Häufigste Wörter

Dialyse

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Dialysen
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Di-a-ly-se
Nominativ die Dialyse
die Dialysen
Dativ der Dialyse
der Dialysen
Genitiv der Dialyse
den Dialysen
Akkusativ die Dialyse
die Dialysen
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Englisch
Dialyse
 
(in ca. 95% aller Fälle)
dialysis
de Auf die Frage , ob die Kommission irgendwelche Initiativen ergreifen wird , um die Verfügbarkeit der Dialyse während der Ferienzeit zu erhöhen , möchte ich Ihnen sagen , daß es im Gemeinschaftsrecht kein vereinheitlichtes System der sozialen Sicherung gibt und daß es in der Zuständigkeit jedes einzelnen Mitgliedstaates liegt , sein eigenes System der sozialen Sicherheit zu gestalten und zu entscheiden , welche Leistungen vorgehalten werden , wer anspruchsberechtigt ist und in welchem Umfang diese Leistungen erbracht werden .
en As to the question of whether the Commission will take any initiatives in order to increase the availability of dialysis during the holiday period , I should like to say that there is no standardised social security system in the Community and that it is up to each individual Member State to configure its own social security system and to decide what services will be supplied , who is entitled to them and to what extent they are to be provided .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Dialyse
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dialyse
de Auch wenn es keine rechtliche Handhabe für ein Eingreifen gibt , so bestehen vielleicht andere Möglichkeiten , auf die Notwendigkeit einer erhöhten Verfügbarkeit der Dialyse während der Ferienzeit aufmerksam zu machen .
fr Même s ' il n'est pas possible d'intervenir sur un plan purement juridique , on pourrait peut-être trouver d'autres façons d'attirer l'attention sur la nécessité d'augmenter l'activité de dialyse pendant les périodes de vacances dans les États membres .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Dialyse
 
(in ca. 100% aller Fälle)
αιμοκάθαρση
de Überall dort , wo man dieses System übernimmt , können mehr Menschen gerettet werden , können mehr Menschen ein gesundes Leben - unabhängig von Dialyse und anderen Beschwernissen - führen .
el Οπουδήποτε εγκριθεί το εν λόγω σύστημα , περισσότερα άτομα θα μπορούν να σωθούν και περισσότεροι άνθρωποι θα μπορέσουν να ζήσουν μια υγιή ζωή χωρίς να χρειάζεται να υφίστανται αιμοκάθαρση και άλλες δυσάρεστες εμπειρίες .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Dialyse
 
(in ca. 87% aller Fälle)
hemodiálise
de Auf die Frage , ob die Kommission irgendwelche Initiativen ergreifen wird , um die Verfügbarkeit der Dialyse während der Ferienzeit zu erhöhen , möchte ich Ihnen sagen , daß es im Gemeinschaftsrecht kein vereinheitlichtes System der sozialen Sicherung gibt und daß es in der Zuständigkeit jedes einzelnen Mitgliedstaates liegt , sein eigenes System der sozialen Sicherheit zu gestalten und zu entscheiden , welche Leistungen vorgehalten werden , wer anspruchsberechtigt ist und in welchem Umfang diese Leistungen erbracht werden .
pt Quanto à pergunta se a Comissão tomará iniciativas para aumentar a disponibilidade dos tratamentos de hemodiálise no período de férias , devo dizer que o direito comunitário não prevê um sistema de segurança social harmonizado , e que compete a cada um dos Estados-Membros definir o próprio sistema de segurança social e decidir o tipo de serviços oferecidos , quem tem direito aos mesmos , e qual é o seu âmbito .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Dialyse
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dialys
de Überall dort , wo man dieses System übernimmt , können mehr Menschen gerettet werden , können mehr Menschen ein gesundes Leben - unabhängig von Dialyse und anderen Beschwernissen - führen .
sv När detta system införs kan fler människoliv räddas och fler människor kan leva ett sunt liv utan att behöva genomlida dialys och andra svåra upplevelser .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Dialyse
 
(in ca. 93% aller Fälle)
diálisis
de Die Steigerung der Organspenden durch lebende Spender in der Europäischen Union auf das Niveau der skandinavischen Länder , des Vereinigten Königreichs und der Niederlande würde ebenfalls dafür sorgen , dass jedes Jahr weitere 2000 Menschen nicht mehr auf eine Dialyse angewiesen wären .
es De igual manera , el fomento de la donación de órganos por parte de donantes vivos en toda la Unión Europea hasta alcanzar los niveles de los países escandinavos , del Reino Unido o de Holanda , permitiría liberar de la diálisis , cada año , a otras 2 000 personas .

Häufigkeit

Das Wort Dialyse hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 95578. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.40 mal vor.

95573. apl
95574. sel
95575. Dittmer
95576. Previn
95577. Gellius
95578. Dialyse
95579. Jenbach
95580. Svizzera
95581. Produktdesign
95582. Schlichtkleid
95583. Basisvektoren

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der Dialyse
  • Dialyse und
  • und Dialyse

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

diaˈlyːzə

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Di-a-ly-se

In diesem Wort enthaltene Wörter

Dia lyse

Abgeleitete Wörter

  • Dialysepatienten
  • Dialysebehandlung
  • Dialysezentrum
  • Dialysestation
  • Dialysegerät
  • Dialysen
  • Dialyselösung
  • Dialyse-Patienten
  • Dialysegeräte
  • Dialysegeräten
  • Dialysepatient
  • Dialyseabteilung
  • Dialyseverfahren
  • Dialysemembran
  • Dialysezentren
  • Dialyseplätze
  • Dialysepraxis
  • Dialysezentrums
  • Dialysetherapie
  • Dialysetechnik
  • Dialysezeit
  • Dialyseprodukten
  • Dialyselösungen
  • Dialysepflichtigkeit
  • Dialyseshunts
  • Dialysestationen
  • Dialyseanbieter
  • Dialysebehandlungen
  • Dialyseshunt
  • Dialysebeginn
  • Dialysekliniken
  • Dialyse-Behandlung
  • Dialysemembranen
  • Dialysekatheter
  • Dialysebetten
  • Dialysegeschäft
  • Dialyseinstitut
  • Albumin-Dialyse
  • Dialyseeinrichtungen
  • Dialyseeffizienz
  • Nephrologie/Dialyse
  • Dialysedauer
  • Hämo-Dialyse
  • Dialysekatheters
  • Dialysezellen
  • Dialyse-Behandlungen
  • Dialyse-Patient

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Medizin
  • unabhängige Ursachen wie Schilddrüsenerkrankungen , Leberzirrhose und die Dialyse bei Niereninsuffizienz ( Nierenversagen ) die Aufnahme hoher
  • Behandlung der akuten Hyperphosphatämie erfolgt durch Kochsalz-Infusion und Dialyse . Die Behandlung der chronischen Hyperphosphatämie erfolgt durch
  • und des Risikos von Organschäden Stabilisierung des Blutdrucks Dialyse bei Patienten mit Nierenversagen Gabe von Blutprodukten Chirurgische
  • , zum Beispiel bei Asthma , Diabetes , Dialyse , Epilepsie , Transplantation und Krebsnachsorge . Dabei
Mediziner
  • Innere Medizin - Hämatologie und Onkologie Nephrologie und Dialyse Neurologie und klinische Neurophysiologie - zertifizierte Stroke-Unit Palliativmedizin
  • den Fachabteilungen : Innere Medizin , Nephrologie und Dialyse , Pneumologie , Infektiologie und Schlaflabor , Allgemeinchirurgie
  • Medizinische Klinik II ( Kardiologie , Nephrologie und Dialyse ) Medizinische Klinik III ( Geriatrie ) Klinik
  • - , Kiefer - und Gesichtschirurgie Nephrologie und Dialyse Neurochirurgie Nuklearmedizin Orthopädie Pathologie Physikalische Medizin und Rehabilitation
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK