intensivere
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | in-ten-si-ve-re |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
intensivere |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
mere intensiv
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
intensivere |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
more intensive
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
intensivere |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
intensiivsemat
Es kann nicht darum gehen , GVO-Saatgut und Pestizide zu entwickeln , um eine noch intensivere Landwirtschaft zu fördern .
See ei peaks olema seotud GMO seemnete ja taimekaitsevahendite arendamisega , et luua tunduvalt intensiivsemat põllumajandusvormi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
intensivere |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
intensievere
Eine bessere , intensivere Kooperation regt Austausch und Weitergabe von Wissen sowohl in der Wirtschaft als auch in der Hochschulwelt an .
Een betere en intensievere samenwerking bevordert het uitwisselen en doorgeven van kennis , zowel in het bedrijfsleven als in de wereld van het hoger onderwijs .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
intensivere |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
mais intensa
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
intensivere |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
intensivare
Deswegen hat der Rechtsausschuß zum Beispiel Maßnahmen zur Verbesserung der Transparenz vorgeschlagen , wie zum Beispiel Umsetzungstabellen , intensivere Konsultationen , Klarheit bei der Formulierung von Rechtsvorschriften . Das ist ganz besonders wichtig in diesem Bereich .
Därför har utskottet för rättsliga frågor och medborgarrätt till exempel föreslagit åtgärder för att förbättra öppenheten , t ex omsättningstabeller , intensivare konsultationer och klart formulerade rättsföreskrifter . Detta är speciellt viktigt inom detta område .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
intensivere |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
intenzívnejšiu
Ich bin höchst zufrieden mit dem positiven Bericht des Parlaments und möchte unserem Berichterstatter , Ignasi Guardans Cambó , danken , der es auch vermocht hat , klare Prioritäten vorzugeben : intensivere Zusammenarbeit mit der europäischen Wirtschaft und mehr Unterstützung für kleine und mittlere Unternehmen ; der Helpdesk bei der Kommission , aber auch vor Ort in den Drittstaaten .
Som veľmi potešený pozitívnou správou Parlamentu a rád by som poďakoval nášmu spravodajcovi , pánovi Ignasimu Guardansovi Cambóovi , ktorý tiež stanovil tieto priority : účinnejšiu spoluprácu s európskymi podnikmi a intenzívnejšiu podporu stredným podnikom , asistenčnú službu pri Komisii , ale tiež priamo na mieste v tretích krajinách .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
intensivere |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
intenzivnejše
Wir brauchen dringend effektivere Datenerhebungen und intensivere Forschung . Denn nur wenn wir wissen , was tatsächlich passiert , können wir die richtigen Entscheidungen für die Zukunft treffen .
Nujno potrebujemo učinkovitejše zbiranje podatkov in intenzivnejše raziskave , saj bomo le po tem , ko bomo vedeli , kaj se dogaja , lahko sprejeli prave odločitve za prihodnost .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
intensivere |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
intenzivnější
Sie wird ferner eine intensivere Arbeit im Rahmen anderer WTO-Agenden unterstützen , insbesondere in den Bereichen Dienstleistungen und TRIPS .
Bude také podporovat intenzivnější práci v rámci ostatních agend WTO , především v oblasti služeb a obchodních aspektů práv k duševnímu vlastnictví .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
intensivere |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
intenzívebb
Es kann nicht darum gehen , GVO-Saatgut und Pestizide zu entwickeln , um eine noch intensivere Landwirtschaft zu fördern .
Nem az a kérdés , hogy a GMSZ-vetőmagok előállítását szorgalmazzuk a mezőgazdaság jóval intenzívebb formájának meghonosítása érdekében .
|
Häufigkeit
Das Wort intensivere hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 71012. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.60 mal vor.
⋮ | |
71007. | Mitrovica |
71008. | Schienbein |
71009. | Fahrstraße |
71010. | Walch |
71011. | bezeichneter |
71012. | intensivere |
71013. | Jugendbuchpreis |
71014. | effects |
71015. | sensationellen |
71016. | Blender |
71017. | zurückgewonnen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- intensive
- intensiver
- intensiveren
- rasche
- spürbare
- allmähliche
- deutlichere
- Intensivierung
- intensiven
- Signalwirkung
- breitere
- tiefgreifende
- intensivem
- weitergehende
- Bevorzugung
- intensiviert
- forciert
- intensiverer
- sorgfältige
- mangelnde
- effiziente
- Tendenz
- begünstigte
- Vermischung
- rasante
- jahrzehntelange
- einherging
- kurzfristige
- konzeptionelle
- beständige
- angestrebt
- einschneidende
- problematische
- spürbar
- abwechslungsreiche
- entgegenzuwirken
- stärkerer
- Aufwärtsentwicklung
- gelegentliche
- Brandrodung
- aufzuhellen
- beginnende
- umfangreichere
- dominante
- gegenseitige
- wirkungsvoller
- feinere
- Regelmäßigkeit
- Stagnation
- Flexibilität
- Wesentlich
- äußerliche
- bewirkte
- intensives
- einseitige
- gravierendste
- unsystematische
- überschaubare
- Präsenz
- größere
- wesentliche
- hauptsächliche
- Anwachsen
- naturgemäß
- tendiert
- hochstehende
- ökonomisch
- wesentlich
- ausschlaggebend
- permanente
- kennzeichnend
- unmittelbare
- Wichtiger
- regelmäßige
- augenfällige
- vergleichbare
- Relativ
- ausgeweitete
- dominieren
- vorherrschende
- allenfalls
- Lockerung
- problematischer
- Zusatzjobs
- anfängliche
- weitestgehende
- hervorstechende
- Potenzial
- Deutliche
- längerfristig
- Tönung
- zunehmendes
- begrenzter
- zeitnahe
- Deutlich
- karge
- allmählichen
- nachträgliche
- derartige
- Eingrenzung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- eine intensivere
- die intensivere
- intensivere Nutzung
- und intensivere
- intensivere Beschäftigung
- intensivere Zusammenarbeit
- Eine intensivere
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɪntɛnˈziːvəʀə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- obere
- leistungsstärkere
- breitere
- weitere
- tapfere
- ältere
- düstere
- saubere
- seltenere
- umfangreichere
- wichtigere
- bittere
- Innere
- billigere
- engere
- neuere
- häufigere
- schmalere
- stärkere
- spätere
- letztere
- mehrere
- dünnere
- günstigere
- teurere
- schnellere
- umfassendere
- effizientere
- längere
- ruhigere
- komplexere
- hellere
- hintere
- untere
- besondere
- modernere
- schwangere
- lockere
- erstere
- einfachere
- erinnere
- nähere
- weichere
- flachere
- anspruchsvollere
- äußere
- bessere
- Schwangere
- dunklere
- wärmere
- mittlere
- strengere
- bedeutendere
- geringere
- innere
- niedere
- unsere
- heitere
- Aminosäure
- molekulare
- Acetylsalicylsäure
- reaktionäre
- lesbare
- Menhire
- Altäre
- nutzbare
- Wirbeltiere
- Phosphorsäure
- Turniere
- Luftröhre
- Wertpapiere
- Notare
- rudimentäre
- Hemisphäre
- Premiere
- Seitenaltäre
- Jahre
- Heere
- Meerestiere
- Sperre
- Verhöre
- Maschinengewehre
- Passagiere
- Bibliothekare
- starre
- totalitäre
- Broschüre
- Kriegsjahre
- Säugetiere
- Redakteure
- Kommentare
- übertragbare
- autoritäre
- reguläre
- Condottiere
- Talsperre
- irre
- Irre
- Ameisensäure
- Tore
Unterwörter
Worttrennung
in-ten-si-ve-re
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- kostenintensivere
- arbeitsintensivere
- kapitalintensivere
- farbintensivere
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Provinz |
|
|
Art |
|
|
Ringer |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Niederbayern |
|
|
Haydn |
|