dauerhafter
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | dau-er-haf-ter |
Übersetzungen
- Dänisch (2)
- Finnisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (2)
- Niederländisch (2)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
dauerhafter |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Zum Abschluss etwas zur Gerechtigkeit : Ohne Gerechtigkeit und Versöhnung kann in Darfur kein dauerhafter Friede erreicht werden .
Endelig et par ord om retfærdighed , for der kan ikke opnås varig fred i Darfur uden retfærdighed og forsoning .
|
dauerhafter Frieden |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
varig fred
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
dauerhafter |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
pysyvä
Die Minister der Mitgliedstaaten des Euroraums legen derzeit die technischen Details des Europäischen Stabilitätsmechanismus fest , welcher ab 2013 als dauerhafter Finanzstabilitätsmechanismus in Kraft treten soll , um die Europäische Finanzstabilisierungsfazilität abzulösen .
Lisäksi euroalueen jäsenvaltioiden ministerit viimeistelevät Euroopan vakausmekanismin teknisiä yksityiskohtia . Vakausmekanismi on tarkoitus ottaa käyttöön vuonna 2013 ja siitä tulee pysyvä taloudellinen tukimekanismi , jolla korvataan Euroopan rahoitusvakausväline .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
dauerhafter Frieden |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
διαρκής ειρήνη
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
dauerhafter |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
duratura
In Bezug auf die regionale Strategie vertritt die Europäische Union den Standpunkt , dass ein dauerhafter Frieden in Afghanistan nur mittels eines regionalen Ansatzes möglich ist .
In materia di strategia regionale , l'Unione europea ritiene che non sia possibile una pacificazione duratura dell ' Afghanistan senza un approccio regionale alla questione .
|
dauerhafter |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
durevole
In ihrer Weisheit erkannten sie , daß ein dauerhafter Frieden in unseren Ländern nur durch das Wohlergehen der Völker sichergestellt werden kann .
Quegli uomini saggi capirono che una pace durevole nei nostri paesi era possibile soltanto garantendo ai popoli europei una vera prosperità .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
dauerhafter |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
duurzame
Zweitens sagte er : ' Die Preisstabilität ist in der Tat eine notwendige Voraussetzung für nachhaltiges Wachstum und die Schaffung dauerhafter Arbeitsplätze ' .
Vervolgens zei hij : ' Prijsstabiliteit is inderdaad een noodzakelijke voorwaarde voor duurzame groei en het creëren van duurzame werkgelegenheid ? .
|
ein dauerhafter Frieden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
duurzame vrede
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
dauerhafter |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
permanente
Ich denke daher , dass ein dauerhafter Mechanismus zum Schutz des Eurogebiets gegen Angriffe von Spekulanten erforderlich ist .
Por consiguiente , creo que hace falta un mecanismo permanente que proteja a la zona del euro de los ataques especulativos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
dauerhafter |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
trvalého
Das Risiko sozialer Ausgrenzung und dauerhafter Ausgrenzung ist sehr groß , und das ist etwas , was wir als Liberale nicht akzeptieren können .
Riziko sociální marginalizace a trvalého vyloučení je velmi vysoké , což my , jako liberálové , nemůžeme připustit .
|
Häufigkeit
Das Wort dauerhafter hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 49275. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.95 mal vor.
⋮ | |
49270. | analoger |
49271. | Kampmann |
49272. | Stangl |
49273. | Elementarteilchen |
49274. | Verrats |
49275. | dauerhafter |
49276. | Popkultur |
49277. | Sanitätsdienst |
49278. | 1924/25 |
49279. | Jurymitglied |
49280. | Reconstruction |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- erheblicher
- andauernder
- schwerwiegender
- längerfristiger
- notwendiger
- langfristiger
- Nebeneffekt
- adäquater
- begrenzter
- vorübergehender
- Kostenfaktor
- Ausbleiben
- körperlicher
- fortschreitender
- starker
- kurzfristiger
- fehlendem
- vorhandener
- dauerhaftem
- vorteilhaft
- unzureichender
- genereller
- ausreichender
- eingeschränkter
- geeigneter
- entsprechender
- schleichender
- längerfristige
- beginnender
- allmählicher
- ungenügende
- angeraten
- wünschenswert
- ungünstiger
- schwacher
- erwartender
- geringfügiger
- Belastung
- frühzeitiges
- effektives
- erwünscht
- mangelhafter
- gesteigertes
- erfolgversprechend
- signifikanter
- ungünstige
- abmildern
- langfristig
- erwünschten
- hinreichender
- unumgänglich
- nennenswerter
- Eingriff
- geringer
- ratsam
- wirksamere
- eintretender
- sinnvoller
- ungenügender
- längerfristigen
- gesicherter
- flächendeckender
- nachgewiesener
- beeinträchtigt
- extremer
- vonnöten
- frühzeitige
- größerer
- ausreichendes
- vermeidbar
- kontinuierlicher
- zunehmender
- Belastungen
- rasches
- gesichertem
- vermeidbaren
- risikoreich
- erwünschter
- sinnvoll
- nachteiliger
- Isolierung
- einwandfreier
- Anreiz
- bedingten
- nachteilige
- Hauptproblem
- akzeptabler
- schwerwiegend
- kontrollierbaren
- Risikofaktor
- unnötiger
- Minderung
- besserer
- unzureichendem
- mäßiger
- unproblematisch
- eingetretener
- angestrebte
- mangelhafte
- bestimmter
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ein dauerhafter
- als dauerhafter
- und dauerhafter
- kein dauerhafter
- bei dauerhafter
- dauerhafter Erfolg
- mit dauerhafter
- Ein dauerhafter
- zu dauerhafter
- dauerhafter und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈdaʊ̯ɐhaftɐ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Kundschafter
- namhafter
- After
- Botschafter
- lebhafter
- Klafter
- mangelhafter
- Gewerkschafter
- Gesellschafter
- ernsthafter
- Psalter
- öfter
- Malter
- Charakter
- Platzhalter
- Großvater
- Lachter
- Stuttgarter
- Stifter
- kompakter
- Desaster
- Gesandter
- sogenannter
- Urgroßvater
- Alabaster
- Reiseveranstalter
- Raster
- eleganter
- separater
- Charter
- Berater
- Parther
- Lüfter
- Falter
- Steuerberater
- Walter
- markanter
- Gutachter
- Adapter
- Stiefvater
- Insolvenzverwalter
- Veranstalter
- Alter
- Nachtfalter
- Durchschnittsalter
- Figurentheater
- gesamter
- alter
- Marter
- Bekannter
- Theater
- Staatsbeamter
- bemannter
- bekannter
- Gottvater
- Pater
- Amphitheater
- Panther
- Mittelalter
- verwandter
- interessanter
- Laster
- Zeitalter
- Pilaster
- Cluster
- Schlachter
- Mondkrater
- Betrachter
- brillanter
- Frühmittelalter
- Frachter
- Kindertheater
- Tagfalter
- Doktorvater
- Familienvater
- Verwalter
- konstanter
- Verwandter
- Anhalter
- nackter
- Pflaster
- signifikanter
- Brandstifter
- Kataster
- exakter
- Buchhalter
- Blockbuster
- Kindesalter
- kalter
- Krater
- sanfter
- unbekannter
- Militärberater
- Vater
- Schwiegervater
- Psychiater
- Ziehvater
- abstrakter
- moderater
- Aster
Unterwörter
Worttrennung
dau-er-haf-ter
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- dauerhafteres
- dauerhafterer
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Medizin |
|
|
HRR |
|
|
Recht |
|
|
Mathematik |
|