Häufigste Wörter

Phrasen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Phrase
Genus Keine Daten
Worttrennung Phra-sen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Phrasen
 
(in ca. 47% aller Fälle)
фрази
de Herr Verhofstadt scheint sein Vokabular auf die folgenden beiden Phrasen reduziert zu haben : europäische Anleihen und europäische Steuern .
bg Г-н Verhofstadt изглежда има ограничен речник от две фрази : паневропейски облигации и европейски данъци .
Phrasen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
изтъркани фрази
Deutsch Häufigkeit Englisch
Phrasen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
phrases
de Mehrwert und Solidarität sind keine leeren Phrasen .
en Added value and solidarity are not empty phrases .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Phrasen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
lauseita
de Zum einen kann jeder von uns eine ganze Reihe aufhetzender Phrasen des Führers der Freiheitlichen Partei Österreichs bemerken .
fi Yhtäältä jokainen meistä voi poimia joukon Itävallan vapauspuolueen johtajan palopuheenomaisia lauseita .
leeren Phrasen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tyhjiä lauseita
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Phrasen
 
(in ca. 64% aller Fälle)
φράσεις
de Wenn wir sehen , dass Tausende sterben und die Menschen zu Millionen fliehen , dürfen wir uns nicht beruhigen mit Phrasen , die den Frieden beschwören , sondern wir müssen handeln .
el Όταν βλέπουμε ότι χιλιάδες πεθαίνουν και άνθρωποι εγκαταλείπουν τη χώρα κατά εκατομμύρια , δεν πρέπει να εφησυχάζουμε με φράσεις που παραπέμπουν στο περιστέρι της ειρήνης , αλλά πρέπει να αναλαμβάνουμε δράση .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Phrasen
 
(in ca. 47% aller Fälle)
frasi
de Er ist eine Aneinanderkettung von plumpen Phrasen auf vielen Seiten , damit nicht auffällt , dass es an Substanz fehlt .
it E ' un ' accozzaglia di frasi maldestre che riempiono molte pagine e nascondono la mancanza di contenuti .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Phrasen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
frasen
de Er ist eine Aneinanderkettung von plumpen Phrasen auf vielen Seiten , damit nicht auffällt , dass es an Substanz fehlt .
nl Het is , bladzijden lang , een aaneenschakeling van logge frasen , opdat niet opvalt dat het aan inhoud ontbreekt .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Phrasen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
frases
de " Nicht die freie Marktwirtschaft des liberalistischen Freibeutertums einer vergangenen Ära , auch nicht das freie Spiel der Kräfte " - und dergleichen Phrasen - , " sondern die sozial verpflichtete Marktwirtschaft , die das einzelne Individuum wieder zur Geltung kommen lässt , die den Wert der Persönlichkeit oben anstellt und der Leistung dann aber auch den verdienten Ertrag zugute kommen lässt , das ist die Marktwirtschaft moderner Prägung " .
pt " Nem a livre economia de mercado da pilhagem do laisse-faire de tempos passados , nem a livre correlação das forças do mercado " - e frases semelhantes - " mas sim a economia de mercado socialmente responsável que permite ao indivíduo voltar a prevalecer , que valoriza devidamente a pessoa e subsequentemente também promove uma remuneração justa pelo trabalho efectuado ; esta é a economia de mercado moderna " .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Phrasen
 
(in ca. 95% aller Fälle)
fraze
de Er ist eine Aneinanderkettung von plumpen Phrasen auf vielen Seiten , damit nicht auffällt , dass es an Substanz fehlt .
ro Raportul este format din fraze stângace , care au fost înlănţuite pe multe pagini pentru a ascunde lipsa de substanţă .
abgedroschene Phrasen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
aiureli
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Phrasen
 
(in ca. 48% aller Fälle)
fraser
de Da gibt es viele schöne Phrasen , wie : ' ... die weltweite Ungleichheit ... muss berichtigt werden ' .
sv Det innehåller många vackra fraser som ? komma till rätta med den globala ojämlikheten ? .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Phrasen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
fraze
de Aber angesichts der wiederkehrenden Gewalt haben wir diese abgedroschenen Phrasen so oft wiederverwendet , dass sie jegliche einstige Wirkung verloren haben .
sl Ampak ob tem začaranem krogu nasilja smo te oguljene fraze uporabili že tolikokrat , da so izgubile ves naboj , ki so ga nekoč imele .
Phrasen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
fraz
de schriftlich . - Das nun vorgelegte Arbeitsprogramm der Kommission für 2010 enthält auf 14 Seiten die üblichen Gemeinplätze und Phrasen .
sl Delovni program Komisije za leto 2010 je sestavljen iz 14 strani običajnih banalnosti in puhlih fraz .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Phrasen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
  • frases
  • Frases
de Mehrwert und Solidarität sind keine leeren Phrasen .
es El valor añadido y la solidaridad no son frases hueras .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Phrasen
 
(in ca. 69% aller Fälle)
frází
de Er ist eine Aneinanderkettung von plumpen Phrasen auf vielen Seiten , damit nicht auffällt , dass es an Substanz fehlt .
cs Je to zřetězení těžkopádných frází na mnoha stránkách , aby se zakrylo , že chybí podstata .

Häufigkeit

Das Wort Phrasen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 46689. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.02 mal vor.

46684. Halsband
46685. Hans-Heinrich
46686. Interessengruppen
46687. Noviziat
46688. Kriegswirren
46689. Phrasen
46690. Gebirgskette
46691. entzündete
46692. Waffensysteme
46693. Kommandierenden
46694. Buchbinder

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Phrasen und
  • und Phrasen
  • Phrasen , die
  • oder Phrasen
  • Phrasen wie

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈfʀaːzn̩

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Phra-sen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Phra sen

Abgeleitete Wörter

  • Phrasen/Epsilon
  • Phrasen/Omikron
  • Phrasen/Alpha
  • Phrasen/Pi
  • Phrasen/My
  • Phrasen/Tau
  • Phrasen/Kappa
  • Phrasen/Iota
  • Phrasen/Eta
  • Phrasen/Sigma
  • Phrasen/Delta
  • Phrasen/Gamma
  • Phrasen/Phi
  • Phrasen/Ny
  • Phrasen/Chi
  • Phrasen/Beta
  • Phrasen/Theta
  • Phrasen/Lambda
  • Phrasenmäher
  • Phrasen/Ypsilon
  • Phrasen/Omega
  • Phrasen/Zeta
  • Phrasenstrukturgrammatik
  • Phrasenstrukturgrammatiken
  • Phrasenlänge
  • Phrasen/Rho
  • Phrasenstrukturregeln
  • Phrasenkopf
  • Phrasen/Xi
  • Phrasen/Psi
  • Phrasenlängen
  • Phrasensuche
  • Phrasenstruktur
  • Phrasendrescherei
  • Phrasenprüfer
  • Phrasendrescher
  • Phrasenschwein
  • Phrasengrenzen
  • Phrasenbildung
  • Phrasenende
  • Phrasendreschmaschinen
  • Phrasenbegriff
  • Phrasenintonation
  • Wh-Phrasen
  • Phrasenindex
  • Phrasenhaftigkeit
  • Phrasenwiederholung
  • Phrasenhafte
  • Phrasentyp
  • Phrasendreschmaschine
  • Phrasen-Substitution
  • Zeige 1 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Linguistik
  • können auf Silben - , Wort - , Phrasen - und Satzebene beschrieben werden . Zudem werden
  • Wortkategorie spezialisiert sind , sondern am Ende von Phrasen erscheinen , d.h. Nominalphrasen , Postpositionalphrasen , oder
  • nur Teilen von Wörtern ( wie auch von Phrasen Syntagmen ) . Oft werden Versprecher sofort korrigiert
  • Kommunikationstafel kann auch aus Buchstaben , Wörtern und/oder Phrasen bestehen oder um diese Elemente ergänzt werden ,
Linguistik
  • dem Rest steht , gilt für Komposita , Phrasen und Sätze gleichermaßen . Grundstellung der Satzglieder ist
  • Lexeme auch bedeutungstragende Wortbestandteile , mehrgliedrige Ausdrücke und Phrasen sein . Wortbestandteile : Im Ausdruck unbegehbar kommen
  • im Vordergrund , dass auch ganze Wortgruppen ( Phrasen ) ein einziges Lexem bilden können , wenn
  • Verb finit oder infinit ist . Wie diese Phrasen verstanden werden , unterscheidet sich je nach Grammatiktheorie
Film
  • als eine angenehme Gelegenheit , sich in gerührten Phrasen über sie zu ergehen . Das gesamte Schauspiel
  • . Diese Metapher spiegelt sich auch in den Phrasen Gleich und Gleich gesellt sich gern und gleich
  • . Diese Konstellation ermöglichte wohl , unglaublich lange Phrasen zu singen , ohne sie durch Atmen zu
  • singt er einer Stimmgruppe nach der anderen ihre Phrasen vor . Wer sich nun frei fühlt ,
Haydn
  • einer musikalischen Phrase entspricht , und acht derartiger Phrasen einen Figurenteil bilden . Dieser Figurenteil wird bis
  • unterschiedlich aus . Er besteht meist aus kurzen Phrasen , die mit einer harten Silbe beginnen ,
  • C besteht aus 53 kurzen , nummerierten musikalischen Phrasen mit einer ausführlichen Spielanweisung des Komponisten : jede
  • ( ) . Reihen aus den beiden unterschiedlichen Phrasen können sich abwechseln . Erstere erinnert an Rufe
Haydn
  • Piano . Diesem Vordersatz mit seinen beiden gegensätzlichen Phrasen ist ein entsprechender Nachsatz gegenübergestellt , beide zusammen
  • Streicher . Die Melodie besteht aus drei viertaktigen Phrasen , deren Aufbau „ erstaunlich unorganisch und spannungslos
  • Takten . Das Stück beginnt zweistimmig . Melodische Phrasen werden von eingestreuten Akkorden begleitet . Diese werden
  • viertaktigen Motiv , das aus zwei sich entsprechenden Phrasen mit typischen Septimsprüngen abwärts strukturiert ist : Phrase
Ringer
  • so ließ er sich anfangs auch von den Phrasen der Nationalsozialisten beeindrucken . 1938 erhielt Ehrler für
  • Als die Kapitulation , die er mit hochtönenden Phrasen verschworen , unvermeidlich war , legte er sein
  • fernab vom Schauplatz bereichern und den Krieg mit Phrasen beschönigen : Journalisten , Händler , hohe Militärs
  • und sprach die berühmten Ocila-Phrasen . In diesen Phrasen forderte er die Serben auf , sich gegen
Informatik
  • sind und andererseits diesen „ Textfragmenten “ ( Phrasen ) bestimmte Zeichenkombinationen zugeordnet werden . Codebücher wie
  • so empfiehlt es sich , für häufig auftretende Phrasen mehrere Geheim-Entsprechungen zu verwenden , beispielsweise für den
  • existieren jedoch keine Beschränkungen , welcher Kategorie die Phrasen im Vorfeld angehören können . Analog findet sich
  • Fiktivitätssignale lediglich durch den Stil oder durch bestimmte Phrasen gegeben werden . Klassisches Beispiel ist die Formel
Recht
  • sie als Rechtfertigung für ihr Handeln die üblichen Phrasen : „ Es gilt nur noch das Gesetz
  • , die einen argumentativen Anschein hat . Solche Phrasen sollen Widerspruch verhindern ( „ totschlagen “ )
  • , dass er dabei bewusst nicht auf monotone Phrasen und abstoßende Beschimpfung des politischen Gegners setzte ,
  • vorgegebenen Moral - und Wertevorstellungen sind nur hohle Phrasen eines auf das eigene Wohl bedachten Kleinbürgertums .
Kriegsmarine
  • „ besten britischen Film aller Zeiten “ . Phrasen und Zitate - etwa „ Jeder nur ein
  • verbreitet und persifliert . In der Folge wurden Phrasen wie „ Wenn Sie vom Hauptbahnhof “ zu
  • Frankfurter Allgemeinen Zeitung rezipiert und auch persifliert . Phrasen wie „ wenn Sie vom Hauptbahnhof “ oder
  • aus kurzen , zwitschernden „ chee-twee-chulip “ - Phrasen . Der Ruf beinhaltet trillernde „ chee “
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK