Häufigste Wörter

Übergangs

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Über-gangs

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Übergangs
 
(in ca. 56% aller Fälle)
преход
de " 7a . fordert alle Mitgliedstaaten des Golf-Kooperationsrates auf , die andauernde Bewegung der Bevölkerung für demokratische Reformen innerhalb der gesamten Region anzuerkennen ; fordert einen umfassenden Dialog mit den sich bildenden Gruppen der Zivilgesellschaft , um einen Prozess des wirklichen friedlichen demokratischen Übergangs innerhalb der betroffenen Länder mit Partnern in der Region und mit voller Unterstützung der EU zu fördern ; "
bg " Призовава всички държави-членки в Съвета за сътрудничество в Персийския залив да признаят народното движение за демократични реформи в региона и призовава за пълно ангажиране с появяващите се групи на гражданското общество за насърчаване на процес на истински мирен демократичен преход в собствените им страни , с партньори в региона и с пълната подкрепа на Европейския съюз ; "
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Übergangs
 
(in ca. 23% aller Fälle)
overgangen
de Der Zugang zu Rohstoffen gehört dazu und ist daher eine Voraussetzung für die Industrie , aber gleichzeitig auch Teil des Übergangs .
da Adgang til råvarer indgår også og er således et krav til industrien , men også en del af overgangen .
Übergangs
 
(in ca. 22% aller Fälle)
overgang
de Zum ersten Mal seit dem Beginn seines postkommunistischen Übergangs hat Bulgarien politischen Willen nicht nur mit Worten , sondern auch mit Taten unter Beweis gestellt , indem es Korruption und organisiertes Verbrechen bekämpft .
da For første gang siden begyndelsen på den postkommunistiske overgang har Bulgarien vist politisk vilje , ikke blot i ord , men også i handlinger , ved at bekæmpe korruption og organiseret kriminalitet .
Übergangs
 
(in ca. 14% aller Fälle)
overgangsproces
de Ich möchte es noch einmal wiederholen : Indem sich der Irak diesem Meilenstein seines politischen Übergangs nähert , ist für die internationale Gemeinschaft der Zeitpunkt gekommen , dem irakischen Volk umfassende Unterstützung zu erweisen .
da Lad mig endnu en gang sige , at her , hvor Irak nærmer sig denne milepæl i sin politiske overgangsproces , er tiden inde til , at det internationale samfund yder sin fulde støtte til det irakiske folk .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Übergangs
 
(in ca. 63% aller Fälle)
transition
de Doch die Finanzierung eines vernünftigen Übergangs muß im Sinne der Bauern gewährleistet sein .
en But the financing of a rational transition must take account of the farmers ' needs .
des Übergangs
 
(in ca. 50% aller Fälle)
transition
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Übergangs
 
(in ca. 61% aller Fälle)
ülemineku
de Die Handlungen dieses Parlaments spielten eine wesentliche Rolle in der Zeit des Übergangs zum Euro , als wir nicht nur wegen der Umschreibung der Konten bei den Banken besorgt waren , sondern auch wegen unserer Bürger , ob sie in der Lage seien , sich anzupassen und diese neue Währung anzunehmen , die die ihre werden sollte .
et Euroopa Parlamendil on olnud kogu asjas kandev roll , sest eurole ülemineku ajal ei olnud meie mureks mitte üksnes pangakontod , vaid ka kodanikud , kes pidid kohanema ja harjuma uue vääringuga ja võtma selle omaks .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Übergangs
 
(in ca. 15% aller Fälle)
siirtymisen
de Ich möchte nicht auf das Problem der Übergangs - und Anpassungsschwierigkeiten eingehen , sondern lediglich daran erinnern , daß mit der Einführung einer Einheitswährung in Ländern , die sich in unterschiedlichen Situationen befinden , außerordentliche Ausgleichsprobleme an der Tagesordnung sein werden , die zu ständigen Konflikten führen und am Ende das Auseinanderbrechen Europas verursachen können .
fi En edes palauta mieliin kysymystä siirtymisen ja mukautuksen vaikeuksista vaan muistutan ainoastaan siitä , että yhtenäisvaluutan käyttöönotto maissa , joiden tilanteet ovat hyvin erilaiset , aiheuttaa jatkuvasti pelottavia sovitteluongelmia , jotka johtavat jatkuviin ristiriitatilanteisiin ja jotka voivat loppujen lopuksi rikkoa Euroopan .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Übergangs
 
(in ca. 58% aller Fälle)
transition
de Ich unterstütze Tunesiens demokratischen Übergangs - und Entwicklungsprozess voll und ganz .
fr J'apporte tout mon soutien au processus de transition démocratique et de développement de la Tunisie .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Übergangs
 
(in ca. 57% aller Fälle)
μετάβασης
de Daraus folgt , daß wir , wenn wir die Fehler der Vergangenheit nicht wiederholen wollen , die derzeit günstigen Voraussetzungen für die wirtschaftliche Entwicklung nutzen müssen , um den Boden für eine neue Politik des Übergangs zu nachhaltig höheren Wachstumsraten unserer Wirtschaft zu bereiten .
el Συνάγεται ότι αν δεν επιθυμούμε να ξανασυμβούν τα ίδια λάθη του παρελθόντος , πρέπει να χρησιμοποιήσουμε το τρέχον παράθυρο ευκαιρίας με τις βελτιωμένες οικονομικές επιδόσεις , προκειμένου να ξεκινήσει μια νέα πολιτική μετάβασης σε υψηλότερα αειφόρα επίπεδα ανάπτυξης της οικονομίας μας .
des Übergangs
 
(in ca. 62% aller Fälle)
της μετάβασης
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Übergangs
 
(in ca. 60% aller Fälle)
transizione
de Sie umfasst 28 Leitaktionen und konkrete Maßnahmen zur Verbesserung der Bildungs - und Ausbildungsmöglichkeiten für Jugendliche durch Mobilität und zur Erleichterung des Übergangs von Jugendlichen von der Ausbildung in den Arbeitsmarkt .
it YoM si compone di 28 azioni chiave e misure concrete per incrementare l'istruzione e la formazione dei giovani attraverso la mobilità e facilitare la transizione dei giovani dall ' istruzione al mercato del lavoro .
Übergangs
 
(in ca. 7% aller Fälle)
passaggio
de Die Handlungen dieses Parlaments spielten eine wesentliche Rolle in der Zeit des Übergangs zum Euro , als wir nicht nur wegen der Umschreibung der Konten bei den Banken besorgt waren , sondern auch wegen unserer Bürger , ob sie in der Lage seien , sich anzupassen und diese neue Währung anzunehmen , die die ihre werden sollte .
it I successi di questo Parlamento hanno avuto un ruolo cruciale , poiché al momento del passaggio all ' euro eravamo preoccupati non solo per il trasferimento dei conti delle banche , ma anche per i nostri cittadini , che avrebbero dovuto adattarsi , abituarsi a questa nuova moneta che sarebbe stata la loro valuta , nonché adottarla .
politischen Übergangs
 
(in ca. 100% aller Fälle)
transizione politica
des Übergangs
 
(in ca. 30% aller Fälle)
transizione
des Übergangs
 
(in ca. 26% aller Fälle)
transizione verso
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Übergangs
 
(in ca. 38% aller Fälle)
perėjimo
de Die Gewährleistung eines friedlichen Übergangs zur Unabhängigkeit im Südsudan erfordert auch , dass die Bekämpfung der Straflosigkeit mit Blick auf beide Länder und auch mit Blick auf ihre sich in nicht sehr hilfreicher Weise einmischenden Nachbarn weiterhin ganz oben auf der Tagesordnung der EU steht .
lt Siekiant taikaus perėjimo prie Pietų Sudano nepriklausomybės taip pat reikia užtikrinti , kad kova su abiejų valstybių ir jų be reikalo besikišančių kaimynių nebaudžiamumu išliktų svarbiausiu ES darbotvarkės klausimu .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Übergangs
 
(in ca. 43% aller Fälle)
overgang
de Wir unterstützen aktiv die Bemühungen , in erster Linie der Vereinten Nationen , zur Beschleunigung des Übergangs zu Demokratie , Aussöhnung und Entwicklung des Landes .
nl Wij zijn actief betrokken bij pogingen , met name van de Verenigde Naties , om de overgang naar democratie , verzoening en de ontwikkeling van het land te versnellen .
Übergangs
 
(in ca. 10% aller Fälle)
overgang naar
Übergangs zur
 
(in ca. 62% aller Fälle)
overgang naar
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Übergangs
 
(in ca. 31% aller Fälle)
przemian
de Das Parlament sollte die Prozesse des Übergangs zur Demokratie in den Ländern des südlichen Mittelmeerraums überwachen und diesen Übergang zusammen mit anderen europäischen Institutionen so schnell und friedlich wie möglich unterstützen , indem es wichtige Hilfe durch die ihm zur Verfügung stehenden Instrumente zur Förderung politischer , wirtschaftlicher und sozialer Reformen bietet .
pl Parlament powinien monitorować procesy demokratycznych przemian w krajach tego regionu i wspólnie z pozostałymi europejskimi instytucjami wesprzeć te transformacje jak najszybciej i w sposób jak najbardziej pokojowy , zapewniając istotne wsparcie poprzez dostępne mu instrumenty , które mają na celu propagowanie reform politycznych , gospodarczych i społecznych .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Übergangs
 
(in ca. 35% aller Fälle)
transição
de Schließlich müssen wir auch , und damit beantworte ich zahlreiche Fragen von heute vormittag , in einem Bemühen um Kommunikation , bei dem wir uns eng mit Ihrem Hohen Hause abstimmen , die Öffentlichkeit von der Notwendigkeit des Euro überzeugen , sie aber auch psychologisch auf den Wechsel vorbereiten und in bezug auf die Art und Weise dieses Übergangs beruhigen .
pt Por fim , e assim respondo a muitas perguntas colocadas esta manhã , temos também , com um esforço de comunicação que estamos a desenvolver em estreita colaboração com a vossa assembleia , de convencer a opinião pública da necessidade do Euro , mas também de a preparar psicologicamente para a mudança e de a tranquilizar sobre as condições dessa transição .
dieses Übergangs
 
(in ca. 100% aller Fälle)
desta transição
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Übergangs
 
(in ca. 51% aller Fälle)
tranziției
de Diese Initiative verfolgt ein sehr gutes Ziel - die Stärkung der Bildung und Weiterbildung der Jugend durch Mobilität und eine Vereinfachung des Übergangs von der Ausbildung zum Arbeitsmarkt für junge Menschen .
ro Această inițiativă are un obiectiv foarte inspirat - sporirea educației și a instruirii tineretului prin intermediul mobilității și facilitarea tranziției tinerilor de la educație pe piața muncii .
des Übergangs
 
(in ca. 43% aller Fälle)
tranziției
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Übergangs
 
(in ca. 23% aller Fälle)
övergången
de Sie riskieren ihr Leben , setzen sich lautstark für die Verbesserung der Bedingungen und für die Einleitung des Übergangs zur Demokratie ein , indem sie die Regime , die gegenwärtig an der Macht sind , stürzen .
sv De riskerar sina liv , när de klagar högljutt för att förbättra förhållandena och inleda övergången till demokrati genom att störta de rådande regimerna .
Übergangs
 
(in ca. 21% aller Fälle)
övergång
de Alle Überlegungen hinsichtlich eines Einfrierens der Agrarsubventionen , des schrittweisen Übergangs zur Kofinanzierung , des schnelleren Abbaus der Exportsubventionen und des Umlenkens von der Agroindustrie hin zu regionalen Marktstrukturen , für die gerade in Mittel - und Osteuropa gute Voraussetzungen gegeben sind , werden nicht einmal angedacht .
sv Alla överläggningar om en frysning av jordbruksstödet , en stegvis övergång till samfinansiering , en snabbare nedmontering av exportsubventionerna och en styrning av jordbruksindustrin till regionala marknadsstrukturer , som just lämpar sig för Central - och Östeuropa , har man inte ens tänkt på .
Übergangs
 
(in ca. 15% aller Fälle)
övergång till
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Übergangs
 
(in ca. 65% aller Fälle)
prechodu
de Ein weiteres wichtiges Thema ist die Förderung des Übergangs zu einem ressourceneffizienten Wirtschaftsraum mit geringen Kohlenstoffemissionen .
sk Hlavné snahy budú smerovať k podpore prechodu na hospodárstvo s nízkymi emisiami a účinným využívaním zdrojov .
des Übergangs
 
(in ca. 84% aller Fälle)
prechodu
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Übergangs
 
(in ca. 75% aller Fälle)
prehoda
de Es ist ein Jahr des Übergangs zum Vertrag von Lissabon und seiner Ratifizierung im Hinblick auf sein Inkrafttreten - das wir alle uns wünschen - im Januar 2009 .
sl To je leto prehoda in ratifikacije lizbonske pogodbe z namenom , da začne veljati , kakor bi vsi radi , januarja 2009 .
des Übergangs
 
(in ca. 60% aller Fälle)
prehoda
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Übergangs
 
(in ca. 68% aller Fälle)
transición
de So wird die Tagung des Europäischen Rates im Februar ein Treffen des Übergangs und einer Suche nach einem umfassenden Ansatz für die derzeitigen wirtschaftlichen Herausforderungen in Europa sein , sei es in Bezug auf die Eurozone oder im Bereich der verbesserten Economic Governance für die gesamte Europäische Union .
es La reunión de febrero del Consejo Europeo será una reunión de transición y una búsqueda de un enfoque exhaustivo para los retos económicos actuales en Europa , tanto en relación con la zona del euro como en el ámbito de la mejora de la gobernanza económica para toda la Unión Europea .
Übergangs
 
(in ca. 8% aller Fälle)
la transición
des Übergangs
 
(in ca. 52% aller Fälle)
transición
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Übergangs
 
(in ca. 37% aller Fälle)
přechodu
de Als Erstes glaube ich , dass es sinnvoll ist , dass wir Maßnahmen zur Vereinfachung des Übergangs zum digitalen System ergreifen und gleichzeitig die Möglichkeit in Betracht ziehen , Gutscheine oder andere Kompensationsmaßnahmen für die Öffentlichkeit anzubieten .
cs Za prvé , domnívám se , že bude užitečné , když přijmeme opatření k usnadnění přechodu na digitální systém a zároveň zvážíme možnost nabízení poukazů či jiná opatření , aby byla všeobecná veřejnost odškodněna .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Übergangs
 
(in ca. 61% aller Fälle)
átmenet
de Der Einsatz der Union im Rahmen einer Wahlbeobachtungsmission hat darüber hinaus unsere Entschlossenheit , zu der Sicherstellung eines friedlichen Übergangs für den Sudan beizutragen , deutlich gemacht .
hu Emellett az uniós részvétel egy választási megfigyelési misszióban világosan kiemeli azon szándékunkat , hogy hozzá kívánunk járulni a békés átmenet biztosításához Szudánban .

Häufigkeit

Das Wort Übergangs hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 30737. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.74 mal vor.

30732. Radikalen
30733. Hausarrest
30734. Beutetiere
30735. dörflichen
30736. Benth
30737. Übergangs
30738. Gefüge
30739. NJ
30740. zusammengetragen
30741. aufbauend
30742. Aden

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • des Übergangs
  • des Übergangs von
  • des Übergangs vom
  • Übergangs - und
  • des Übergangs von der
  • Übergangs zwischen
  • Übergangs der
  • Übergangs in
  • des Übergangs zwischen
  • des Übergangs zur
  • Übergangs zum
  • des Übergangs der
  • eines Übergangs
  • Übergangs über
  • des Übergangs in
  • dieses Übergangs
  • Übergangs -
  • Übergangs - und Schlussbestimmungen

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈyːbɐˌɡaŋs

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Über-gangs

In diesem Wort enthaltene Wörter

Über gangs

Abgeleitete Wörter

  • Übergangsregierung
  • Übergangszeit
  • Übergangsbereich
  • Übergangsphase
  • Übergangszone
  • Übergangslösung
  • Übergangsformen
  • Übergangsfrist
  • Übergangsgebiet
  • Übergangsform
  • Übergangsrat
  • Übergangszustand
  • Übergangsstil
  • Übergangspräsident
  • Übergangsregelung
  • Übergangsregelungen
  • Übergangsbestimmungen
  • Übergangsperiode
  • Übergangstarif
  • Übergangsmetallen
  • Übergangspräsidenten
  • Übergangsrunde
  • Übergangsmetalle
  • Übergangsverwaltung
  • Übergangsgeld
  • Übergangsvorschriften
  • Übergangsverfassung
  • Übergangsweise
  • Übergangsparlament
  • Übergangsklima
  • Übergangswiderstand
  • Übergangsstelle
  • Übergangsfristen
  • Übergangsstadium
  • Übergangsmöglichkeit
  • Übergangsdialekt
  • Übergangszonen
  • Übergangskabinett
  • Übergangswahrscheinlichkeit
  • Übergangspunkt
  • Übergangsriten
  • Übergangstemperatur
  • Übergangsfunktion
  • Übergangszeiten
  • Übergangswahrscheinlichkeiten
  • Übergangsbogen
  • Übergangsregion
  • Übergangsmoor
  • Übergangsrats
  • Übergangsgesellschaft
  • Übergangszustände
  • Übergangsmatrix
  • Übergangstarife
  • Übergangsbestimmung
  • Übergangsstellen
  • Übergangszeitraum
  • Übergangsschicht
  • Übergangszustandes
  • Übergangslager
  • Übergangsmetall
  • Übergangsmodell
  • Übergangsdialekte
  • Übergangsregierungen
  • Übergangsbereichen
  • Übergangswiderstände
  • Übergangsbögen
  • Übergangsraum
  • Übergangsstufe
  • Übergangsbahn
  • Übergangswohnheim
  • Übergangsjahr
  • Übergangsritus
  • Übergangsbereiche
  • Übergangsgebiete
  • Übergangsstils
  • Übergangsepoche
  • Übergangsmoore
  • Übergangshöhe
  • Übergangsphasen
  • Übergangsobjekt
  • Übergangsprozess
  • Übergangslösungen
  • Übergangskonstruktionen
  • Übergangssaison
  • Übergangsmöglichkeiten
  • Übergangsheeres
  • Übergangsstrahlung
  • Übergangselemente
  • Übergangsverwaltungsmission
  • Übergangsmooren
  • Übergangsparlaments
  • Übergangssystem
  • Übergangsstücke
  • Übergangsrecht
  • Koalitions-Übergangsverwaltung
  • Übergangsklasse
  • Übergangscharakter
  • Übergangswirtschaft
  • Übergangsmetallkomplexe
  • Übergangsbrücke
  • Übergangsrate
  • IPv6-Übergangsmechanismus
  • Übergangstunnel
  • Übergangsmanagement
  • UN-Übergangsverwaltung
  • Übergangsheer
  • Übergangsrelation
  • Übergangsfrequenz
  • Übergangsstellung
  • Übergangsdialekten
  • Übergangsritual
  • Übergangsstrukturen
  • Übergangsvorschrift
  • Übergangszustands
  • Übergangsfeld
  • p-n-Übergangs
  • Übergangsdipolmoment
  • Übergangsregeln
  • Übergangswerk
  • Übergangs-Premierminister
  • Tier-Mensch-Übergangsfeldes
  • Übergangsstück
  • Übergangspflege
  • Übergangsbrücken
  • Übergangshilfe
  • Übergangstüren
  • Übergangseinrichtung
  • Übergangsheim
  • Übergangszuständen
  • Übergangsperioden
  • Übergangstypen
  • Übergangsgebieten
  • Übergangsstation
  • Übergangskandidat
  • Übergangswährung
  • Übergangsprogramm
  • Übergangstyp
  • Übergangsjahreszeiten
  • Übergangsschichten
  • Übergangsmatrizen
  • Übergangstrainer
  • Übergangsverhalten
  • Übergangselement
  • Übergangsquote
  • Übergangsmetallkatalyse
  • Übergangssituation
  • Übergangsepithel
  • Übergangslandschaft
  • Übergangseffekte
  • Übergangspremier
  • Übergangsgesetz
  • Übergangsmerkmale
  • Übergangswiderstandes
  • Übergangstemperaturen
  • Übergangsmundart
  • Übergangsphänomen
  • Übergangsalbum
  • Übergangsstadien
  • Übergangspräsidentschaft
  • Übergangsgebührnisse
  • Übergangskegel
  • Übergangsmaßnahme
  • Übergangsteam
  • Übergangslage
  • Übergangsland
  • Übergangsmetallkomplexen
  • Übergangseinrichtungen
  • Übergangsbereichs
  • Übergangsmetallionen
  • Übergangsjahren
  • Übergangskonstruktion
  • Übergangsgraph
  • Übergangsfläche
  • Übergangsbedingungen
  • Übergangswiderständen
  • Übergangseffekten
  • Übergangsbahnhof
  • Übergangssprache
  • Übergangsteil
  • Übergangsregel
  • Übergangstechnologie
  • Übergangsmetallverbindungen
  • Übergangsräume
  • Übergangspunkten
  • Übergangsfelle
  • Übergangserscheinung
  • Übergangsbeihilfe
  • Übergangspunkte
  • Übergangsmundarten
  • Übergangsamplitude
  • Übergangshorizont
  • Übergangskabinetts
  • Übergangspassung
  • Übergangsphänomene
  • Übergangskonus
  • Übergangsstufen
  • Übergangsindustrien
  • Übergangsbestände
  • Übergangsfrequenzen
  • Übergangsblätter
  • Übergangsflächen
  • Übergangsbogens
  • Übergangsquartier
  • Übergangswohnheime
  • Übergangsprozessen
  • Übergangsartikel
  • Übergangsregionen
  • Übergangshalbgruppe
  • Übergangsgewinn
  • Tier-Mensch-Übergangsfeld
  • Übergangsgeldes
  • Übergangsklimas
  • Übergangsmetall-katalysierte
  • Übergangsrituale
  • Übergangspräsidentin
  • Übergangsregime
  • Übergangsbleche
  • Übergangshaus
  • Übergangshilfen
  • Übergangskomitees
  • Übergangsverkehr
  • Übergangszellen
  • Übergangsgesellschaften
  • Übergangsschritt
  • Übergangsgebäude
  • Übergangsmission
  • Übergangsmodelle
  • Übergangsmetalloxiden
  • Übergangspopulationen
  • Übergangsgouverneur
  • Übergangsgewebe
  • Übergangsobjekte
  • Übergangslos
  • Übergangsverordnung
  • Übergangsstatus
  • Übergangskleid
  • Übergangsposition
  • Übergangsgebiets
  • Übergangsgebirge
  • Übergangsministerpräsidenten
  • Übergangsware
  • Übergangsleistung
  • Übergangsadministrator
  • Übergangskammer
  • Übergangspremierminister
  • Übergangsbetrieb
  • Übergangsleistungen
  • Übergangsrechts
  • Übergangswirbel
  • Übergangsbildungen
  • Zeige 200 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Quedlinburg
  • zum Historismus ein . Eine prägende Stilform dieses Übergangs ist der Rundbogenstil , der ab etwa 1828
  • ist mit zahlreichen Wandbildern aus der Zeit des Übergangs von der Spätgotik zur Renaissance ausgeschmückt . Von
  • erweitert . Das Gebäude war im Stile des Übergangs von der Spätgotik zur Frührenaissance gehalten : „
  • josephinisch-klassizistischen Fassade . Es ist ein Vertreter des Übergangs vom Barock in den Klassizismus . Am Nord-Flügel
Physik
  • Messwert gemessen wird . Der physikalische Charakter des Übergangs von der Superposition der Zustände zum eindeutigen ,
  • , dass man die natürliche Linienbreite eines atomaren Übergangs beobachten kann . Die Breite der longitudinalen (
  • die Sekunde als das Vielfache der Schwingungsperiode dieses Übergangs . Die Lichtgeschwindigkeit wurde in der abgeleiteten Einheit
  • Meter als Vielfaches der Wellenlänge eines bestimmten atomaren Übergangs definiert und die Sekunde als das Vielfache der
Psychologie
  • , was heute als die zeitgenössische Beschreibung des Übergangs vom Menschen - zum Tieropfer gedeutet werden kann
  • Dennoch sei der Cornell-Mitschnitt kein einfaches Dokument des Übergangs , sondern biete Versionen der Titel , die
  • , da er die falsche Vorstellung eines instantanen Übergangs suggeriert . Heute wird das Wort Quantensprung in
  • verbrennen , womit eine spezielle Technik des bewussten Übergangs in den Tod gemeint war . Es ist
Deutschland
  • Abschnitt geregelt . In Abschnitt 5 finden sich Übergangs - und Schlussbestimmungen .
  • . Abschnitt : Sanktionen XIV . Abschnitt : Übergangs - und Schlussbestimmungen
  • 1951 wurde in den Abschnitt XIV ( „ Übergangs - und Schlussbestimmungen “ ) der Art. 125a
  • Verfassung und der Verfassungsgerichtshof VIII . Abschnitt : Übergangs - und Schlussbestimmungen Christoph Grimm/Peter Caesar : Verfassung
Fluss
  • Hütte
  • Plumsjochhütte
  • Fleischbank
  • Mark-Westmünsterland
  • Talsystem
  • Stand ) . Die Stadt im Bereich des Übergangs der Mittelrussischen Platte zur Oka-Don-Ebene etwa 85 km
  • etwa im Westen . Einige Kilometer oberhalb des Übergangs der Chatanga in den Chatangagolf mündet von Osten
  • . ( Flächengröße ca. 670 ha . ) Übergangs - und Schwingrasenmoore : Im Nordwesten des Gebietes
  • ü . NN an . Am Rande dieses Übergangs hatten sich sumpfige Flächen gebildet , der größte
Philosophie
  • Menschen . Teilhard postuliert eine „ Zone des Übergangs “ zwischen Geist und Materie im Menschen .
  • Verschwörung der Natur . Eine wissenschaftsgeschichtliche Betrachtung des Übergangs vom anschaulichen Weltbild der " klassischen Physik "
  • sieht vor allem Heraklit an der Schwelle des Übergangs von der Natur - zur Sprachphilosophie . Dieser
  • Einen zur Vielheit , insbesondere die Untersuchung des Übergangs vom Einen zum Vielen , war ein Kernthema
Mannheim
  • Neckarauer
  • schienengleichen
  • Südrampe
  • Brücke
  • des
  • der Tagansko-Krasnopresnenskaja-Linie besteht . Vor der Errichtung dieses Übergangs endete die Bahnsteighalle in einer Sackgasse , an
  • Übigauer Allee abgeholzt . Zur repräsentativen Gestaltung des Übergangs der Innenstadt zum Kleinen Ostragehege plante die Stadt
  • mit sich . Im Zuge der Neugestaltung des Übergangs zwischen Karlsplatz und Maximiliansplatz , dem heutigen Lenbachplatz
  • die Gleisanlagen hier schon vom Brückenbau des Neckarauer Übergangs überspannt wurden . Weil durch den Bau der
Historiker
  • , um eine kulturgeschichtliche Epoche Europas während des Übergangs vom Mittelalter zur Neuzeit zu benennen . Der
  • . Nach ihnen wird die historische Epoche des Übergangs von der Spätantike zum frühen Mittelalter im gallisch-germanischen
  • umfassen die Denkmäler und Zeugnisse der Jahrhunderte des Übergangs von der Antike zum Mittelalter und widmen sich
  • . Die Aufklärung kann als eine Epoche des Übergangs zwischen der Frühen Neuzeit und der Moderne angesehen
Philosoph
  • des Symposiums : Transaktionen 2008 - Skulpturen des Übergangs , Volkmar Billig ( Hrsg . ) ,
  • : Gründerparadiese - Vom Bauen in Zeiten des Übergangs ; S. 87-89 . Verlag für Bauwesen Berlin
  • In : Gründerparadiese Vom Bauen in Zeiten des Übergangs . Verlag Bauwesen , Berlin 2000 , S.
  • 2008 ISBN 978-3-933586-56-8 Tobias Brinkmann : Ort des Übergangs - Berlin als Schnittstelle der jüdischen Migration aus
Soziologie
  • eines Ganzen “ : die Notwendigkeit des unmittelbaren Übergangs von der demokratischen zur sozialistischen Revolution die Abfolge
  • Naturalwirtschaft , ein Versuch der ersten Schritte des Übergangs zum Sozialismus . In seinem Grundgedanken stellte er
  • der Epoche der Zersetzung des Kapitalismus und des Übergangs zur sozialistischen Gesellschaft verbunden . Seine Auflösung besteht
  • anerkannt . Die Bulgarische Wiedergeburt als Periode des Übergangs zu kapitalistischen gesellschaftlich-ökonomischen Beziehungen ( Übergang von der
Informatik
  • der Mediationsverfassung . Damit begann eine Zeit des Übergangs , der keinesfalls reibungslos erfolgte . Die Uneinigkeit
  • jedoch nur kurz und waren bereits Männer des Übergangs . Wegen seiner autoritären Politik , die den
  • Um den reibungslosen Abschluss des im Oktober begonnenen Übergangs auf die neue Staatsordnung zu bewirken , überzeugte
  • wohlhabend und politisch stabil . Die Probleme des Übergangs umriss er zu Beginn seiner Herrschaft gegenüber französischen
Haute-Saône
  • 1984 auf . 1989 war das Jahr des Übergangs . Es kamen die letzten von der SED
  • England . Er steht für die Phase des Übergangs vom Mittelläufer zum Libero in der deutschen Nationalmannschaft
  • Deutschen Nordischen Skimeisterschaften . Durch eine Neuprofilierung des Übergangs vom Schanzentisch zum Aufsprunghang in den Jahren 1978
  • Industriegesellschaft . In England war der Beginn dieses Übergangs etwa ab 1760 zu verzeichnen , in Deutschland
Nassau
  • amtierende reichsstädtische Bürgermeister und wurde im Zuge des Übergangs der Stadt an Württemberg am 23 . November
  • Bohemiae ) und wurde dann , wegen des Übergangs der Grafschaft Glatz an Preußen , mit der
  • alte württembergische Oberamt Hall , das infolge des Übergangs der ehemals freien Reichsstadt Schwäbisch Hall an Württemberg
  • das Bistum Meißen . Die endgültige Regelung des Übergangs erfolgte im freundbrüderlichen Vergleich von 1657 . Später
Adelsgeschlecht
  • erbaute Schanze zur militärischen Sicherung des strategisch wichtigen Übergangs an der württembergischen Grenze . Im Zweiten Koalitionskrieg
  • erbaute Schanze zur militärischen Sicherung des strategisch wichtigen Übergangs an der württembergischen Grenze . Das Gebiet war
  • durch die Grafen von Rapperswil zur Sicherung des Übergangs über den Fluss Linth zwischen ihren Gebieten um
  • Mai unterhalb der Hollenburg bei Köttmannsdorf während des Übergangs über die Drau zu heftigen Kampfhandlungen mit der
Naturschutzgebiet
  • Schwingrasenmooren
  • Hochmoore
  • -
  • Niedermooren
  • Niedermoore
  • der Hochmoorspezialist unter den Laufkäfern . Außerhalb von Übergangs - und Hochmooren ist er nicht zu finden
  • der Wapel , das mit Hoch - , Übergangs - und Niedermooren erfüllt ist . Neben Grünländern
  • Metern . Sie wächst in gestörten , tropischen Übergangs - und Bergwäldern , wo man sie vor
  • beherbergen . Zu diesen Sonderstandorten zählen Flachmoore , Übergangs - und Hochmoore , Felswände , Windheiden ,
Biologie
  • möglich . Außerdem beinhaltet das Programm viele vorgefertigte Übergangs - und Titeleffekte . Ein für Hobbyfilmer wesentliches
  • nach Auswahl entsteht somit eine Spiel - , Übergangs - oder Übermaßpassung . Eine komplette Passungsauswahl für
  • wurde ( siehe oben ) , ohne dass Übergangs - oder Bestandsschutzregelungen bestehen . Die neue Regelung
  • für Autobahnen zugelassen sind , die Benutzung des Übergangs ermöglicht werden , da diese sonst einen langen
Iran
  • suchte König Norodom Sihanouk einen Weg des langsamen Übergangs von einer landwirtschaftlich dominierten Wirtschaft zu einer Kombination
  • ist ehemaliger General , ein erklärter Gegner eines Übergangs Myanmars in eine „ kontrollierte Demokratie “ und
  • Philibert Tsiranana . Dessen moderate Politik des sanften Übergangs wurde in einem Referendum am 28 . September
  • erfolgten Rücktritt des von Chomeini ernannten Premierminister des Übergangs Mehdī Bāzargān war Banīṣadr zunächst Außen - ,
Mathematik
  • Maria R.-Alf öldi hat daher eine Zeit des Übergangs nahegelegt und eingebracht , dass erst 386 alle
  • einer " Anfangs - " , einer " Übergangs - " und einer " Endphase " .
  • für den italienischen Linksterrorismus dann ein Jahr des Übergangs dar . Die Aktionen standen noch deutlich in
  • Mittwintertag bezeichnet ) . Auf diesen Tag des Übergangs und der Veränderung konzentrierte sich eine Reihe von
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK