Häufigste Wörter

fruchtbaren

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung frucht-ba-ren

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
fruchtbaren
 
(in ca. 42% aller Fälle)
frugtbar
de Eine dieser Gefahren ist , dass die Diskussionen um den Irak von einem fruchtbaren Dialog über die Bewältigung der zentralen Probleme bezüglich des Landes in Streitereien über Nebensächlichkeiten abdriften .
da For det første er der faren for , at drøftelserne om Irak skifter fra at være en frugtbar dialog om løsning af landets centrale problemer til at omhandle sekundære konflikter .
fruchtbaren
 
(in ca. 19% aller Fälle)
frugtbare
de Nach dieser breiten , interessanten und im Übrigen bereits jetzt fruchtbaren Aussprache ist dann anhand der Ergebnisse zu prüfen , ob und inwieweit EU-Recht speziell für die Bürger von Vorteil sein kann .
da Efter denne brede , interessante og for øvrigt allerede nu frugtbare debat må det med resultaterne deraf undersøges , om og hvordan europæisk lovgivning kan være nyttig , især for borgerne .
fruchtbaren
 
(in ca. 7% aller Fälle)
frugtbart
de Eine wirksame Steuerung der Migrationsströme muss zudem mit einer fruchtbaren Zusammenarbeit mit Drittstaaten , die Herkunfts - oder Transitländer sind , einhergehen .
da En effektiv forvaltning af indvandringsstrømmene kan desuden ikke finde sted uden et frugtbart samarbejde med de tredjelande , som indvandrerne kommer fra og rejser igennem .
fruchtbaren Dialog
 
(in ca. 77% aller Fälle)
frugtbar dialog
Deutsch Häufigkeit Englisch
fruchtbaren
 
(in ca. 65% aller Fälle)
fruitful
de Ich begrüße daher insbesondere die Entschließung des Europäischen Parlaments zur Krebsbekämpfung in der erweiterten EU und die von der Europäischen Kommission gegründete Europäische Partnerschaft für Maßnahmen zur Krebsbekämpfung im Zeitraum 2009-2013 , die einen neuen Versuch darstellt , alle Interessengruppen an einen Tisch zu holen , um gemeinsam im Sinne einer fruchtbaren Partnerschaft zusammenzuarbeiten .
en Therefore , I particularly welcome the European Parliament Resolution on combating cancer in the enlarged EU and the European Commission 's European Partnership for Action Against Cancer for the period 2009-2013 , a new attempt to join all the stakeholders to work together in the spirit of fruitful partnership .
fruchtbaren
 
(in ca. 9% aller Fälle)
fertile
de Ich hoffe , dass sich der Rat und die Kommission zusammen mit der türkischen Regierung um Durchführungsmaßnahmen bemühen , die die türkische Bevölkerung am Demokratisierungsprozess mehr als bisher beteiligt , um sicherzustellen , dass die Durchführung der für einen Beitritt notwendigen Reformen gemäß den Kopenhagener Kriterien auf fruchtbaren Boden fällt .
en I hope that the Council and the Commission , together with the Turkish Government , make efforts towards implementing measures which allow the population of Turkey to be involved in the democratisation process considerably more than has been the case so far , in order to ensure that there is fertile ground for implementing the reforms necessary for accession on the basis of the Copenhagen criteria .
sehr fruchtbaren
 
(in ca. 100% aller Fälle)
very fruitful
fruchtbaren Dialog
 
(in ca. 98% aller Fälle)
fruitful dialogue
fruchtbaren Boden
 
(in ca. 61% aller Fälle)
fertile ground
fruchtbaren Boden
 
(in ca. 36% aller Fälle)
fertile
Deutsch Häufigkeit Estnisch
fruchtbaren
 
(in ca. 38% aller Fälle)
viljakat
de Ich liebe meine Heimat Slowenien . Es stimmt mich jedoch traurig , dass die Entschließung des Europäischen Parlaments dort nicht auf fruchtbaren Boden gefallen ist und uns nicht helfen konnte , die schwierigen Probleme der Vergangenheit zu lösen .
et Ma armastan oma kodumaad Sloveeniat , ent mind teeb kurvaks , et see Euroopa Parlamendi resolutsioon ei ole leidnud Sloveenias viljakat pinnast ega aidanud lahendada mineviku valusaid probleeme .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
fruchtbaren
 
(in ca. 32% aller Fälle)
hedelmällisen
de Herr Präsident ! Herr Brian Crowley legt uns nach einem fruchtbaren Meinungs - und Erfahrungsaustausch , an dem der gesamte Petitionsausschuß aktiv mitgewirkt hat , einen Vorschlag für die Änderung von Artikel 161 der Geschäftsordnung des Europäischen Parlaments vor .
fi Arvoisa puhemies , herra Brian Crowley esittelee meille Euroopan parlamentin työjärjestyksen 161 artiklan tarkistusehdotuksen hedelmällisen näkemysten ja mielipiteiden vaihdon jälkeen , johon vetoomusvaliokunta on täysipainoisesti ja aktiivisesti osallistunut .
fruchtbaren
 
(in ca. 12% aller Fälle)
hedelmällinen
de Ich erhoffe mir einen fruchtbaren Dialog , so dass wir eine für alle Seiten , selbstverständlich insbesondere für die Bürgerinnen und Bürger Europas befriedigende Einigung herbeiführen können .
fi Toivon , että tästä vuoropuhelusta tulee hedelmällinen , jotta voimme päästä sovintoon , joka tyydyttää kaikkia , etenkin ennen kaikkea Euroopan kansalaisia .
fruchtbaren
 
(in ca. 9% aller Fälle)
hedelmällistä
de Dies ist ein Schritt in einem langfristigen Prozess zum Aufbau einer hoffentlich fruchtbaren Zusammenarbeit .
fi Tämä on askel eteenpäin pitkäaikaisessa prosessissa , jonka tarkoituksena on luoda toivoaksemme hedelmällistä yhteistyötä .
Wir hatten einen fruchtbaren Gedankenaustausch
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Meidän käymämme keskustelu oli hedelmällinen
Deutsch Häufigkeit Französisch
fruchtbaren
 
(in ca. 46% aller Fälle)
fructueux
de Ich hoffe , der heutige Bericht wird Anlass zu einer fruchtbaren Aussprache geben .
fr Le rapport d'aujourd ' hui suscitera un débat qui , je l'espère , sera fructueux .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
fruchtbaren
 
(in ca. 18% aller Fälle)
fruttuoso
de Ich fordere die Regierungen dieser Länder auf , in einen fruchtbaren Dialog mit den Demonstranten zu treten .
it Chiedo ai rispettivi governi di intraprendere un dialogo fruttuoso con i dimostranti .
fruchtbaren
 
(in ca. 15% aller Fälle)
terreno fertile
fruchtbaren Boden
 
(in ca. 92% aller Fälle)
terreno fertile
Deutsch Häufigkeit Lettisch
fruchtbaren
 
(in ca. 24% aller Fälle)
auglīgas
de In Erwartung einer fruchtbaren Debatte stehe ich zur Verfügung , um mir Ihre Äußerungen über die Ihnen unterbreiteten Vorschläge zur Überarbeitung der Verordnungen anzuhören .
lv Es gaidu auglīgas debates un es esmu jūsu rīcībā , lai uzklausītu jūsu komentārus par tiem priekšlikumiem minēto regulu pārskatīšanai , kuri ir jums iesniegti .
fruchtbaren
 
(in ca. 22% aller Fälle)
auglīgu
de Es gilt , unserer Stimme Gehör zu verschaffen und ihnen zuzuhören , um gemeinsam einen fruchtbaren Dialog zu führen .
lv Mums jārūpējas , lai mūs sadzirdētu , un jāklausās viņos , lai nodrošinātu auglīgu dialogu .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
fruchtbaren
 
(in ca. 70% aller Fälle)
vruchtbare
de Falsch verstandene Toleranz in Form von „ Jeder soll machen , was er will “ führt eben nicht zu einer bunten , fruchtbaren Verschmelzung von Kulturen , Lebensformen und Meinungen in Toleranz und Offenheit .
nl Verkeerd begrepen tolerantie in de zin van “ ieder moet doen wat hij wil ” leidt juist niet tot een veelkleurige , vruchtbare , open en verdraagzame versmelting van culturen , levenswijzen en opvattingen .
einen fruchtbaren
 
(in ca. 100% aller Fälle)
een vruchtbare
fruchtbaren Dialog
 
(in ca. 79% aller Fälle)
vruchtbare dialoog
Deutsch Häufigkeit Polnisch
fruchtbaren Dialog
 
(in ca. 83% aller Fälle)
owocny dialog
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
fruchtbaren
 
(in ca. 22% aller Fälle)
fértil
de Alles was wir tun , wird auf fruchtbaren Boden fallen und gedeihen , wenn die Gemeinschaftsmethode Vorrang hat .
pt Tudo o que estamos a fazer , porém , encontrará terreno fértil para se desenvolver se prevalecer o método comunitário .
fruchtbaren
 
(in ca. 19% aller Fälle)
frutuoso
de Die Kommission wird alle Initiativen ergreifen , die für einen fortwährenden und fruchtbaren Dialog auf allen Ebenen , auch unter den Präsidenten der Institutionen , erforderlich sind , um einen gemeinsamen Plan auszuarbeiten , mit dem die erforderlichen Entscheidungen getroffen werden können .
pt A Comissão tomará todas as iniciativas necessárias para assegurar um diálogo permanente e frutuoso a todos os níveis , incluindo entre os presidentes das instituições , a fim de elaborar um plano comum que permita que as decisões necessárias sejam tomadas .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
fruchtbaren
 
(in ca. 34% aller Fälle)
fructuoase
de Danke , Herr Kommissar , für diesen fruchtbaren Austausch . Ich hoffe jedenfalls , dass dieser Text bei einer zweiten Lesung mit den Bedürfnissen insbesondere unserer Unternehmen vereinbar sein wird und sich für sie eignen wird .
ro Vă mulţumesc , dle comisar , pentru aceste schimburi fructuoase şi sper că , la a doua lectură , textul va corespunde nevoilor întreprinderilor noastre şi , în special , că va fi adaptat la aceste nevoi .
fruchtbaren
 
(in ca. 31% aller Fälle)
fertil
de Die ständigen Aufrufe seit der Gründung , Löhne zu kürzen und kapitalistische Umstrukturierungen zu beschleunigen , fielen in der kapitalistischen Krise auf fruchtbaren Boden .
ro De când a fost înfiinţată , apelurile constante de reducere a salariilor şi de intensificare a restructurărilor capitaliste şi-au găsit un sol fertil în criza capitalistă .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
fruchtbaren
 
(in ca. 28% aller Fälle)
givande
de Die Kommission wird ihren fruchtbaren Dialog mit Organisationen fortführen , die Menschen mit besonderen Bedürfnissen , also auch die Behinderten und die älteren Menschen , vertreten , um deren Erfahrungen und ihren Rat in diesen Fragen zu nutzen .
sv Kommissionen kommer att fortsätta sin givande dialog med organisationer som företräder människor med särskilda behov , inklusive de funktionshindrade och de äldre , för att få del av deras erfarenheter och vägledning i dessa frågor .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
fruchtbaren
 
(in ca. 27% aller Fälle)
úrodnej
de Es ist weithin bekannt , dass Birma trotz reichhaltiger Ressourcen und fruchtbaren Bodens immer noch eines der ärmsten Länder der Welt ist .
sk To , že Mjanmarsko je aj napriek množstvu nerastných surovín a úrodnej pôdy jednou z najchudobnejších krajín sveta , je všeobecne známy fakt .
fruchtbaren
 
(in ca. 16% aller Fälle)
plodnú
de Danke , Herr Kommissar , für diesen fruchtbaren Austausch . Ich hoffe jedenfalls , dass dieser Text bei einer zweiten Lesung mit den Bedürfnissen insbesondere unserer Unternehmen vereinbar sein wird und sich für sie eignen wird .
sk Ďakujem , vážený pán komisár , za plodnú výmenu názorov a v každom prípade dúfam , že sa tento text v druhom čítaní prispôsobí najmä potrebám našich spoločností a bude im zodpovedať .
fruchtbaren Dialog
 
(in ca. 100% aller Fälle)
plodný dialóg
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
fruchtbaren Dialog
 
(in ca. 38% aller Fälle)
ploden dialog
Deutsch Häufigkeit Spanisch
fruchtbaren
 
(in ca. 38% aller Fälle)
fructífero
de Ich freue mich auf die Fortsetzung unseres sehr fruchtbaren Dialogs mit dem Parlament darüber , wie wir die politischen Herausforderungen im Interesse der Entwicklung eines echten Binnenmarktes für Hypothekarkredite in Angriff nehmen können , der sowohl Kreditgebern als auch Kreditnehmern neue Möglichkeiten sowie einen angemessenen Schutz für Darlehen bietet , die für die große Mehrzahl der Europäer nach wie vor die wichtigste finanzielle Entscheidung ihres Lebens darstellen .
es Tengo interés en proseguir nuestro fructífero diálogo con el Parlamento sobre la mejor manera de abordar los retos políticos que se derivan de esta cuestión para fomentar el desarrollo de un verdadero mercado único de créditos hipotecarios , que cree nuevas oportunidades tanto para los prestamistas como para los prestatarios y proteja de forma adecuada a la gran mayoría de europeos que toman la decisión financiera más importante de sus vidas .
fruchtbaren
 
(in ca. 13% aller Fälle)
fértil
de Dort müssen wir gegenseitigen Respekt und einen fruchtbaren Boden für eine hoffnungsvolle und friedliche Zukunft erzeugen .
es Ahí debemos cultivar mutuamente el respeto y crear un suelo fértil para un futuro esperanzador y pacífico .
fruchtbaren
 
(in ca. 12% aller Fälle)
fructífera
de Wir haben gezeigt , dass die europäischen Institutionen in der Lage sind , im gemeinsamen Einvernehmen und im Geiste einer loyalen und fruchtbaren Zusammenarbeit im Einklang mit den bestehenden Verträgen zu handeln .
es Hemos demostrado que las instituciones europeas son capaces de desempeñar una acción concertada dentro de un espíritu de cooperación leal y fructífera , de conformidad plena con los tratados existentes .
fruchtbaren Dialog
 
(in ca. 79% aller Fälle)
fructífero
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
fruchtbaren
 
(in ca. 28% aller Fälle)
úrodnou
de Ich liebe meine Heimat Slowenien . Es stimmt mich jedoch traurig , dass die Entschließung des Europäischen Parlaments dort nicht auf fruchtbaren Boden gefallen ist und uns nicht helfen konnte , die schwierigen Probleme der Vergangenheit zu lösen .
cs Miluji svoji vlast , Slovinsko , lituji však , že toto usnesení Evropského parlamentu nepadlo ve Slovinsku na úrodnou půdu a nepomohlo nám vyřešit palčivé problémy z minulosti .
fruchtbaren Dialog
 
(in ca. 95% aller Fälle)
plodný dialog
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
fruchtbaren
 
(in ca. 36% aller Fälle)
gyümölcsöző
de Wir hatten einen sehr fruchtbaren Dialog , und der Bericht ist äußerst konstruktiv .
hu Nagyon gyümölcsöző párbeszédet folytattunk , és a jelentés igen konstruktív .
fruchtbaren
 
(in ca. 31% aller Fälle)
termékeny
de Es ist uns außerordentlich wichtig , dass dies nicht in eine zu enge Dimension gedrängt wird und zwar im Hinblick darauf , wie Beschäftigung und Bereitschaft zur Beschäftigung definiert werden , da wir auf keinen Fall die vielen fruchtbaren und interessanten Programme verlieren wollen , die den Menschen schon über viele Jahre hinweg dabei geholfen haben , ihren Weg von einer oft sehr schwierigen Ausgangslage aus in die Beschäftigung zu finden .
hu Nagyon aggódunk amiatt , hogy nem sikerül beillesztenünk annak a kérdésnek a rendkívül keskeny dimenziójába , hogy mi számít foglalkoztatásnak és a foglalkoztatásra való felkészültségnek , mivel nem akarunk elveszíteni sok fantáziadús , rendkívül termékeny és érdekes rendszert , amelyek olyan hosszú időn keresztül segítettek embereknek , hogy nagyon nehéz kiindulási helyzetekből visszakerülhessenek a munka világába .

Häufigkeit

Das Wort fruchtbaren hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 14758. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.24 mal vor.

14753. Lob
14754. Optimierung
14755. XX
14756. Neugliederung
14757. Gefälle
14758. fruchtbaren
14759. steckt
14760. Aufforderung
14761. Aufbruch
14762. Liszt
14763. Symphonie

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der fruchtbaren
  • fruchtbaren Böden
  • den fruchtbaren
  • fruchtbaren Boden
  • die fruchtbaren
  • einer fruchtbaren
  • fruchtbaren Ebene
  • des fruchtbaren
  • auf fruchtbaren Boden
  • dem fruchtbaren
  • Die fruchtbaren
  • im fruchtbaren
  • sehr fruchtbaren
  • und fruchtbaren
  • der fruchtbaren Böden
  • einem fruchtbaren
  • den fruchtbaren Böden
  • der fruchtbaren Ebene
  • fruchtbaren Böden der
  • Die fruchtbaren Böden
  • einer fruchtbaren Ebene
  • die fruchtbaren Böden
  • fruchtbaren Böden und
  • fruchtbaren Böden in
  • dem fruchtbaren Boden
  • den fruchtbaren Böden der
  • fruchtbaren Boden fiel
  • den fruchtbaren Boden
  • fruchtbaren Böden werden
  • sehr fruchtbaren Böden

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈfʀʊχtbaːʀən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

frucht-ba-ren

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • unfruchtbaren
  • Unfruchtbaren
  • selbstfruchtbaren

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Fluss
  • . Sie leben hauptsächlich in Südwestsomalia im relativ fruchtbaren Gebiet zwischen den Flüssen Jubba und Shabeelle ,
  • Da die Provinz Helmand aus Wüsten und wenigen fruchtbaren Flusstälern besteht , ist ein vordringliches Ziel des
  • Sangin Helmand besteht vor allem aus Wüsten und fruchtbaren Flusstälern . Die Wirtschaft basiert auf etwa 75
  • mit Gras bewachsenes Hochland über , das zum fruchtbaren Hinterland der Amathole-Berge gehört . Im Gebiet des
Fluss
  • Sieg bei Baecula öffnete Scipio den Weg zum fruchtbaren unteren Tal des Guadalquivir , wohin er zwei
  • und des Ladogasee-Zuflusses Olonka und ist Mittelpunkt eines fruchtbaren Agrardistriktes östlich des Ladogasees . Zudem ist sie
  • besucht wird . Die Kleinstadt im Herzen der fruchtbaren Gegend des Tales von Monterrei entstand am Fuße
  • . Jahrhundert . Die Stadt im Herzen des fruchtbaren Tales von Monterrei entstand am Fuße der wichtigen
Fluss
  • gehörende Gebiet liegt im nordwestlichen Bereich auf den fruchtbaren Höhen der Ilm-Saale-Platte . Im Südosten liegt das
  • Ponent . Segrià liegt im äußersten Westen einer fruchtbaren Hochebene , der zentralkatalanischen Senke . Nur niedere
  • . Die Stadt liegt an der Grenze der fruchtbaren Hanna-Ebene und des Hügellandes Drahanská vrchovina . Der
  • sich am rechten Ufer der Nesse in einer fruchtbaren Talniederung , die nach Süden und Westen von
Volk
  • Halbmondes
  • thermaischen
  • Halbmonds
  • Halbmond
  • expandierten
  • Eroberungen . Während die Araber sich vorwiegend im fruchtbaren Süden ansiedeln konnten , wurden den Berbern die
  • den Griechen aufgrund seiner beherrschenden Lage zu einer fruchtbaren Ebene im Norden erobert . Er wurde 498
  • . Die Verdrängung der einheimischen Berberbevölkerung aus den fruchtbaren Landstrichen führte aber zu Konflikten . Die Berberstämme
  • römische Kolonisten verteilt wurde . Mit dieser Zuweisung fruchtbaren und auch strategisch wichtigen Landes knüpfte Flaminius an
Volk
  • der Antike der Demos Athmonon . In der fruchtbaren Gegend blühte im Altertum der Weinbau . Der
  • breitete sich die jungneolithische Trichterbecherkultur auch auf weniger fruchtbaren Böden aus . Sie waren von den Niederlanden
  • zur römischen Zeit war das Erftgebiet für seine fruchtbaren Lössböden bekannt . Römische Legionsveteranen hatten nach 18
  • schon kurz nach der fränkischen Landnahme auf dem fruchtbaren Ackerboden einer ausgedehnten Bergheide entstanden . Die Gründung
Volk
  • den nördlichen Teilen der Waikato Plains , einer fruchtbaren Küstenebene , dominiert . In Richtung Küste wird
  • Great Western Tiers bilden die Grenze zwischen den fruchtbaren Tälern des östlichen Tasmaniens und dem hohen ,
  • Plains als Halbnomaden zu besiedeln . In den fruchtbaren Flusstälern des Arkansas , Brazos , Colorado ,
  • Palouse wurde traditionell definiert als das Gebiet der fruchtbaren Hügel und Prärien nördlich des Snake River ,
Weinbaugebiet
  • , weil kein Bauland ausgewiesen ist . Die fruchtbaren Ackerböden sind zu wertvoll . Seit 1991 ist
  • etwas hohen , jedoch nicht rauhen , dabei fruchtbaren , hügeligen und angenehmen Gegend , nach mehreren
  • . Der Großteil Unter-Michigans jedoch verfügt über sehr fruchtbaren Boden , welcher auch landwirtschaftlich genutzt wird .
  • und Wellington . Die Ebene ist von sehr fruchtbaren Böden bedeckt , so dass hier eine intensive
Weinbaugebiet
  • sehr wenig Humus enthielt . Von einem besonders fruchtbaren Boden , der eine Stadt wie Pithekoussai hinreichend
  • Paret hält nahes Wasser , sonnige Lage und fruchtbaren Boden als Hauptbedingung für eine solche Anlage und
  • benutzt , das diesen Namen auf Grund seines fruchtbaren dunklen kalkhaltigen Bodens erhalten hatte . Bei diesem
  • stellenweise recht starke Lösslehmdecke , die einen sehr fruchtbaren Ackerboden abgibt . Sie bilden die Grundlagen für
Weinbaugebiet
  • Grund belegt , welcher auf die Klimagunst und fruchtbaren Böden ( Lösslehm ) Bezug nimmt . Der
  • . Der Boden besteht aus einem schweren und fruchtbaren Lehmboden . Die kühlenden Meeresbrisen der nahe gelegenen
  • das Abtragen des Sandes , der über dem fruchtbaren lehmigen Boden liegt . Alle anderen Arbeiten wie
  • steht diese aber nur auf einer dünnen , fruchtbaren Erdschicht über den Berghängen , so dass häufig
Haute-Saône
  • 1972 Ortsteil der Gemeinde Brensbach . Umgeben von fruchtbaren Ackerböden und tiefgründigen Wiesen in den Gersprenzauen liegt
  • wie Wildenbörten mit seiner Flur im Zeitzer-Schmöllner-Lösshügelland auf fruchtbaren Böden . Verkehrsmäßig besteht über die Landesstraße und
  • vodná nádrž Jarok . Die Böden sind von fruchtbaren Schwarzerde gebildet . Das Ortszentrum liegt auf einer
  • angebunden . Die Gemarkung des Weilers liegt auf fruchtbaren Lößstandorten , die schwarzerdeähnliche Böden besitzen . Die
Haute-Saône
  • der Landwirtschaft . Der Ackerbau war wegen der fruchtbaren Böden am Fußes des Gebirges recht ertragreich .
  • ) . Die Landwirtschaft konzentriert sich dank der fruchtbaren Böden am Jurafuss vor allem auf den Ackerbau
  • in den Laubwäldern Forstwirtschaft betrieben . In den fruchtbaren Tälern herrscht Ackerbau vor . Außerdem befinden sich
  • Ortes befindet sich ein Weinbaugebiet . Auf den fruchtbaren Böden des Jurafussplateaus wird Ackerbau betrieben , während
Haute-Saône
  • , nach Westen zur Saône entwässert . Die fruchtbaren Böden werden überwiegend landwirtschaftlich genutzt . Ganz im
  • , nach Westen zur Saône entwässert . Die fruchtbaren Böden werden überwiegend landwirtschaftlich genutzt . Nach Südosten
  • breite Talebene nach Südwesten . Die Talaue mit fruchtbaren Alluvialböden wird hauptsächlich landwirtschaftlich genutzt , doch gibt
  • bei Chemilly in die Saône mündet . Die fruchtbaren Böden der Talebene werden überwiegend landwirtschaftlich genutzt .
Film
  • Dass Grebels Predigt während seiner 15-wöchigen Tätigkeit auf fruchtbaren Boden fiel , hat man zum einen mit
  • Dailam . Dort fielen seine religiösen Ansichten auf fruchtbaren Boden . Der Oberdāʿī konnte eine Vielzahl von
  • . Seine Bemühungen fallen bei zahlreichen Poleis auf fruchtbaren Boden , die gerade von einer Wirtschafts -
  • großer Hunger nach neuen Ideen bestand , auf fruchtbaren Boden . Es bestanden auch persönliche Beziehungen von
Gattung
  • Stängel herab . Sie wächst am besten in fruchtbaren und durchlässigen Böden , da sie tiefgehende Pfahlwurzeln
  • Die zonalen Böden der Steppen sind die äußerst fruchtbaren Humusakkumulationsböden mit tiefgründigem , humusreichem Oberboden . In
  • Winzer , die über beste südseitige Hanglagen mit fruchtbaren , warmen und genügend kalkhaltigen Böden verfügen ,
  • landwirtschaftlichen Produktion der Gemeinde erzeugt . Auf den fruchtbaren Böden gedeiht eine tropische Vegetation , was dem
Gattung
  • im Durchmesser . Die Säule besteht aus zwei fruchtbaren Staubblättern und dem Griffel , die alle am
  • . Zur Fruchtzeit ist sie aufgelockert . Die fruchtbaren Blüten sind 5 bis 6 Millimeter lang und
  • asymmetrisch verdreht . Die Narbe besitzt neben dem fruchtbaren Teil zwei sterile Narbenlappen , die je einen
  • besteht aus drei verkümmerten Staminodien und zwei großen fruchtbaren Staubblättern , die auf der Ventralseite im oberen
Schriftsteller
  • Stücken für Musiktheater , die einen Höhepunkt der fruchtbaren Zusammenarbeit zwischen Hiller und Ende markieren . Beide
  • Partei . Dies war der Anfang einer überaus fruchtbaren Karriere als Publizist , während der Bauer u.
  • es auch zu einer für beide Seiten äußerst fruchtbaren Zusammenarbeit zwischen dem als Dramaturg für das Theater
  • übrigen Produktionen ergab sich nicht zuletzt aus der fruchtbaren Zusammenarbeit mit führenden Illustratoren ( z. B. Grandville
Mondkrater
  • am Rande einer Landschaft , die aufgrund ihrer fruchtbaren Böden als „ Luxemburger Gutland “ bekannt ist
  • bis Dahme erstreckt und Grundlage für die sehr fruchtbaren Böden dieser Region ist . Die in der
  • Ostwestfalen-Lippe → Hauptartikel : Ravensberger Land Die überwiegend fruchtbaren Böden und die geschützte Lage zwischen den Mittelgebirgen
  • Odenwaldes hat , nicht zuletzt wegen der vielfach fruchtbaren Böden , wesentlich früher begonnen als im Sandstein-Odenwald
Mondkrater
  • . Großneuhausen liegt mit seiner Gemarkung mitten im fruchtbaren Thüringer Becken . Durch das Dorf verläuft die
  • erreichbar . Die Gemarkung befindet sich in einem fruchtbaren Ackerbaugebiet zwischen Apolda und Weimar und sollte auch
  • 1948 abgerissen wurde . Schloßvippach befindet sich im fruchtbaren Thüringer Becken östlich der Bundesautobahn 71 und an
  • Ilmtal-Weinstraße . Obereißen liegt nördlich von Apolda im fruchtbaren Thüringer Becken kurz vor Buttstädt . Am 5
Rayon
  • überschwemmten Else extensiv bewirtschaftet werden . Auf den fruchtbaren Lössgebieten wird hauptsächlich Getreide und Mais , zunehmend
  • schwerpunktmäßig Gemüseanbau , insbesondere Karotten , auf den fruchtbaren Böden der Brecklands . In den 1960er-Jahren entwickelte
  • für die städtischen Märkte produziert . Auf den fruchtbaren Böden wird in erster Linie Getreide ( Gerste
  • exportiert . Landwirtschaftlich genutzt werden vor allem die fruchtbaren Ebenen , in denen neben Getreide auch Gemüse
Art
  • werden die meisten Frauen sterilisiert , die wenigen fruchtbaren Frauen nehmen nach einem festen Ritual Verhütungsmittel ein
  • eines Basalthermometers können anhand der aufgezeichneten Temperaturkurve die fruchtbaren und unfruchtbaren Tage der Frau ermittelt werden .
  • fruchtbarer und unfruchtbarer Tage . Während der vermuteten fruchtbaren Tage wird auf ungeschützten Geschlechtsverkehr verzichtet . Der
  • Zeitfenster zur Durchquerung eines gefährlichen Gebietes . Die fruchtbaren Tage innerhalb des Zyklus einer Frau sind ein
Philosophie
  • zu einem Label für eine anspruchsvolle Architekturhaltung einer fruchtbaren Auseinandersetzung zwischen traditioneller Bauweise und moderner Interpretation gemacht
  • Grundlage darstellte , der allen in dieser Hinsicht fruchtbaren Epochen gemeinsam ist , nämlich die Überzeugung vom
  • hat , Wissenschaft und Praxis in engen und fruchtbaren Kontakt zu bringen . “ Der moderne Handel
  • Vor dem Hintergrund des besonders für Deutschland charakteristischen fruchtbaren Pluralismus großer und sehr effektiv arbeitender kleiner Institute
Provinz
  • An Hupalupa erinnert noch heute der Name des fruchtbaren Tals Valle Gran Rey ( Tal des großen
  • Venezuela . El Tocuyo befindet sich in einem fruchtbaren Tal zwischen Bergen , die ein Teil der
  • die Berge des Garraf und liegt in der fruchtbaren Ebene des Penedès . Hier wird bereits seit
  • Gustave Eiffel entworfen . Die Stadt liegt im fruchtbaren Tal des Río Aconcagua in einer herrlichen Landschaft
Doubs
  • Landwirtschaft und die Verarbeitung ihrer Erzeugnisse in dieser fruchtbaren Region vorherrschend , weshalb Brandon den Beinamen "
  • vornehmlich Landwirtschaft betrieben , was durch den dortigen fruchtbaren Tschernosem-Boden begünstigt wird . Labinsk hat Anschluss an
  • Rolle , insbesondere der Getreideanbau , der durch fruchtbaren Tschernosem-Boden begünstigt wird . In der Stadt selbst
  • versorgten . Ackerbau kommt jedoch in diesem wenig fruchtbaren Gebiet außer für den Eigenbedarf nicht in Frage
Kaliningrad
  • Calenberger Landes und innerhalb der Calenberger Lössbörde mit fruchtbaren Ackerböden . Früher war die Gegend um Völksen
  • und Lebensmittel angesiedelt . Im nördlichen Außenbereich der fruchtbaren Warburger Börde gelegen , spielt in Eissen die
  • Calenberger Landes und innerhalb der Calenberger Lössbörde mit fruchtbaren Ackerböden . Eldagsen gehörte historisch zum Gau Guddingen
  • das Kamener Gebiet in der Nähe der sehr fruchtbaren Soester Börde liegt , ist auch das Ackerland
Distrikt
  • und zu 80 % Kulturland , was der fruchtbaren Schwarzerde in der Steppe des Südens zu verdanken
  • Schutz und der Erforschung von Steppen auf der fruchtbaren Schwarzerde ( russisch CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE/Tschernosem ) , die durch
  • oder jahreszeitliche Zyklen zu temporären Seen . Bei fruchtbaren Böden einer Polje könnten diese an sich viele
  • geschichtsträchtig ältesten Landschaften Deutschlands . Bedingt durch die fruchtbaren Böden und den Wild - und Artenreichtum der
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK