Gaza
Übersicht
| Wortart | Substantiv |
|---|---|
| Numerus | Singular (ohne Plural) |
| Genus | Keine Daten |
| Worttrennung | Ga-za |
| Nominativ |
Gaza |
- - |
|---|---|---|
| Dativ |
Gaza Gazas |
- - |
| Genitiv |
Gaza |
- - |
| Akkusativ |
Gaza |
- - |
| Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (13)
-
Dänisch (15)
-
Englisch (19)
-
Estnisch (11)
-
Finnisch (20)
-
Französisch (8)
-
Griechisch (12)
-
Italienisch (14)
-
Lettisch (14)
-
Litauisch (9)
-
Niederländisch (13)
-
Polnisch (14)
-
Portugiesisch (14)
-
Rumänisch (9)
-
Schwedisch (15)
-
Slowakisch (19)
-
Slowenisch (15)
-
Spanisch (15)
-
Tschechisch (12)
-
Ungarisch (11)
| Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
|---|---|---|
| Gaza |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Газа
Er hat das Recht , Einwände gegen unsere Treffen mit Palästinensern in Gaza und in Ostjerusalem zu erheben , er ist jedoch weder berechtigt , die Treffen zu verhindern , noch die demokratischen Rechte dieses Parlaments zu unterminieren .
Той може да възразява срещу нашите срещи с палестинци в Газа и в Източен Ерусалим , но няма право да ги възпрепятства - нито да се намесва в демократичните права на Парламента .
|
| Gaza |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
в Газа
|
| Gaza und |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Газа и
|
| Gaza ( |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Газа (
|
| Gaza . |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Газа .
|
| in Gaza |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
в Газа
|
| auf Gaza |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
срещу Газа
|
| nach Gaza |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
до Газа
|
| Gaza muss |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Газа трябва
|
| Gaza muss |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Газа трябва да
|
| in Gaza |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Газа
|
| in Gaza |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
в Газа .
|
| in Gaza |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Газа .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
|---|---|---|
| Gaza |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Gaza
Herr Präsident , seit Ihrem Besuch in Gaza ist nun etwas mehr als ein Monat vergangen , die neuesten Zahlen der israelischen Regierung zeigen jedoch , dass sich noch nichts verändert hat : Auch jetzt werden noch keine Materialien für den Wiederaufbau , kein Material für Schulen und kein Material für die Industrie durch die Grenzübergänge gelassen .
Det er over en måned siden , De besøgte Gaza , men de seneste tal fra den israelske regering viser , at intet har ændret sig . Der kommer stadig ingen materialer til genopbygning gennem kontrolposterne , dvs . at der ikke kommer materialer frem til skoler og industri .
|
| Gaza |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
i Gaza
|
| Gaza |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Gaza .
|
| Gaza hat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Gaza har
|
| In Gaza |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
I Gaza
|
| Gaza ( |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Gaza (
|
| Gaza und |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Gaza og
|
| in Gaza |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
i Gaza
|
| aus Gaza |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
fra Gaza
|
| Gaza . |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Gaza .
|
| Gaza ist |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Gaza er
|
| aus Gaza |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
tilbagetrækning fra Gaza
|
| in Gaza |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Gaza
|
| in Gaza |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
i Gaza .
|
| Situation in Gaza |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Situationen i Gaza
|
| Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
|---|---|---|
| Gaza |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Gaza
Jeder versteht , dass von der internationalen Gemeinschaft jetzt ein starker Impuls im Hinblick auf Gaza , auf das Westjordanland einschließlich Ostjerusalem ausgehen muss .
We all know that an impetus is needed from the international community on Gaza and on the West Bank , including East Jerusalem .
|
| Gaza |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Gaza .
|
| Gaza |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
in Gaza
|
| von Gaza |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
of Gaza
|
| Gaza und |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Gaza and
|
| Gaza ist |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Gaza is
|
| aus Gaza |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
from Gaza
|
| Gaza ( |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Gaza (
|
| in Gaza |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
in Gaza
|
| auf Gaza |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
on Gaza
|
| Gaza . |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Gaza .
|
| auf Gaza |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
attack on Gaza
|
| in Gaza |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Gaza
|
| in Gaza |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Gaza .
|
| in Gaza |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
in Gaza .
|
| Lage in Gaza |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
|
| Situation in Gaza |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Situation in Gaza
|
| 5 . Lage in Gaza |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
5 . Situation in Gaza
|
| Die Siedler haben Gaza verlassen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
The settlers have left Gaza
|
| Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
|---|---|---|
| Gaza |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Gaza
Wenn wir nicht handeln , wird das Blut der Menschen in Gaza unsere Hände ebenfalls beflecken .
Kui me ei tegutse , siis määrib Gaza veri meie käsi samaväärselt .
|
| Gaza |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Gazas
im Namen der Verts/ALE-Fraktion . - Herr Präsident ! Ich gehörte der Delegation des Europäischen Parlaments an , die letzte Woche nach Gaza reiste , um die Zerstörung zu sehen , und der Schwerpunkt der heutigen Entschließung des Parlaments ist die humanitäre Aktion , die verzweifelt benötigt wird .
fraktsiooni Verts/ALE nimel . - Härra juhataja , ma olin Euroopa Parlamendi delegatsiooni liige , kes käis eelmisel nädalal Gazas vaatamas sealset hävingut , ning parlamendi tänase resolutsiooni keskmeks on humanitaartegevus , mida on hädasti vaja .
|
| Gaza |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Iisraeli
( FR ) Herr Präsident , sehr verehrte Damen und Herren ! Leider muss ich Sie darüber informieren , dass wir soeben erfahren haben , dass das für die Unterstützung von Flüchtlingen verantwortliche Hauptquartier der Vereinten Nationen in Gaza von Granaten getroffen wurde , die von israelischen Panzern abgefeuert wurden .
( FR ) Härra president , daamid ja härrad , pean teile kahjuks teatama , et kuulsime äsja , et ÜRO asutuse peakorterit , mis tegeleb põgenike aitamisega Gazas , on just pommitatud mürskudega Iisraeli tankidest .
|
| Gaza ( |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Olukord Gazas (
|
| nach Gaza |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Gazasse
|
| von Gaza |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Gaza
|
| in Gaza |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Gazas
|
| in Gaza |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Gaza
|
| Situation in Gaza |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Olukord Gazas
|
| Lage in Gaza |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
|
| Die Ramallah gegen Gaza ausspielen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ramallahi väljamängimine Gaza vastu
|
| Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
|---|---|---|
| Gaza |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Gazan
Bei einem meiner zahlreichen Besuche in der Region habe ich in Gaza Blumen und Erdbeeren verderben sehen , die auf der Straße lagen und von Eseln gefressen wurden , während die palästinensischen Erzeuger ohnmächtig und verzweifelt zusahen .
Yhdellä monista vierailuistani alueelle olen nähnyt mädäntymässä olevia kukkia ja mansikoita pitkin Gazan katuja ja aasien syövän niitä niiden palestiinalaisten tuottajien katsellessa avuttomina ja epätoivoisina vieressä .
|
| Gaza |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Gazassa
In Gaza leben 87 % der Menschen unterhalb der Armutsgrenze .
Gazassa 87 prosenttia ihmisistä elää köyhyysrajan alapuolella .
|
| Gaza |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Gazaan
Wenn Iran seine Fajr-Raketen nach Gaza schmuggeln kann , ist die Hamas möglicherweise sogar in der Lage , Tel Aviv zu bedrohen .
Jos Iran kykenee salakuljettamaan Fajr-rakettejaan Gazaan , Hamas saattaa jopa pystyä uhkaamaan Tel Avivia .
|
| aus Gaza |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Gazasta
|
| von Gaza |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Gazan
|
| in Gaza |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Gazassa
|
| nach Gaza |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Gazaan
|
| Gaza ( |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Tilanne Gazassa (
|
| in Gaza |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Gazan
|
| Gaza ( |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Gazan tilanne (
|
| nach Gaza |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Gazaan .
|
| in Gaza in |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Gazassa
|
| Lage in Gaza |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Tilanne Gazassa
|
| Situation in Gaza |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Gazan tilanne
|
| in Gaza ( |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Gazan tilanne (
|
| in Gaza ( |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Tilanne Gazassa (
|
| Situation in Gaza |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Tilanne Gazassa
|
| Lage in Gaza |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Gazan tilanne
|
| Die Siedler haben Gaza verlassen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Siirtokuntien asukkaat ovat lähteneet Gazasta
|
| Die Ramallah gegen Gaza ausspielen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pelata Ramallahista Gazaa vastaan
|
| Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
|---|---|---|
| Gaza |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Gaza
Auch das Personal der Europäischen Union , das die Grenze zwischen Gaza und Ägypten kontrolliert , hatte Sicherheitsprobleme .
L’équipe communautaire qui contrôlait la frontière entre Gaza et l’Égypte a elle aussi rencontré des problèmes de sécurité .
|
| Gaza |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
à Gaza
|
| Gaza |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Gaza .
|
| Gaza |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
de Gaza
|
| Gaza und |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Gaza et
|
| in Gaza |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
à Gaza
|
| in Gaza |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Gaza
|
| Die Siedler haben Gaza verlassen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Les colons ont quitté Gaza
|
| Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
|---|---|---|
| Gaza |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Γάζα
Welchen Druck ist die Union bereit , auf Israel wegen Gaza und dem Westjordanland einschließlich Jerusalem auszuüben , um die heutigen und künftigen Verantwortlichen daran zu erinnern , dass die Zugehörigkeit zur internationalen Gemeinschaft allgemein und die bevorzugte Partnerschaft mit der Europäischen Union konkret ein Preis sind , den sie dafür bekommen , dass sie der militärischen Besatzung keinen Platz lassen , oder den Kriegsverbrechen , oder einer Politik , die jeden Tag einer Scheidung zwischen Europa und der arabisch-muslimischen Welt Vorschub leistet ?
Τι είδους πίεση είναι προετοιμασμένη η Ένωση να ασκήσει στο Ισραήλ για τη Γάζα και τη Δυτική Όχθη , συμπεριλαμβανομένης της Ιερουσαλήμ , ώστε να θυμίσει στους τωρινούς και στους μελλοντικούς ηγέτες του ότι το να είναι κανείς μέλος της διεθνούς κοινότητας γενικά , και να απολαμβάνει το προνόμιο της συνεργασίας με την Ευρωπαϊκή Ένωση ειδικότερα , έχει ένα τίμημα , ότι δεν έχει περιθώριο για στρατιωτικές επιχειρήσεις , ούτε εγκλημάτα πολέμου , ούτε για μια πολιτική που καθημερινά ωθεί προς ένα διαζύγιο μεταξύ της Ευρώπης και του αραβο-ισλαμικού κόσμου ;
|
| Gaza |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
στη Γάζα
|
| Gaza |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Γάζας
Ich halte den israelischen Standpunkt für zynisch und unmenschlich , da unter dem Vorwand der Selbstverteidigung von unverhältnismäßigen Mitteln Gebrauch gemacht wird , wobei massenhaft Bewohner von Gaza erschossen werden und vor allem die Zivilbevölkerung betroffen ist , einschließlich Kinder .
Θεωρώ κυνική και απάνθρωπη τη στάση των Ισραηλινών που , με την πρόφαση της αυτοάμυνας , χρησιμοποιούν δυσανάλογα μέσα , πυροβολώντας πλήθος κατοίκων της Γάζας και πλήττοντας σοβαρότερα τον άμαχο πληθυσμό , συμπεριλαμβανομένων παιδιών .
|
| Gaza |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Γάζα .
|
| Gaza und |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Γάζα και
|
| in Gaza |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
στη Γάζα
|
| Gaza ( |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Γάζα (
|
| in Gaza |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Γάζα
|
| in Gaza |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
στη Γάζα .
|
| in Gaza in |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
στη Γάζα
|
| Lage in Gaza |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
|
| Situation in Gaza |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
|
| Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
|---|---|---|
| Gaza |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Gaza
Wer kann beim besten Willen diese Frage diskutieren , ohne die Hunderte von Tunneln , die zwischen Ägypten und Gaza und anderen Gebieten existieren , durch die Waffen geschmuggelt werden , um jüdische Interessen in Israel zu schädigen , zu erwähnen ?
Chi può in tutta onestà discutere questo tema senza citare le centinaia di gallerie che collegano l'Egitto con Gaza e altre zone , utilizzate per il contrabbando di armi allo scopo di danneggiare gli interessi degli ebrei in Israele ?
|
| Gaza |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
a Gaza
|
| Gaza |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
di Gaza
|
| Gaza ( |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Situazione a Gaza (
|
| Gaza ist |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Gaza è
|
| aus Gaza |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
da Gaza
|
| in Gaza |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
a Gaza
|
| Gaza und |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Gaza e
|
| in Gaza |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Gaza
|
| aus Gaza |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
ritiro da Gaza
|
| in Gaza |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
di Gaza
|
| Situation in Gaza |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Situazione a Gaza
|
| Die Siedler haben Gaza verlassen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
I coloni hanno lasciato Gaza
|
| Gaza kann nicht länger warten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Gaza non può più aspettare
|
| Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
|---|---|---|
| Gaza |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Gazā
- ( FR ) Herr Präsident ! In Gaza langfristig Ruhe zu erzielen , wird nur durch den Einsatz einer von den Vereinten Nationen kontrollierten multinationalen Interventionseinheit möglich sein .
- ( FR ) Priekšsēdētāja kungs , ilgstošu mieru Gazā būs iespējams panākt tikai , ja ANO pārraudzības ietvaros tiks izvietoti starpvalstu kārtības uzturēšanas spēki .
|
| Gaza |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Gazas
Der Bericht erwähnt in keinster Weise die zwölftausend Raketen , die von Gaza aus auf Israel abgefeuert wurden und die eine sehr ernsthafte Bedrohung für die Bevölkerung dort darstellten .
Šajā ziņojumā nav minētas tās divpadsmit tūkstošu raķešu , kas tika izšautas uz Izraēlu no Gazas un ļoti nopietni apdraudēja vietējos iedzīvotājus .
|
| Gaza |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Gazu
Eine Reihe von Problemen ist unverzüglich anzugehen , insbesondere die Wiedereröffnung aller Kreuzungen nach und von Gaza , eine dauerhafte Einstellung der Raketenangriffe gegen Israel und effektive Mittel , den Waffenschmuggel nach Gaza zu verhindern .
Vairāki jautājumi jārisina nekavējoties , jo īpaši , tranzīta atjaunošana uz Gazu un no tās , raķešu uzbrukumu Izraēlai ilgstoša apturēšana un efektīvi pasākumi , lai nepieļautu ieroču kontrabandu uz Gazu .
|
| Gaza |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Izraēlas
schriftlich . - ( FI ) Herr Präsident ! Es ist eine unbestreitbare Tatsache , dass die Zivilbevölkerung in Gaza und im südlichen Israel des Rechts auf eine menschenwürdige Existenz beraubt worden ist .
rakstiski . - ( FI ) Priekšsēdētāja kungs , tas ir neapstrīdams fakts , ka civiliedzīvotājiem Gazā un Izraēlas dienvidos ir liegta cilvēka cienīga eksistence .
|
| Gaza |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Gaza
Wie ein israelischer Professor sagte : Gaza ist ein Gefängnis , und seine Bewohner sind Gefangene , von denen man schwerlich ein rationales Verhalten erwarten kann .
Kā teica kāds izraēliešu profesors , Gaza ir cietums un tās iedzīvotāji ir cietumnieki , no kuriem ir grūti sagaidīt racionālu uzvedību .
|
| Gaza |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Stāvoklis Gazā
|
| Gaza ( |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Stāvoklis Gazā (
|
| in Gaza |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Gazā
|
| in Gaza |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Gazā ir
|
| in Gaza |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Gazas
|
| Situation in Gaza |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Stāvoklis Gazā
|
| in Gaza in |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Gazā
|
| Lage in Gaza |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Stāvoklis Gazā
|
| Die Ramallah gegen Gaza ausspielen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ramalahas pretstatīšana Gazai
|
| Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
|---|---|---|
| Gaza |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Gazoje
Vizepräsident der Kommission . - Die Kommission hat die Gewalt in Gaza scharf verurteilt .
Komisijos Pirmininko pavaduotojas . - Komisija griežtai pasmerksmurto naudojimą Gazoje .
|
| Gaza |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Gazos
Wir liegen in der Nähe des Schlachtfeldes der Welt , von Gaza bis Kabul .
Esame visiškai šalia pasaulio karo lauko , nuo Gazos iki Kabulo .
|
| Gaza |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Gazą
Durch den Boykott der parlamentarischen Delegation für Gaza diskreditiert der Vorsitzende unseres Ausschusses das gesamte Parlament , das eine Entschließung über den Goldstone-Bericht verabschiedet hat , die die Tatsache verurteilt , dass Kontakte mit der Bevölkerung in Gaza von der israelischen Armee unterbunden wurden , und fordert , dass die Blockade umgehend aufgehoben wird .
Boikotuodamas Europos Parlamento delegacijos vizitą į Gazą , mūsų komiteto pirmininkas diskredituoja visą Europos Parlamentą , kuris priėmrezoliuciją dėl R. Goldstone'o ataskaitos ir pasmerktai , kad Izraelio armija trukdo susisiekti su Gazos ruožo gyventojais , ir reikalavo , kad šie veiksmai būtų nedelsiant nutraukti .
|
| Gaza |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Izraelio
Im Goldstone-Bericht wird nicht erwähnt , warum die israelische Operation in Gaza ausgelöst wurde , nämlich aufgrund der rund 12 000 Angriffe mit Raketen und Minenwerfern auf israelische Zivilisten .
R. Goldstone'o ataskaitoje neminima priežastis , išprovokavusi Izraelio veiksmus Gazos ruože : beveik 12 000 išpuolių naudojant raketas ir mortyras prieš Izraelio civilius gyventojus .
|
| in Gaza |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Gazoje
|
| nach Gaza |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
į Gazą
|
| in Gaza |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Gazos
|
| in Gaza in |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Gazoje
|
| Die Ramallah gegen Gaza ausspielen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ramallah iškeisti į Gazos ruožą
|
| Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
|---|---|---|
| Gaza |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Gaza
schriftlich . - Die Reaktion auf den Konflikt in Gaza muss ausgewogener sein , als es derzeit der Fall ist .
schriftelijk . - ( EN ) De reactie op het conflict in Gaza moet evenwichtiger worden dan die momenteel is .
|
| Gaza |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
in Gaza
|
| nach Gaza |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
naar Gaza
|
| in Gaza |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
in Gaza
|
| Gaza ( |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Gaza (
|
| Gaza und |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Gaza en
|
| aus Gaza |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
terugtrekking uit
|
| aus Gaza |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
uit Gaza
|
| in Gaza |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Gaza
|
| Lage in Gaza |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
|
| Situation in Gaza |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Situatie in Gaza
|
| zu Gaza gestimmt |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
over Gaza gestemd
|
| Ein weiterer Punkt ist Gaza |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Een tweede punt betreft Gaza
|
| Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
|---|---|---|
| Gaza |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Gazy
Wir liegen in der Nähe des Schlachtfeldes der Welt , von Gaza bis Kabul .
Jesteśmy tuż obok światowego pola bitewnego , od Gazy po Kabul .
|
| Gaza |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Gazie
im Namen der ALDE-Fraktion . - ( EN ) Herr Präsident ! Die Lage in Gaza ist vor allem eine humanitäre Katastrophe .
w imieniu grupy ALDE . - Panie przewodniczący ! Sytuacja w Gazie jest przede wszystkim katastrofą humanitarną .
|
| Gaza |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Gazę
Gaza war einer wirklich harten Wirtschaftsblockade ausgesetzt , die seine wirtschaftliche Entwicklung vollständig unterminierte .
Na Gazę nałożona została bardzo dotkliwa blokada gospodarcza , która całkowicie zahamowała jej rozwój gospodarczy .
|
| Gaza |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Gazy .
|
| Gaza |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
w Gazie
|
| Gaza |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Strefy Gazy
|
| Gaza ( |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Gazie (
|
| nach Gaza |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
do Gazy
|
| in Gaza |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
w Gazie
|
| in Gaza |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Gazy
|
| in Gaza |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
w Strefie Gazy
|
| Situation in Gaza |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sytuacja w Gazie
|
| Lage in Gaza |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Sytuacja w Gazie
|
| Die Ramallah gegen Gaza ausspielen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ośmieszać Ramallah wobec Strefy Gazy
|
| Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
|---|---|---|
| Gaza |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Gaza
Sharon muss bei seinem Plan , sich aus Gaza zurückzuziehen , eine Niederlage nach der anderen einstecken .
Sharon falha persistentemente no seu plano de retirada de Gaza .
|
| Gaza |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
em Gaza
|
| Gaza |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Gaza .
|
| Gaza und |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Gaza e
|
| Gaza ( |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Situação em Gaza (
|
| in Gaza |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
em Gaza
|
| in Gaza |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Gaza
|
| Gaza ( |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Gaza (
|
| in Gaza |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
em Gaza .
|
| in Gaza |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Gaza .
|
| in Gaza |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
de Gaza
|
| Situation in Gaza |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Situação em Gaza
|
| Lage in Gaza |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
|
| in Gaza in |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
em Gaza
|
| Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
|---|---|---|
| Gaza |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Gaza
schriftlich . - ( FI ) Wir alle werden jetzt Zeugen des von israelischen Soldaten in Gaza an Zivilisten verübten massiven Gemetzels .
în scris . - ( FI ) Asistăm în prezent cu toţii la masacrul pe scară largă a civililor din Gaza de către soldaţii israelieni .
|
| Gaza |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
din Gaza
|
| Gaza ist |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Gaza este
|
| Gaza und |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Gaza şi
|
| in Gaza |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
din Gaza
|
| in Gaza |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Gaza
|
| in Gaza |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
în Gaza
|
| in Gaza |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Gaza .
|
| in Gaza in |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
din Gaza
|
| Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
|---|---|---|
| Gaza |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Gaza
Die Fraktion der Grünen hat beantragt , die Aussprache über die Lage in Gaza mit der Einreichung von Entschließungsanträgen abzuschließen .
Gruppen De gröna / Europeiska fria alliansen har föreslagit att debatten om situationen i Gaza ska avslutas genom ingivande av ett resolutionsförslag .
|
| Gaza |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
i Gaza
|
| Gaza |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Gaza .
|
| Gaza ( |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Gaza (
|
| Gaza und |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Gaza och
|
| in Gaza |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
i Gaza
|
| aus Gaza |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
från Gaza
|
| von Gaza |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Gaza .
|
| nach Gaza |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
till Gaza
|
| Gaza ist |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Gaza är
|
| Gaza . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Gaza .
|
| in Gaza |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Gaza
|
| in Gaza |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
i Gaza .
|
| Situation in Gaza |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
|
| in Gaza in |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
i Gaza
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
|---|---|---|
| Gaza |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Gaze
Frau Kommissarin , erinnern Sie sich : erst vor wenigen Monaten standen Sie hier , nachdem die palästinensische Delegation von einem Treffen mit Herrn Haniyeh in Gaza zurückgekehrt war , bevor die Palästinensische Einheitsregierung scheiterte , und erklärten diesem Hohen Haus , sie wollten alles in Ihren Kräften Stehende tun , um diese Regierung zu unterstützen ?
Pán komisár , pamätáte sa , ako ste tu stáli len pred niekoľkými mesiacmi , po tom , ako sa palestínska delegácia vrátila zo stretnutia s pánom Haniyehom v Gaze , pred pádom palestínskej jednotnej vlády , a ako ste tomuto Parlamentu hovorili , že chcete urobiť všetko , čo sa dá na podporu tej vlády ?
|
| Gaza |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Gazy
Mir scheint , sehr geehrte Abgeordnete - und das ist meine persönliche Meinung - , dass , wenn es eine palästinensische Konsensregierung gibt , eine Regierung , deren Ziel die zwei Staaten sind , eine Regierung , deren Ziel der Aufbau dieser zwei Staaten mit friedlichen Mitteln ist , eine Regierung , die ein Wiederaufbauprogramm für Gaza hat , und eine Regierung , die versucht , einen Wahlprozess für 2009 zu erreichen , eine solche Regierung von der Europäischen Union unterstützt werden sollte .
Zdá sa mi , vážené poslankyne , vážení poslanci , - a toto je môj osobný názor - že pokiaľ sa vytvorí palestínska vláda založená na všeobecnej dohode , vláda , ktorej cieľom bude vytvorenie dvoch štátov , vláda , ktorej cieľom bude vybudovať tieto dva štáty mierovými prostriedkami , vláda , ktorá bude mať program obnovy Gazy , a vláda , ktorá sa bude snažiť vybudovať volebný proces v roku 2009 , myslím , že takúto vládu by mala Európska únia podporiť .
|
| Gaza |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
v Gaze
|
| aus Gaza |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
z Gazy
|
| auf Gaza |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
na Gazu
|
| in Gaza |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
v Gaze
|
| nach Gaza |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
do Gazy
|
| Gaza ist |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Gaze je
|
| Gaza ( |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
v Pásme Gazy (
|
| von Gaza |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Gazy
|
| Gaza ( |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Gaze (
|
| nach Gaza |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
do Gazy ,
|
| in Gaza |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Gaze
|
| in Gaza |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
v Gaze .
|
| in Gaza |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Gazy
|
| Situation in Gaza |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Situácia v Pásme Gazy
|
| in Gaza ist |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
v Gaze je
|
| Lage in Gaza |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Situácia v Pásme Gazy
|
| Die Ramallah gegen Gaza ausspielen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Stavať Ramallah proti Gaze
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
|---|---|---|
| Gaza |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Gazi
Die Hamas ist eine terroristische Organisation , die klare Schuldige und eine Last für das palästinensische Volk in Gaza .
Hamas je teroristična organizacija in je jasen krivec in breme za palestinsko prebivalstvo v Gazi .
|
| Gaza |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
v Gazi
|
| Gaza |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Gaze
Anfang März veranstaltet die ägyptische Regierung eine internationale Konferenz in Sharm el-Sheikh zur Unterstützung der palästinensischen Wirtschaft für den Wiederaufbau von Gaza .
Na začetku marca egiptovska vlada organizira mednarodno konferenco v Šarm el Šejku za podporo palestinskemu gospodarstvu pri obnovi Gaze .
|
| Gaza |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Gazo
Es ist unbedingt notwendig , den ungehinderten Zugang für humanitäre Hilfe nach Gaza unverzüglich zu ermöglichen .
Bistvenega pomena je , da se humanitarni pomoči nemudoma omogoči neoviran dostop v Gazo .
|
| von Gaza |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Gaze
|
| aus Gaza |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
iz Gaze
|
| Gaza ( |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Gazi (
|
| in Gaza |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
v Gazi
|
| nach Gaza |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
v Gazo
|
| in Gaza |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Gazi
|
| in Gaza |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
v Gazi .
|
| in Gaza |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
v Gazi v
|
| Lage in Gaza |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
|
| Situation in Gaza |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Razmere v Gazi
|
| in Gaza ( |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Razmere v Gazi (
|
| Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
|---|---|---|
| Gaza |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Gaza
In Gaza wird der Besuch von den Vereinten Nationen vorbereitet und durchgeführt .
En Gaza , prepararemos la visita que la ONU va a hacer a la región .
|
| Gaza |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Gaza .
|
| Gaza und |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Gaza y
|
| Gaza ist |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Gaza es
|
| Gaza . |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Gaza .
|
| Gaza ( |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Gaza (
|
| In Gaza |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
En Gaza
|
| in Gaza |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
en Gaza
|
| Gaza ( |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Situación en Gaza (
|
| in Gaza |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Gaza
|
| in Gaza |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Gaza .
|
| in Gaza |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
en Gaza .
|
| Situation in Gaza |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Situación en Gaza
|
| Lage in Gaza |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
|
| Die Siedler haben Gaza verlassen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Los colonos han abandonado Gaza
|
| Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
|---|---|---|
| Gaza |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Gaze
Herr Präsident , Herr Solana , Frau Kommissarin ! Als ich den Kindern in Gaza zuhörte , wie sie in den Ruinen ihrer Häuser erzählten , wie sie gezittert hatten , als die Bomben fielen , oder ihren Eltern , wie sie die Hölle dieser 22 Tage und Nächte beschrieben , die ihr Leben und die Erinnerung der kommenden Generationen für immer kennzeichnen werden , war ich nicht stolz auf Europa .
Pane předsedo , pane Solano , paní komisařko , jak jsem téměř před měsícem slyšel mluvit děti v Gaze v ruinách jejich domů o tom , jak se třásly , když padaly bomby nebo jejich rodiče , jak popisovali peklo v těchto 22 dnech a nocích , které navždy poznamenalo jejich životy a vzpomínky pro budoucí generace , nebyl jsem na Evropu hrdý .
|
| Gaza |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Gazy
Dann wird auf der anderen Seite organisiert , dass humanitäre Hilfe nach Gaza kommt .
Druhá strana pak zajistí , aby se do pásma Gazy dostala humanitární pomoc .
|
| Gaza |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
v Gaze
|
| Gaza |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pásma Gazy
|
| Gaza |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Gaza
Gaza war einer wirklich harten Wirtschaftsblockade ausgesetzt , die seine wirtschaftliche Entwicklung vollständig unterminierte .
Gaza přestála skutečně ničivou hospodářskou blokádu , která zcela podkopala její ekonomický rozvoj .
|
| nach Gaza |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
do Gazy
|
| Gaza ( |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Gaze (
|
| in Gaza |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
v Gaze
|
| von Gaza |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Gazy
|
| Situation in Gaza |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Situace v Gaze
|
| Lage in Gaza |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Situace v Gaze
|
| Die Ramallah gegen Gaza ausspielen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Stavět Ramallah proti Gaze
|
| Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
|---|---|---|
| Gaza |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Gáza
Trotz all der Worte hat die Bombardierung von Gaza , die bisher zum Tod von 139 Kindern und zu 1 271 Verletzten geführt hat , nicht nachgelassen .
Hiába minden szó , Gáza bombázása nem enyhült , és eddig 139 gyermek halálához , és 1 271 gyermek megsebesüléséhez vezetett .
|
| Gaza |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Gázában
Israel spricht diesem Parlament sein demokratisches Recht ab , Mitglieder des palästinensischen Legislativrates in Gaza zu treffen , und verweigert unseren Außenministern den Zugang .
Izrael nem biztosítja ennek a Parlamentnek azt a demokratikus jogot , hogy találkozzon a Palesztin Törvényhozó Tanács tagjaival Gázában , és külügyminisztereinknek nem engedélyezi a belépést .
|
| Gaza |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
gázai
Aber selbst eine dauerhafte und umfassende Lösung in Gaza wird nicht ausreichen , um Frieden in der Region zu schaffen .
Egy tartós és átfogó gázai megoldás sem elegendő azonban ahhoz , hogy helyreállítsa a békét a régióban .
|
| Gaza |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Gázába
Dann wird auf der anderen Seite organisiert , dass humanitäre Hilfe nach Gaza kommt .
Akkor a másik oldal is el fogja intézni , hogy a humanitárius segély eljusson Gázába .
|
| Gaza |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
izraeli
Der Beschluss Israels vom 19 . September , Gaza zum feindlichen Gebiet zu erklären , und die vorgesehene Möglichkeit , die Sanktionen gegen den Gaza-Streifen auszuweiten , werden , sollten sie umgesetzt werden , könnten die jetzige Lage noch verschlimmern .
Amennyiben alkalmazzák a szeptember 19-i izraeli döntést , ami ellenséges területnek nyilvánította a Gázai-övezetet , valamint lehetőséget látott a Gázai-övezetben alkalmazható szankciók körének bővítésére , akkor az potenciálisan elmérgesítheti a jelen helyzetet .
|
| Gaza |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Nemcsak Gázáról
|
| nach Gaza |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Gázába
|
| in Gaza |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Gázában
|
| in Gaza |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
gázai
|
| in Gaza |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
a gázai
|
| Lage in Gaza |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
A gázai helyzet
|
Häufigkeit
Das Wort Gaza hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 32719. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.61 mal vor.
| ⋮ | |
| 32714. | Prophezeiung |
| 32715. | Addis |
| 32716. | Ras |
| 32717. | seelischen |
| 32718. | Erze |
| 32719. | Gaza |
| 32720. | Erledigung |
| 32721. | Ludovico |
| 32722. | Hauptschiff |
| 32723. | blinden |
| 32724. | Ausführliche |
| ⋮ | |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Gazastreifen
- Westjordanland
- palästinensischen
- Ramallah
- Aschdod
- Akko
- Aschkelon
- Damaskus
- Golanhöhen
- Rafah
- Ost-Jerusalem
- Ostjerusalem
- syrischen
- palästinensische
- Südlibanon
- Safed
- Nordisrael
- Sderot
- Nablus
- israelischen
- syrische
- Syriens
- Syrien
- Beerscheba
- Gaza-Streifen
- Afula
- Eilat
- Hamas
- Negev
- Dschenin
- Palästinas
- Beirut
- PLO
- Gazastreifens
- Hisbollah
- Sinai-Halbinsel
- Jaffa
- Libanons
- jordanische
- Autonomiegebieten
- Israel
- Israels
- Lod
- Jordaniens
- Jordantal
- Palästina
- Homs
- Palästinensischen
- Kfar
- Naharija
- israelisch
- Samarien
- Aleppo
- Etzion
- Palästinensern
- Gusch
- Libanon
- Litani
- Jordanien
- Syrer
- Autonomiegebiete
- israelische
- Fatah
- Sinai
- Gaza-Stadt
- Palästinensische
- Galiläa
- Haifa
- Schebaa-Farmen
- Befreiungsorganisation
- Westjordanlandes
- Mosul
- Be'er
- Basra
- Amman
- Autonomiebehörde
- Araber
- libanesischen
- palästinensisches
- Beit
- Jerusalems
- Benghazi
- Ramla
- Israelische
- jordanischen
- Scheva
- Syrischen
- Eretz
- Misrata
- Erez
- israelischem
- Nadschran
- Bet
- syrisches
- libanesische
- Beduinen
- libyschen
- Aqaba
- Arabern
- Latakia
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- von Gaza
- in Gaza
- Gaza und
- nach Gaza
- bei Gaza
- und Gaza
- aus Gaza
- Free Gaza
- Gaza Movement
- Gaza ,
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Gaz
- Gaga
- Gama
- Gala
- Gaya
- Gaia
- Gazi
- Zaza
- Géza
- Garza
- Ga
- za
- az
- Goa
- Baz
- Gia
- Gay
- Gad
- Gas
- Gan
- taz
- Gau
- Gao
- Gab
- Gal
- Gai
- Gap
- Gag
- daz
- Laa
- Paz
- Vaz
- GHz
- aka
- Gang
- Gina
- Jana
- Jara
- Jaya
- Java
- Jaca
- Jazz
- Ganz
- Gans
- Gant
- Rana
- Bana
- Nana
- nana
- Lana
- Hana
- Tana
- Dana
- Kana
- Mana
- Sana
- Gita
- Liza
- Gila
- Gage
- Gare
- Gate
- Gaye
- Gade
- Gaue
- Gave
- Gase
- Gale
- Game
- Gabe
- Haze
- Maze
- Naga
- saga
- Saga
- Gags
- Guía
- Lada
- Lara
- Lava
- Lama
- Lala
- Lazy
- Goya
- Garn
- Gora
- Nama
- Gozo
- Kama
- Hama
- Mama
- Tama
- Rama
- Gams
- Cara
- Cala
- Para
- Bara
- para
- Kara
- Nara
- Dara
- Sara
- Tara
- Hara
- Vara
- Zara
- Mara
- Qara
- Gars
- Gard
- Garz
- Gary
- Cava
- Casa
- Caja
- Gera
- Tala
- Taha
- Taxa
- Tata
- Taça
- Baja
- Raja
- Maja
- Galt
- Gast
- Gall
- Mala
- Gass
- Gaby
- Gabi
- Gatz
- Gael
- Gaul
- Gaal
- Gail
- Gauß
- Gaus
- Pala
- Sala
- Bala
- Rasa
- Vasa
- casa
- Wasa
- Maia
- Mata
- Maha
- Maya
- Baia
- Vaca
- Saaz
- #aaa
- Bata
- Baba
- Kata
- Kaya
- Napa
- Papa
- Raya
- Rada
- Saya
- Saša
- Sava
- Saba
- Data
- Dada
- data
- Fata
- Waka
- Wada
- Nada
- Nava
- Paşa
- jazz
- Nazi
- dazu
- Dazu
- Góra
- Graz
- Gela
- Geta
- Reza
- Gøta
- Göta
- Ghia
- Plaza
- Gagea
- Kazan
- Ganze
- Salza
- Lanza
- Danza
- Gaeta
- Galba
- Galla
- Garda
- Gamba
- Gamma
- Hamza
- Mazda
- Garay
- Gamal
- Gamay
- Bazar
- Lazar
- Ghana
- Ghazi
- Grazia
- Gazeta
- Zeige 161 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈɡaːza
Ähnlich klingende Wörter
Reime
Unterwörter
Worttrennung
Ga-za
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Gazastreifen
- Gazastreifens
- Gaza-Streifen
- Gaza-Stadt
- Gazalow
- Gazala
- Gazaoua
- Gazania
- Gazas
- Gaza-Krieg
- Gaza-Jericho-Abkommen
- Gazala-Linie
- Gaza-Streifens
- Gaza/Pal
- Gazakrieg
- Gazans
- Gazaille
- Gaza/Israel
- Gazakrieges
- Gazanien
- Gaza-Krieges
- Gazarov
- Nord-Gaza
- Gaza-Blockade
- Gazakriegs
- Gaza-Hilfsflotte
- Gaza-Konflikt
- Gazablockade
- Gaza-Monologe
- Gazanjyk
- Gaza-Reich
- Gazaryan
- Gazagnes
- Gaza-Seite
- Gazagebiet
- Gazae
- Gaza-Gebiet
- Gazaeus
- Gaza-Flottille
- Gaza-Konflikts
- Gazaschlacht
- Gazaflotte
- Gazaei
- Gaza-Flotte
- Gazaizabal
Eigennamen
Personen
- Hilarion von Gaza
- Prokopios von Gaza
- Theodorus Gaza
- Wilhelm von Gaza
- Bernhard von Gaza
- Dorotheos von Gaza
- Nathan von Gaza
- Chorikios von Gaza
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
| Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
|---|---|---|
| Gaza Strippers | White Hotel | 1999 |
| Vybz Kartel | Gaza Love | 2009 |
| Eyeless In Gaza | New Risen | 1984 |
| Eyeless In Gaza | Rose Petal Knot | 1981 |
| Eyeless In Gaza | One by one | 1993 |
| Eyeless In Gaza | Falling leaf /fading flower : goodbye to summer | |
| Eyeless In Gaza | Bright Play of Eyes | 1989 |
| Eyeless In Gaza | John of patmos | 1981 |
| Eyeless In Gaza | Point You | 1981 |
| Eyeless In Gaza | The Decoration | 1981 |
Bedeutungen
| Sinn | Kontext | Beispiele |
|---|---|---|
| Wehrmacht |
|
|
| Wehrmacht |
|
|
| Band |
|
|
| Band |
|
|
| Band |
|
|
| Familienname |
|
|
| Familienname |
|
|
| Fluss |
|
|
| Makedonien |
|
|
| General |
|
|
| Israel |
|
|
| Jerusalem |
|
|
| Film |
|