Häufigste Wörter

Treibhausgase

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Treibhausgas
Genus Keine Daten
Worttrennung Treib-haus-ga-se

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Treibhausgase
 
(in ca. 34% aller Fälle)
газове
de Ca. 10 % der globalen Treibhausgase werden in der Landwirtschaft produziert , die meisten davon sind aber Gase natürlichen Ursprungs , wie zum Beispiel Methan .
bg Приблизително 10 % от глобалните парникови газове се произвеждат от него , повечето от тях обаче са газове от естествен произход , като метана .
Treibhausgase
 
(in ca. 19% aller Fälle)
парниковите
de Das ist eine Veränderung , deren Anwendung die Qualität der Atmosphäre verbessern und die Treibhausgase , die den Klimawandel verursachen , deutlich begrenzen wird .
bg Това е промяна , чието прилагане ще подобри качеството на атмосферата и значително ще ограничи парниковите газове , които причиняват измененията на климата .
Treibhausgase
 
(in ca. 16% aller Fälle)
парниковите газове
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Treibhausgase
 
(in ca. 71% aller Fälle)
drivhusgasser
de Im ursprünglichen Entwurf der EU war eine Reduktion der Treibhausgase um 15 % der drei ausgewählten Treibhausgase bis zum Jahre 2010 vorgesehen .
da EU 's oprindelige udspil indeholdt en 15 % reduktion af drivhusgasser inden år 2010 af tre udvalgte drivhusgasser .
Treibhausgase
 
(in ca. 5% aller Fälle)
drivhusgasserne
de Da die Gemeinschaft bisher nicht in der Lage war , sich auf das wahrscheinlich wirksamste Instrument zur Verringerung der Treibhausgase zu einigen , nämlich die Besteuerung des Energieverbrauchs , betrachten die Kommission und der Rat das Programm SAVE II als " bedeutendes und notwendiges Instrument " .
da Da Fællesskabet endnu ikke har kunnet nå til enighed om det , der formentlig er det mest effektive instrument til reduktion af drivhusgasserne - nemlig beskatning af energiforbrug - anser Kommissionen og Rådet Save II-programmet som " et vigtigt og nødvendigt instrument " .
andere Treibhausgase
 
(in ca. 71% aller Fälle)
andre drivhusgasser
der Treibhausgase
 
(in ca. 42% aller Fälle)
af drivhusgasserne
Deutsch Häufigkeit Englisch
Treibhausgase
 
(in ca. 52% aller Fälle)
greenhouse gases
Treibhausgase
 
(in ca. 23% aller Fälle)
gases
de Im zwischenstaatlichen Sachverständigenausschuss für Klimaänderungen besteht kein Zweifel daran , dass sich eine globale Erwärmung vollzieht und dass die Treibhausgase , insbesondere CO2 , daran einen großen Anteil haben .
en The intergovernmental panel on climate change has no doubt that there is global warming taking place and that greenhouse gases , in particular CO2 emissions , are largely responsible .
Treibhausgase
 
(in ca. 12% aller Fälle)
greenhouse
de Erstens Lärm , dazu habe ich schon genügend gesagt , und zweitens das C02-Problem , das Problem der Treibhausgase .
en The first one is noise , which I have dealt with extensively , and the second one is the CO2 or the greenhouse problem .
Treibhausgase
 
(in ca. 2% aller Fälle)
greenhouse gases .
fluorierter Treibhausgase
 
(in ca. 77% aller Fälle)
fluorinated
der Treibhausgase
 
(in ca. 72% aller Fälle)
greenhouse gases
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Treibhausgase
 
(in ca. 51% aller Fälle)
kasvuhoonegaaside
de Er ist in den Städten für rund 70 % aller Treibhausgase verantwortlich .
et Just sellest on tingitud umbes 70 % kõikidest kasvuhoonegaaside heitkogustest linnades .
Treibhausgase
 
(in ca. 19% aller Fälle)
kasvuhoonegaase
de Letztes Jahr ist der Umwelt - und Energieaktionsplan zur Verringerung der Treibhausgase und zur Bekämpfung des Klimawandels angelaufen .
et Möödunud aastal pandi alus keskkonna ja energia tegevuskavadele , et vähendada kasvuhoonegaase ning võidelda kliimasoojenemise vastu .
Treibhausgase
 
(in ca. 12% aller Fälle)
kasvuhoonegaaside heite
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Treibhausgase
 
(in ca. 39% aller Fälle)
kasvihuonekaasujen
de Betrachtet man nun die Ergebnisse , was Treibhausgase anbelangt , so hätte man Lust zu sagen : " Atomkraft , bitte schön ! "
fi Kuitenkin kun tarkastellaan kasvihuonekaasujen alalla aikaansaatuja tuloksia , tekisi mieli sanoa " Kyllä ydinvoimalle ! " .
Treibhausgase
 
(in ca. 31% aller Fälle)
kasvihuonekaasuja
de FKW sind so wie CO2 Treibhausgase , und , wie die Kommissarin sagte , dürfen Maßnahmen , die wir zur Senkung des Ausstoßes von fluorierten Gasen ergreifen , nicht auf Kosten der Maßnahmen gehen , die wir zur Senkung von CO2 ergreifen müssen .
fi HFC-yhdisteet ovat hiilidioksidin tavoin kasvihuonekaasuja , mutta kuten arvoisa komission jäsen totesi , pyrimmepä rajoittamaan fluorattujen kaasujen päästöjä millä keinoin tahansa , se ei saa tapahtua hiilidioksidipäästöjen rajoittamisen kustannuksella .
Treibhausgase
 
(in ca. 6% aller Fälle)
kasvihuonekaasut
de Wir sind uns bereits darüber im Klaren , dass von den Gefahren , die die Erde bedrohen , die größte durch die Treibhausgase hervorgerufen wurde , vorrangig durch den Ausstoß von Kohlendioxid .
fi kirjallinen . - ( HU ) Meille on jo nykyään selvää , että maapalloa uhkaavien vaarojen joukossa kaikkein eniten ongelmia aiheuttavat kasvihuonekaasut , pääasiassa hiilidioksidipäästöt .
Treibhausgase
 
(in ca. 4% aller Fälle)
kasvihuonekaasupäästöjä
de Kernenergie produziert keine Treibhausgase , gestattet uns die Einfuhr von Uran aus verschiedenen – darunter auch politisch stabilen – Ländern und hat aus eben diesem Grunde einen festen und wettbewerbsfähigen Preis .
fi Tällä hetkellä ydinenergia ei aiheuta kasvihuonekaasupäästöjä ja mahdollistaa uraanin tuonnin eri valtioista , myös niistä , jotka ovat poliittisesti vakaita . Tämän vuoksi ydinenergian hinta on vakaa ja kilpailukykyinen .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Treibhausgase
 
(in ca. 44% aller Fälle)
serre
de Die Europäische Union verpflichtet sich mit dem Klimaprotokoll von Kyoto zur Verringerung der Treibhausgase .
fr L'Union européenne s ' est engagée à réduire ses émissions de gaz à effet de serre au titre du protocole de Kyoto .
Treibhausgase
 
(in ca. 19% aller Fälle)
des gaz
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Treibhausgase
 
(in ca. 24% aller Fälle)
θερμοκηπίου
de Die Umweltprobleme wurden bereits genannt : Treibhausgase , vor allem CO2 , jedoch auch Methan , wie mein Kollege Herr Stockmann sehr gut dargelegt hat ; die Kernenergie , bei der es betiebstechnische Probleme und selbstverständlich auch das Problem der Abfallentsorgung und des Transports der Brennstoffe gibt ; die Ölförderung und - erzeugung , die auch Gefahren in sich bergen .
el Τα περιβαλλοντικά προβλήματα έχουν ήδη επισημανθεί : αέρια θερμοκηπίου - διοξείδιο του άνθρακα ιδίως , αλλά και μεθάνιο , όπως εξήγησε άριστα ο συνάδελφός μου κ . Stockmann , πυρηνική ενέργεια , όπου υπάρχουν λειτουργικά προβλήματα και , ασφαλώς , προβλήματα στη διάθεση των αποβλήτων και στη μεταφορά των καυσίμων , και αναζήτηση και παραγωγή πετρελαίου , οι οποίες εμπεριέχουν επίσης κινδύνους .
Treibhausgase
 
(in ca. 19% aller Fälle)
αέρια
de Aber gleichzeitig wird erwartet , dass in der Landwirtschaft weniger Boden , weniger Wasser und weniger Energie genutzt wird und weniger Treibhausgase ausgestoßen werden .
el Ωστόσο , ταυτόχρονα , ζητείται από τη γεωργία να επιτύχει αυτόν τον στόχο χρησιμοποιώντας λιγότερη γη , λιγότερο νερό , λιγότερη ενέργεια , λιγότερα αέρια του θερμοκηπίου .
Treibhausgase
 
(in ca. 13% aller Fälle)
του θερμοκηπίου
Treibhausgase
 
(in ca. 5% aller Fälle)
των αερίων
der Treibhausgase
 
(in ca. 68% aller Fälle)
των αερίων
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Treibhausgase
 
(in ca. 27% aller Fälle)
serra
de Jetzt können wir mehr tun , jetzt können wir dafür sorgen , dass einige der schädlichsten Treibhausgase verschwinden oder schrittweise aus dem Verkehr gezogen oder zumindest eingeschränkt werden .
it Rieccoci ; adesso possiamo fare di più ; adesso possiamo fare in modo che i gas a effetto serra più dannosi scompaiano o siano gradatamente eliminati , o siano perlomeno soggetti a restrizioni .
Treibhausgase
 
(in ca. 13% aller Fälle)
gas a effetto serra
Treibhausgase
 
(in ca. 13% aller Fälle)
effetto serra
Treibhausgase
 
(in ca. 7% aller Fälle)
gas
de Jetzt können wir mehr tun , jetzt können wir dafür sorgen , dass einige der schädlichsten Treibhausgase verschwinden oder schrittweise aus dem Verkehr gezogen oder zumindest eingeschränkt werden .
it Rieccoci ; adesso possiamo fare di più ; adesso possiamo fare in modo che i gas a effetto serra più dannosi scompaiano o siano gradatamente eliminati , o siano perlomeno soggetti a restrizioni .
Treibhausgase
 
(in ca. 6% aller Fälle)
effetto serra .
Treibhausgase
 
(in ca. 5% aller Fälle)
dei gas
Treibhausgase
 
(in ca. 5% aller Fälle)
serra .
Treibhausgase
 
(in ca. 4% aller Fälle)
i gas
Treibhausgase
 
(in ca. 3% aller Fälle)
gas serra
andere Treibhausgase
 
(in ca. 67% aller Fälle)
altri gas
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Treibhausgase
 
(in ca. 18% aller Fälle)
gāzu
de Aber gleichzeitig wird erwartet , dass in der Landwirtschaft weniger Boden , weniger Wasser und weniger Energie genutzt wird und weniger Treibhausgase ausgestoßen werden .
lv Tomēr vienlaikus lauksaimniecības nozarei tiek ieteikts palielināt ražīgumu , izmantojot mazākas zemes platības , kā arī mazāk ūdens un enerģijas , lai mazinātu siltumnīcefekta gāzu emisijas .
Treibhausgase
 
(in ca. 16% aller Fälle)
siltumnīcefekta gāzu
Treibhausgase
 
(in ca. 13% aller Fälle)
siltumnīcefekta
de Aber gleichzeitig wird erwartet , dass in der Landwirtschaft weniger Boden , weniger Wasser und weniger Energie genutzt wird und weniger Treibhausgase ausgestoßen werden .
lv Tomēr vienlaikus lauksaimniecības nozarei tiek ieteikts palielināt ražīgumu , izmantojot mazākas zemes platības , kā arī mazāk ūdens un enerģijas , lai mazinātu siltumnīcefekta gāzu emisijas .
Treibhausgase
 
(in ca. 13% aller Fälle)
siltumnīcefekta gāzes
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Treibhausgase
 
(in ca. 28% aller Fälle)
šiltnamio efektą sukeliančių dujų
Treibhausgase
 
(in ca. 12% aller Fälle)
šiltnamio
de Er ist in den Städten für rund 70 % aller Treibhausgase verantwortlich .
lt Jam tenka apie 70 proc . visų miestuose išmetamų šiltnamio efektą sukeliančių dujų .
Treibhausgase
 
(in ca. 12% aller Fälle)
šiltnamio efektą sukeliančių
Treibhausgase
 
(in ca. 12% aller Fälle)
šiltnamio efektą
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Treibhausgase
 
(in ca. 70% aller Fälle)
broeikasgassen
de Je mehr Treibhausgase verwendet werden , desto größer ist nämlich ihr Einfluss auf die Klimaänderung , die sich wiederum verheerend auf die Küsten - und Inselgemeinschaften nicht nur in Europa , sondern überall in der Welt auswirkt .
nl Het punt is dat hoe meer broeikasgassen er gebruikt worden , hoe groter het effect ervan is op klimaatveranderingen . Op hun beurt zullen deze een verwoestende invloed hebben op kustgebieden en eilanden , niet alleen in Europa , maar wereldwijd .
Treibhausgase
 
(in ca. 5% aller Fälle)
van broeikasgassen
andere Treibhausgase
 
(in ca. 94% aller Fälle)
andere broeikasgassen
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Treibhausgase
 
(in ca. 41% aller Fälle)
gazów cieplarnianych
Treibhausgase
 
(in ca. 13% aller Fälle)
gazy cieplarniane
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Treibhausgase
 
(in ca. 21% aller Fälle)
gases
de Aber gleichzeitig wird erwartet , dass in der Landwirtschaft weniger Boden , weniger Wasser und weniger Energie genutzt wird und weniger Treibhausgase ausgestoßen werden .
pt Todavia , paralelamente , está a ser pedido que a agricultura o faça utilizando menos terra , menos água , menos energia , menos gases com efeito de estufa .
Treibhausgase
 
(in ca. 7% aller Fälle)
estufa .
Treibhausgase
 
(in ca. 7% aller Fälle)
estufa
de Außerdem ist es richtig , wenn wir auf dieser Grundlage – wie wir es in der Vergangenheit so viele Male getan haben – unsere Ziele hinsichtlich der Erhöhung der Energieeffizienz , der Verringerung des Anteils der Treibhausgase , ja sogar der Unterstützung erneuerbarer Energieträger , neu formulieren .
pt Justifica-se também que , como o fizemos já tantas vezes no passado , reformulemos nessa base os nossos objectivos em termos de aumento da eficiência energética , de redução da percentagem de gases com efeito de estufa ou inclusive de apoio aos recursos em energias renováveis .
Treibhausgase
 
(in ca. 6% aller Fälle)
fluorados
de Österreich ist zwar leider nicht bei allen umweltpolitischen Maßnahmen Musterschüler , aber was die Frage der fluorierten Treibhausgase betrifft , verfügen wir über strengere Maßnahmen als die , die in dem Harmonisierungsgesetzgebungspaket vorgeschlagen werden .
pt A Áustria pode não ser um aluno exemplar em todas as áreas da política ambiental , mas na questão dos gases fluorados com efeito de estufa aplica medidas mais estritas do que aquelas que são propostas no pacote de legislação harmonizada .
Treibhausgase
 
(in ca. 6% aller Fälle)
os gases
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Treibhausgase
 
(in ca. 24% aller Fälle)
seră
de Wir müssen die wissenschaftlichen Erkenntnisse einem breiteren Publikum bekannt machen und unter den Verbrauchern ein größeres Bewusstsein dafür schaffen , wie sich Treibhausgase auf unseren Lebensstil und unsere Verhaltensweisen auswirken .
ro Trebuie să comunicăm unui public mai larg descoperirile ştiinţifice , şi să îmbunătăţim conştientizarea consumatorilor referitoare la impacturile gazelor cu efect de seră asupra modului de viaţă şi a modelelor de consum .
Treibhausgase
 
(in ca. 16% aller Fälle)
cu efect de seră
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Treibhausgase
 
(in ca. 64% aller Fälle)
växthusgaser
de Durch die Nutzung von Wasserstoff als Kraftstoff - entweder in Form von Brennstoffzellen oder als Verbrennungsmotoren - werden keine CO2-Emissionen oder Treibhausgase erzeugt .
sv Användning av väte som bränsle , antingen som bränsleceller eller interna förbränningsmotorer , genererar inga koldioxidutsläpp eller växthusgaser .
Treibhausgase
 
(in ca. 20% aller Fälle)
växthusgaserna
de Lassen Sie unser Ziel eine tatsächliche Reduzierung der Treibhausgase um 30 % sein !
sv Låt oss sikta på en faktisk 30-procentig minskning av växthusgaserna !
andere Treibhausgase
 
(in ca. 100% aller Fälle)
andra växthusgaser
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Treibhausgase
 
(in ca. 35% aller Fälle)
skleníkových plynov
Treibhausgase
 
(in ca. 12% aller Fälle)
skleníkové plyny
Treibhausgase
 
(in ca. 11% aller Fälle)
plyny
de Viele dieser Stoffe sind starke Treibhausgase , die aber dennoch vom Kyoto-Protokoll ausgeschlossen wurden .
sk Mnohé z týchto látok sú silné skleníkové plyny , no predsa boli vylúčené z Kjótskeho protokolu .
Treibhausgase
 
(in ca. 10% aller Fälle)
emisií skleníkových plynov
Treibhausgase
 
(in ca. 7% aller Fälle)
plynov
de Die EU muss ambitionierte Ziele bei der Senkung der Treibhausgase anbieten .
sk EÚ musí predstaviť ambiciózne ciele zamerané na zníženie emisií skleníkových plynov .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Treibhausgase
 
(in ca. 26% aller Fälle)
toplogrednih plinov
Treibhausgase
 
(in ca. 8% aller Fälle)
pline
de Das ist eine Veränderung , deren Anwendung die Qualität der Atmosphäre verbessern und die Treibhausgase , die den Klimawandel verursachen , deutlich begrenzen wird .
sl To je sprememba , ki bo pripomogla k izboljšanju kakovosti ozračja in bo znatno omejila toplogredne pline , ki povzročajo podnebne spremembe .
Treibhausgase
 
(in ca. 8% aller Fälle)
toplogrednih
de Außerdem müssen die Einkünfte aus der Versteigerung von Zertifikaten für die Reduzierung der Treibhausgase und die Einstellung auf den Klimawandel eingesetzt werden , ohne dass es Mitgliedstaaten möglich wird , diese Gelder für andere Zwecke auszugeben .
sl Poleg tega je treba prihodke od dražb s pravicami porabiti za zmanjšanje emisij toplogrednih plinov in prilagajanje klimatskim spremembam , pri čemer države članice ne smejo imeti možnosti , da bi takšen denar porabile v druge namene .
Treibhausgase
 
(in ca. 8% aller Fälle)
plini
de Wir sind uns bereits darüber im Klaren , dass von den Gefahren , die die Erde bedrohen , die größte durch die Treibhausgase hervorgerufen wurde , vorrangig durch den Ausstoß von Kohlendioxid .
sl Dandanes nam je že jasno , da med nevarnostmi , ki grozijo Zemlji , do sedaj največjo težavo povzročajo toplogredni plini , zlasti emisije ogljkovega dioksida .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Treibhausgase
 
(in ca. 22% aller Fälle)
invernadero
de Wir sprechen uns für die Einbeziehung der anderen fünf Treibhausgase aus , obwohl die Messung eine wichtige Frage ist .
es Estamos a favor de incluir los otros cinco gases de efecto invernadero , si bien la medición constituye un aspecto de importancia .
Treibhausgase
 
(in ca. 16% aller Fälle)
los gases
Treibhausgase
 
(in ca. 13% aller Fälle)
gases
de Ich möchte dem Präsidenten der Kommission und Bundeskanzler Schüssel meinen großen Dank für ihre Unterstützung aussprechen , die es Dänemark und Österreich ermöglicht , ihr Verbot für fluorierte Treibhausgase aufrechtzuerhalten . Außerdem möchte ich den vielen Abgeordneten des Europäischen Parlaments danken , die am letzten Dienstag dafür gestimmt haben , dass die Vorschriften für Grundwasser ebenfalls die Form einer Mindestrichtlinie annehmen .
es , – Señor Presidente , quiero dar las gracias al Presidente de la Comisión y al Canciller Schüssel por su ayuda para permitir que Dinamarca y Austria mantengan la prohibición de gases fluorados de efecto invernadero , y quiero dar las gracias a todos mis numerosos colegas diputados al Parlamento Europeo que , el pasado martes , votaron a favor de que la legislación en materia de aguas subterráneas adopte también la forma de una directiva de mínimos .
Treibhausgase
 
(in ca. 5% aller Fälle)
efecto invernadero
Treibhausgase
 
(in ca. 4% aller Fälle)
invernadero .
andere Treibhausgase
 
(in ca. 94% aller Fälle)
otros gases
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Treibhausgase
 
(in ca. 53% aller Fälle)
skleníkových plynů
Treibhausgase
 
(in ca. 12% aller Fälle)
plynů
de Vereinbart wurde es im Europäischen Rat nach einem Kommissionsvorschlag , die Ziele " Dreimal 20 bis 2020 " zu erreichen : Senkung der Treibhausgase um 20 % oder um 30 % , wenn andere entwickelte Volkswirtschaften zustimmen , 20 % des Energieverbrauchs mit erneuerbaren Energieträgern und Steigerung der Energieeffizienz bis 2020 um 20 % .
cs V Evropské radě bylo na návrh Komise dohodnuto stanovit cíle " 20/20/20 do roku 2020 " - do roku 2020 snížit emise skleníkových plynů o 20 % , případně až o 30 % , budou-li další vyspělé ekonomiky souhlasit , zvýšit podíl energie z obnovitelných zdrojů na 20 % a zvýšit energetickou účinnost o 20 % .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Treibhausgase
 
(in ca. 27% aller Fälle)
gázok
de Außerdem können unsere Verbraucher die von ihnen bevorzugte Energieform nicht frei wählen und sind von steigenden Energiepreisen und den Auswirkungen der Treibhausgase und des Klimawandels betroffen .
hu Fogyasztóink nem tudják eldönteni , milyen fajta energiát kapnak , és az energiaárak emelkedése , valamint az üvegházhatású gázok és az éghajlatváltozás hatásai sújtják őket .
Treibhausgase
 
(in ca. 21% aller Fälle)
üvegházhatást okozó

Häufigkeit

Das Wort Treibhausgase hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 92907. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.42 mal vor.

92902. Florentin
92903. Deserteur
92904. 13-jährigen
92905. Dschabal
92906. Arzneimittels
92907. Treibhausgase
92908. Bauernverband
92909. tanzende
92910. weiteste
92911. Moseley
92912. Feuerleitung

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der Treibhausgase
  • Treibhausgase wie

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈtʀaɪ̯phaʊ̯sˌɡaːzə

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Treib-haus-ga-se

In diesem Wort enthaltene Wörter

Treibhaus gase

Abgeleitete Wörter

  • Treibhausgasemissionen
  • Treibhausgasemission
  • Treibhausgasemissionshandels

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Planet
  • globalen Erwärmung dar . Der wärmende Effekt der Treibhausgase würde durch den Iris-Effekt stark abgeschwächt ; die
  • zwischen 2009 und 2014 , aufgrund der zunehmenden Treibhausgase und der wieder ansteigenden Sonnenaktivität , eine Erwärmung
  • dass die gegenwärtige Erwärmung durch vom Menschen emittierte Treibhausgase verursacht sei . Da die Treibhausgaskonzentration zur Zeit
  • Beschleunigung der Erwärmung und einer weiteren Freisetzung der Treibhausgase , bis sich schließlich Gleichgewichtszustände einstellten und sowohl
Planet
  • PAK ) Langlebige organische Schadstoffe Rauch Schwefeldioxid Stickoxide Treibhausgase Luftschadstoffe werden primär in die unterste Schicht der
  • Neben dem Verlust an Brennstoff entstehen bei Kohleflözbränden Treibhausgase wie Kohlenstoffdioxid , Kohlenstoffmonoxid , Schwefeldioxid und Methan
  • Anteil an dem Aussenden von langwelliger Wärmestrahlung durch Treibhausgase wie Kohlenstoffdioxid ( CO_2 ) , Methan (
  • einer Tonne Glas . Ferner werden Luftschadstoffe und Treibhausgase wie Kohlenmonoxid und Kohlendioxid ( CO_2 ) ausgestoßen
Chemie
  • das Recht ab , trotz des Klimawandels mehr Treibhausgase auszustoßen . Auf dem EU-Asem-Gipfel vom 28 .
  • So erwähnten die Autoren 1972 die Klimawirkung durch Treibhausgase zwar , konnten die Folgen jedoch nicht überblicken
  • Treibhauseffekt ) , oder geben sie insgesamt mehr Treibhausgase ab ? Werden sich - als Folge der
  • verursacht haben , sei nicht abzuleiten , dass Treibhausgase für die seit dem 20 . Jahrhundert zu
Chemie
  • , dass menschengemachtes CO_2 , Methan oder andere Treibhausgase heute oder in absehbarer Zukunft eine katastrophale Erwärmung
  • . Sowohl Kohlendioxid als auch Methan sind bekannte Treibhausgase . Schätzungen gehen von einer Gesamtmenge von mehr
  • weiß man , dass die atmosphärische Konzentration der Treibhausgase Kohlendioxid ( CO_2 ) nur 70 % und
  • 2007 mit etwa 12 % der europaweit ausgestoßenen Treibhausgase deutlich zur CO_2 Anreicherung in der Atmosphäre beitragen
Texas
  • Aires , der sich mit der Senkung der Treibhausgase beschäftigt . 1770 : Der schottische Reisende James
  • Juni 2007 ein eigenes Programm zur Eindämmung klimaschädlicher Treibhausgase vor . Das Land will den Ausstoß von
  • Vereinigten Staaten aus dem Kyoto-Abkommen zur Reduzierung der Treibhausgase verkündet . Dieser Schritt stieß im In -
  • im Jahr 2005 . Der Ausstoß der erzeugten Treibhausgase erreichte in den Jahren 1997 bis 2005 ihren
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK