Option
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Optionen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Op-ti-on |
Nominativ |
die Option |
die Optionen |
---|---|---|
Dativ |
der Option |
der Optionen |
Genitiv |
der Option |
den Optionen |
Akkusativ |
die Option |
die Optionen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (9)
- Dänisch (7)
- Englisch (14)
- Estnisch (5)
- Finnisch (12)
- Französisch (8)
- Griechisch (5)
- Italienisch (8)
- Lettisch (5)
- Litauisch (5)
- Niederländisch (9)
- Polnisch (7)
- Portugiesisch (14)
- Rumänisch (10)
- Schwedisch (11)
- Slowakisch (8)
- Slowenisch (5)
- Spanisch (13)
- Tschechisch (4)
- Ungarisch (5)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Option |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
вариант
Herr Präsident , ehrenwerte Abgeordnete , ich bin der Überzeugung , dass Forschung und Innovation keine Option für Europa sind , sondern eine Notwendigkeit , wenn wir eine langfristige Lösung wollen , die unser soziales Modell und die Nachhaltigkeit unserer Umwelt schützt .
Г-н председател , уважаеми колеги , убеден съм , че научните изследвания и иновациите не са вариант за Европа , а необходимост , ако искаме дългосрочно решение , което опазва нашия социален модел и устойчивостта на околната среда .
|
Option |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
избор
Es scheint , dass das nicht möglich ist und dass Sie nicht darauf vorbereitet sind , derartige Szenarien zu entwickeln , obwohl viele Ökonomen glauben , dass sie tatsächlich sehr gut funktionieren könnten und dass sie wahrscheinlich unsere beste Option darstellen .
Изглежда , че това не е възможно и Вие не сте готов да разработвате подобни сценарии , въпреки че много икономисти смятат , че такива всъщност биха могли да работят много добре и биха могли да бъдат най-добрият ни избор .
|
Option |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
възможност
Daher ist unsere einzige Option die Verurteilung und klare Ablehnung .
Като такъв , единствената ни възможност е го да осъдим и да се обявим категорично против него .
|
Option |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
опция
Wir sind daher aufgrund der Tatsache , dass Untätigkeit keine Option ist , davon überzeugt , die einzige Option für Barroso-II darin besteht , die Kritiker von Barroso-I mit Maßnahmen zu überraschen , mit soliden Maßnahmen .
Затова сме убедени , че тъй като бездействието не е опция , единствената опция е " Барозу II " да изненада критиците на " Барозу I " с действия , с решителни действия .
|
Option |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
вариант .
|
Option |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
възможност е
|
Dies war keine Option |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Това не беше вариант
|
Stillstand kann keine Option sein |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Да бездействаме не е избор
|
Dies war keine Option . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Това не беше вариант .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Option |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
mulighed
Diese Option kann nur mit dem ausdrücklichen Einverständnis der Arabischen Liga erwogen werden .
Denne mulighed bør imidlertid kun overvejes med Den Arabiske Ligas udtrykkelige samtykke .
|
Option |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
valgmulighed
Geschäfte fünf Minuten vor Zwölf zwischen den fundamentalistischen Zigarettengegnern können nicht verbergen , daß die Aufgabe des Sektors zugunsten von Interessen und Märkten außerhalb der Gemeinschaft keine Option für die Zukunft darstellt , die die Gegenwart verbessert ; eine neue gemeinsame Marktorganisation für Rohtabak ist nur gerechtfertigt , wenn sie die derzeitige Lage für die europäischen Bürger verbessern kann .
Kompromiser i sidste øjeblik mellem anti-tobak-fundamentalister kan ikke skjule , at opgivelsen af denne sektor til fordel for interesser og markeder uden for Fællesskabet ikke er en valgmulighed for fremtiden , der gavner nutiden : En ny fælles markedsordning for råtobak er kun berettiget , hvis den er i stand til at forbedre den nuværende situation for de europæiske borgere .
|
Option |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
option
Die Umsetzung dieser Option , für die die Fundamente auch in Amsterdam gelegt wurden , und die Vorbereitung auf deren Möglichkeit muß in den kommenden Jahren Priorität erhalten .
Løsningen af denne option , hvor grunden også er lagt i Amsterdam , og forberedelsen af mulighederne herfor skal i de kommende år prioriteres .
|
Diese Option |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Denne mulighed
|
Diese Option soll sie haben |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Denne mulighed bør det have
|
Diese Option ist unzureichend . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Denne mulighed er utilstrækkelig .
|
Stillstand ist keine Option . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Stilstand er udelukket .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Option |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
option
In den Berichten , die ich im Ausschuss für Wirtschaft und Währung erarbeitet habe und die auf der letzten Plenartagung angenommen wurden , wird dies erneut als Option für die nahe Zukunft herausgestellt .
In the reports I prepared in the Committee on Economic and Monetary Affairs , and which were adopted in the previous plenary sitting , this is again stressed as an option for the near future .
|
Option |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
option .
|
Option |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
an option
|
nukleare Option |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nuclear option
|
zweite Option |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
second option
|
realistische Option |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
realistic option
|
beste Option |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
best option
|
diese Option |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
this option
|
erste Option |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
first option
|
eine Option |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
an option
|
Option . |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
option
|
keine Option |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
not an option
|
keine Option |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
an option
|
Option . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
option .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Option |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
valik
Dies ist keine Option , sondern ein Recht .
See ei ole valik , vaid õigus .
|
Option |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
võimalus
Die Option der EU-Bürger , automatisierte Kontrollpunkte als Teil des Registered " Bona Fide " Traveller Programme zu nutzen , wird begrüßt , da dies dazu beitragen wird , die Abfertigung der Reisenden zu beschleunigen und langen Schlangen vorzubeugen .
ELi kodanikele pakutav võimalus kasutada automaatväravaid osana registreeritud " heauskse reisija ” programmist on tervitatav , sest see aitab kiirendada reisijatevoogusid ja vältida ummistumist .
|
Dies war keine Option |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
See ei olnud võimalik
|
Stillstand kann keine Option sein |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Paigalseismine ei saa lahendus olla
|
Dies war keine Option . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
See ei olnud võimalik .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Option |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
vaihtoehto
Ich glaube , dass der ökologische Landbau in einigen Entwicklungsländern zweifellos eine Option ist , sofern man in der Lage wäre , Branchen zu schaffen .
Katson , että luonnonmukainen viljely on useissa kehitysmaissa kieltämättä vaihtoehto , jos on mahdollista luoda tuotantoketjuja .
|
Option |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
vaihtoehdon
Darüber hinaus ist durch die Krisensituation zwischen Russland und der Ukraine die Option des Imports flüssigen Erdgases aus anderen Weltregionen wieder aktuell geworden .
Venäjän ja Ukrainan välinen kriisitilanne on tuonut taas esille vaihtoehdon , että nestemäistä maakaasua tuotaisiin muilta alueilta .
|
Option |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
vaihtoehto .
|
Option B |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
B-vaihtoehto
|
einzige Option |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
ainoa vaihtoehto
|
diese Option |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
tämän vaihtoehdon
|
Option . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
vaihtoehto .
|
keine Option |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
ole vaihtoehto
|
keine Option |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
vaihtoehto .
|
Diese Option ist unzureichend |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Tämä vaihtoehto on riittämätön
|
Dies war keine Option |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Se ei ollut mahdollista
|
Das ist eine Option . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sekin on yksi vaihtoehto .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Option |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
option
Es ist die zweite Option gewählt worden , nachdem sich herausgestellt hat , dass nicht alle Beteiligten in der Lage waren , ein Abkommen zu unterzeichnen .
C’est la seconde option qui a été choisie , car il s ’ est avéré que toutes les parties n’étaient pas en mesure de signer un accord .
|
Option |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
une option
|
Option |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
l'option
Unter Ausschluss der Option einer militärischen Intervention - das ist , wie ich glaube , die Auffassung aller Repräsentanten und Mitglieder des Europäischen Parlaments : das Ausschließen einer militärischen Intervention ist das Entscheidende - denke ich , dass die Option von Sanktionen eine Katastrophe für alle wäre , sie wäre von Nachteil für die Wirtschaft und für ein hilfloses , unwissendes und unschuldiges Volk .
Si l'on exclue l'option d'une intervention militaire - c'est là , je pense , le point de vue de tous les représentants et membres du Parlement européen : éviter une intervention militaire est absolument fondamental - je crois que l'option des sanctions serait un désastre pour tout le monde , cela pénaliserait l'économie et une population innocente , mal informée et sans défense .
|
diese Option |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
cette option
|
Diese Option |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Cette option
|
Das ist eine Option . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ça c'est une option .
|
Dies war keine Option . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Ce n'était pas possible .
|
Diese Option ist unzureichend . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Cette option est insuffisante .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Option |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
επιλογή
Die Kommission kommt in ihrer Folgenabschätzung bei der Prüfung der verschiedenen Optionen für diese acht Richtlinien über das Messwesen ( volle Aufhebung , Aufhebung unter Auflagen , keine Maßnahme ) zu der Schlussfolgerung , dass " keiner Option der Vorzug zu geben ist " .
Επιτροπή , στην εκτίμηση επιπτώσεών τους , εξετάζοντας διάφορες επιλογές σχετικά με αυτές τις οκτώ οδηγίες μετρολογίας ( πλήρης κατάργηση , κατάργηση υπό όρους , τίποτε ) , καταλήγει στο συμπέρασμα ότι " δεν υπάρχει καμία προτιμώμενη επιλογή " .
|
Option |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
επιλογή .
|
Option |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
εναλλακτική λύση
|
zweite Option |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
δεύτερη επιλογή
|
Dies war keine Option . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Αυτή η λύση αποκλείστηκε .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Option |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
opzione
Die Rückkehr der Vertriebenen nach Tschetschenien darf nicht die einzige Option sein .
Il ritorno in Cecenia non deve rappresentare l'unica opzione offerta ai ceceni sfollati .
|
Option |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
l'opzione
Diese Optionen wurden diskutiert , und man kam zu dem Ergebnis , dass sie - mit Ausnahme von Option 3 , d. h. der Option mit a - und c-Quoten - aufgrund der Unsicherheiten über ihre Vereinbarkeit mit den WTO-Vorschriften vermutlich nicht in Betracht kommen können .
Tali opzioni sono state discusse con il risultato che è improbabile che qualcuna di esse , a parte l'opzione 3 , ossia quella riguardante le quote a e c , possa essere presa in considerazione a causa dell ' incertezza relativa alla compatibilità con le regole dell ' OMC .
|
Option |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
' opzione
|
Option |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
scelta
Wir sollten uns nicht schon jetzt auf eine bestimmte Option festlegen , sondern darüber diskutieren , um die bestmögliche Entscheidung zu treffen , die in das Programm Kultur 2000 einzubeziehen wäre .
Non fissiamoci sin d'ora su una scelta , ma discutiamo insieme al fine di compiere la migliore scelta possibile da inserire nel programma CULTURA 2000 .
|
keine Option |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
opzione .
|
eine Option |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
opzione
|
politische Option |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
scelta politica
|
diese Option |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
questa opzione
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Option |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
izvēle
Anders ausgedrückt heißt das , dass es keine realistische Option mehr ist , sich Hoffnungen im Hinblick auf eine Vertrauensbildung hinzugeben .
Citiem vārdiem sakot , cerību lološana par uzticības veicināšanu vairs nav reāla izvēle .
|
Option |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
iespēju
Deshalb hat sich die Kommission für die andere Option entschieden , die hoffentlich im Rat einstimmig unterstützt wird : Sichern von Arbeitsplätzen , Unterstützen kleiner und mittlerer Unternehmen sowie Förderung des Bausektors .
Tādēļ Komisija ir izvēlējusies citu iespēju , kas , cerams , Padomē gūs vienprātīgu atbalstu - darbavietu saglabāšana , mazo un vidējo uzņēmumu atbalstīšana un palīdzība būvniecības nozarei .
|
Dies war keine Option |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Tas nebija iespējams
|
Dies war keine Option . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Tas nebija iespējams .
|
Stillstand kann keine Option sein |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Bezdarbība nevar būt risinājums
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Option |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
pasirinkimas
Daher ist unsere einzige Option die Verurteilung und klare Ablehnung .
Todėl mūsų vienintelis pasirinkimas - smerkti ir atkakliai jam nepritarti .
|
Option |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
pasirinkimo
So können wir für die Öffentlichkeit spezielle Antworten vorbereiten und das Prinzip " Verursacher zahlt " als Option ab 2012 so gut wie möglich anwenden .
Taip galėsime pateikti konkrečius atsakymus visuomenei ir surasti geriausią būdą , kaip nuo 2012 m. pradėti taikyti valstybių narių pasirinkimo teisės principą " teršėjas moka " .
|
Dies war keine Option |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Šita galimybe nebuvo pasinaudota
|
Dies war keine Option . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Šita galimybe nebuvo pasinaudota .
|
Stillstand kann keine Option sein |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Nieko neveikti negalima
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Option |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
optie
Es ist wichtig , dass wir alle Möglichkeiten offen halten und jetzt keiner bestimmten Option den Vorzug geben , damit Europa sich nach weiteren Untersuchungen , auf der Grundlage realistischer politischer Alternativen , für den besten Weg entscheiden kann .
Het is in dit stadium van belang dat we niet de voorkeur geven aan één optie maar alle opties open houden . Europa kan dan na het afwegen van verschillende realistische beleidsmogelijkheden een besluit nemen .
|
Option für |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
optie voor
|
keine Option |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
geen optie
|
zweite Option |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
tweede optie
|
Option . |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
optie .
|
keine Option . |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
geen optie .
|
Diese Option ist unzureichend . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Deze optie is ontoereikend .
|
Stillstand ist keine Option . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Stilstand is geen optie .
|
Das ist eine Option . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Dat is een mogelijkheid .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Option |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
opcja
Obwohl dies ein zwischenstaatlicher Mechanismus sein wird , was die einzige Option war , die die Mitgliedstaaten in Erwägung ziehen konnten , ist es wichtig , dass er so aufgestellt ist , dass er vollständig mit dem Vertrag übereinstimmt und dass er unsere Stabilitätsregeln gemäß den Grundsätzen und Instrumenten zur Haushaltsüberwachung stärkt .
Chociaż będzie to mechanizm międzyrządowy - była to jedyna opcja , którą państwa członkowskie mogły wziąć pod uwagę - ważne jest , by został on wprowadzony w sposób w pełni zgodny z Traktatem i żeby przyczynił się do wzmocnienia przepisów dotyczących stabilności , zgodnie z zasadami i instrumentami nadzoru budżetowego .
|
Option |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
opcją
Eine weitere Option , die in dem gemeinsamen Entschließungsantrag erwähnt ist und die eine umfassendere Bewertung verdient , ist die Schaffung einer euro-mediterranen Produktionszone der Kleidungs - und Bekleidungsindustrie .
Kolejną opcją wymienioną we wspólnej rezolucji , która zasługuje na bardziej rozległą ocenę , jest utworzenie strefy produkcji Euromed dla przemysłu odzieżowego .
|
Option |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
opcji
Meiner Meinung nach wäre es falsch , diese Option einzuschließen , weil die Beihilfen , die bewilligt werden sollen , richtig verwendet werden müssen und auf einer endgültigen Stilllegung basieren müssen .
Moim zdaniem uwzględnienie tej opcji byłoby błędem , ponieważ przewidywana we wniosku pomoc musi być wykorzystana w ściśle określony sposób i pod warunkiem definitywnego zamknięcia zakładu .
|
dritte Option |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
trzecia opcja
|
erstrebenswerte Option |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
atrakcyjna opcja
|
Dies war keine Option |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Takiej możliwości nie było
|
Dies war keine Option . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Takiej możliwości nie było .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Option |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
opção
Die Hamas-Milizen haben die institutionelle Option aufgegeben und die Situation wieder vollständig in den Terrorismus abgleiten lassen .
As milícias do Hamas abandonaram a opção institucional e retomaram completamente a linha do terrorismo .
|
Option |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
uma opção
|
politische Option |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
opção política
|
Option B |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
opção B
|
dritte Option |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
terceira opção
|
Option . |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
opção
|
eine Option |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
uma opção
|
diese Option |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
essa opção
|
eine Option . |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Considera-se isto uma opção .
|
Das ist eine Option |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Considera-se isto uma opção
|
Stillstand ist keine Option |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
O imobilismo não é solução
|
Das ist eine Option . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Considera-se isto uma opção .
|
Stillstand kann keine Option sein |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Ficar parado não é solução
|
Diese Option soll sie haben |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Devemos dar-lhe esta opção
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Option |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
opțiune
Obwohl dies ein zwischenstaatlicher Mechanismus sein wird , was die einzige Option war , die die Mitgliedstaaten in Erwägung ziehen konnten , ist es wichtig , dass er so aufgestellt ist , dass er vollständig mit dem Vertrag übereinstimmt und dass er unsere Stabilitätsregeln gemäß den Grundsätzen und Instrumenten zur Haushaltsüberwachung stärkt .
Deși acesta va fi un mecanism interguvernamental , aceasta fiind singura opțiune pe care statele membre au putut să o ia în considerare , este important ca acest mecanism să fie creat într-un mod care respectă pe deplin tratatul și care consolidează normele noastre în materie de stabilitate , în conformitate cu principiile și cu instrumentele de supraveghere bugetară .
|
Option |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
opţiune
Dies gilt besonders für die Änderungen zur Einführung des so genannten Haltedaueransatzes als Option der Mitgliedstaaten .
Acesta este mai ales cazul amendamentelor care introduc aşa-numita abordare bazată pe durată ca opţiune posibilă pentru un stat membru .
|
Option |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
opțiunea
Von Japans Seite aus wurde eindeutig die Option bevorzugt , mit den Verhandlungen zu einem Freihandelsabkommen zu beginnen , das Vorzugszölle miteinschließt .
Din partea Japoniei , opțiunea preferată declarată în mod clar este de a începe negocierile privind un acord de liber schimb care să includă tarife preferențiale .
|
Option |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
opţiunea
Dazu haben wir die Option der Schaffung neuer Bewertungskriterien eingeführt . Diese sind nicht nur technisch , sondern können auch zur Leistungsmessung in Bereichen von allgemeinem Interesse , wie Umwelt , Sicherheit und Gesundheitsrisiken verwendet werden .
În acest scop , am introdus opţiunea creării unor criterii de evaluare noi , care nu se limitează la aspectele tehnice , ci pot fi folosite , de asemenea , la măsurarea performanţei unor parametri de interes general precum mediul , siguranţa şi riscurile pentru sănătate .
|
Option |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
o opţiune
|
Option |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
o opțiune
|
Option . |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
o opţiune .
|
eine Option |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
o opţiune
|
keine Option |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
o opţiune .
|
keine Option . |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
o opţiune .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Option |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
alternativet
Prophylaktische Impfungen sind damit die Option für die Zukunft .
Förebyggande vaccinering är därmed alternativet för framtiden .
|
Option |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
alternativ
Wir brauchen die Gemeinschaftswährung , allerdings brauchen wir auch eine ordentliche Governance des Eurogebiets ; eine lockere Zusammenarbeit , die auf Einstimmigkeit basiert , ist nun keine Option mehr .
Vi behöver den gemensamma valutan , men vi behöver också ordentlig styrning av euroområdet . Ett löst samarbete som bygger på enhällighet är inget alternativ längre .
|
Option |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
möjligheten
Ich beachte auch die entgegengesetzte Initiative von Frau Lulling und Herrn Karas , mit der durch Änderungsantrag 28 die Option dieser drei Mitgliedstaaten unterstützt wird , weiterhin Quellsteuer zu erheben und Informationen nicht dauerhaft automatisch auszutauschen .
Jag noterar också det motsatta initiativet från Astrid Lulling och Othmar Karas som genom ändringsförslag 28 stöder möjligheten för dessa tre medlemsstater att fortsätta tillämpa källskattesystemet och låta bli att tillämpa systemet med automatiskt informationsutbyte på permanent basis .
|
Option |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ett alternativ
|
dritte Option |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
tredje alternativet
|
Option . |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
alternativ .
|
keine Option |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
något alternativ
|
Diese Option ist unzureichend |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Denna möjlighet är otillräcklig
|
Dies war keine Option |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Det var inget alternativ
|
Diese Option ist unzureichend . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Denna möjlighet är otillräcklig .
|
Dies war keine Option . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Det var inget alternativ .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Option |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
možnosť
Wissen Sie , dass wir die Option einer Teilung des Kosovo klar ausgeschlossen haben ?
Viete , že sme jednoznačne vylúčili možnosť rozdelenia Kosova ?
|
Option |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
možnosťou
Die Kommission vertritt die Ansicht , dass Protektionismus nie eine akzeptable Option der Politik ist .
Názorom Komisie je , že protekcionizmus nie je nikdy prijateľnou politickou možnosťou .
|
Option |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Takúto
Dies war keine Option .
Takúto možnosť sme však nemali .
|
Option |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Nejde
Es ist keine parteipolitische Option , sondern in erster Linie eine moralische Verpflichtung , die unterdrückerischen kommunistischen Diktaturen eindeutig zu verurteilen .
Nejde o politický výber ľubovoľnej strany , ale predovšetkým o morálnu otázku , aby sme jasne odsúdili utláčateľský komunistický diktátorský režim bez volebného práva .
|
Diese Option |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Táto možnosť
|
dritten Option |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
tretej možnosti
|
Dies war keine Option |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Takúto možnosť sme však nemali
|
Stillstand kann keine Option sein |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Nečinnosť nemôže byť možnosťou výberu
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Option |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
možnost
Die zweite Option besteht darin , zu Nizza zurückzukehren .
Druga možnost pa je , da se vrnemo v Nico .
|
Option |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
možnosti
Größere Steuerkoordination in Verbindung mit makro-ökonomischer Stabilität ist eine Option .
Večje davčno usklajevanje , povezano z makroekonomsko stabilnostjo , je ena izmed možnosti .
|
Option |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
možnost .
|
beste Option |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
najboljša možnost
|
keine erstrebenswerte Option |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ni privlačna izbira zlasti
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Option |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
opción
Wir – und ich als Berichterstatter – sind der Ansicht , dass wir von diesen Optionen , die Sie hier aufgeführt haben , die erste Option selbstverständlich bei der Absicherung bei Naturkatastrophen ins Auge fassen müssen , das ist aber immer schon geschehen , das sollte nur auf eine systematischere Basis gestellt werden .
Opinamos – y yo como ponente – que , entre las opciones que ha enumerado usted aquí , tenemos que estudiar evidentemente la primera opción de seguro contra las catástrofes naturales ; esto ya sucede , pero simplemente hay que situarlo sobre una base más sistemática .
|
Option |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
una opción
|
dritte Option |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tercera opción
|
militärische Option |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
opción militar
|
diese Option |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
esta opción
|
einzige Option |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
única opción
|
eine Option |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
una opción
|
keine Option |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
una opción
|
keine Option |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
es una opción
|
keine Option |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
una opción .
|
Das ist eine Option |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Es una opción
|
Dies war keine Option |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Pero no ha sido posible
|
Das ist eine Option . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Es una opción .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Option |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
možnost
Ich gehöre zu denen , die davon ausgehen , dass die Option eines dritten Weges auch ein Instrument sein kann .
Osobně se řadím mezi ty , podle kterých představuje možnost hledání třetí cesty také jeden z nástrojů .
|
Option |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
volba
So können alle sparen , denn diese günstigere Option bereitet uns auf die Zukunft vor und - vor allem - ermöglicht sie den Bürgerinnen und Bürgern Einsparungen .
Uspoří to všem peníze , je to levnější volba , budeme se připravovat na budoucnost a - což je nejdůležitější - uspoří to peníze lidem .
|
Option |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
volbou
Die blutigen Auseinandersetzungen der letzten Jahre in Xinjiang sind ein deutlicher Beweis dafür , dass ein Zurückgreifen auf Gewalt die am wenigsten befriedigende Option darstellt .
Krvavé násilí , k němuž dochází v posledních letech v provincii Sin-ťiang , zjevně dokazuje , že použití síly je tou nejméně vhodnou volbou .
|
Stillstand kann keine Option sein |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Nicnedělání není alternativou
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Option |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
lehetőség
Dies ist keine Option , sondern ein Recht .
Ez nem lehetőség , hanem jog .
|
Option |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
lehetőségként
Seit 1992 hat Italien durch eine Erhöhung der Energierechnungen der Bürger Anreize zum Bau von Müllverbrennungsanlagen geschaffen , die nach wissenschaftlichen Erkenntnissen schlecht für Gesundheit und Umwelt sind und von der Europäischen Union deshalb als übrig bleibende Option der integrierten Abfallbewirtschaftung eingestuft wurden .
Olaszország 1992 óta a polgárok energiaszámláinak növelésével biztosította az ösztönzőket és az égetőművek létesítését , amelyek tudományosan bizonyítottan károsak az emberi egészségre és a környezetre nézve , és amelyeket az Európai Unió integrált háztartási hulladékgazdálkodási lehetőségként sorolt be .
|
Dies war keine Option |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Erre nem volt lehetőség
|
Dies war keine Option . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Erre nem volt lehetőség .
|
Stillstand kann keine Option sein |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Nem lehet egy helyben topogni
|
Häufigkeit
Das Wort Option hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 11160. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.88 mal vor.
⋮ | |
11155. | Chen |
11156. | Ingeborg |
11157. | Gegebenheiten |
11158. | Alexei |
11159. | Werten |
11160. | Option |
11161. | jahrelang |
11162. | Wasserstoff |
11163. | Wörtern |
11164. | Abgeordnetenhaus |
11165. | Gräben |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Vertragslaufzeit
- verlängerte
- 2014
- zukünftig
- Freigabe
- Vorvertrag
- Kontrakts
- Offerte
- Bestellung
- verlängern
- Interessent
- Fristverlängerung
- Kontraktes
- Transfers
- 2017
- angedacht
- anzubieten
- Vertragsdauer
- Vertragsabschluss
- fällig
- Zuschlag
- Möglichkeit
- verlängert
- komplette
- Übergangslösung
- garantieren
- Entschädigungszahlung
- kostet
- künftig
- Wartezeit
- vorgesehen
- Geschäftsbeziehung
- Zahlung
- Luxussteuer
- Garantien
- nochmalige
- Käufer
- kompletten
- Mietvertrag
- Ausleihe
- vorgesehene
- Stornierung
- Notlösung
- Interessenten
- eingeplante
- beinhaltete
- einmalige
- Gehaltszahlungen
- ausstehende
- Erfolgsfall
- Anzahlung
- Maßnahme
- Abfindung
- Rückzahlung
- Plattform
- einsetzen
- Raten
- offerierte
- Sperre
- Gültigkeit
- Prämie
- empfehlen
- anstatt
- eventuellen
- geplante
- Trendwende
- Weiterverkauf
- ausstehenden
- Kaufvertrag
- Gebühr
- Darlehensnehmer
- Ersatz
- Ausgleichszahlung
- angebotene
- vorsah
- laufenden
- Nachzahlung
- eventuelle
- abgelaufene
- verzichtet
- Neustart
- erwartete
- Zahlungen
- Aufwandsentschädigung
- Vorankündigung
- längerfristig
- Provision
- einzustellen
- angepeilte
- Kürzung
- Anmeldung
- Strafzahlungen
- verspätete
- Angebot
- absehbar
- volle
- Fehlinvestition
- Jahresende
- Konventionalstrafe
- Vorgesehen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Option
- Option auf
- eine Option
- der Option
- Option für
- als Option
- einer Option
- mit Option
- mit Option auf
- Option auf ein
- diese Option
- Option auf eine
- Option auf ein weiteres Jahr
- eine Option auf
- Option zur
- der Option auf
- Option für die
- die Option auf
- einer Option auf
- eine Option für
- Option , die
- mit Option auf ein weiteres Jahr
- Option auf weitere
- die Option für
- einer Option für
- Option auf eine weitere
- Option für die Armen
- mit Option auf eine
- Option für eine
- Option auf Verlängerung
- Option auf die
- Option für ein weiteres
- Option , den
- mit Option auf eine weitere
- Option auf zwei
- der Option auf ein
- die Option auf eine
- eine Option zur
- die Option zur
- der Option auf ein weiteres Jahr
- Option für den
- als Option für
- Option auf eine weitere Spielzeit
- der Option für
- die Option , die
- einer Option auf weitere
- Option . Die
- eine Option , die
- einer Option auf ein
- Option auf eine weitere Saison
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɔpˈʦi̯oːn
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- UN-Resolution
- Eisenbahnstation
- Provokation
- Station
- Metrostation
- Emanzipation
- Ion
- Kulturrevolution
- Fremdenlegion
- Penetration
- Komposition
- Relegation
- Sanktion
- Transkription
- Liquidation
- Korruption
- Nichtregierungsorganisation
- Population
- Telekommunikation
- Intensivstation
- Restauration
- Adaption
- Innovation
- Sektion
- Version
- Kastration
- Transformation
- Amputation
- Imagination
- Akkumulation
- Moderation
- Rezeption
- Ambition
- Rotation
- Revision
- Fraktion
- Kernfusion
- Endstation
- Transaktion
- Attraktion
- Distribution
- Dimension
- Qualifikation
- Motivation
- Selection
- Obduktion
- Session
- Deklination
- Pension
- Koalition
- Raumstation
- Negation
- Obsession
- Gravitation
- Klassifikation
- Reaktion
- Transliteration
- Subvention
- Exkursion
- Automation
- Koordination
- Hauptattraktion
- Exkommunikation
- Inversion
- Isolation
- Reformation
- Dissoziation
- Masturbation
- Aktion
- Implikation
- Fabrikation
- Meditation
- Kontraktion
- Regierungskoalition
- Talstation
- Legion
- Integration
- Weltgesundheitsorganisation
- Habilitation
- Kalkulation
- Kompensation
- Perfektion
- Flexion
- Notation
- Poststation
- Fusion
- Perforation
- Region
- Billion
- Division
- Direktion
- Kohäsion
- Applikation
- Delegation
- Infiltration
- Regression
- Konvention
- Polizeidirektion
- Metropolregion
- Dotation
Unterwörter
Worttrennung
Op-ti-on
In diesem Wort enthaltene Wörter
Opti
on
Abgeleitete Wörter
- Optionen
- Optional
- Options
- Call-Option
- Put-Option
- Optionale
- Optionsscheine
- Optionsscheinen
- Optionsmodell
- Optionsschein
- Optionskommunen
- Optionsprämie
- Optionsgeschäft
- Optionsrecht
- Optionsstrategie
- Optionsanleihen
- Optionspreistheorie
- Put-Optionen
- Optionsinhaber
- Optionswert
- Optionsmodells
- Optionsgeschäfte
- Optionskommune
- Optionsanleihe
- Call-Optionen
- Optionspreises
- Optionsvertrag
- Optionsklauseln
- Optionsposition
- Optionaler
- Optionspreisen
- Optionspreis
- Optionsfläche
- Optionsmenü
- Optionsgeschäften
- Optionally
- Optionalbereich
- Optionales
- Optionslieferung
- Optionsbörse
- Optionsfeld
- P-Option
- Optionspreismodell
- Optionsfrist
- Optionsfrage
- Optionsverträge
- Optionalität
- Optionspakete
- Optionstöne
- Optionszeit
- Optionspreismodells
- Options-Feld
- Optionsstrategien
- Optionspositionen
- Optionspreise
- Optionsklausel
- Optionsmärkte
- Optionsliste
- Optionsmärkten
- Optionspreismodelle
- Exit-Option
- Optionsrechte
- Optionsrechts
- Bermuda-Option
- Railplus-Option
- Optionshandel
- Optionskäufer
- Optionsregelung
- Optionstönen
- Optionsgeschäfts
- Optionston
- Mehrspieler-Option
- Optionsbörsen
- Optionsmöglichkeit
- Optionenbörse
- Optiones
- Spieler-Option
- Optionskomponente
- Optionstheorie
- Optionsmarkt
- Stock-Option
- Optionskontrakte
- Optionenbericht
- Optionszwang
- Optionsvielfalt
- Kommandozeilen-Option
- Optionstyp
- Greenshoe-Option
- HD-Option
- Optionswerte
- Voice-Option
- Optionsrechten
- Optionstaste
- Optionsvertrags
- Sampling-Option
- Vinyldach-Option
- Samson-Option
- Option-Routes
- Optionsklassen
- Live-Option
- Optionskarten
- Dauerfeuer-Option
- Optionspaket
- Optionsförderung
- Optionsfragen
- Originalton-Option
- Straßenbahn-Option
- Optionskreise
- Optionsbereich
- Optionsportfolios
- Optionsverhältnis
- Optionsmenüs
- A9X-Option
- Optionskauf
- City-Option
- Optionskosten
- Encapsulated-Option
- Optionsfach
- Linker-Option
- Optionsvereinbarung
- Optionskäufers
- Turing-Option
- Optionsschuldverschreibungen
- DAX-Option
- Lookback-Option
- Optionsart
- Optionskombination
- Option_Name
- Option_Wert
- Optionslieferungen
- Akku-Option
- Optionsverfahren
- Kauf-Option
- Optionstypen
- Z51-Option
- Optionsbewertung
- Range-Option
- Optionsarten
- L34-Option
- Paris-Option
- Optionskontrakt
- Zeige 91 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
TSO:
- Time-Sharing Option
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Beneath The Sky | Option For The Lonely | 2008 |
Lambchop | The Saturday Option | 1998 |
The Duskfall | The Option And The Poison | 2007 |
Heavenly Feat. Calvin Johnson | C Is The Heavenly Option | 1992 |
Ringworm | Death Is Not An Option (Album Version) | |
Pet Shop Boys | Happiness Is An Option | 1999 |
Knifehandchop | Technological Option | 2001 |
Sick On The Bus | Career Option | 2002 |
Mommy Hurt My Head | Nothing Zero Option | 2009 |
Mitsoobishy Jacson | Reykjavík as an option for permanent settlement |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Software |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Zug |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Wirtschaft |
|
|
Automarke |
|
|
Spiel |
|
|
Programmiersprache |
|
|
Band |
|
|
London Underground |
|
|
Fernsehsender |
|
|
Philosophie |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Theologe |
|