unterschiedliche Zahlen . Diese reichen
  • medizinisch definierte Form der Dislokation mit vorübergehender oder dauerhafter Fehlstellung der gelenkbildenden Knochen zueinander . Als luxierter
HRR
  • zu betreiben , blieben jedoch erfolglos . Ein dauerhafter Mangel an Münzen in allen Kolonialsiedlungen zwang Massachusetts
  • nicht durch ein Misstrauensvotum gestürzt werden . Bei dauerhafter Amtsverhinderung , sei es aufgrund von Tod ,
  • “ gegen ihn begonnen habe . Wegen fehlender dauerhafter Strukturen seien Verhandlungen stets fehlgeschlagen . Inzwischen seien
  • durchsetzen wollten . Diese Verbindungen konnten temporärer oder dauerhafter Natur sein . In der späten Republik bekam
Recht
  • macht sie die Bögen stabiler , leistungsfähiger und dauerhafter . Da bereits in der Steinzeit/Bronzezeit Bögen mit
  • in schlecht gelüfteten oder feuchten Räumen besteht Gefahr dauerhafter Geruchsbildung Die neuerlich angebotenen Naturölmatratzen sind mit Kaltschaumqualitäten
  • Auch ein leichtes Maschinengewehr mit Wechselläufen und hoher dauerhafter Feuerrate sollte dabeisein . Da kein Hersteller die
  • Grund als Taue . Hingegen ist ein Seil dauerhafter , wenn auch teurer , und deshalb wurden
Mathematik
  • Urbestandteile der Dinge bilden , müssten sie von dauerhafter Qualität sein . Da sie sich jedoch durch
  • aufgrund der Intensität ebenfalls dauerhaft , vielleicht sogar dauerhafter , sein als Ereignisse , die man als
  • häufig die Segmentäre Gesellschaft , bei der kein dauerhafter Herrscher existiert , sondern allenfalls Respektspersonen , die
  • diese Faktoren von Vorteil , wenn sich ein dauerhafter Erfolg zeigen soll . Trotzdem gilt sie als
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK