Häufigste Wörter

Ausgang

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Ausgänge
Genus maskulinum (männlich)
Worttrennung Aus-gang
Nominativ der Ausgang
die Ausgänge
Dativ des Ausgangs
des Ausganges
der Ausgänge
Genitiv dem Ausgang
dem Ausgange
den Ausgängen
Akkusativ den Ausgang
die Ausgänge
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
Ausgang
 
(in ca. 16% aller Fälle)
resultat
de Die Kommission möchte der Berichterstatterin , Frau Corbey , sowie allen Abgeordneten , die zum erfolgreichen Ausgang dieses wichtigen Legislativprozesses beigetragen haben , ihren Dank aussprechen .
da Kommissionen lykønsker ordføreren , fru Corbey , og alle medlemmer , der har bidraget til det vellykkede resultat af denne vigtige lovgivningsproces !
Ausgang
 
(in ca. 9% aller Fälle)
udfaldet
de Unabhängig vom Ausgang und vom Sieger der Wahlen in Kolumbien , kommt jedoch den Friedensbemühungen - ich wiederhole es nochmal - oberste Priorität zu ; dazu werden intensive Verhandlungen und darauf aufbauend der allmähliche Abbau der in dem Land bestehenden Spannungen notwendig sein , die für die schwer nachvollziehbaren Vorkommnisse verantwortlich sind , die sich in letzter Zeit zugetragen haben .
da Men jeg understreger , at uanset udfaldet af valget , uanset hvem der vinder valget i Colombia , er den højeste prioritet arbejdet for freden , hvilket betyder vigtige forhandlinger og derfra , at den spænding , der er i landet , og som skaber situationer som dem , der er opstået i den senere tid , og som er så vanskelige at forstå , mindskes .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Ausgang
 
(in ca. 53% aller Fälle)
outcome
de Sie alle haben ein sehr spezifisches und großes Interesse am Ausgang dieser Gespräche , denn sie sind in einem protektionistischen Regime gefangen , das sie begünstigte .
en All of them have a very specific vested interest in the outcome of these talks because those countries are locked in to a protectionist regime which benefitted them .
offenem Ausgang
 
(in ca. 100% aller Fälle)
open-ended
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Ausgang
 
(in ca. 35% aller Fälle)
tulemust
de Ich möchte jedoch darauf hinweisen , dass der Kompromiss , der durch die eingefügte Überprüfungsklausel und die gemeinsame Erklärung von Parlament und Rat über die Ursprungskennzeichnung - deren politische Bedeutung mir durchaus bewusst ist - erzielt wurde , einen Präzedenzfall schaffen und den Ausgang der schwierigen Verhandlungen zwischen der Kommission , dem Parlament und dem Rat über dieses komplexe Thema der Ursprungskennzeichnung von Erzeugnissen , die aus Drittstaaten eingeführt werden , die das Parlament vergangenen Oktober in erster Lesung angenommen hat und die auch nichttextile Erzeugnisse betrifft , beeinträchtigen könnte . --
et Siiski juhiksin tähelepanu sellele , et kompromiss , mis saavutati ülevaatamisklausli ning parlamendi ja nõukogu päritolumärgistust käsitleva ühisavalduse lisamisega - mille poliitiline tähtsus on minu jaoks arusaamatu - , võib seada pretsedendi ja kompromiteerida komisjoni , parlamendi ja nõukogu mitte Euroopa päritolu toodete päritolumärgistust puudutavate keeruliste läbirääkimiste tulemust , mille parlament võttis vastu eelmise aasta oktoobris esimesel lugemisel ja mis hõlmab ka tooteid , mis ei ole tekstiilist .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Der Ausgang ist bereits bekannt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tilanteen seuraukset ovat jo tiedossamme
Deutsch Häufigkeit Französisch
Ausgang
 
(in ca. 21% aller Fälle)
l'issue
de Daher freue ich mich gemeinsam mit vielen Patienten über den positiven Ausgang der Abstimmung .
fr Je partage donc la joie de nombreux patients quant à l'issue favorable du vote .
Ausgang
 
(in ca. 17% aller Fälle)
l’issue
de Ich sehe dem Ausgang des Wiener Gipfeltreffens mit Interesse entgegen und hoffe , dass es dort gelingt , die Beziehungen zwischen der EU und Lateinamerika wahrhaft zu stärken .
fr J’attends avec grand intérêt l’issue du sommet de Vienne et j’ espère qu’il parviendra à consolider les relations entre l’UE et l’Amérique latine .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Ausgang
 
(in ca. 39% aller Fälle)
έκβαση
de Herr Präsident , in der Verordnung EG 1734/94 des Rates werden die Modalitäten für die finanzielle und technische Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und den Besetzten Gebieten festgelegt , mit dem Ziel einer Förderung des Entwicklungsprozesses in diesen Gebieten und der Schaffung günstiger Voraussetzungen für einen positiven Ausgang des Friedensprozesses , wie er bislang leider noch nicht erreicht wurde .
el Κύριε Πρόεδρε , ο κανονισμός ΕΚ αριθ . 1734/94 του Συμβουλίου καθορίζει τους όρους της χρηματοδοτικής και τεχνικής συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κατεχομένων εδαφών , με σκοπό την προώθηση της αναπτυξιακής διαδικασίας αυτών των περιοχών και την δημιουργία ευνοϊκών συνθηκών για την θετική έκβαση της ειρηνευτικής διαδικασίας , που μέχρι σήμερα δυστυχώς δεν υπήρξε .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Ausgang
 
(in ca. 37% aller Fälle)
esito
de Damals ging man natürlich von einem positiven Ausgang aller Volksabstimmungen aus .
it Naturalmente , allora si pensava che tutti i avrebbero avuto esito positivo .
Ausgang
 
(in ca. 8% aller Fälle)
l'esito
de Ich freue mich über den positiven Ausgang des Vermittlungsverfahrens zu diesem überaus wichtigen Bericht , der sich mit zahlreichen technischen Fragen zur Wasserpolitik beschäftigt . Diesen Erfolg verdanken wir der Unnachgiebigkeit , der Kompetenz und der Entschlossenheit unserer Berichterstatterin , Frau Lienemann .
it Mi congratulo per l'esito favorevole della procedura di conciliazione a proposito dell ' importante relazione che tratta numerose questioni tecniche relative alla politica in materia di acque , esito che dobbiamo alla tenacia , alla competenza ed al dinamismo della relatrice , onorevole Lienemann .
Ausgang
 
(in ca. 7% aller Fälle)
l’esito
de Wir respektieren den Ausgang und unterstützen Präsident Abu Mazen in seiner Suche nach einer Regierung , die sich für das internationale Recht und gegen Gewalt stark macht .
it Rispettiamo l’esito di queste elezioni e sosteniamo il Presidente Abu Mazen nel tentativo di mettere insieme un governo forte che sappia difendere il diritto internazionale e opporsi alla violenza .
Ausgang der
 
(in ca. 71% aller Fälle)
esito
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Ausgang
 
(in ca. 24% aller Fälle)
rezultāts
de Sonst ist sicher der Ausgang der nächsten Wahlen bereits vorprogrammiert .
lv Pretējā gadījumā nākamo vēlēšanu rezultāts jau ir nolemts .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Ausgang
 
(in ca. 18% aller Fälle)
resultado
de Ich bin erleichtert über den Ausgang dieser Debatte und darüber , dass die weiträumigen Proteste ihre Wirkung gezeigt haben ( wobei ich natürlich die Ausschreitungen in Strassburg aufs schärfste verurteile ) , denn der Richtlinienvorschlag greift in den Wettbewerb der ladungsbezogenen Hafendienstleistungen ein , obwohl bezogen auf Marktstruktur , Marktverhalten und Marktergebnis kein wettbewerbspolitischer Handlungsbedarf besteht .
pt A minha preocupação é menor perante o resultado deste debate , bem como perante o efeito evidente das amplas acções de protesto que foram desencadeadas ( embora eu obviamente condene com veemência os distúrbios perpetrados em Estrasburgo ) , pois a directiva proposta constitui uma intervenção na concorrência relativamente aos serviços de carga nos portos , apesar de nenhuma acção seja necessária em função da estrutura do mercado , do modo como este funciona ou dos resultados daí obtidos .
Ausgang
 
(in ca. 12% aller Fälle)
desfecho
de Vielleicht verfolgen sogar diejenigen , die kriminell erworbenes Geld in den legalen Wirtschaftskreislauf einbringen , diese Beratungen mit großem Interesse , denn ein positiver Ausgang unserer Diskussionen könnte ihnen das Leben sehr viel schwerer machen .
pt E talvez as próprias pessoas que utilizam estes processos ilícitos estejam a seguir estes debates com grande interesse , já que tornar-lhes a vida mais difícil seria um desfecho feliz para a nossa discussão .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Ausgang
 
(in ca. 12% aller Fälle)
utgång
de Das Leben von Patienten , aber auch das Leben der Ärzte in der Ausbildung selbst , die durch zu lange Arbeitszeiten selbst zum Beispiel Unfälle mit tödlichem Ausgang verursachen oder im Fahrzeug einschlafen .
sv Patienters liv men också läkarna under utbildning själva som på grund av för långa arbetstider själva till exempel kan förorsaka olyckor med dödlig utgång eller somna i bilen .
Ausgang
 
(in ca. 10% aller Fälle)
resultat
de Herr Präsident ! Die ÖVP-Delegation hat bei Ziffer 69 im ersten Teil mit Ja gestimmt , weil wir diesen Prozess als einen Prozess mit offenem Ausgang ansehen .
sv – Herr talman ! Österrikiska folkpartiets delegation röstade ja till den första delen i punkt 69 , eftersom vi ser detta som en process med ett öppet resultat , men vi röstade nej till den andra delen på grund av att den motsäger den första delen .
Ausgang
 
(in ca. 8% aller Fälle)
utgången
de Dabei wurde ausdrücklich festgestellt , dass die Verlängerung des ENISA-Mandats den Ausgang dieser Debatte nicht beeinflussen sollte .
sv Det sades uttryckligen att en förlängning av ENISA inte skulle påverka utgången av debatten .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Ausgang
 
(in ca. 23% aller Fälle)
výsledok
de Die Wahlen und den Ausgang der Wahlen müssen wir als demokratischen Schritt anerkennen .
sk Voľby a výsledok volieb musíme uznať ako demokratický krok .
Ausgang
 
(in ca. 17% aller Fälle)
výsledku
de Dieser Handelsstreit ist verzwickt , darf jedoch nicht der transatlantischen Zusammenarbeit schaden , in einer Zeit , in der die Doha-Runde zum Stillstand gekommen ist und wir auf einen positiven Ausgang für Ende des Jahres hoffen .
sk Ide o citlivý obchodný spor , ktorý by však nemal viesť k poškodeniu transatlantickej spolupráce v čase , keď rokovania v Dauhe uviazli na mŕtvom bode a dúfame , že k priaznivému výsledku sa dopracujme do konca roku .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Ausgang
 
(in ca. 22% aller Fälle)
izid
de Das Vertrauen der Wähler in ihre Kenntnis der mit dem Vertrag von Lissabon zusammenhängenden Themen ist von entscheidender Bedeutung für den erfolgreichen Ausgang eines Referendums , für ein Ja-Votum , falls sie sich überhaupt dafür entscheiden , an der Wahl teilzunehmen .
sl Prepričanje volivcev , da so seznanjeni z vprašanji , vključenimi v lizbonski pogodbi , je nujno za uspešen izid referenduma , za to , da glasujejo za oziroma da se sploh odločijo za glasovanje .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Ausgang
 
(in ca. 14% aller Fälle)
resultado
de Herr Präsident , meine Damen und Herren Vertreter des Rates und der Kommission , verehrte Kolleginnen und Kollegen ! Der Ausgang des Referendums hat einen so starken Eindruck in der politischen Debatte und in der Psyche der Bürger hinterlassen , dass sich mancher Kommentator zu der Frage veranlasst sah , ob man , nach Vollendung der von Europa erfüllten gewaltigen Friedensmission , die europäischen Institutionen überhaupt noch brauche .
es – Señor Presidente , señores miembros del Consejo y de la Comisión , Señorías , el resultado del referendo ha tenido una repercusión tan fuerte en el debate político y en la psicología de los ciudadanos que algún comentarista se ha visto impulsado a preguntarse incluso si , tras la realización de la gran misión de pacificación desempeñada por Europa , todavía son necesarias las instituciones europeas .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Ausgang
 
(in ca. 28% aller Fälle)
výsledek
de Die Position der EU deckt alle wichtigen Aspekte dieser Konferenz ab : den erhofften Ausgang , die Bedingungen für die Weiterführung des Kyoto-Protokolls nach 2012 , die zu erreichenden Fortschritte in den verschiedenen in der Bali-Roadmap ausgeführten Bereichen , wie Schadensminderung , Anpassung , Forstwirtschaftstechnologie und Finanzierung .
cs Tento postoj EU obsáhne všechny důležité aspekty této konference : očekávaný výsledek , podmínky pokračování Kjótského protokolu po roce 2012 , pokrok , jehož je třeba dosáhnout v různých oblastech uvedených v cestovní mapě z Bali - zmírnění emisí , přizpůsobení se změnám klimatu , hlediska lesnických technologií a financování .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Ausgang
 
(in ca. 38% aller Fälle)
kimenetele
de Ja , der Ausgang des Verhandlungsprozesses wird sein , dass die Türkei beitritt , und das müssen wir so klar sagen .
hu Igen , a tárgyalási folyamat kimenetele az lesz , hogy Törökország csatlakozik és ezt egyértelműen ki kell mondanunk .

Häufigkeit

Das Wort Ausgang hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 6586. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 10.93 mal vor.

6581. gebauten
6582. Margarete
6583. veränderte
6584. Muhammad
6585. Konzentration
6586. Ausgang
6587. äußersten
6588. Erwerb
6589. Julian
6590. Lehrbuch
6591. Fellow

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Ausgang des
  • Ausgang der
  • am Ausgang
  • den Ausgang
  • der Ausgang
  • zum Ausgang
  • am Ausgang des
  • Der Ausgang
  • ihren Ausgang
  • den Ausgang der
  • dem Ausgang
  • zum Ausgang des
  • den Ausgang des
  • am Ausgang der
  • Ausgang der Schlacht
  • Ausgang des Mittelalters
  • tödlichem Ausgang
  • dem Ausgang des
  • der Ausgang der
  • Der Ausgang der
  • der Ausgang des
  • Ausgang des Krieges
  • Der Ausgang des
  • vom Ausgang des
  • Ausgang des 18 . Jahrhunderts
  • Am Ausgang des
  • Ausgang der Wahl
  • zum Ausgang des Mittelalters
  • zum Ausgang der
  • den Ausgang der Schlacht
  • dem Ausgang der
  • vom Ausgang der
  • zum Ausgang des 18 . Jahrhunderts
  • den Ausgang der Wahl
  • Am Ausgang der
  • Ausgang , der
  • Ausgang der Schlacht bei
  • am Ausgang des Mittelalters
  • dem Ausgang des Mittelalters
  • Ausgang . Die
  • Ausgang . Der
  • Der Ausgang der Schlacht
  • Ausgang der Wahl Widerspruch
  • den Ausgang des Krieges
  • der Ausgang der Schlacht

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈaʊ̯sɡaŋ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Aus-gang

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • TV-Ausgang
  • Ausgangsorte
  • HDMI-Ausgang
  • Ausgangsanzug
  • Audio-Ausgang
  • Video-Ausgang
  • Totem-Pole-Ausgang
  • RGB-Ausgang
  • Ausgangsport
  • HF-Ausgang
  • AV-Ausgang
  • Stereo-Ausgang
  • DVI-Ausgang
  • Ausgangsverstärker
  • Kopfhörer-Ausgang
  • Audio/Video-Ausgang
  • MIDI-Ausgang
  • Line-Ausgang
  • Ausgangswerts
  • SCART-Ausgang
  • S-Video-Ausgang
  • Ausgangsports
  • Composite-Ausgang
  • Ausgangsorten
  • DIS-Ausgang
  • TDO-Ausgang
  • Regler-Ausgang
  • Verstärker-Ausgang
  • Ausgangstellungen
  • B-Ausgang
  • Regelstrecken-Ausgang
  • Line-Out-Ausgang
  • U-Bahn-Ausgang
  • VGA-Ausgang
  • Subwoofer-Ausgang
  • Ausgangscodes
  • Eingang/Ausgang
  • Ausgangsannahmen
  • Hochpass-Ausgang
  • S-Bahn-Ausgang
  • Komplementär-Ausgang
  • NOR-Ausgang
  • Übertrags-Ausgang
  • Ausgangzahl
  • Composite-Video-Ausgang
  • Ausgangspins
  • Antennen-Ausgang

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Ausgang King - Hell
Herbert von Karajan/Philharmonia Orchestra and Chorus/Nicolai Gedda/Elisabeth Schwarzkopf/Rita Streich/Luise Martini/Helmut Krebs/Karl Dönch/Erich Kunz/Rudolf Christ/Erich Majkut/Franz Böheim Die Fledermaus (1999 Digital Remaster)_ Act One: Ich muß mir für heute Abend Ausgang erschwindein!.... Adele_ ist mein Mann schon nach Haus gekommen? (Dialogue)

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Fluss
  • Eingang
  • Rundumkennleuchte
  • Stromrelais
  • fahrbarer
  • Koppelelement
  • Sack nur eine Öffnung hat ; Eingang und Ausgang sind also identisch . Im Mittelalter wurde die
  • : ein Kasten , der zwar Eingang und Ausgang besitzt , dessen Innenleben aber dunkel ist oder
  • Sack nur eine Öffnung hat ; Eingang und Ausgang sind also identisch . Die Oppauer Sackgasse ist
  • aufweist und kein geschlossenes Verzögerungssystem mit nur einem Ausgang hat , sondern sowohl über einen Eingang als
Fluss
  • “ ) entfernt , die sich am südlichen Ausgang der Anadyr-Bucht des Beringmeeres , etwa 200 Kilometer
  • aber nur 5 km breit . An ihrem Ausgang zur Erebus-und-Terror-Bucht liegt die Cockburn-Insel , am südwestlichen
  • 3,17 % . Die Stadt liegt am östlichen Ausgang des Cache Valley Die östlichen Stadtteile liegen auf
  • ) den höchsten Punkt der Gemeinde . Am Ausgang des Valturtobels , beidseits der Dorfrüfe , liegt
Film
  • öffentlichen Lebens in Kolumbien , häufig mit tödlichem Ausgang , gingen auf Escobars Konto . Für seinen
  • der Mutter und den zwei Schwestern mit tödlichem Ausgang gehabt haben . Ein sich daneben stark ausprägendes
  • als Folge von Lebensmittelinfektionen - mit teils tödlichem Ausgang - ist in den letzten Jahren in Europa
  • 13 Fälle in Frankreich und 2 mit tödlichem Ausgang . Daraufhin haben die europäische und die französische
Film
  • während Medios als Söldnerführer diente . Über den Ausgang des Unternehmens ist nichts überliefert . Beim Versuch
  • Die Verschwörung des Patriziers Arsaber hatte einen ähnlichen Ausgang . Der anhaltende Widerstand gegen die Herrschaft des
  • sich anbahnenden Türkengefahr geboten schien . Der tragische Ausgang der Schlacht auf dem Krbavafeld im Jahre 1493
  • den „ Geschenken “ , die nach siegreichem Ausgang eines Feldzuges dort niedergelegt wurden , speiste sich
Film
  • Treffen der vier Freunde , bis zum tragischen Ausgang ihrer Freundschaft . Als die vier Freunde bei
  • abgeschoben , je nach Laune ihres Vaters und Ausgang der aktuellen Ehe . Die junge Prinzessin leidet
  • von nun an regelmäßige Gastspiele mit immergleichem unglücklichen Ausgang haben wird , bis er in Maigret und
  • Bank nachts im Park und zweitens der tödliche Ausgang des Duells für Dr. Wehwald . Alles andere
Historiker
  • Band 1 : Von den Ursprüngen bis zum Ausgang des Barocktheaters . Piper , München 1944 ,
  • ISBN 3-937602-79-8 Von Otto dem Großen bis zum Ausgang des Mittelalters : 29 . Ausstellung des Europarates
  • 962-1806 . Von Otto dem Großen bis zum Ausgang des Mittelalters , Essayband zur 29 . Ausstellung
  • Friedell über die Geschichte der abendländischen Kultur vom Ausgang des Mittelalters bis zum Vorabend des Ersten Weltkriegs
Mathematik
  • herauf und liegt sekundärseitig in Reihe zum geregelten Ausgang . Für Laborzwecke sind Stelltransformatoren mit sicherer Netztrennung
  • , wie der Verfügbarkeit von freiem Wasser im Ausgang in Form von Polynjas , die nicht einmal
  • . Wenn das Geld knapp wird oder der Ausgang gestrichen wurde , wird manchmal in der Schlafsaal-Gemeinschaft
  • Ausgang garantiert gefunden . Sollte der Irrgarten keinen Ausgang besitzen , wird jede Kreuzung besucht und jeder
Mathematik
  • RGB-Signal bereitgestellt . Unter beengten Platzverhältnissen ist der Ausgang auch als Mini-VGA ausgeführt ( z.B. beim Apple
  • integrierten Begrenzern lässt sich nur ein Schwellwertparameter pro Ausgang festlegen ; oft ist daher ein zusätzlicher Einstellparameter
  • Einkaufswagen oder Einkaufskorb optimiert . Kurz vor dem Ausgang eines Marktes stehen zumeist mehrere solcher Arbeitsplätze ,
  • dem Eingang des zweistufigen Trioden-Verstärkers verbunden . Der Ausgang des Verstärkers wird gleichfalls mit einem 2-pF-Kondensator mit
General
  • in Rom einige Tage später die Nachricht vom Ausgang der Schlacht erhielt , bestätigte der Senat auf
  • Serbische Aufstand gegen die Herrschaft der Osmanen seinen Ausgang nahm . Der Takovo-Orden , als Militär -
  • Folge wieder einige Zeit untätig . Der unglückliche Ausgang der Schlacht von Ostroleka ( 26 . Mai
  • 5 . April bevor die Nachricht von dem Ausgang des Wachensturms eintraf , versammelte er in der
Elektrotechnik
  • Signalamplitude ( Spannung ) oder die Modulationsamplitude am Ausgang eines Bauteils unter einen bestimmten Wert sinkt .
  • etwas verschoben ) , so erscheint an dessen Ausgang eine Gleichspannung , welche die Größe der Phasendifferenz
  • was bedeutet , dass sich das SNR am Ausgang des Verstärkers um 3 dB verschlechtert . Insbesondere
  • durch den Elektronenstrahl realisiert , indem die am Ausgang in ihm induzierten Geschwindigkeitsänderungen aufgrund der Laufzeit zu
Adelsgeschlecht
  • somit als Übeinstrument große Verbreitung . Bis zum Ausgang des 18 . Jahrhunderts war das Instrument fast
  • dann sehr in Mode und wurden etwa zum Ausgang des 19 . Jahrhunderts in ganz Deutschland bekannt
  • eigentlich einen längeren Rückenzopf . Diese Mode fand Ausgang des 19 . Jahrhunderts mit der Einwanderung der
  • allem vom späten 18 . Jahrhundert bis zum Ausgang des Klassizismus für höchste Beliebtheit . Man kann
Adelsgeschlecht
  • dem Hexengefängnis , von vier Prozessen ist der Ausgang unbekannt . Als erste wurde 1612 Eva Will
  • nahm 1775 ein überregional bekannt gewordener Prozess seinen Ausgang : Die als Landstreicherin inhaftierte Anna Schwegelin wurde
  • im Kerker . Von etlichen Prozessen ist der Ausgang unbekannt . Als letzte wurde 1692 Catharina ,
  • . Andreas Blume gerietein einen Hexenprozess , der Ausgang ist unbekannt . Im Jahr 1846 wurde am
London Underground
  • Eingang des Crescent Wood Tunnels folgen . Der Ausgang des Tunnels befindet sich in der nördlichen Ecke
  • Zwischengeschoss . Von dort gibt es jeweils einen Ausgang in Richtung Norden und in Richtung Süden ,
  • und Fahrkartenschalter befinden . Vom Hauptzwischengeschoss führen ein Ausgang in Richtung und einer in Richtung Süden .
  • renovierten Stationen des MBTA-Netzes ist . Der östliche Ausgang an der Boylston Street ist üblicherweise geschlossen .
Mondkrater
  • . Februar 1923 in einem Sturm am westlichen Ausgang des Ärmelkanals Ruderschaden und wurde beim Hot Point
  • unter Prince Rupert ( 1619-1682 ) zum westlichen Ausgang des Ärmelkanals entsenden , um dort der französischen
  • . Juli 1850 begegnete ihm dabei am nördlichen Ausgang der Beringstraße das ebenfalls zur Rettung Franklins ausgelaufene
  • Expedition im Sommer nicht , die Eisbarriere am Ausgang des Goose Fiord zu durchbrechen , so dass
Band
  • in der Blogosphäre entwickeln und wo sie ihren Ausgang nehmen . Ramón Reichert : Amateure im Netz
  • Melodie : Innsbruck 1881/1883 Der Herr behüte deinen Ausgang , Text : Psalm 121 Vers 8 ,
  • : Dresden , 2003 … er behüte deinen Ausgang und Eingang ( I ) , Fantasie ,
  • an unterschiedlichen Orten stattfinden und einen ebenso unterschiedlichen Ausgang nehmen . Regisseur Ralf Westhoff lernte das Produzenten-Duo
Computerspiel
  • INCRA-Modell von den G20-Staaten diskutieren lassen , der Ausgang sei offen . Bisher dominieren die drei größten
  • befragte die führenden Großmeister der Welt , welchen Ausgang sie erwarten würden , und die meisten prognostizierten
  • ohne sich zuvor auf irgendeine Weise über den Ausgang zu informieren . Dabei nahm man gleichermaßen die
  • ; die Spieler erfahren in Berichten nur deren Ausgang . Um das Teamplay zu fördern , können
Software
  • Notebooks besitzen diesen Ausgang und realisieren hierüber den Ausgang von beispielsweise Dolby-Digital-5 .1 - Raumklang . Es
  • , Mehrstufiger Eingang ( Multi-State Input ) Analoger Ausgang ( Analog Output ) , Digitaler Ausgang (
  • Amateurfunk-Geräte oder Funkscanner besitzen zusätzlich zum Audio-Ausgang einen Ausgang zum Anschluss digitaler Modems ( Data-Ausgang ) .
  • Zudem sind ein Mikrofon sowie Audio-Ein - und Ausgang vorhanden . Ein optisches Laufwerk ( CD/DVD )
Quedlinburg
  • herangeschafft . Der Fluss wurde am Stadteingang und Ausgang durch Pontonbrücken gesperrt . Eine Woche später startete
  • dem Scheitelpunkt waren geöffnet . Die Tribüne am Ausgang von Kurve 4 war ebenfalls geschlossen . Als
  • der Schlachthausgasse verfügt , im Gegensatz zu dem Ausgang in der Markhofgasse , der auch eine Rolltreppe
  • Oper , bei dem der Fluchtweg zum einzigen Ausgang der Station abgeschnitten war - ein Notausgang geschaffen
Politiker
  • Landtagswahl am 26 . September 1982 hatte nachfolgenden Ausgang : * ) An 100 fehlende Prozent =
  • Landtagswahl am 26 . September 1982 hatte nachfolgenden Ausgang : Diese Landtagswahl war stark beeinflusst von den
  • Landtagswahl am 26 . September 1982 hatte nachfolgenden Ausgang : Die FDP , die auf Bundesebene die
  • Moser und Gottfried Hirz gewählt , wobei der Ausgang der Wahl von den Vertretern des Grünen Aufbruchs
Deutschland
  • Kritiker waren bereits 2001 der Ansicht , der Ausgang des Verfahrens stünde bereits fest . ETC.de solle
  • jemals zuvor seit der Wende . Unabhängig vom Ausgang der Abstimmung werde sich nicht viel ändern .
  • worden sei . Die konservative PP wollte den Ausgang des Verfahrens nicht als Misserfolg gewertet wissen .
  • . Aber auch die Regierung war mit dem Ausgang des Prozesses nicht zufrieden . Eine mittelbare Folge
Fußballspieler
  • das Krakenorakel „ befragt “ . Auch der Ausgang des Finalspiels der WM 2010 wurde vor dem
  • Vereinigten Staaten verlor er in einem für den Ausgang der Begegnung bedeutungslosen Match am dritten Tag gegen
  • Meisterschaft für sich entscheiden konnten . Mit dem Ausgang der Meisterschaft hatten die Dons auch in den
  • mit einem für Harpers ' Mannen eher unglücklichen Ausgang ( 2:2 ) sahen . Am Ende reichte
Medizin
  • Ludwigs-Maximilians-Universität mit einer Schrift über den Verlauf und Ausgang behandelter und unbehandelter psychischer Störungen . Von 1984
  • große Anzahl von Infektionen nach Operationen mit tödlichem Ausgang und bezweifelte die Notwendigkeit der Radikalität angewandter Operationsmethoden
  • Erkrankungen von dem bis dahin als ungünstig angesehenen Ausgang der schizophrenen Psychose ( Längsschnittdiagnostik ) , obwohl
  • letzterem Fall häufig einen tödlichen ( letalen ) Ausgang nimmt . Therapie der Wahl sind orale Azol-Antimykotika
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK