Bemerkung
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Bemerkungen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Be-mer-kung |
Nominativ |
die Bemerkung |
die Bemerkungen |
---|---|---|
Dativ |
der Bemerkung |
der Bemerkungen |
Genitiv |
der Bemerkung |
den Bemerkungen |
Akkusativ |
die Bemerkung |
die Bemerkungen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (14)
-
Dänisch (11)
-
Englisch (13)
-
Estnisch (9)
-
Finnisch (18)
-
Französisch (16)
-
Griechisch (14)
-
Italienisch (17)
-
Lettisch (8)
-
Litauisch (4)
-
Niederländisch (15)
-
Polnisch (5)
-
Portugiesisch (13)
-
Rumänisch (6)
-
Schwedisch (15)
-
Slowakisch (9)
-
Slowenisch (8)
-
Spanisch (14)
-
Tschechisch (4)
-
Ungarisch (5)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Bemerkung |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
забележка
![]() ![]() |
Bemerkung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
коментар
![]() ![]() |
Bemerkung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
бележка
![]() ![]() |
Bemerkung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
процедурен
![]() ![]() |
Bemerkung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
направя
![]() ![]() |
Bemerkung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
бележката
![]() ![]() |
Bemerkung machen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
коментар
|
letzte Bemerkung |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
последен коментар
|
letzte Bemerkung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
последна бележка
|
diese Bemerkung ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
за бележката .
|
eine einführende Bemerkung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
направя предварителна бележка
|
Eine letzte Bemerkung |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Имам едно последно искане
|
letzte Bemerkung ... |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Имам едно последно искане ...
|
noch eine Bemerkung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
един коментар
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Bemerkung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
bemærkning
![]() ![]() |
Bemerkung oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
bemærkning eller
|
Ihre Bemerkung |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Deres bemærkning
|
letzte Bemerkung |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
sidste bemærkning
|
kurze Bemerkung |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
kort bemærkning
|
dritte Bemerkung |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
tredje bemærkning
|
Bemerkung : |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
bemærkning :
|
eine Bemerkung |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
en bemærkning
|
persönliche Bemerkung |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
personlig bemærkning
|
erste Bemerkung |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
første bemærkning
|
zweite Bemerkung |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
anden bemærkning
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Bemerkung |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
comment
![]() ![]() |
Bemerkung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
remark
![]() ![]() |
Bemerkung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
observation
![]() ![]() |
Ihre Bemerkung |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
your comment
|
zweite Bemerkung |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
second comment
|
kurze Bemerkung |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
brief comment
|
dritte Bemerkung |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
third comment
|
abschließende Bemerkung |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
final comment
|
eine Bemerkung |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
a comment
|
letzte Bemerkung |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
final comment
|
Bemerkung zu |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
remark
|
persönliche Bemerkung |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
personal statement
|
Bemerkung zu |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
comment
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Bemerkung |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
märkus
![]() ![]() |
Bemerkung |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
märkuse
![]() ![]() |
Bemerkung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kodukorda puudutav märkus
|
Bemerkung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
märkuste
![]() ![]() |
eine Bemerkung |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
ühe märkuse
|
letzte Bemerkung |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
viimane märkus
|
letzte Bemerkung |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
märkus
|
letzte Bemerkung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Minu viimane märkus
|
Eine letzte Bemerkung |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Lubage mul lõpetada järgmise märkusega
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Bemerkung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
huomautuksen
![]() ![]() |
Bemerkung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
huomautus
![]() ![]() |
Bemerkung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
työjärjestyspuheenvuoron
![]() ![]() |
Bemerkung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
työjärjestyspuheenvuoro
![]() ![]() |
Bemerkung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
|
Bemerkung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
huomautukseni
![]() ![]() |
Bemerkung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
esittää
![]() ![]() |
Bemerkung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Bemerkung ... |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
yksi viimeinen pyyntö ...
|
Letzte Bemerkung |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Viimeinen huomautus
|
Bemerkung : |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
huomautus :
|
Bemerkung betrifft |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
huomautukseni koskee
|
Bemerkung zu |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
huomautuksen
|
keine Bemerkung |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
ole työjärjestyspuheenvuoro
|
letzte Bemerkung |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
|
zweite Bemerkung |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Toinen
|
persönliche Bemerkung |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
henkilökohtaisen
|
zweite Bemerkung |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Toinen huomautukseni
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Bemerkung |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
remarque
![]() ![]() |
Bemerkung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
motion
![]() ![]() |
Bemerkung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
observation
![]() ![]() |
Bemerkung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
commentaire
![]() ![]() |
Bemerkung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
une remarque
|
Letzte Bemerkung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dernière remarque
|
Zweite Bemerkung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Deuxième remarque
|
allgemeine Bemerkung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
remarque générale
|
Ihre Bemerkung |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
votre remarque
|
kurze Bemerkung |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
petite remarque
|
Bemerkung : |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
remarque :
|
Bemerkung . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
remarque .
|
eine Bemerkung |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
une remarque
|
Bemerkung : |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
|
letzte Bemerkung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
dernière remarque
|
Bemerkung . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Bemerkung |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
παρατήρηση
![]() ![]() |
Bemerkung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
σχόλιο
![]() ![]() |
Bemerkung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
διαδικαστικό
![]() ![]() |
Bemerkung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
διαδικαστικού
![]() ![]() |
Bemerkung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
παρατήρησή
![]() ![]() |
Bemerkung : |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
παρατήρηση :
|
letzte Bemerkung |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
τελευταία παρατήρηση
|
zweite Bemerkung |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
δεύτερη παρατήρηση
|
Ihre Bemerkung |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
την παρατήρησή σας
|
Bemerkung zu |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
παρατήρηση
|
Ihre Bemerkung |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
παρατήρησή σας
|
erste Bemerkung |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
πρώτη παρατήρηση
|
eine Bemerkung |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
παρατήρηση
|
eine Bemerkung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
μία παρατήρηση
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Bemerkung |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
osservazione
![]() ![]() |
Bemerkung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
richiamo
![]() ![]() |
Bemerkung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
commento
![]() ![]() |
Bemerkung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
mozione d'ordine
|
Diese Bemerkung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Questa osservazione
|
Bemerkung betrifft |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
osservazione riguarda
|
Bemerkung : |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
osservazione :
|
keine Bemerkung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
– Questo
|
Ihre Bemerkung |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
sua osservazione
|
zweite Bemerkung |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
seconda osservazione
|
kurze Bemerkung |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
breve osservazione
|
dritte Bemerkung |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
terza osservazione
|
letzte Bemerkung |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
ultima osservazione
|
Bemerkung zu |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
osservazione
|
persönliche Bemerkung |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
osservazione personale
|
persönliche Bemerkung |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
personale
|
letzte Bemerkung |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
osservazione
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Bemerkung |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
piezīmi
![]() ![]() |
Bemerkung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
komentārs
![]() ![]() |
Bemerkung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
komentāru
![]() ![]() |
Bemerkung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
piezīme
![]() ![]() |
Bemerkung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vēlos
![]() ![]() |
diese Bemerkung ! |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
par piezīmi !
|
Eine letzte Bemerkung |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Nobeigumā - vēl kāda piebilde
|
Eine letzte Bemerkung |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Man ir vēl pēdējais lūgums
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Bemerkung |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
pastabą
![]() ![]() |
Bemerkung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
pastaba
![]() ![]() |
letzte Bemerkung |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
paskutinę pastabą
|
Eine letzte Bemerkung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Leiskite man užbaigti kita pastaba
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Bemerkung |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
opmerking
![]() ![]() |
Bemerkung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
motie
![]() ![]() |
Bemerkung von |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
opmerking van
|
zweite Bemerkung |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
tweede opmerking
|
Bemerkung : |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
opmerking :
|
letzte Bemerkung |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
laatste opmerking
|
persönliche Bemerkung |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
persoonlijke opmerking
|
Bemerkung zu |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
opmerking
|
kurze Bemerkung |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
korte opmerking
|
dritte Bemerkung |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
derde opmerking
|
Bemerkung machen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
opmerking maken
|
erste Bemerkung |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
eerste opmerking
|
Ihre Bemerkung |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
uw opmerking
|
eine Bemerkung |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
een opmerking
|
Bemerkung zu |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
opmerking over
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Bemerkung |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
uwaga
![]() ![]() |
Bemerkung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Bemerkung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
wygłosić
![]() ![]() |
Bemerkung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Panu
![]() ![]() |
letzte Bemerkung |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
uwaga
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Bemerkung |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
observação
![]() ![]() |
Bemerkung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
comentário
![]() ![]() |
Bemerkung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
uma observação
|
Bemerkung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Diese Bemerkung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Esta observação
|
dritte Bemerkung |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
terceira observação
|
Bemerkung : |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
observação :
|
zweite Bemerkung |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
|
Ihre Bemerkung |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
sua observação
|
Zweite Bemerkung |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Segunda observação
|
eine Bemerkung |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
uma observação
|
letzte Bemerkung |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
|
erste Bemerkung |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
primeira observação
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Bemerkung |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
comentariu
![]() ![]() |
Bemerkung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
observaţie
![]() ![]() |
Bemerkung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
remarcă
![]() ![]() |
Bemerkung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
observație
![]() ![]() |
eine Bemerkung |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
o observaţie
|
eine Bemerkung |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
un comentariu
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Bemerkung |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
kommentar
![]() ![]() |
Bemerkung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
ordningsfråga
![]() ![]() |
Bemerkung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
anmärkning
![]() ![]() |
Bemerkung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
påpekande
![]() ![]() |
meine Bemerkung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
min kommentar
|
keine Bemerkung |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
ingen ordningsfråga
|
letzte Bemerkung |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
sista kommentar
|
zweite Bemerkung |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
andra kommentar
|
Bemerkung betrifft |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
kommentar gäller
|
Bemerkung : |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
kommentar :
|
persönliche Bemerkung |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
personlig kommentar
|
persönliche Bemerkung |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
personligt uttalande
|
kurze Bemerkung |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
kort
|
Bemerkung zur |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
|
Bemerkung : |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
påpekande
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Bemerkung |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
poznámku
![]() ![]() |
Bemerkung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
poznámka
![]() ![]() |
Bemerkung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
procedurálnu námietku
|
Bemerkung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
pripomienku
![]() ![]() |
Ihre Bemerkung |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
vašu poznámku
|
persönliche Bemerkung |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
osobnú poznámku
|
Bemerkung zur |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
procedurálnu námietku
|
eine Bemerkung |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
pripomienku
|
Bemerkung . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
poznámka .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Bemerkung |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
pripombo
![]() ![]() |
Bemerkung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
pripomba
![]() ![]() |
Bemerkung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
stvar
![]() ![]() |
Bemerkung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
pravilnosti
![]() ![]() |
Bemerkung an |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
pripombo za
|
eine Bemerkung |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
pripombo
|
Bemerkung zur |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
pravilnosti postopka
|
letzte Bemerkung |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
zadnja pripomba
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Bemerkung |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
observación
![]() ![]() |
Bemerkung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
comentario
![]() ![]() |
Bemerkung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
observancia
![]() ![]() |
Diese Bemerkung |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Esta observación
|
Zweite Bemerkung |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Segunda observación
|
allgemeine Bemerkung |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
observación general
|
Ihre Bemerkung |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
su observación
|
Bemerkung : |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
observación :
|
zweite Bemerkung |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
segunda observación
|
dritte Bemerkung |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
tercer comentario
|
letzte Bemerkung |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
última observación
|
erste Bemerkung |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
primera observación
|
persönliche Bemerkung |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
observación personal
|
eine Bemerkung |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
una observación
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Bemerkung |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
poznámku
![]() ![]() |
Bemerkung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
poznámka
![]() ![]() |
Bemerkung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
poznámku .
|
Bemerkung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
procesní námitka
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Bemerkung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
megjegyzést
![]() ![]() |
Bemerkung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
megjegyzés
![]() ![]() |
Bemerkung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
megjegyzésem
![]() ![]() |
Bemerkung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ügyrendi
![]() ![]() |
Eine letzte Bemerkung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Egy utolsó kérésem lenne
|
Häufigkeit
Das Wort Bemerkung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 20587. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.83 mal vor.
⋮ | |
20582. | Klostergebäude |
20583. | Beschwerde |
20584. | verwandelte |
20585. | Klartext |
20586. | Bari |
20587. | Bemerkung |
20588. | genossen |
20589. | abstieg |
20590. | Recording |
20591. | Wegweiser |
20592. | Stützen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Zitat
- falsch
- Ausspruch
- richtig
- falsche
- richtige
- stimmt
- Unterschrift
- angab
- Anweisung
- Kürze
- echt
- beweist
- Zettel
- Spott
- leider
- richtigen
- setze
- jedenfalls
- erläuterte
- käme
- folge
- offensichtlich
- eben
- Schlusssatz
- besagte
- Jedenfalls
- vermerkte
- Angelegenheit
- feststellte
- wäre
- irrtümlichen
- manches
- Absicht
- taugte
- irrtümlich
- Jener
- Unsinn
- festgehaltenen
- tatsächlich
- stamme
- mutmaßte
- Ankündigung
- Augenschein
- übermittelte
- bedenkt
- erfundene
- Gepflogenheit
- ersann
- Spekulationen
- lasse
- abänderte
- Wortwahl
- dankbar
- Erklärung
- Vielleicht
- informierte
- lachen
- keinesfalls
- unzuverlässigen
- spekulieren
- deutete
- geschehen
- mitgeteilt
- merkwürdigen
- ziemliche
- besagten
- beweisen
- bedenken
- rühren
- solch
- Tonfall
- Annahme
- gekonnt
- übel
- anfangen
- Klatsch
- arbeite
- Bauinschrift
- komisch
- Distanzierung
- unwahrscheinlich
- derart
- ersehen
- Originaltext
- Versehen
- Witze
- Exekution
- rufen
- Ansage
- zufälligen
- dumme
- begrüßt
- Abwägung
- redigiert
- Unterton
- laufe
- Andernfalls
- schrecklich
- umgekehrten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Bemerkung
- die Bemerkung
- Bemerkung :
- eine Bemerkung
- Bemerkung , dass
- Bemerkung über
- einer Bemerkung
- Bemerkung des
- der Bemerkung , dass
- Bemerkung von
- Bemerkung | - |
- Bemerkung zu
- | Bemerkung |
- Bemerkung : Die
- | Bemerkung | - |
- Bemerkung , die
- Bemerkung über die
- Bemerkung : Zwischen
- Bemerkung , er
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
bəˈmɛʁkʊŋ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Anmerkung
- Nebenwirkung
- Wirkung
- Auswirkung
- Stärkung
- Nachwirkung
- Einwirkung
- Bewirtung
- Verhaltensforschung
- Abdankung
- Raumforschung
- Sprachforschung
- Packung
- Hornung
- Selbstversorgung
- Verpackung
- Beschränkung
- Lebenserwartung
- Unterwerfung
- Verballhornung
- Entfernung
- Zwangsvollstreckung
- Vorwarnung
- Marktforschung
- Abschreckung
- Bewölkung
- Hartung
- Verstrickung
- Erwartung
- Verkürzung
- Warnung
- Anwerbung
- Bewerbung
- Ermordung
- Ansteckung
- Färbung
- Verformung
- Abfallentsorgung
- Verstärkung
- Kopfbedeckung
- Verantwortung
- Verfärbung
- Aufstockung
- Umarmung
- Erforschung
- Wartung
- Entsorgung
- Forschung
- Vollstreckung
- Senkung
- Schwankung
- Abschirmung
- Einschränkung
- Firmung
- Wasserversorgung
- Kürzung
- Ablenkung
- Entdeckung
- Abkürzung
- Klimaerwärmung
- Bergung
- Werbung
- Versorgung
- Erkrankung
- Wiederentdeckung
- Tarnung
- Feldforschung
- Deckung
- Abdeckung
- Gleichstellung
- Verschiebung
- Energieeinsparung
- Anleitung
- Verabschiedung
- Richtung
- Ausrottung
- Abtreibung
- Gerichtsverhandlung
- Rückzahlung
- Überschwemmung
- Emeritierung
- Unterführung
- Körperhaltung
- Namensänderung
- Unterbrechung
- Festung
- Erhebung
- Vermarktung
- Gewaltenteilung
- Verdopplung
- Bindung
- Aufschwung
- Sicherung
- Zeichnung
- Begehung
- Anmeldung
- Genehmigung
- Auszählung
- Abwandlung
- Energieversorgung
Unterwörter
Worttrennung
Be-mer-kung
In diesem Wort enthaltene Wörter
Bem
er
kung
Abgeleitete Wörter
- Bemerkungen
- Bahnverwaltungen/Bemerkung
- Bemerkungsspalte
- Bemerkung/en
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Métro Paris |
|
|
Chemiker |
|
|
Platon |
|
|
Berg |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Mensch |
|
|
HRR |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Rayon |
|
|
Album |
|
|
Mozart |
|