Treibhausgase
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Treibhausgas |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Treib-haus-ga-se |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (4)
- Englisch (6)
- Estnisch (3)
- Finnisch (4)
- Französisch (2)
- Griechisch (5)
- Italienisch (10)
- Lettisch (4)
- Litauisch (4)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (5)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (5)
- Slowenisch (4)
- Spanisch (6)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Treibhausgase |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
газове
Ca. 10 % der globalen Treibhausgase werden in der Landwirtschaft produziert , die meisten davon sind aber Gase natürlichen Ursprungs , wie zum Beispiel Methan .
Приблизително 10 % от глобалните парникови газове се произвеждат от него , повечето от тях обаче са газове от естествен произход , като метана .
|
Treibhausgase |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
парниковите
Das ist eine Veränderung , deren Anwendung die Qualität der Atmosphäre verbessern und die Treibhausgase , die den Klimawandel verursachen , deutlich begrenzen wird .
Това е промяна , чието прилагане ще подобри качеството на атмосферата и значително ще ограничи парниковите газове , които причиняват измененията на климата .
|
Treibhausgase |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
парниковите газове
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Treibhausgase |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
drivhusgasser
Im ursprünglichen Entwurf der EU war eine Reduktion der Treibhausgase um 15 % der drei ausgewählten Treibhausgase bis zum Jahre 2010 vorgesehen .
EU 's oprindelige udspil indeholdt en 15 % reduktion af drivhusgasser inden år 2010 af tre udvalgte drivhusgasser .
|
Treibhausgase |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
drivhusgasserne
Da die Gemeinschaft bisher nicht in der Lage war , sich auf das wahrscheinlich wirksamste Instrument zur Verringerung der Treibhausgase zu einigen , nämlich die Besteuerung des Energieverbrauchs , betrachten die Kommission und der Rat das Programm SAVE II als " bedeutendes und notwendiges Instrument " .
Da Fællesskabet endnu ikke har kunnet nå til enighed om det , der formentlig er det mest effektive instrument til reduktion af drivhusgasserne - nemlig beskatning af energiforbrug - anser Kommissionen og Rådet Save II-programmet som " et vigtigt og nødvendigt instrument " .
|
andere Treibhausgase |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
andre drivhusgasser
|
der Treibhausgase |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
af drivhusgasserne
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Treibhausgase |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
greenhouse gases
|
Treibhausgase |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
gases
Im zwischenstaatlichen Sachverständigenausschuss für Klimaänderungen besteht kein Zweifel daran , dass sich eine globale Erwärmung vollzieht und dass die Treibhausgase , insbesondere CO2 , daran einen großen Anteil haben .
The intergovernmental panel on climate change has no doubt that there is global warming taking place and that greenhouse gases , in particular CO2 emissions , are largely responsible .
|
Treibhausgase |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
greenhouse
Erstens Lärm , dazu habe ich schon genügend gesagt , und zweitens das C02-Problem , das Problem der Treibhausgase .
The first one is noise , which I have dealt with extensively , and the second one is the CO2 or the greenhouse problem .
|
Treibhausgase |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
greenhouse gases .
|
fluorierter Treibhausgase |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
fluorinated
|
der Treibhausgase |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
greenhouse gases
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Treibhausgase |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
kasvuhoonegaaside
Er ist in den Städten für rund 70 % aller Treibhausgase verantwortlich .
Just sellest on tingitud umbes 70 % kõikidest kasvuhoonegaaside heitkogustest linnades .
|
Treibhausgase |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
kasvuhoonegaase
Letztes Jahr ist der Umwelt - und Energieaktionsplan zur Verringerung der Treibhausgase und zur Bekämpfung des Klimawandels angelaufen .
Möödunud aastal pandi alus keskkonna ja energia tegevuskavadele , et vähendada kasvuhoonegaase ning võidelda kliimasoojenemise vastu .
|
Treibhausgase |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
kasvuhoonegaaside heite
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Treibhausgase |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
kasvihuonekaasujen
Betrachtet man nun die Ergebnisse , was Treibhausgase anbelangt , so hätte man Lust zu sagen : " Atomkraft , bitte schön ! "
Kuitenkin kun tarkastellaan kasvihuonekaasujen alalla aikaansaatuja tuloksia , tekisi mieli sanoa " Kyllä ydinvoimalle ! " .
|
Treibhausgase |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
kasvihuonekaasuja
FKW sind so wie CO2 Treibhausgase , und , wie die Kommissarin sagte , dürfen Maßnahmen , die wir zur Senkung des Ausstoßes von fluorierten Gasen ergreifen , nicht auf Kosten der Maßnahmen gehen , die wir zur Senkung von CO2 ergreifen müssen .
HFC-yhdisteet ovat hiilidioksidin tavoin kasvihuonekaasuja , mutta kuten arvoisa komission jäsen totesi , pyrimmepä rajoittamaan fluorattujen kaasujen päästöjä millä keinoin tahansa , se ei saa tapahtua hiilidioksidipäästöjen rajoittamisen kustannuksella .
|
Treibhausgase |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
kasvihuonekaasut
Wir sind uns bereits darüber im Klaren , dass von den Gefahren , die die Erde bedrohen , die größte durch die Treibhausgase hervorgerufen wurde , vorrangig durch den Ausstoß von Kohlendioxid .
kirjallinen . - ( HU ) Meille on jo nykyään selvää , että maapalloa uhkaavien vaarojen joukossa kaikkein eniten ongelmia aiheuttavat kasvihuonekaasut , pääasiassa hiilidioksidipäästöt .
|
Treibhausgase |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kasvihuonekaasupäästöjä
Kernenergie produziert keine Treibhausgase , gestattet uns die Einfuhr von Uran aus verschiedenen – darunter auch politisch stabilen – Ländern und hat aus eben diesem Grunde einen festen und wettbewerbsfähigen Preis .
Tällä hetkellä ydinenergia ei aiheuta kasvihuonekaasupäästöjä ja mahdollistaa uraanin tuonnin eri valtioista , myös niistä , jotka ovat poliittisesti vakaita . Tämän vuoksi ydinenergian hinta on vakaa ja kilpailukykyinen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Treibhausgase |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
serre
Die Europäische Union verpflichtet sich mit dem Klimaprotokoll von Kyoto zur Verringerung der Treibhausgase .
L'Union européenne s ' est engagée à réduire ses émissions de gaz à effet de serre au titre du protocole de Kyoto .
|
Treibhausgase |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
des gaz
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Treibhausgase |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
θερμοκηπίου
Die Umweltprobleme wurden bereits genannt : Treibhausgase , vor allem CO2 , jedoch auch Methan , wie mein Kollege Herr Stockmann sehr gut dargelegt hat ; die Kernenergie , bei der es betiebstechnische Probleme und selbstverständlich auch das Problem der Abfallentsorgung und des Transports der Brennstoffe gibt ; die Ölförderung und - erzeugung , die auch Gefahren in sich bergen .
Τα περιβαλλοντικά προβλήματα έχουν ήδη επισημανθεί : αέρια θερμοκηπίου - διοξείδιο του άνθρακα ιδίως , αλλά και μεθάνιο , όπως εξήγησε άριστα ο συνάδελφός μου κ . Stockmann , πυρηνική ενέργεια , όπου υπάρχουν λειτουργικά προβλήματα και , ασφαλώς , προβλήματα στη διάθεση των αποβλήτων και στη μεταφορά των καυσίμων , και αναζήτηση και παραγωγή πετρελαίου , οι οποίες εμπεριέχουν επίσης κινδύνους .
|
Treibhausgase |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
αέρια
Aber gleichzeitig wird erwartet , dass in der Landwirtschaft weniger Boden , weniger Wasser und weniger Energie genutzt wird und weniger Treibhausgase ausgestoßen werden .
Ωστόσο , ταυτόχρονα , ζητείται από τη γεωργία να επιτύχει αυτόν τον στόχο χρησιμοποιώντας λιγότερη γη , λιγότερο νερό , λιγότερη ενέργεια , λιγότερα αέρια του θερμοκηπίου .
|
Treibhausgase |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
του θερμοκηπίου
|
Treibhausgase |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
των αερίων
|
der Treibhausgase |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
των αερίων
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Treibhausgase |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
serra
Jetzt können wir mehr tun , jetzt können wir dafür sorgen , dass einige der schädlichsten Treibhausgase verschwinden oder schrittweise aus dem Verkehr gezogen oder zumindest eingeschränkt werden .
Rieccoci ; adesso possiamo fare di più ; adesso possiamo fare in modo che i gas a effetto serra più dannosi scompaiano o siano gradatamente eliminati , o siano perlomeno soggetti a restrizioni .
|
Treibhausgase |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
gas a effetto serra
|
Treibhausgase |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
effetto serra
|
Treibhausgase |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
gas
Jetzt können wir mehr tun , jetzt können wir dafür sorgen , dass einige der schädlichsten Treibhausgase verschwinden oder schrittweise aus dem Verkehr gezogen oder zumindest eingeschränkt werden .
Rieccoci ; adesso possiamo fare di più ; adesso possiamo fare in modo che i gas a effetto serra più dannosi scompaiano o siano gradatamente eliminati , o siano perlomeno soggetti a restrizioni .
|
Treibhausgase |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
effetto serra .
|
Treibhausgase |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
dei gas
|
Treibhausgase |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
serra .
|
Treibhausgase |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
i gas
|
Treibhausgase |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
gas serra
|
andere Treibhausgase |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
altri gas
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Treibhausgase |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
gāzu
Aber gleichzeitig wird erwartet , dass in der Landwirtschaft weniger Boden , weniger Wasser und weniger Energie genutzt wird und weniger Treibhausgase ausgestoßen werden .
Tomēr vienlaikus lauksaimniecības nozarei tiek ieteikts palielināt ražīgumu , izmantojot mazākas zemes platības , kā arī mazāk ūdens un enerģijas , lai mazinātu siltumnīcefekta gāzu emisijas .
|
Treibhausgase |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
siltumnīcefekta gāzu
|
Treibhausgase |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
siltumnīcefekta
Aber gleichzeitig wird erwartet , dass in der Landwirtschaft weniger Boden , weniger Wasser und weniger Energie genutzt wird und weniger Treibhausgase ausgestoßen werden .
Tomēr vienlaikus lauksaimniecības nozarei tiek ieteikts palielināt ražīgumu , izmantojot mazākas zemes platības , kā arī mazāk ūdens un enerģijas , lai mazinātu siltumnīcefekta gāzu emisijas .
|
Treibhausgase |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
siltumnīcefekta gāzes
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Treibhausgase |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
šiltnamio efektą sukeliančių dujų
|
Treibhausgase |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
šiltnamio
Er ist in den Städten für rund 70 % aller Treibhausgase verantwortlich .
Jam tenka apie 70 proc . visų miestuose išmetamų šiltnamio efektą sukeliančių dujų .
|
Treibhausgase |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
šiltnamio efektą sukeliančių
|
Treibhausgase |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
šiltnamio efektą
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Treibhausgase |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
broeikasgassen
Je mehr Treibhausgase verwendet werden , desto größer ist nämlich ihr Einfluss auf die Klimaänderung , die sich wiederum verheerend auf die Küsten - und Inselgemeinschaften nicht nur in Europa , sondern überall in der Welt auswirkt .
Het punt is dat hoe meer broeikasgassen er gebruikt worden , hoe groter het effect ervan is op klimaatveranderingen . Op hun beurt zullen deze een verwoestende invloed hebben op kustgebieden en eilanden , niet alleen in Europa , maar wereldwijd .
|
Treibhausgase |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
van broeikasgassen
|
andere Treibhausgase |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
andere broeikasgassen
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Treibhausgase |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
gazów cieplarnianych
|
Treibhausgase |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
gazy cieplarniane
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Treibhausgase |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
gases
Aber gleichzeitig wird erwartet , dass in der Landwirtschaft weniger Boden , weniger Wasser und weniger Energie genutzt wird und weniger Treibhausgase ausgestoßen werden .
Todavia , paralelamente , está a ser pedido que a agricultura o faça utilizando menos terra , menos água , menos energia , menos gases com efeito de estufa .
|
Treibhausgase |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
estufa .
|
Treibhausgase |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
estufa
Außerdem ist es richtig , wenn wir auf dieser Grundlage – wie wir es in der Vergangenheit so viele Male getan haben – unsere Ziele hinsichtlich der Erhöhung der Energieeffizienz , der Verringerung des Anteils der Treibhausgase , ja sogar der Unterstützung erneuerbarer Energieträger , neu formulieren .
Justifica-se também que , como o fizemos já tantas vezes no passado , reformulemos nessa base os nossos objectivos em termos de aumento da eficiência energética , de redução da percentagem de gases com efeito de estufa ou inclusive de apoio aos recursos em energias renováveis .
|
Treibhausgase |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
fluorados
Österreich ist zwar leider nicht bei allen umweltpolitischen Maßnahmen Musterschüler , aber was die Frage der fluorierten Treibhausgase betrifft , verfügen wir über strengere Maßnahmen als die , die in dem Harmonisierungsgesetzgebungspaket vorgeschlagen werden .
A Áustria pode não ser um aluno exemplar em todas as áreas da política ambiental , mas na questão dos gases fluorados com efeito de estufa aplica medidas mais estritas do que aquelas que são propostas no pacote de legislação harmonizada .
|
Treibhausgase |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
os gases
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Treibhausgase |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
seră
Wir müssen die wissenschaftlichen Erkenntnisse einem breiteren Publikum bekannt machen und unter den Verbrauchern ein größeres Bewusstsein dafür schaffen , wie sich Treibhausgase auf unseren Lebensstil und unsere Verhaltensweisen auswirken .
Trebuie să comunicăm unui public mai larg descoperirile ştiinţifice , şi să îmbunătăţim conştientizarea consumatorilor referitoare la impacturile gazelor cu efect de seră asupra modului de viaţă şi a modelelor de consum .
|
Treibhausgase |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
cu efect de seră
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Treibhausgase |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
växthusgaser
Durch die Nutzung von Wasserstoff als Kraftstoff - entweder in Form von Brennstoffzellen oder als Verbrennungsmotoren - werden keine CO2-Emissionen oder Treibhausgase erzeugt .
Användning av väte som bränsle , antingen som bränsleceller eller interna förbränningsmotorer , genererar inga koldioxidutsläpp eller växthusgaser .
|
Treibhausgase |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
växthusgaserna
Lassen Sie unser Ziel eine tatsächliche Reduzierung der Treibhausgase um 30 % sein !
Låt oss sikta på en faktisk 30-procentig minskning av växthusgaserna !
|
andere Treibhausgase |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
andra växthusgaser
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Treibhausgase |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
skleníkových plynov
|
Treibhausgase |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
skleníkové plyny
|
Treibhausgase |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
plyny
Viele dieser Stoffe sind starke Treibhausgase , die aber dennoch vom Kyoto-Protokoll ausgeschlossen wurden .
Mnohé z týchto látok sú silné skleníkové plyny , no predsa boli vylúčené z Kjótskeho protokolu .
|
Treibhausgase |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
emisií skleníkových plynov
|
Treibhausgase |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
plynov
Die EU muss ambitionierte Ziele bei der Senkung der Treibhausgase anbieten .
EÚ musí predstaviť ambiciózne ciele zamerané na zníženie emisií skleníkových plynov .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Treibhausgase |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
toplogrednih plinov
|
Treibhausgase |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
pline
Das ist eine Veränderung , deren Anwendung die Qualität der Atmosphäre verbessern und die Treibhausgase , die den Klimawandel verursachen , deutlich begrenzen wird .
To je sprememba , ki bo pripomogla k izboljšanju kakovosti ozračja in bo znatno omejila toplogredne pline , ki povzročajo podnebne spremembe .
|
Treibhausgase |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
toplogrednih
Außerdem müssen die Einkünfte aus der Versteigerung von Zertifikaten für die Reduzierung der Treibhausgase und die Einstellung auf den Klimawandel eingesetzt werden , ohne dass es Mitgliedstaaten möglich wird , diese Gelder für andere Zwecke auszugeben .
Poleg tega je treba prihodke od dražb s pravicami porabiti za zmanjšanje emisij toplogrednih plinov in prilagajanje klimatskim spremembam , pri čemer države članice ne smejo imeti možnosti , da bi takšen denar porabile v druge namene .
|
Treibhausgase |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
plini
Wir sind uns bereits darüber im Klaren , dass von den Gefahren , die die Erde bedrohen , die größte durch die Treibhausgase hervorgerufen wurde , vorrangig durch den Ausstoß von Kohlendioxid .
Dandanes nam je že jasno , da med nevarnostmi , ki grozijo Zemlji , do sedaj največjo težavo povzročajo toplogredni plini , zlasti emisije ogljkovega dioksida .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Treibhausgase |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
invernadero
Wir sprechen uns für die Einbeziehung der anderen fünf Treibhausgase aus , obwohl die Messung eine wichtige Frage ist .
Estamos a favor de incluir los otros cinco gases de efecto invernadero , si bien la medición constituye un aspecto de importancia .
|
Treibhausgase |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
los gases
|
Treibhausgase |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
gases
Ich möchte dem Präsidenten der Kommission und Bundeskanzler Schüssel meinen großen Dank für ihre Unterstützung aussprechen , die es Dänemark und Österreich ermöglicht , ihr Verbot für fluorierte Treibhausgase aufrechtzuerhalten . Außerdem möchte ich den vielen Abgeordneten des Europäischen Parlaments danken , die am letzten Dienstag dafür gestimmt haben , dass die Vorschriften für Grundwasser ebenfalls die Form einer Mindestrichtlinie annehmen .
, – Señor Presidente , quiero dar las gracias al Presidente de la Comisión y al Canciller Schüssel por su ayuda para permitir que Dinamarca y Austria mantengan la prohibición de gases fluorados de efecto invernadero , y quiero dar las gracias a todos mis numerosos colegas diputados al Parlamento Europeo que , el pasado martes , votaron a favor de que la legislación en materia de aguas subterráneas adopte también la forma de una directiva de mínimos .
|
Treibhausgase |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
efecto invernadero
|
Treibhausgase |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
invernadero .
|
andere Treibhausgase |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
otros gases
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Treibhausgase |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
skleníkových plynů
|
Treibhausgase |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
plynů
Vereinbart wurde es im Europäischen Rat nach einem Kommissionsvorschlag , die Ziele " Dreimal 20 bis 2020 " zu erreichen : Senkung der Treibhausgase um 20 % oder um 30 % , wenn andere entwickelte Volkswirtschaften zustimmen , 20 % des Energieverbrauchs mit erneuerbaren Energieträgern und Steigerung der Energieeffizienz bis 2020 um 20 % .
V Evropské radě bylo na návrh Komise dohodnuto stanovit cíle " 20/20/20 do roku 2020 " - do roku 2020 snížit emise skleníkových plynů o 20 % , případně až o 30 % , budou-li další vyspělé ekonomiky souhlasit , zvýšit podíl energie z obnovitelných zdrojů na 20 % a zvýšit energetickou účinnost o 20 % .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Treibhausgase |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
gázok
Außerdem können unsere Verbraucher die von ihnen bevorzugte Energieform nicht frei wählen und sind von steigenden Energiepreisen und den Auswirkungen der Treibhausgase und des Klimawandels betroffen .
Fogyasztóink nem tudják eldönteni , milyen fajta energiát kapnak , és az energiaárak emelkedése , valamint az üvegházhatású gázok és az éghajlatváltozás hatásai sújtják őket .
|
Treibhausgase |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
üvegházhatást okozó
|
Häufigkeit
Das Wort Treibhausgase hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 92907. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.42 mal vor.
⋮ | |
92902. | Florentin |
92903. | Deserteur |
92904. | 13-jährigen |
92905. | Dschabal |
92906. | Arzneimittels |
92907. | Treibhausgase |
92908. | Bauernverband |
92909. | tanzende |
92910. | weiteste |
92911. | Moseley |
92912. | Feuerleitung |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Emissionen
- Treibhausgasen
- Treibhausgases
- Treibhauseffekt
- Treibhausgas
- CO_2-Konzentration
- Ozonschicht
- Feinstaub
- CO_2-Emissionen
- Kohlendioxids
- Schadstoffe
- Treibhauspotenzial
- CO_2
- Methan
- Schadstoffen
- Energieträger
- Erwärmung
- anthropogenen
- Luftschadstoffe
- Methanhydrat
- Deponiegas
- Energieträgers
- Biokraftstoffen
- Versauerung
- Methans
- Rußpartikel
- CO_2-Gehalt
- Brennstoffe
- Biomasse
- Kohlendioxidgehalt
- Luftschadstoffen
- Kohlenstoffdioxids
- Brennstoffes
- Energieträgern
- Ammoniaks
- Energiequellen
- Kraftstoffen
- Schwefeldioxid
- Energiebilanz
- Aerosolen
- freigesetzte
- freigesetzten
- Temperaturanstieg
- Primärproduktion
- Energieproduktion
- Verbrennungsprozessen
- Biokraftstoffe
- Schwermetalle
- Dioxinen
- umweltschädliche
- energiereiche
- Abbaubarkeit
- Gase
- Abgases
- Ausgasung
- Sauerstoffkonzentration
- solarer
- biogener
- freigesetzt
- radioaktiven
- Wolkenbildung
- Staubbelastung
- UV-Strahlung
- Fluorchlorkohlenwasserstoffe
- FCKW
- Ozonloch
- Verunreinigungen
- Grundwasserneubildung
- Stoffkreislauf
- Wasserstoffes
- energiereicher
- Kohlekraftwerken
- Stäube
- Radionuklide
- Pestizide
- radioaktiver
- regenerativer
- Spaltprodukten
- Schadstoffbelastung
- Speicherfähigkeit
- Klärschlamm
- Energieabgabe
- Abgasen
- Anreicherung
- Kraftstoffe
- fossilem
- Einstrahlung
- Photorespiration
- UV-Bestrahlung
- Abfallstoffen
- Ausgasen
- Methangas
- Wärmemengen
- Kohlekraftwerke
- Stoffströme
- Brennbarkeit
- Schwefelgehalt
- Sauerstoffanteil
- Strahlungsbilanz
- Energieeintrag
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Treibhausgase
- Treibhausgase wie
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈtʀaɪ̯phaʊ̯sˌɡaːzə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Hase
- Base
- Lebensphase
- Haase
- Paraphrase
- Vase
- Schlussphase
- Oase
- Gallenblase
- Gase
- Ekstase
- Blase
- Abgase
- Nase
- Harnblase
- Gruppenphase
- Phase
- Anfangsphase
- Endphase
- Phrase
- Osteoporose
- Düse
- Pyrolyse
- Franzose
- Hose
- Thrombose
- Virtuose
- namenlose
- böse
- Hypothese
- Exegese
- Analyse
- Lose
- Glukose
- Arthrose
- medikamentöse
- Marseillaise
- Obdachlose
- Finanzkrise
- Psychose
- Gemüse
- Symbiose
- Mitose
- Dose
- Riese
- lose
- Friese
- Bauchspeicheldrüse
- Zellulose
- Rose
- mysteriöse
- Steckdose
- mittellose
- Chartreuse
- rücksichtslose
- Hydrolyse
- Krise
- Cellulose
- Arbeitslose
- Muse
- Apoptose
- farblose
- lückenlose
- Drüse
- virtuose
- diese
- Hypnose
- Erlöse
- Wiese
- drahtlose
- luxuriöse
- sinnlose
- parteilose
- Genese
- Arteriosklerose
- Liegewiese
- Maltese
- Öse
- Veronese
- Pose
- Prothese
- Hypophyse
- Nullhypothese
- Weltwirtschaftskrise
- Glucose
- Osmose
- Katechese
- Marquise
- Reprise
- Metamorphose
- Synthese
- Dialyse
- Prognose
- Diagnose
- Ablöse
- These
- Narkose
- kinderlose
- präzise
- Diözese
Unterwörter
Worttrennung
Treib-haus-ga-se
In diesem Wort enthaltene Wörter
Treibhaus
gase
Abgeleitete Wörter
- Treibhausgasemissionen
- Treibhausgasemission
- Treibhausgasemissionshandels
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Planet |
|
|
Planet |
|
|
Chemie |
|
|
Chemie |
|
|
Texas |
|
|