Dialyse
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Dialysen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Di-a-ly-se |
Nominativ |
die Dialyse |
die Dialysen |
---|---|---|
Dativ |
der Dialyse |
der Dialysen |
Genitiv |
der Dialyse |
den Dialysen |
Akkusativ |
die Dialyse |
die Dialysen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Dialyse |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
dialysis
Auf die Frage , ob die Kommission irgendwelche Initiativen ergreifen wird , um die Verfügbarkeit der Dialyse während der Ferienzeit zu erhöhen , möchte ich Ihnen sagen , daß es im Gemeinschaftsrecht kein vereinheitlichtes System der sozialen Sicherung gibt und daß es in der Zuständigkeit jedes einzelnen Mitgliedstaates liegt , sein eigenes System der sozialen Sicherheit zu gestalten und zu entscheiden , welche Leistungen vorgehalten werden , wer anspruchsberechtigt ist und in welchem Umfang diese Leistungen erbracht werden .
As to the question of whether the Commission will take any initiatives in order to increase the availability of dialysis during the holiday period , I should like to say that there is no standardised social security system in the Community and that it is up to each individual Member State to configure its own social security system and to decide what services will be supplied , who is entitled to them and to what extent they are to be provided .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Dialyse |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dialyse
Auch wenn es keine rechtliche Handhabe für ein Eingreifen gibt , so bestehen vielleicht andere Möglichkeiten , auf die Notwendigkeit einer erhöhten Verfügbarkeit der Dialyse während der Ferienzeit aufmerksam zu machen .
Même s ' il n'est pas possible d'intervenir sur un plan purement juridique , on pourrait peut-être trouver d'autres façons d'attirer l'attention sur la nécessité d'augmenter l'activité de dialyse pendant les périodes de vacances dans les États membres .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Dialyse |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
αιμοκάθαρση
Überall dort , wo man dieses System übernimmt , können mehr Menschen gerettet werden , können mehr Menschen ein gesundes Leben - unabhängig von Dialyse und anderen Beschwernissen - führen .
Οπουδήποτε εγκριθεί το εν λόγω σύστημα , περισσότερα άτομα θα μπορούν να σωθούν και περισσότεροι άνθρωποι θα μπορέσουν να ζήσουν μια υγιή ζωή χωρίς να χρειάζεται να υφίστανται αιμοκάθαρση και άλλες δυσάρεστες εμπειρίες .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Dialyse |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
hemodiálise
Auf die Frage , ob die Kommission irgendwelche Initiativen ergreifen wird , um die Verfügbarkeit der Dialyse während der Ferienzeit zu erhöhen , möchte ich Ihnen sagen , daß es im Gemeinschaftsrecht kein vereinheitlichtes System der sozialen Sicherung gibt und daß es in der Zuständigkeit jedes einzelnen Mitgliedstaates liegt , sein eigenes System der sozialen Sicherheit zu gestalten und zu entscheiden , welche Leistungen vorgehalten werden , wer anspruchsberechtigt ist und in welchem Umfang diese Leistungen erbracht werden .
Quanto à pergunta se a Comissão tomará iniciativas para aumentar a disponibilidade dos tratamentos de hemodiálise no período de férias , devo dizer que o direito comunitário não prevê um sistema de segurança social harmonizado , e que compete a cada um dos Estados-Membros definir o próprio sistema de segurança social e decidir o tipo de serviços oferecidos , quem tem direito aos mesmos , e qual é o seu âmbito .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Dialyse |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dialys
Überall dort , wo man dieses System übernimmt , können mehr Menschen gerettet werden , können mehr Menschen ein gesundes Leben - unabhängig von Dialyse und anderen Beschwernissen - führen .
När detta system införs kan fler människoliv räddas och fler människor kan leva ett sunt liv utan att behöva genomlida dialys och andra svåra upplevelser .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Dialyse |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
diálisis
Die Steigerung der Organspenden durch lebende Spender in der Europäischen Union auf das Niveau der skandinavischen Länder , des Vereinigten Königreichs und der Niederlande würde ebenfalls dafür sorgen , dass jedes Jahr weitere 2000 Menschen nicht mehr auf eine Dialyse angewiesen wären .
De igual manera , el fomento de la donación de órganos por parte de donantes vivos en toda la Unión Europea hasta alcanzar los niveles de los países escandinavos , del Reino Unido o de Holanda , permitiría liberar de la diálisis , cada año , a otras 2 000 personas .
|
Häufigkeit
Das Wort Dialyse hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 95578. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.40 mal vor.
⋮ | |
95573. | apl |
95574. | sel |
95575. | Dittmer |
95576. | Previn |
95577. | Gellius |
95578. | Dialyse |
95579. | Jenbach |
95580. | Svizzera |
95581. | Produktdesign |
95582. | Schlichtkleid |
95583. | Basisvektoren |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Strahlentherapie
- Therapie
- Stoffwechselerkrankungen
- interventionelle
- Prophylaxe
- Lungenerkrankungen
- Hämodialyse
- Tumorerkrankungen
- Erkrankungen
- Atemwegserkrankungen
- Schmerztherapie
- Chemotherapie
- Nierenerkrankungen
- Lebererkrankungen
- Arterielle
- Langzeittherapie
- Labordiagnostik
- Hirntumoren
- Herz-Kreislauferkrankungen
- Hauterkrankungen
- Hypertonie
- Schmerzbehandlung
- Indikationen
- Herzerkrankungen
- Herz-Kreislauf-Erkrankungen
- Knochenmarktransplantation
- Prostatakarzinom
- Akutbehandlung
- Analgesie
- Behandlung
- Nierentransplantation
- Osteoporose
- Anästhesie
- medikamentöse
- Stammzelltransplantation
- Bronchoskopie
- rheumatischer
- Nierenkrankheiten
- Gefäßerkrankungen
- Schilddrüsenerkrankungen
- neurologischen
- postoperative
- neurologische
- Diagnostik
- Gelenkerkrankungen
- Stoffwechselstörungen
- Niereninsuffizienz
- Blutstillung
- Sonographie
- klinische
- intravenöse
- Fettstoffwechselstörungen
- Krankheitsbildern
- Adipositas
- chronischer
- Durchblutungsstörungen
- diabetischen
- laparoskopische
- Krebserkrankungen
- medikamentös
- Herz-Kreislauf-Systems
- Leukämien
- medikamentösen
- Intoxikationen
- Frühgeborenen
- Lungenfunktion
- Diabetikern
- Sedierung
- postoperativen
- Bluthochdruck
- Darmerkrankungen
- rheumatischen
- medikamentöser
- chronischen
- diabetischer
- neurologischer
- Behandlungen
- diabetische
- Schuppenflechte
- Atherosklerose
- Bildgebende
- Herzinsuffizienz
- Ödemen
- Chronisch
- Transplantation
- Immuntherapie
- arterieller
- intravenösen
- Therapeutisch
- Gastroskopie
- Patienten
- Fibromyalgie
- Inkontinenz
- Neurodermitis
- Indikation
- chronisch
- COPD
- vaskuläre
- Begleiterkrankungen
- Lungenkrankheiten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Dialyse
- Dialyse und
- und Dialyse
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
diaˈlyːzə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Düse
- Pyrolyse
- Analyse
- Gemüse
- Bauchspeicheldrüse
- Hydrolyse
- Drüse
- Hypophyse
- Psychoanalyse
- Katalyse
- Elektrolyse
- Schilddrüse
- Osteoporose
- Franzose
- Hose
- Thrombose
- Virtuose
- namenlose
- böse
- Hase
- Hypothese
- Exegese
- Base
- Lose
- Glukose
- Arthrose
- medikamentöse
- Marseillaise
- Obdachlose
- Finanzkrise
- Psychose
- Symbiose
- Lebensphase
- Haase
- Mitose
- Dose
- Riese
- lose
- Friese
- Zellulose
- Rose
- mysteriöse
- Steckdose
- mittellose
- Chartreuse
- rücksichtslose
- Paraphrase
- Krise
- Cellulose
- Arbeitslose
- Muse
- Vase
- Apoptose
- farblose
- lückenlose
- virtuose
- diese
- Hypnose
- Erlöse
- Wiese
- drahtlose
- Schlussphase
- Oase
- luxuriöse
- sinnlose
- parteilose
- Genese
- Arteriosklerose
- Liegewiese
- Maltese
- Öse
- Veronese
- Gallenblase
- Pose
- Gase
- Prothese
- Treibhausgase
- Nullhypothese
- Weltwirtschaftskrise
- Ekstase
- Glucose
- Osmose
- Katechese
- Blase
- Marquise
- Reprise
- Metamorphose
- Synthese
- Prognose
- Abgase
- Diagnose
- Ablöse
- These
- Narkose
- kinderlose
- präzise
- Diözese
- Ölkrise
- Nase
- diffuse
Unterwörter
Worttrennung
Di-a-ly-se
In diesem Wort enthaltene Wörter
Dia
lyse
Abgeleitete Wörter
- Dialysepatienten
- Dialysebehandlung
- Dialysezentrum
- Dialysestation
- Dialysegerät
- Dialysen
- Dialyselösung
- Dialyse-Patienten
- Dialysegeräte
- Dialysegeräten
- Dialysepatient
- Dialyseabteilung
- Dialyseverfahren
- Dialysemembran
- Dialysezentren
- Dialyseplätze
- Dialysepraxis
- Dialysezentrums
- Dialysetherapie
- Dialysetechnik
- Dialysezeit
- Dialyseprodukten
- Dialyselösungen
- Dialysepflichtigkeit
- Dialyseshunts
- Dialysestationen
- Dialyseanbieter
- Dialysebehandlungen
- Dialyseshunt
- Dialysebeginn
- Dialysekliniken
- Dialyse-Behandlung
- Dialysemembranen
- Dialysekatheter
- Dialysebetten
- Dialysegeschäft
- Dialyseinstitut
- Albumin-Dialyse
- Dialyseeinrichtungen
- Dialyseeffizienz
- Nephrologie/Dialyse
- Dialysedauer
- Hämo-Dialyse
- Dialysekatheters
- Dialysezellen
- Dialyse-Behandlungen
- Dialyse-Patient
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Medizin |
|
|
Mediziner |
|
|