Arbeitslose
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Arbeitsloser |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Ar-beits-lo-se |
Nominativ | ||
---|---|---|
Dativ | ||
Genitiv | ||
Akkusativ | ||
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (4)
- Dänisch (3)
- Englisch (5)
- Estnisch (2)
- Finnisch (10)
- Französisch (1)
- Griechisch (3)
- Italienisch (3)
- Lettisch (4)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (5)
- Polnisch (4)
- Portugiesisch (7)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (5)
- Slowakisch (4)
- Slowenisch (4)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Arbeitslose |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
безработни
Die Finanz - und Wirtschaftskrise hat eine Beschäftigungs - und Sozialkrise mit sich gebracht , und tatsächlich werden in Europa für das nächste Jahr weitere 10 Millionen Arbeitslose vorausgesagt .
Финансовата и икономическа криза доведоха до криза в трудовата заетост и социалната сфера и всъщност се прогнозира , че през следващата година ще има нови 10 милиона безработни в Европа .
|
Arbeitslose |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Wir müssen Arbeitsplätze mit Rechten für junge Menschen , Frauen und Arbeitslose schaffen , die Kaufkraft der Bevölkerung erhöhen , die Nachfrage ankurbeln und kleinste , kleine und mittlere Unternehmen unterstützen .
Нужно е да създадем работни места с права за младите хора , жените и безработните , да увеличим покупателната способност на населението , да стимулираме търсенето и да подкрепим микро - , малките и средните предприятия .
|
Arbeitslose |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
безработни .
|
000 Arbeitslose |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
000 безработни
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Arbeitslose |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
arbejdsløse
Im Gebiet der EU gibt es über 18 Millionen Arbeitslose , und die Zahl steigt ständig .
Der er over 18 millioner arbejdsløse i EU , og arbejdsløsheden fortsætter bare med at stige .
|
Millionen Arbeitslose |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
millioner arbejdsløse
|
Millionen Arbeitslose |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
arbejdsløse
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Arbeitslose |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
unemployed
Wir haben mehrere Millionen Arbeitslose , es sind Gelder zur Verfügung gestellt , und nur knapp 40 % dieser Mittel können ausgegeben werden .
We have millions of unemployed , money has been made available , and yet less than 40 % of these funds is being spent .
|
Arbeitslose |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
million unemployed
|
Arbeitslose |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
the unemployed
|
Arbeitslose |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
unemployed in
|
Millionen Arbeitslose |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
million unemployed
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Arbeitslose |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
töötut
Tatsache ist , dass wir in Europa 23 Millionen Arbeitslose haben .
Tõsiasi on , et meil on Euroopas 23 miljonit töötut .
|
000 Arbeitslose |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
000 töötut
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Arbeitslose |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
työtöntä
Beim Wettlauf um den Euro lassen die Mitgliedstaaten 20 Millionen Arbeitslose im Stich .
Juostessaan kohti euroa jäsenvaltiot jättävät 20 miljoonaa työtöntä oman onnensa nojaan .
|
Arbeitslose |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
työttömiä
Geht man davon aus , daß es weiterhin sehr viele Arbeitslose geben wird - auf jeden Fall die zwanzig Millionen , die wir immer noch haben - , wird ein Instrument wie die Arbeitszeitverkürzung , wird die stärkere Nutzung der Kapazität im tertiären Sektor zu einer außerordentlich interessanten Strategie , die in dem uns vorliegenden Grünbuch völlig vernachlässigt wird .
Mikäli lähdetään siitä , että meillä tulee olemaan edelleen hyvin paljon työttömiä , joka tapauksessa ne 20 miljoonaa , jotka meillä nytkin on , silloin työajan lyhentämisestä ja kolmannen alan kapasiteetin hyödyntämisestä tulee erittäin mielenkiintoinen strategia , jota ei ole ollenkaan otettu huomioon esillä olevassa vihreässä kirjassa .
|
Arbeitslose |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
työttömien
Ich möchte wirklich Maßnahmen für Arbeitslose sehen .
Vaadin todellakin toimia työttömien auttamiseksi .
|
Arbeitslose |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
työttömät
( PT ) Herr Präsident ! Dieses so genannte Sozialpaket nährt nur Illusionen über das Ausmaß der sozialen Ungleichheit , von der die etwa 80 Millionen in Armut lebenden Menschen betroffen sind , unter ihnen Millionen schlecht bezahlter Arbeitnehmer mit unsicheren Arbeitsplätzen und Millionen Arbeitslose , deren Zahl immer größer wird , während Wirtschafts - und Finanzgruppen weiterhin skandalöse Profite erwirtschaften und multinationale Standortwechsel erfolgen .
( PT ) Arvoisa puhemies , tässä niin kutsutussa sosiaalipaketissa esitellään vain harhakuvitelmia vakavasta sosiaalisesta epätasa-arvoisuudesta , joka vaikuttaa noin 80 miljoonaan ihmiseen , jotka elävät köyhyydessä . Näihin ihmisiin kuuluvat yhä useammat miljoonat huonopalkkaiset työntekijät epävarmoissa työsuhteissaan ja miljoonat työttömät .
|
Arbeitslose |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
työttömille
Mit dem Teufel paktiert der , der zuviel für den Schutz der Arbeit ausgibt , anstatt für Arbeitslose zu bezahlen .
Pirun kanssa on sopimuksen tehnyt se , joka käyttää liikaa rahaa suojellakseen työtä sen sijaan , että maksaa työttömille .
|
viele Arbeitslose |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
paljon työttömiä
|
Millionen Arbeitslose |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
miljoonaa työtöntä
|
18 Millionen Arbeitslose |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
18 miljoonaa työtöntä
|
Wir haben 18 Millionen Arbeitslose |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Meillä on 18 miljoonaa työtöntä
|
Statt Tote gibt es Arbeitslose |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kuolonuhrien sijalla meillä on työttömyys
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Arbeitslose |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
chômeurs
Im Gebiet der EU gibt es über 18 Millionen Arbeitslose , und die Zahl steigt ständig .
Il y a plus de 18 millions de chômeurs dans l'Union européenne et le chômage ne fait qu'augmenter .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Arbeitslose |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
άνεργοι
Das Parlament ist wie die Kommission der Meinung , daß Arbeitslose die Möglichkeit haben sollten , sich für einen längeren Zeitraum als die derzeitig vorgesehenen drei Monate auf Arbeitssuche in einen anderen Mitgliedstaat zu begeben , ohne dabei den Anspruch auf Arbeitslosenunterstützung zu verlieren .
Το Κοινοβούλιο συμμερίζεται την άποψη της Επιτροπής ότι οι άνεργοι πρέπει να μπορούν να παραμένουν περισσότερο από τρεις μήνες , όπως προβλέπεται σήμερα , σε άλλο κράτος μέλος αναζητώντας εργασία χωρίς να χάνουν τα δικαιώματά τους στο επίδομα ανεργίας .
|
Arbeitslose |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
ανέργους
Diese Zentren müssen von der herkömmlichen Erbringung von Dienstleistungen für Arbeitslose abkommen und zu Modellen übergehen , wie wir sie heute auch in der Europäischen Union haben , also Modellen der Erbringung individualisierter Leistungen für Arbeitslose .
Τα κέντρα αυτά θα πρέπει να αποστασιοποιηθούν από την κλασική παροχή υπηρεσιών στους ανέργους και να προχωρήσουν στα μοντέλα που έχουμε σήμερα και στην Ευρωπαϊκή Ένωση και που είναι τα μοντέλα εξατομικευμένης παροχής υπηρεσιών στους ανέργους .
|
Arbeitslose |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ανέργων
im Namen der IND/DEM-Fraktion . - ( EN ) Frau Präsidentin ! Im Änderungsantrag 4 des Berichts wird " Mobilität für Arbeitslose " erwähnt .
εξ ονόματος της Ομάδας IND/DEM . - ( EN ) Κυρία Πρόεδρε , στην έκθεση , η τροπολογία 4 ανέφερε την " κινητικότητα των ανέργων " .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Arbeitslose |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
disoccupati
Eine denkbare Möglichkeit wäre es auch , das Erasmus-Programm , das derzeit für Studenten gedacht ist , auch auf weitere sozioprofessionelle Gruppen wie junge Menschen ohne Hochschulqualifikation oder Arbeitslose in Umschulungsprogrammen , auszudehnen .
Una misura possibile potrebbe consiste nell ' estensione del programma Erasmus , attualmente riservato agli studenti , anche ad altri gruppi socioprofessionali come i giovani privi di qualifiche universitarie o i disoccupati inseriti in programmi di riconversione professionale .
|
Arbeitslose |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
i disoccupati
|
Millionen Arbeitslose |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
milioni di disoccupati
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Arbeitslose |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Wir haben nämlich die Frage der Bürger , dass wir in der Europäischen Union Millionen Arbeitslose haben , und wir sprechen hier gleichzeitig über den Zuzug von Hochqualifizierten .
Jautājums , ko mūsu pilsoņi mums prasa ir tas , ka mums Eiropas Savienībā ir miljoniem bezdarbnieku , bet tai pašā laikā mēs runājam par augsti kvalificēta darba ņēmēju imigrāciju .
|
Arbeitslose |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
bezdarbniekiem
Ebenso gut lässt sich diese Idee auf Arbeitslose , Unternehmensgründungen und bestehende Kleinstunternehmen anwenden .
Šo ideju tikpat labi var izmantot attiecībā uz bezdarbniekiem , jaunizveidotiem uzņēmumiem vai esošiem mikrouzņēmumiem .
|
Millionen Arbeitslose |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
miljoni bezdarbnieku
|
Statt Tote gibt es Arbeitslose |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kritušo vietā mums ir bezdarbs
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Arbeitslose |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
bedarbių
Ich möchte Sie daran erinnern , dass es laut der jüngsten Umfragen immer noch mehr als 20 Millionen Arbeitslose in der Europäischen Union gibt - diese Zahl liegt inzwischen höchstwahrscheinlich bereits bei 25 Millionen - was bedeutet , dass die Anziehung weiterer Asylbewerber tatsächlich eine Art kollektiver Selbstmord ist .
Iš tikro norėčiau šiems Rūmams priminti , jog remiantis nesenų surašymų duomenimis , Europos Sąjungoje tebėra daugiau kaip 20 mln . bedarbių ; galimas daiktas , dabar šis skaičius išaugo iki 25 mln . Tai reiškia , jog pritraukti dar daugiau prieglobsčio prašančių asmenų iš esmės reikštų savotišką kolektyvinę savižudybę .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Arbeitslose |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
werklozen
Es ist nie zu spät , um das Richtige zu tun : 20 Millionen Arbeitslose werden endlich das Gewissen der Eurokraten ansprechen .
Het is nooit te laat om goed te doen : 20 miljoen werklozen , uiteindelijk gaat dit aan het geweten van de eurocraten knagen .
|
Arbeitslose |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
miljoen werklozen
|
Millionen Arbeitslose |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
miljoen werklozen
|
Arbeitslose . |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
werklozen .
|
18 Millionen Arbeitslose |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
18 miljoen werklozen
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Arbeitslose |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
bezrobotnych
Wir müssen Arbeitsplätze mit Rechten für junge Menschen , Frauen und Arbeitslose schaffen , die Kaufkraft der Bevölkerung erhöhen , die Nachfrage ankurbeln und kleinste , kleine und mittlere Unternehmen unterstützen .
Musimy tworzyć nowe miejsca pracy , uwzględniając prawa młodych ludzi , kobiet i bezrobotnych , a ponadto zwiększać siłę nabywczą ludności , pobudzać popyt i wspierać mikroprzedsiębiorstwa oraz małe i średnie przedsiębiorstwa .
|
Arbeitslose |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
bezrobotnych .
|
Millionen Arbeitslose |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
milionów bezrobotnych
|
Statt Tote gibt es Arbeitslose |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zamiast śmierci mamy bezrobocie
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Arbeitslose |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
desempregados
Unsere Zeugen dafür sind 17 Millionen Arbeitslose .
A testemunhá-lo estão os 17 milhões de desempregados .
|
Arbeitslose |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
desempregados .
|
Arbeitslose |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
de desempregados
|
Arbeitslose und |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
desempregados e
|
Arbeitslose . |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
desempregados .
|
Millionen Arbeitslose |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
milhões de desempregados
|
Millionen Arbeitslose . |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
de desempregados .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Arbeitslose |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
șomeri
Wir müssen Arbeitsplätze mit Rechten für junge Menschen , Frauen und Arbeitslose schaffen , die Kaufkraft der Bevölkerung erhöhen , die Nachfrage ankurbeln und kleinste , kleine und mittlere Unternehmen unterstützen .
Trebuie să creăm locuri de muncă cu drepturi pentru tineri , femei și șomeri , să creștem puterea de cumpărare a populației , să stimulăm cererea și să sprijinim întreprinderile micro , mici și mijlocii .
|
Arbeitslose |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
şomeri
Dies ist angesichts der gewaltigen Krise , in der wir uns immer noch befinden und die uns leider noch zahlreiche Arbeitslose bescheren wird , viel zu wenig .
Având în vedere criza imensă în care ne găsim şi care , din nefericire , produce din ce în mai mulţi şomeri , acest lucru este mult prea puţin .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Arbeitslose |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
arbetslösa
Wenn die Automobilindustrie dicht gemacht wird , dann deshalb , weil niemand mehr Autos kauft , und wenn niemand mehr Autos kauft , dann deshalb , weil es 20 Millionen Arbeitslose gibt , und wenn es 20 Millionen Arbeitslose gibt , dann deshalb , weil das Europa des freien Welthandels sie dazu gemacht hat .
Om man lägger ned bilindustrin beror det på att ingen köper bilar och om ingen köper bilar beror det på att det finns 20 miljoner arbetslösa och om det finns 20 miljoner arbetslösa beror det på att frihandels-Europa har åstadkommit dem .
|
Arbeitslose und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
arbetslösa och
|
viele Arbeitslose |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
många arbetslösa
|
Millionen Arbeitslose |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
miljoner arbetslösa
|
20 Millionen Arbeitslose |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
20 miljoner arbetslösa
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Arbeitslose |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
nezamestnaných
Ich denke , dass dies besser dadurch erreicht werden kann , wenn der EGF für Arbeitslose verwendet wird , die aus dem gleichen geografischen Gebiet oder den Nachbarregionen oder sogar aus verschiedenen Mitgliedstaaten , wenn sie eine gemeinsame Grenze haben , kommen .
Myslím si , že to môžeme lepšie dosiahnuť , ak sa EGAF zameria na nezamestnaných ľudí , ktorí pochádzajú z rovnakého regiónu , susediacich regiónov , alebo dokonca z iných členských štátov , ak majú spoločné hranice .
|
Arbeitslose |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
miliónov nezamestnaných
|
Millionen Arbeitslose |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
miliónov nezamestnaných
|
Statt Tote gibt es Arbeitslose |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Namiesto mŕtvych máme nezamestnaných
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Arbeitslose |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Im Namen der EFD-Fraktion . - Herr Präsident ! Im Vereinigten Königreich gibt es jetzt 2 460 000 Arbeitslose .
v imenu skupine EFD . - Gospod predsednik , v Združenem kraljestvu je sedaj 2 460 000 brezposelnih .
|
Arbeitslose |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Wenn die Menschen also Verantwortung für die Umsetzung dieses uns heute vorgestellten Pakets übernehmen , wenn sie die alten Maßnahmen und Vorschläge mit den neuen harmonisieren können , dann werden diese Menschen in Wirklichkeit nicht als Ressourcen eingesetzt , sondern in ihren Rollen als Arbeitgeber , Arbeitnehmer , Arbeitslose , Inhaber kleiner und großer Unternehmen , Frauen und Männer , Junge und Alte aktiv werden .
Zatorej če ljudje prevzamejo odgovornost za izvajanje tega paketa , ki nam je bil predstavljen danes , če lahko stare ukrepe in predloge uskladijo z drugimi , potem ti ljudje v resnici ne bodo uporabljeni kot viri , temveč bodo aktivni dejavniki kot delodajalci , delavci , brezposelni , ljudje , ki so zaposleni v majhnih in velikih podjetjih , moški in ženske , mladi in starejši .
|
Arbeitslose |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
brezposelnim
Dieses Instrument , das sich an Menschen richtet , die ein Kleinstunternehmen ( weniger als 10 Angestellte oder weniger als 2 Mio . EUR Umsatz ) gründen oder ausbauen wollen , wird für viele Arbeitslose neue Möglichkeiten eröffnen .
Ta instrument , ki je namenjen ljudem , ki želijo začeti ali razviti mikropodjetje ( manj ko 10 zaposlenih in promet , manjši od 2 milijonov EUR ) , bo številnim brezposelnim ljudem odprl nove možnosti .
|
Statt Tote gibt es Arbeitslose |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Namesto smrti imamo brezposelnost
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Arbeitslose |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
desempleados
Unternehmen gehen zugrunde , und Arbeitslose müssen sich bei Schmugglern und Extremisten verdingen .
Las empresas no pueden sobrevivir y los desempleados tienen que buscar trabajo entre los contrabandistas y extremistas .
|
Arbeitslose |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
parados
Wieviele spanische Arbeitslose werden nicht mehr in den Genuß der getroffenen Maßnahmen kommen ?
¿ Cuántos parados españoles dejarán de beneficiarse de las medidas adoptadas ?
|
Arbeitslose |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
desempleadas
– Anstatt Vorschläge zu unterbreiten , die erforderlich sind , um sich den gravierenden sozialen Problemen der Europäischen Union – mehr als 22 Millionen Arbeitslose und 72 Millionen Menschen , die in Armut leben , – stellen zu können , forderte der amtierende Ratspräsident Maßnahmen zur Förderung der Wettbewerbsfähigkeit und des Wettbewerbs .
– En lugar de las propuestas que piden respuestas eficaces a los graves problemas sociales en la UE – más de 22 millones de personas desempleadas y 72 millones de personas que viven por debajo del umbral de la pobreza – , el Presidente en ejercicio del Consejo sigue presionando para que se tomen medidas en apoyo de la competitividad y la competencia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Arbeitslose |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Es gibt da draußen mehr als 20 Millionen Arbeitslose , die von uns klare Worte erwarten , wenn wir ihnen erzählen , dass sich Economic Governance , Stabilität und Überwachung - also das Wirtschafts - und Finanzaufsichtspaket - in einer Strategie wiederfinden werden , die direkt darauf abzielt , all diesen persönlich von dem Ausbruch der Krise betroffenen Personen wieder zu einem Arbeitsplatz zu verhelfen , und dies noch gepaart mit dem Streben nach einer höheren Produktivität und dadurch mehr Wettbewerbsfähigkeit .
Je zde více než 20 milionů nezaměstnaných , kteří požadují vysvětlení , když jim říkáme , že hospodářská správa , stabilita a dohled - soubor opatření v oblasti hospodářského a finančního dohledu - se odrazí ve strategii , která je přímo zaměřena na vrácení všech těchto lidí , kteří byli vypuknutím krize osobně postiženi , na pracovní místa , s cílem zvýšit produktivitu práce , a tedy konkurenceschopnost .
|
Arbeitslose |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
nezaměstnané
Statt Tote gibt es Arbeitslose .
Namísto mrtvých máme nezaměstnané .
|
Statt Tote gibt es Arbeitslose |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Namísto mrtvých máme nezaměstnané
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Arbeitslose |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
munkanélküliek
Hierzu zählen insbesondere Obdachlose , Familien in Schwierigkeiten , Arbeitslose , Alleinerziehende , Migranten , Asylbewerber und ältere Menschen oder Bürger mit begrenzten finanziellen Mitteln .
Ebbe a csoportba legfőképp a hajléktalanok , a nehéz helyzetű családok , a munkanélküliek , az egyedülálló szülők , a migránsok , a menedékkérők , valamint az előrehaladott korúak vagy korlátozott erőforrásokkal rendelkezők tartoznak .
|
Statt Tote gibt es Arbeitslose |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Halálesetek helyett ma munkanélküliséggel találkozunk
|
Häufigkeit
Das Wort Arbeitslose hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 42774. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.14 mal vor.
⋮ | |
42769. | 1164 |
42770. | gelähmt |
42771. | Föhr |
42772. | Duty |
42773. | manipulieren |
42774. | Arbeitslose |
42775. | entwässern |
42776. | Deutsch-Ostafrika |
42777. | nuit |
42778. | Kantorei |
42779. | Admont |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Arbeitslosen
- Erwerbslose
- Erwerbslosen
- Beschäftigungsverhältnisse
- Arbeitssuchenden
- Arbeitnehmer
- Rentnern
- Arbeitssuchende
- Sozialleistungen
- erwerbstätige
- Arbeitslosigkeit
- einkommensschwachen
- schwerbehinderte
- Pensionisten
- erwerbstätig
- Beschäftigungsverhältnissen
- Kindergeld
- Pflegebedürftige
- Sozialhilfe
- Alleinerziehenden
- einkommensschwache
- pflichtversichert
- Erwerbstätigkeit
- Pensionsversicherung
- Entlohnung
- krankenversichert
- Grundsicherung
- Überstunden
- Langzeitarbeitslosen
- unselbständig
- Teilzeitbeschäftigung
- Arbeitslosenversicherung
- Lehrstellen
- versicherungspflichtig
- Arbeitsverhältnisse
- Arbeitszeiten
- Arbeitslosenhilfe
- Wohngeld
- Arbeitnehmern
- Ausbildungsvergütung
- Altersrente
- Versicherten
- schwerbehinderten
- Erziehungsgeld
- Arbeitszeit
- Alleinerziehende
- tarifliche
- Beschäftigter
- Arbeitslosengeld
- Altersvorsorge
- Alleinstehende
- Versicherte
- Sozialversicherungen
- Renten
- Beitragspflicht
- Pflegeversicherung
- verdienende
- Pflegepersonen
- Schwerbehinderte
- Existenzminimums
- Beschäftigungsverhältnis
- Gesundheitsleistungen
- Arbeitsplatz
- Beratungsstellen
- Kinderzuschlag
- Arbeitsunfälle
- Analphabeten
- Kindererziehungszeiten
- Lehrlingen
- Alterssicherung
- Pflegegeld
- Altersteilzeit
- Arbeitsentgelt
- Riester-Rente
- Versicherungspflicht
- Unterstützungsleistungen
- Elternzeit
- Krankengeld
- Kinderlose
- Elterngeld
- Dienstnehmer
- Teilzeitarbeit
- Rentenalter
- Arbeitsmöglichkeiten
- arbeitslose
- Arbeitsverhältnissen
- Arbeitsbedingungen
- Heimbewohner
- Kündigungsschutz
- Vergütung
- Arbeitsgelegenheiten
- tariflichen
- nichtdeutscher
- Pflegekasse
- BAföG
- Pflichtversicherung
- Urlaubsanspruch
- Familienversicherung
- Sozialgeld
- Berufsunfähigkeit
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- für Arbeitslose
- Arbeitslose und
- und Arbeitslose
- Arbeitslose in
- Arbeitslose , die
- der Arbeitslose
- Arbeitslose gab
- Arbeitslose ,
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈaʁbaɪ̯ʦloːzə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Osteoporose
- Franzose
- Hose
- Thrombose
- Virtuose
- namenlose
- Lose
- Glukose
- Arthrose
- Obdachlose
- Psychose
- Symbiose
- Mitose
- Dose
- lose
- Zellulose
- Rose
- Steckdose
- mittellose
- rücksichtslose
- Cellulose
- Apoptose
- farblose
- lückenlose
- virtuose
- Hypnose
- drahtlose
- sinnlose
- parteilose
- Arteriosklerose
- Pose
- Glucose
- Osmose
- Metamorphose
- Prognose
- Diagnose
- Narkose
- kinderlose
- kuriose
- Matrose
- Klose
- Moose
- Apotheose
- Saccharose
- Windrose
- harmlose
- kostenlose
- arbeitslose
- kampflose
- Tuberkulose
- erfolglose
- bedingungslose
- Meiose
- endlose
- Düse
- Pyrolyse
- böse
- Hase
- Hypothese
- Exegese
- Analyse
- Base
- medikamentöse
- Marseillaise
- Finanzkrise
- Gemüse
- Lebensphase
- Haase
- Riese
- Friese
- Bauchspeicheldrüse
- mysteriöse
- Chartreuse
- Paraphrase
- Hydrolyse
- Krise
- Muse
- Vase
- Drüse
- diese
- Erlöse
- Wiese
- Schlussphase
- Oase
- luxuriöse
- Genese
- Liegewiese
- Maltese
- Öse
- Veronese
- Gallenblase
- Gase
- Prothese
- Hypophyse
- Treibhausgase
- Nullhypothese
- Weltwirtschaftskrise
- Ekstase
- Katechese
- Blase
Unterwörter
Worttrennung
Ar-beits-lo-se
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Illinois |
|
|
Illinois |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Volk |
|
|
Badminton |
|