drahtlose
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | draht-lo-se |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (2)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (1)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
drahtlose |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
безжичните
Außerdem sind drahtlose Netze in Gebieten wichtig , die gegenwärtig keinen solchen Zugang dazu haben .
Освен това безжичните комуникации са изключително важни за райони , които понастоящем нямат такъв достъп .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
drahtlose |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
trådløse
Es geht natürlich um Mobilfunk , drahtlose Breitbanddienste , Hörfunk , Fernsehen , aber auch um Funkverbindungen bei Konzerten oder Theater .
Det drejer sig naturligvis om mobile og trådløse bredbåndskommunikationer , radio - og tv-udsendelser og også radioforbindelser ved koncerter og i teatre .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
drahtlose |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
wireless
Vizepräsidentin der Kommission . - Ich bin für die erste Frage dankbar , denn in der Tat , wenn man von Breitband spricht , geht es nicht nur um Kabelfasern , sondern auch um drahtlose Übertragung per Satellit usw . Wenn ich also die Anfrage des Abgeordneten beantworte , indem ich sage , dass sie hundertprozentig ist , erwähne ich nicht die Art und Weise , wie das Problem behandelt oder gelöst wird .
Vice-President of the Commission . - I am grateful for the first question because , indeed , when talking about broadband , it is not only about cable fibre , but also wireless , via satellite and so on . So , when I answer the honourable Member by saying that it is 100 % coverage , I do not mention in which way the problem will be dealt with or solved .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
drahtlose |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
traadita
Übrigens erkenne ich viele Synergien zwischen der Nutzung der Frequenzen zur Verbreitung von Inhalt und Kultur , insbesondere audiovisuelle Medieninhalte und drahtlose Breitbandnetze .
Muuseas , minu arvates on palju sünergiat spektrikasutuses sisu ja kultuuri levitamiseks , eriti audiovisuaalse meedia sisu ja traadita lairibateenuseid silmas pidades .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
drahtlose |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
sans fil
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
drahtlose |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
ασύρματη
Ein konkretes Beispiel : Im Bericht werden drahtlose Breitbandverbindungen ganz zu Recht als Mittel zur ländlichen Entwicklung und zur Überwindung der digitalen Kluft angeführt .
Ένα σχετικό παράδειγμα : η έκθεση ορθώς επισημαίνει την ασύρματη ευρυζωνική πρόσβαση ως μέσο για την ανάπτυξη της υπαίθρου και τη γεφύρωση του ψηφιακού χάσματος .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
drahtlose |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
senza fili
|
drahtlose |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
fili
Er wird letztlich Beschäftigung in diesem Sektor schaffen , die Vollendung der Digitalen Agenda unterstützen und sich für die Verwirklichung der Ziele für drahtlose Frequenzen bis 2013 eignen .
In ultima analisi essa produrrà nuova occupazione nel settore , contribuirà alla realizzazione dell ' agenda digitale e servirà a raggiungere gli obiettivi di frequenze senza fili entro il 2013 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
drahtlose |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
bezvadu
Digitales Fernsehen und drahtlose Breitbandnetze können sich erfolgreich parallel entwickeln , und wir dürfen nicht vergessen , dass der Breitbandinternetzugang einen hohen kulturellen und sozialen Wert hat .
Digitālā televīzija un bezvadu platjosla var veiksmīgi attīstīties paralēli , un mums nevajadzētu aizmirst , ka platjoslas interneta piekļuve sniedz arī augstu kultūras un sociālo vērtību .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
drahtlose |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
draadloze
Wenn man bedenkt , daß ein Großteil der zukünftigen Endgeräte über Funk , also über drahtlose Übermittlung funktionieren wird , erkennt man , wie wichtig dieses gesamte Thema ist und wie wichtig die ganze Diskussion war .
Wanneer men bedenkt dat een groot deel van de toekomstige eindapparatuur radioapparatuur zal zijn , dus via draadloze telecommunicatie zal functioneren , begrijpt men hoe belangrijk deze hele zaak is en hoe belangrijk de hele discussie was .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
drahtlose |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
wireless
Digitales Fernsehen und drahtlose Breitbandnetze können sich erfolgreich parallel entwickeln , und wir dürfen nicht vergessen , dass der Breitbandinternetzugang einen hohen kulturellen und sozialen Wert hat .
Televiziunea digitală și serviciile wireless în bandă largă se pot dezvolta în paralel cu succes și nu ar trebui să uităm că și accesul la internet în bandă largă oferă un grad ridicat de valoare culturală și socială .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
drahtlose |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
trådlösa
Die mobile und drahtlose Kommunikation entwickelt sich rasant , und die unerwartet hohen Summen , die bei der Versteigerung von Funkfrequenzen im Vereinigten Königreich erzielt wurden , machen die wachsende Bedeutung dieses Sektors deutlich .
Mobila och trådlösa kommunikationer utvecklas i snabb takt och det oväntat höga resultatet av utauktionering av spektrumlicenser i Förenade kungariket visar sektorns växande betydelse .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
drahtlose |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
bezdrôtové
Übrigens erkenne ich viele Synergien zwischen der Nutzung der Frequenzen zur Verbreitung von Inhalt und Kultur , insbesondere audiovisuelle Medieninhalte und drahtlose Breitbandnetze .
Mimochodom , medzi využívaním frekvenčného spektra na šírenie obsahu a kultúry , najmä pokiaľ ide o obsah audiovizuálnych médií , a na bezdrôtové širokopásmové pripojenie vidím značnú synergiu .
|
drahtlose |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
bezdrôtové širokopásmové
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
drahtlose |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
brezžična
Außerdem sind drahtlose Netze in Gebieten wichtig , die gegenwärtig keinen solchen Zugang dazu haben .
Poleg tega so brezžična omrežja ključnega pomena za območja , kjer tak dostop zdaj ni mogoč .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
drahtlose |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
inalámbrica
Er wird letztlich Beschäftigung in diesem Sektor schaffen , die Vollendung der Digitalen Agenda unterstützen und sich für die Verwirklichung der Ziele für drahtlose Frequenzen bis 2013 eignen .
A la larga creará empleo en este sector , contribuirá a la ejecución de la Agenda Digital y se prestará a alcanzar objetivos de frecuencia inalámbrica de aquí a 2013 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
drahtlose |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
bezdrátové
Digitales Fernsehen und drahtlose Breitbandnetze können sich erfolgreich parallel entwickeln , und wir dürfen nicht vergessen , dass der Breitbandinternetzugang einen hohen kulturellen und sozialen Wert hat .
Digitální televize a bezdrátové širokopásmové připojení se mohou úspěšně paralelně rozvíjet a neměli bychom zapomínat , že širokopásmové připojení k internetu má také značnou kulturní a sociální hodnotu .
|
Häufigkeit
Das Wort drahtlose hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 66203. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.65 mal vor.
⋮ | |
66198. | Partidul |
66199. | Hermann-Josef |
66200. | Nahuatl |
66201. | Militärverdienstkreuz |
66202. | Malaysias |
66203. | drahtlose |
66204. | saisonale |
66205. | Trainerwechsel |
66206. | Tempelhofer |
66207. | alemannische |
66208. | Hammett |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- drahtlosen
- drahtloser
- Telegrafie
- Nachrichtenübertragung
- Telegraphie
- Funktechnik
- Satellitenkommunikation
- Bildübertragung
- digitale
- UMTS
- Mobilfunk
- Telefonnetz
- GSM
- mobile
- Vermittlungsstelle
- Kommunikationsnetze
- Datenübermittlung
- Kommunikationssystem
- mobilen
- satellitengestützte
- Telekommunikationsnetze
- elektronische
- analoger
- Signalen
- Speichermedium
- Optischer
- Signale
- Betriebsart
- Funksystem
- Rundfunktechnik
- integrierter
- Digitalkamera
- elektronisches
- optischer
- mobiler
- Fernsehtechnik
- Nachrichtentechnik
- integriertes
- MBit/s
- Fernsteuerung
- Kommunikationslösungen
- Fernsehgeräte
- DCF77
- Projektoren
- hochauflösende
- Satellitentechnik
- elektromechanischen
- Rechnern
- Korrekturdaten
- Sekundärradar
- elektronischen
- Übermittlung
- DVB-S
- Bodenstationen
- Flugfunk
- Netzwerkprotokoll
- Glasfasern
- Empfängern
- Zeitzeichensender
- Mobilkommunikation
- arbeitendes
- Netzteil
- Adressierung
- Chipkarte
- elektronischem
- Elektronische
- MEDUSA
- Kameras
- Bodenstation
- elektronischer
- tragbaren
- Wechselrichter
- Antennen
- HDTV
- IT-Systeme
- Netzbetreiber
- GMDSS
- Kurzwelle
- informationstechnische
- automatisiertes
- Akkumulatoren
- EIT
- Ticketing
- MEMS
- Routing
- Funkdienst
- Elektronik
- Metering
- Leitsystem
- TAE
- Rechenmaschinen
- Devices
- HMI
- Module
- Nachrichtenaustausch
- Netzbetreibern
- Intelligentes
- EMS
- TACAN
- FTTH
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- für drahtlose
- die drahtlose
- drahtlose Telegraphie
- drahtlose Telegrafie
- eine drahtlose
- für drahtlose Telegraphie
- drahtlose Kommunikation
- erste drahtlose
- drahtlose Übertragung
- und drahtlose
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈdʀaːtloːzə
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Osteoporose
- Franzose
- Hose
- Thrombose
- Virtuose
- namenlose
- Lose
- Glukose
- Arthrose
- Obdachlose
- Psychose
- Symbiose
- Mitose
- Dose
- lose
- Zellulose
- Rose
- Steckdose
- mittellose
- rücksichtslose
- Cellulose
- Arbeitslose
- Apoptose
- farblose
- lückenlose
- virtuose
- Hypnose
- sinnlose
- parteilose
- Arteriosklerose
- Pose
- Glucose
- Osmose
- Metamorphose
- Prognose
- Diagnose
- Narkose
- kinderlose
- kuriose
- Matrose
- Klose
- Moose
- Apotheose
- Saccharose
- Windrose
- harmlose
- kostenlose
- arbeitslose
- kampflose
- Tuberkulose
- erfolglose
- bedingungslose
- Meiose
- endlose
- Düse
- Pyrolyse
- böse
- Hase
- Hypothese
- Exegese
- Analyse
- Base
- medikamentöse
- Marseillaise
- Finanzkrise
- Gemüse
- Lebensphase
- Haase
- Riese
- Friese
- Bauchspeicheldrüse
- mysteriöse
- Chartreuse
- Paraphrase
- Hydrolyse
- Krise
- Muse
- Vase
- Drüse
- diese
- Erlöse
- Wiese
- Schlussphase
- Oase
- luxuriöse
- Genese
- Liegewiese
- Maltese
- Öse
- Veronese
- Gallenblase
- Gase
- Prothese
- Hypophyse
- Treibhausgase
- Nullhypothese
- Weltwirtschaftskrise
- Ekstase
- Katechese
- Blase
Unterwörter
Worttrennung
draht-lo-se
In diesem Wort enthaltene Wörter
draht
lose
Abgeleitete Wörter
- drahtlosem
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Software |
|
|
Software |
|
|
Software |
|
|
Chemie |
|
|
Unternehmen |
|
|
Mond |
|
|
Berlin |
|
|
Textil |
|
|
Technik |
|
|
Computer |
|
|
Physiker |
|
|