Häufigste Wörter

Schwierigkeit

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Schwierigkeiten
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Schwie-rig-keit
Nominativ die Schwierigkeit
die Schwierigkeiten
Dativ der Schwierigkeit
der Schwierigkeiten
Genitiv der Schwierigkeit
den Schwierigkeiten
Akkusativ die Schwierigkeit
die Schwierigkeiten
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Schwierigkeit
 
(in ca. 57% aller Fälle)
трудност
de Es war eine Aufgabe von alptraumhafter Schwierigkeit angesichts der stark variierenden Erwartungshaltungen der verschiedenen Gruppen und Länder und angesichts der Tatsache , dass einige dieser Erwartungen nicht sehr realistisch waren .
bg Това беше задача с кошмарна трудност предвид твърде различаващите се очаквания на различните групи и държави и с оглед на факта , че някои от тези очаквания не бяха съвсем реалистични .
Die Schwierigkeit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Трудността
Da liegt die Schwierigkeit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Това е проблемът
Da liegt die Schwierigkeit .
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Това е проблемът .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Schwierigkeit
 
(in ca. 23% aller Fälle)
vanskelighed
de Herr Präsident ! Herr Ratspräsident , jede Ratspräsidentschaft steht natürlich vor der Schwierigkeit , vieles ankündigen zu sollen und zu können .
da Hr . formand , hr . rådsformand . Hvert rådsformandskab står naturligvis foran den vanskelighed at skulle og kunne bebude mange ting .
Schwierigkeit
 
(in ca. 13% aller Fälle)
  • problemet
  • Problemet
de Bekanntlich haben Unterschiede in den Arbeitsmarktstrukturen und - praktiken zu abweichenden Ansichten unter Mitgliedstaaten geführt . Die Schwierigkeit besteht darin , eine Ausgewogenheit zu finden , um einerseits Leiharbeitnehmern einen ausreichenden Schutz zu bieten und andererseits zuzulassen , dass sich die Märkte , auf denen Unternehmen Leiharbeit vermitteln , entwickeln und wachsen können .
da Som alle ved , har forskellene i arbejdsmarkedsstruktur og - praksis medført , at holdningerne er forskellige i medlemsstaterne , og problemet har været at finde en rimelig balance , hvor vikaransatte ydes et rimeligt beskyttelsesniveau , samtidig med at markedet for virksomheder , der tilbyder vikarydelser , kan opnå udvikling og vækst .
Die Schwierigkeit
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Vanskeligheden
Was ist unsere Schwierigkeit
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Hvad er problemet
Da liegt die Schwierigkeit
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Dette er problemet
Da liegt die Schwierigkeit
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Og det er netop problemet
Da liegt die Schwierigkeit
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Det er problemet
Was ist unsere Schwierigkeit ?
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Hvad er vores problem ?
Was ist unsere Schwierigkeit ?
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Hvad er problemet ?
Da liegt die Schwierigkeit .
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Det var problemet .
Da liegt die Schwierigkeit .
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Det er problemet .
Da liegt die Schwierigkeit .
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Dette er problemet .
Da liegt die Schwierigkeit .
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Det er problemet !
Da liegt die Schwierigkeit .
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Det er et problem .
Da liegt die Schwierigkeit .
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Det er spørgsmålet .
Da liegt die Schwierigkeit .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
er problemet .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Schwierigkeit
 
(in ca. 76% aller Fälle)
difficulty
de Daher glaube ich , dass es diese Prämisse möglich machen wird , diese Schwierigkeit zu überwinden .
en I therefore believe that this premise will allow us to overcome this difficulty .
Die Schwierigkeit
 
(in ca. 98% aller Fälle)
The difficulty
Die Schwierigkeit besteht
 
(in ca. 56% aller Fälle)
That is the difficulty
Da liegt die Schwierigkeit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
That is the problem
Die Schwierigkeit besteht .
 
(in ca. 52% aller Fälle)
That is the difficulty .
Was ist unsere Schwierigkeit ?
 
(in ca. 83% aller Fälle)
What is our problem ?
Da liegt die Schwierigkeit .
 
(in ca. 73% aller Fälle)
That is the problem .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Da liegt die Schwierigkeit
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Selles ongi probleem
Was ist unsere Schwierigkeit ?
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Mis on meie probleem ?
Da liegt die Schwierigkeit .
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Selles ongi probleem .
Da liegt die Schwierigkeit .
 
(in ca. 34% aller Fälle)
See on probleem .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Schwierigkeit
 
(in ca. 15% aller Fälle)
  • vaikeus
  • Vaikeus
de Die zweite Schwierigkeit , nach dem Umweltsektor , betrifft die Landwirtschaft , die weiterhin ein äußerst heikles Thema darstellt .
fi Toinen vaikeus ympäristön ohella on maatalous , joka säilyy arkana aiheena .
Schwierigkeit
 
(in ca. 11% aller Fälle)
ongelmamme
de Da liegt die Schwierigkeit .
fi Siinä on meidän ongelmamme .
Schwierigkeit
 
(in ca. 5% aller Fälle)
ongelmana
de Herr Präsident , Herr Kommissar , liebe Kolleginnen und Kollegen ! Die Schwierigkeit dieses Berichts - das wurde bereits angesprochen - ist heute , daß wir eine Art Nachsorge eines längst abgeschlossenen Kapitels der Strukturfonds der letzten Legislaturperiode betreiben .
fi Arvoisa puhemies , arvoisa komission jäsen , hyvät kollegat , kuten jo mainittiin , tämän mietinnön ongelmana on nykyään se , että annamme eräänlaista jälkihoitoa edellisen lainsäädäntökauden alaan kuuluvalle , jo kauan sitten loppuun saatetulle rakennerahaston luvulle .
Was ist unsere Schwierigkeit
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Mikä on ongelmamme
Da liegt die Schwierigkeit
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Tämä oli ongelman ydin
Da liegt die Schwierigkeit
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Tässä ongelma onkin
Da liegt die Schwierigkeit
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Se tässä on ongelmana
Da liegt die Schwierigkeit
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Tämä on ongelmana
Da liegt die Schwierigkeit
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Tämä on meidän ongelmamme
Da liegt die Schwierigkeit
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Se on ongelma
Da liegt die Schwierigkeit
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Tämä on ongelmamme
Da liegt die Schwierigkeit
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Juuri tämä on ongelma
Da liegt die Schwierigkeit
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Tämä on ongelman ydin
Was ist unsere Schwierigkeit ?
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Mikä on ongelmamme ?
Da liegt die Schwierigkeit .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Tässä ongelma onkin .
Da liegt die Schwierigkeit .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Tämä oli ongelman ydin .
Da liegt die Schwierigkeit .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Siinä onkin ongelman ydin !
Da liegt die Schwierigkeit .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Siinä se ongelma on !
Da liegt die Schwierigkeit .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Se tässä on ongelmana .
Da liegt die Schwierigkeit .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Juuri se on ongelma !
Da liegt die Schwierigkeit .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Tämä on ongelmamme .
Da liegt die Schwierigkeit .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Tässä on ongelma .
Da liegt die Schwierigkeit .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Tämä on meidän ongelmamme .
Da liegt die Schwierigkeit .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Ongelma on siinä .
Da liegt die Schwierigkeit .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Siinä on meidän ongelmamme .
Da liegt die Schwierigkeit .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Juuri tämä on ongelma .
Da liegt die Schwierigkeit .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Tämä on ongelman ydin .
Da liegt die Schwierigkeit .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Se on ongelma .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Schwierigkeit
 
(in ca. 71% aller Fälle)
difficulté
de Berichterstatterin . - Frau Präsidentin , ich denke , dass die Debatte heute Abend sehr deutlich die Schwierigkeit dieses Themas gezeigt . Sie hat ebenso verdeutlicht , wie wunderbar es ist , dass wir in der Lage sind , diesbezüglich zu einem Kompromiss zu kommen .
fr rapporteure . - ( EN ) Madame la Présidente , je pense que le débat de ce soir illustre parfaitement la difficulté de cette question . Il montre donc aussi à quel point il est remarquable que nous soyons parvenus à un compromis .
Schwierigkeit
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • la difficulté
  • La difficulté
Die Schwierigkeit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
La difficulté
Die Schwierigkeit besteht
 
(in ca. 69% aller Fälle)
La difficulté est là
Die Schwierigkeit besteht .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
La difficulté est là .
Was ist unsere Schwierigkeit ?
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Pourquoi éprouvons-nous des difficultés ?
Was ist unsere Schwierigkeit ?
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Quel est notre problème ?
Da liegt die Schwierigkeit .
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Voilà le problème !
Da liegt die Schwierigkeit .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
C'est là le problème .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Schwierigkeit
 
(in ca. 65% aller Fälle)
δυσκολία
de Ich bin mir der Komplexität und Schwierigkeit dieses Kampfes bewusst , aber ich glaube , dass es möglich ist , der sexuellen Ausbeutung von Kindern mit einem einheitlichen Vorgehen und gemeinsamen Anstrengungen die Stirn zu bieten .
el Γνωρίζω την πολυπλοκότητα και τη δυσκολία αυτού του αγώνα , αλλά πιστεύω ότι μπορούμε να αντιμετωπίσουμε τη σεξουαλική εκμετάλλευση των παιδιών με ενότητα δράσης και κοινή προσπάθεια .
Die Schwierigkeit
 
(in ca. 92% aller Fälle)
  • Η δυσκολία
  • η δυσκολία
Die Schwierigkeit besteht
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Ιδού η δυσκολία
Die Schwierigkeit besteht .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ιδού η δυσκολία .
Da liegt die Schwierigkeit
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Και αυτό είναι το πρόβλημα
Da liegt die Schwierigkeit
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Αυτό είναι το θέμα
Da liegt die Schwierigkeit .
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Αυτό είναι το πρόβλημα !
Da liegt die Schwierigkeit .
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Aυτό είναι το πρόβλημα .
Da liegt die Schwierigkeit .
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Αυτό είναι το θέμα .
Da liegt die Schwierigkeit .
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Αυτό είναι το πρόβλημα .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Schwierigkeit
 
(in ca. 30% aller Fälle)
difficoltà
de Ich begrüße , dass der Berichterstatter die Schwierigkeit beim Zugang zu solchen Informationen in bestimmten europäischen Ländern hervorgehoben hat , die auf die unterschiedlichen Auslegungen der Richtlinie zu Informationen in Bezug auf Arzneimittel durch die Mitgliedstaaten sowie die Unzuverlässigkeit und Uneindeutigkeit dieser Informationen zurückzuführen ist .
it Mi unisco al relatore nel rimarcare la difficoltà di accedere a questo tipo di informazioni in alcuni paesi europei , dovuta alle diverse interpretazioni da parte degli Stati membri della direttiva relativa alle informazioni sui medicinali e alla fumosità e inattendibilità di queste ultime .
Schwierigkeit
 
(in ca. 8% aller Fälle)
la difficoltà
Die Schwierigkeit
 
(in ca. 79% aller Fälle)
La difficoltà
Die Schwierigkeit besteht
 
(in ca. 94% aller Fälle)
È questa la difficoltà
Die Schwierigkeit besteht .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
È questa la difficoltà .
Da liegt die Schwierigkeit
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Questo è il problema
Da liegt die Schwierigkeit .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Questo è il problema !
Da liegt die Schwierigkeit .
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Questo è il problema .
Da liegt die Schwierigkeit .
 
(in ca. 11% aller Fälle)
È questo il problema .
Da liegt die Schwierigkeit .
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Qui è il problema .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Was ist unsere Schwierigkeit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kas mums rada problēmas
Da liegt die Schwierigkeit
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Tāda ir problēma
Da liegt die Schwierigkeit
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Tā ir problēma
Was ist unsere Schwierigkeit ?
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Kas mums rada problēmas ?
Da liegt die Schwierigkeit .
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Tā ir problēma .
Da liegt die Schwierigkeit .
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Tāda ir problēma .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Schwierigkeit
 
(in ca. 15% aller Fälle)
sunkumas
de Die große Schwierigkeit besteht nach wie vor darin , die ordnungsgemäße Umsetzung der strukturpolitischen Maßnahmen sicherzustellen .
lt Likęs didžiulis sunkumas yra užtikrinti , kad struktūrinės politikos kryptys yra tinkamai įgyvendinamos .
Was ist unsere Schwierigkeit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kokia mūsų problema
Da liegt die Schwierigkeit
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Būtent čia slypi problema
Da liegt die Schwierigkeit
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Tai yra problema
Da liegt die Schwierigkeit
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Čia slypi problema
Was ist unsere Schwierigkeit ?
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Kokia mūsų problema ?
Da liegt die Schwierigkeit .
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Būtent čia slypi problema .
Da liegt die Schwierigkeit .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Tai problema .
Da liegt die Schwierigkeit .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Čia slypi problema .
Da liegt die Schwierigkeit .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Tai yra problema .
Da liegt die Schwierigkeit .
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Štai kur problema .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Schwierigkeit
 
(in ca. 31% aller Fälle)
moeilijkheid
de Die erste Schwierigkeit , die ich sehe , um diesen Vorschlag wirklich anzuwenden , besteht in der Typisierung der Umweltstraftaten unter Berücksichtigung der Vielfalt , die der Bereich der Union umfaßt .
nl De eerste moeilijkheid waarop de toepassing van het onderhavige voorstel mijns inziens dan ook zal stuiten , heeft te maken met de typering van de milieumisdrijven . Binnen het bereik van de Unie heerst op dit gebied een enorme verscheidenheid .
Schwierigkeit
 
(in ca. 10% aller Fälle)
probleem
de Die Schwierigkeit , die der Ausschuß für Wirtschaft , Währung und Industriepolitik mit diesem Bericht hatte und auf die die Berichterstatterin und Herr Donnelly anspielte , ist die , daß wir über keinen Kontext verfügen , in den diese Arbeit zu setzen ist .
nl Het probleem dat de Commissie economische en monetaire zaken en industriebeleid met dit verslag had en waarop de rapporteur en de heer Donnelly hebben gewezen , is dat wij geen context hebben om dit werk in te plaatsen .
Da liegt die Schwierigkeit
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Daar ligt het probleem
Was ist unsere Schwierigkeit ?
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Wat is ons probleem ?
Da liegt die Schwierigkeit .
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Daar ligt het probleem .
Da liegt die Schwierigkeit .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Dát is het probleem .
Da liegt die Schwierigkeit .
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Dat is het probleem .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Schwierigkeit
 
(in ca. 33% aller Fälle)
trudność
de Dies ist genau die Schwierigkeit , die wir bei den Abwicklungsgebühren haben .
pl Taką właśnie mamy trudność w przypadku wielostronnych opłat za wymianę .
Was ist unsere Schwierigkeit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Na czym polega nasz problem
Da liegt die Schwierigkeit
 
(in ca. 42% aller Fälle)
To jest problem
Da liegt die Schwierigkeit
 
(in ca. 34% aller Fälle)
W tym jest cały problem
Da liegt die Schwierigkeit .
 
(in ca. 46% aller Fälle)
To jest problem .
Da liegt die Schwierigkeit .
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Na tym polega problem .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Schwierigkeit
 
(in ca. 71% aller Fälle)
dificuldade
de Eine zusätzliche Schwierigkeit besteht darin , dass Migration in den verschiedenen Mitgliedstaaten ganz verschiedene Formen annimmt und dass die diesbezüglichen Unterschiede sehr groß sind .
pt Uma dificuldade adicional consiste no facto de a migração se manifestar de modos diversos nos diferentes Estados-Membros , e as diferenças neste capítulo são de monta .
Die Schwierigkeit
 
(in ca. 90% aller Fälle)
A dificuldade
Die Schwierigkeit besteht
 
(in ca. 61% aller Fälle)
A dificuldade foi essa
Die Schwierigkeit besteht .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
A dificuldade foi essa .
Da liegt die Schwierigkeit
 
(in ca. 16% aller Fälle)
É esse o problema
Da liegt die Schwierigkeit
 
(in ca. 16% aller Fälle)
E aqui reside o problema
Da liegt die Schwierigkeit
 
(in ca. 14% aller Fälle)
O problema é esse
Da liegt die Schwierigkeit .
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Eis o problema .
Da liegt die Schwierigkeit .
 
(in ca. 10% aller Fälle)
O problema é este !
Da liegt die Schwierigkeit .
 
(in ca. 9% aller Fälle)
O problema é esse .
Da liegt die Schwierigkeit .
 
(in ca. 9% aller Fälle)
É esse o problema .
Da liegt die Schwierigkeit .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
É este o problema .
Da liegt die Schwierigkeit .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Esse é um problema .
Da liegt die Schwierigkeit .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Esse é o problema .
Da liegt die Schwierigkeit .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Isto é um problema .
Da liegt die Schwierigkeit .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Este é o problema .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Schwierigkeit
 
(in ca. 65% aller Fälle)
  • dificultatea
  • Dificultatea
de Ich erinnere Sie einfach daran , dass die Schwierigkeit des Themas sich aus der Tatsache ergibt , dass der einheitliche Euro-Zahlungsverkehrsraum ( SEPA ) eine Initiative der Zahlungsinstitute ist , insbesondere der Banken .
ro Aş dori doar să vă reamintesc că dificultatea subiectului provine din faptul că spaţiul unic de plăţi în euro ( SEPA ) este o iniţiativă a instituţiilor de plăţi , în special a băncilor .
Die Schwierigkeit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Dificultatea
unsere Schwierigkeit ?
 
(in ca. 50% aller Fälle)
problema noastră ?
Was ist unsere Schwierigkeit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Care este problema noastră
Was ist unsere Schwierigkeit ?
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Care este problema noastră ?
Da liegt die Schwierigkeit .
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Aceasta este problema .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Schwierigkeit
 
(in ca. 37% aller Fälle)
  • svårigheten
  • Svårigheten
de Ich glaube , die Debatte , die wir nun gehört haben , zeigt sehr gut die ganze Schwierigkeit der Übung - wenn ich das als Übung bezeichnen darf - , der Arbeit , die vor uns liegt und die auch darin besteht , dem gerecht zu werden , was Frau Terrón i Cusí gerade gesagt hat , d. h. zu verhindern , dass die Terroristen die Freiheit haben , diese schrecklichen Verbrechen zu begehen . Gleichzeitig müssen wir aber auch darüber wachen , dass die Grundrechte , zu denen wir uns bekennen , gewahrt bleiben .
sv Jag tror att den debatt vi lyssnat till på ett bra sätt illustrerar hela svårigheten med övningen - om jag får kalla det en övning - med det arbete som vi ställs inför och som består i att uppfylla såväl det som Terrón i Cusí just sagt , dvs . att terroristerna inte skall åtnjuta frihet för att begå de fruktansvärda brott de begått , men man måste samtidigt också se till att de grundläggande rättigheterna , som vi alla fäster så stor betydelse vid , iakttas .
Schwierigkeit
 
(in ca. 22% aller Fälle)
svårighet
de Zweifellos handelt es sich um eine Verringerung , die begründet ist , aber diesbezüglich müssen wir eine Bemerkung machen : Der Ausschuß für Fischerei macht die Haushaltsbehörden auf die Schwierigkeit aufmerksam , die zum Zeitpunkt der Ausarbeitung des Haushalts für das Jahr 2000 im Zusammenhang mit dem Abkommen mit Marokko auftreten werden , das am 30 . November 1999 ausläuft und jährlich Kosten von 120 Millionen ECU verursacht , also praktisch die Hälfte dieser Rubrik .
sv Utan tvekan handlar det om en motiverad minskning , men vi vill göra en viktig anmärkning : fiskeriutskottet vill uppmärksamma de budgetansvariga myndigheterna på den svårighet som kommer att uppstå vid utarbetandet av budgeten för år 2000 , vad gäller avtalet med Marocko vilket löper ut den 30 november 1999 och som kostar 120 miljoner ecu om året , praktiskt taget hälften av denna rubrik .
Die Schwierigkeit
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Svårigheten
die Schwierigkeit
 
(in ca. 67% aller Fälle)
svårigheten
Die Schwierigkeit besteht
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Svårigheten finns där
Die Schwierigkeit besteht .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Svårigheten finns där .
Was ist unsere Schwierigkeit ?
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Vad är problemet ?
Da liegt die Schwierigkeit .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Så ser problemet ut !
Da liegt die Schwierigkeit .
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Det är problemet .
Da liegt die Schwierigkeit .
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Detta är problemet .
Da liegt die Schwierigkeit .
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Det är ett problem .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Schwierigkeit
 
(in ca. 11% aller Fälle)
problém
de Diese zunehmende Schwierigkeit wirkt sich auf die Funktionsweise der Steuersysteme aus und führt zu einer Doppelbesteuerung , die Steuerbetrug und - umgehung begünstigt , während die Kontrollen weiterhin der Verantwortung der nationalen Behörden obliegen .
sk Tento čoraz väčší problém má dozvuky na fungovanie daňových systémov a končí dvojitým zdanením , čo podporuje daňové podvody a úniky , kým za kontrolu zostávajú zodpovedné vnútroštátne orgány .
Was ist unsere Schwierigkeit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
V čom je náš problém
Da liegt die Schwierigkeit
 
(in ca. 37% aller Fälle)
V tom bol problém
Da liegt die Schwierigkeit
 
(in ca. 23% aller Fälle)
V tom je problém
Da liegt die Schwierigkeit
 
(in ca. 22% aller Fälle)
V tom spočíva problém
Da liegt die Schwierigkeit
 
(in ca. 15% aller Fälle)
A to je problém
Da liegt die Schwierigkeit .
 
(in ca. 24% aller Fälle)
V tom bol problém .
Da liegt die Schwierigkeit .
 
(in ca. 21% aller Fälle)
V tom je problém .
Da liegt die Schwierigkeit .
 
(in ca. 17% aller Fälle)
V tom spočíva problém .
Da liegt die Schwierigkeit .
 
(in ca. 16% aller Fälle)
A to je problém .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Was ist unsere Schwierigkeit
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Kaj je naša težava
Da liegt die Schwierigkeit
 
(in ca. 55% aller Fälle)
To je problem
Da liegt die Schwierigkeit
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Prav to je težava
Was ist unsere Schwierigkeit ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kaj je naša težava ?
Da liegt die Schwierigkeit .
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Prav to je težava .
Da liegt die Schwierigkeit .
 
(in ca. 40% aller Fälle)
To je problem .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Schwierigkeit
 
(in ca. 77% aller Fälle)
dificultad
de Ich verstehe die Debatte und die darin bestehende Schwierigkeit , dass einerseits Artikel 13 EGV , der die Rechtsgrundlage für die Bekämpfung von Diskriminierung , einschließlich der Diskriminierung unverheirateter und gleichgeschlechtlicher Paare , bildet , Genüge getan werden muss , wenn der Vertrag andererseits das Familienrecht aus der Zuständigkeit der Europäischen Union ausklammert .
es Entiendo que este debate y la dificultad , por un lado , de asegurar la compatibilidad con el artículo 13 del Tratado , fundamento legal de la lucha contra la discriminación , incluida la discriminación de las parejas no casadas o las parejas del mismo sexo , cuando , por otra parte , el Tratado excluye la legislación familiar del ámbito de competencias de la Unión Europea .
diese Schwierigkeit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
esta dificultad
erste Schwierigkeit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
primera dificultad
Die Schwierigkeit
 
(in ca. 96% aller Fälle)
La dificultad
Die Schwierigkeit besteht
 
(in ca. 70% aller Fälle)
La dificultad está ahí
Die Schwierigkeit besteht .
 
(in ca. 87% aller Fälle)
La dificultad está ahí .
Da liegt die Schwierigkeit
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Esto es un problema
Da liegt die Schwierigkeit
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Ese el problema
Da liegt die Schwierigkeit
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Ese es el problema
Womöglich ist das die Schwierigkeit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Este es quizás el problema
Was ist unsere Schwierigkeit ?
 
(in ca. 90% aller Fälle)
¿ Qué problema tenemos ?
Da liegt die Schwierigkeit .
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Ese el problema .
Da liegt die Schwierigkeit .
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Ése es el problema .
Da liegt die Schwierigkeit .
 
(in ca. 9% aller Fälle)
El problema es ése .
Da liegt die Schwierigkeit .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Esto es un problema .
Da liegt die Schwierigkeit .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Ese es el problema .
Da liegt die Schwierigkeit .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Ahí está el problema .
Da liegt die Schwierigkeit .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Este es el problema .
Da liegt die Schwierigkeit .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Éste es el problema .
Da liegt die Schwierigkeit .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Ahí radica el problema .
Da liegt die Schwierigkeit .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Eso es un problema .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Was ist unsere Schwierigkeit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Co je náš problém
Da liegt die Schwierigkeit
 
(in ca. 34% aller Fälle)
To je ten problém
Da liegt die Schwierigkeit
 
(in ca. 34% aller Fälle)
V tom spočívá problém
Da liegt die Schwierigkeit
 
(in ca. 32% aller Fälle)
A to je problém
Was ist unsere Schwierigkeit ?
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Co je náš problém ?
Da liegt die Schwierigkeit .
 
(in ca. 29% aller Fälle)
A to je problém .
Da liegt die Schwierigkeit .
 
(in ca. 27% aller Fälle)
To je ten problém .
Da liegt die Schwierigkeit .
 
(in ca. 27% aller Fälle)
V tom spočívá problém .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Was ist unsere Schwierigkeit ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mik a bajaink ?
Da liegt die Schwierigkeit .
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Ez itt a probléma .
Da liegt die Schwierigkeit .
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Ez a probléma .

Häufigkeit

Das Wort Schwierigkeit hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 16146. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.80 mal vor.

16141. Mosaik
16142. Celtic
16143. konkret
16144. hoffte
16145. UTC
16146. Schwierigkeit
16147. kürzeren
16148. Reading
16149. Round
16150. Ostteil
16151. Mantua

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • die Schwierigkeit
  • der Schwierigkeit
  • Die Schwierigkeit
  • Schwierigkeit der
  • Schwierigkeit :
  • Schwierigkeit des
  • Schwierigkeit bei
  • Schwierigkeit besteht
  • die Schwierigkeit der
  • weitere Schwierigkeit
  • Schwierigkeit : ZS
  • Eine Schwierigkeit
  • besondere Schwierigkeit
  • der Schwierigkeit der
  • Schwierigkeit , die
  • Schwierigkeit : WS
  • Schwierigkeit bei der
  • Schwierigkeit , dass
  • Die Schwierigkeit besteht
  • Schwierigkeit : EB
  • markiert Schwierigkeit
  • Stunden Schwierigkeit
  • Schwierigkeit besteht darin
  • die Schwierigkeit des
  • Schwierigkeit : B
  • Schwierigkeit : T2
  • Die Schwierigkeit bei
  • Schwierigkeit : ZS Zeitaufwand
  • der Schwierigkeit des
  • Schwierigkeit : L
  • Schwierigkeit : S
  • Die Schwierigkeit der
  • die Schwierigkeit , die

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈʃviːʀɪçkaɪ̯t

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Schwie-rig-keit

In diesem Wort enthaltene Wörter

Schwierig keit

Abgeleitete Wörter

  • Schwierigkeiten
  • Schwierigkeitsgrad
  • Schwierigkeitsgrade
  • Schwierigkeitsgraden
  • Schwierigkeitsstufen
  • Schwierigkeitsstufe
  • Schwierigkeitsgrades
  • Schwierigkeitsklettern
  • Schwierigkeitsskala
  • Schwierigkeitsgrads
  • Schwierigkeitsniveau
  • Schwierigkeitsbereich
  • UIAA-Schwierigkeitsgrad
  • Schwierigkeitsskalen
  • Schwierigkeits
  • Schwierigkeitsbewertung
  • Schwierigkeitstheorie
  • Schwierigkeitsentwicklung
  • Schwierigkeitswert
  • Schwierigkeitselemente
  • UIAA-Schwierigkeit
  • Schwierigkeitssteigerung
  • Schwierigkeitsniveaus
  • Schwierigkeitsklassen
  • Schwierigkeitsprogression
  • Schwierigkeitsangaben
  • Schwierigkeitskategorie
  • Schwierigkeitsberechnung
  • Schwierigkeitsmodus
  • Schwierigkeitskategorien
  • Schwierigkeitsangabe
  • Schwierigkeitsfaktoren
  • Schwierigkeitsanstieg
  • Schwierigkeitsklasse
  • Schwierigkeitsunterschiede
  • Schwierigkeiten-Klasse
  • Schwierigkeitsmix
  • Schwierigkeitslevel
  • Schwierigkeitsliste
  • Schwierigkeitslevels
  • Schwierigkeitsbewertungen
  • Schwierigkeitsindex
  • Schwierigkeitsfaktor
  • Schwierigkeitseinstellungen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Berg
  • Frz
  • ZS
  • Skala
  • Talort
  • Normalroute
  • : Grindelwald ( 1034 m ) Innere Rottalgrat Schwierigkeit : ZS ( Frz . Skala : AD
  • : Grindelwald ( ) Nordwestgrat ( Andersongrat ) Schwierigkeit : S ( Frz . Skala : D
  • Grindelwald ( 1 ' 034 m ) Südostgrat Schwierigkeit : S , III ( Frz . Skala
  • und Augusto Tamone Südwestgrat oder „ Liongrat “ Schwierigkeit : ZS + , III + ( Frz
Berg
  • Era , Alp Ozur Als Wanderweg weiss-rot-weiss markiert Schwierigkeit : EB Zeitaufwand : 4 3/4 Stunden Landeskarte
  • Foppa , Mot Laritg Als Wanderweg weiss-rot-weiss markiert Schwierigkeit : B Zeitaufwand : 2 Stunden vom Parkplatz
  • Bärenburgoder Andeer ( ) Als Wanderweg weiss-rot-weiss markiert Schwierigkeit : B Zeitaufwand : 4 Stunden von Bärenburg
  • digl Lai ( ) Als Wanderweg weiss-rot-weiss markiert Schwierigkeit : B Zeitaufwand : 4 1/4 Stunden von
Berg
  • Variante handelt es sich um einen Klettersteig der Schwierigkeit A/B . Musste der Berg früher über den
  • Der Weg durch die schrofige Südflanke hat die Schwierigkeit I. Seit dem Jahr 1975 führt der Mindelheimer
  • Gletscher und sind dementsprechend als Hochtouren eingestuft ( Schwierigkeit L ) . Der kürzeste Zustieg erfolgt vom
  • und in seinem letzten Abschnitt als Klettersteig ( Schwierigkeit A-B ) ausgebaut ist der Wanderweg erst seit
Berg
  • Cotschna ( ) , Radonsoder Ausserferrera ( ) Schwierigkeit : L Zeitaufwand : 2 1/2 Stunden von
  • Gletscherbegehung ) Ausgangspunkt : Chamanna Jenatsch ( ) Schwierigkeit : WS Zeitaufwand : 2 1/2 Stunden Gewöhnlicher
  • , Taminser Calanda , Taminser Älpli , Kunkelspass Schwierigkeit : L Zeitaufwand : 5 1/4 Stunden Manfred
  • von Cuorts Ausgangspunkt : Chamanna Jenatsch ( ) Schwierigkeit : Mittlerer Alpinskifahrer Zeitaufwand : 2 1/2 Stunden
Berg
  • ist oberhalb des Bergwachtpostens etwas schwierig . Südwestgrat Schwierigkeit : IV Zeitaufwand : 5 Stunden Ausgangspunkt :
  • Sicherungsmöglichkeiten . Direkter Anstieg zum Gipfel IV Südwand Schwierigkeit : V + Zeitaufwand : 2 Stunden Ausgangspunkt
  • einmaliger Berg von Gerhard Baur bekannt . Nordgrat Schwierigkeit : IV Zeitaufwand : 3 1/4 Stunden Ausgangspunkt
  • erforderlich , teilweise ausgesetzt , schlechte Sicherungsmöglichkeiten Westgrat Schwierigkeit : II Zeitaufwand : 1 1/2 Stunden Ausgangspunkt
Berg
  • dann in südlicher Richtung zum Westgrat . Die Schwierigkeit liegt zwischen UIAA I und II . Auch
  • und der obere Teil des Südgrats . Die Schwierigkeit liegt im Schwierigkeitsgrad UIAA I bei 1363 Höhenmetern
  • , von der man in leichter Kletterei ( Schwierigkeit UIAA II ) zum Hochkaltergipfel ansteigen kann .
  • . Der direkt Aufstieg vom Traualpsee hat die Schwierigkeit III . Die Kletterei über den Nordgrat bewegt
Mathematik
  • maßgeblich sein , so dass sich immer die Schwierigkeit ergibt , ein Rezept eindeutig zuzuordnen . Zudem
  • Sprachen beruht , lassen sich nur mit großer Schwierigkeit bestimmen . Es wird jedoch angenommen , dass
  • in mehreren Kulturen ist , hätte man die Schwierigkeit zu bestimmen , ob es dieses Konzept in
  • zur Prüfung der Signatur verwendet wird . Die Schwierigkeit dabei ist , dass kaum feststellbar ist ,
Mathematik
  • dafür ist die bereits im Abschnitt Eigenschaften beschriebene Schwierigkeit , anhand des hochpolymeren Bernsteins die ursprünglichen chemischen
  • die Eigenschaften des Charakters und möglicherweise durch die Schwierigkeit modifiziert und mit einer Tabelle verglichen , die
  • markierten Zielpunkten zu gelangen , wobei sich die Schwierigkeit dieser Aufgabe in der farblichen Codierung niederschlägt .
  • Geschwindigkeit ) auswertbar zu machen . Eine besondere Schwierigkeit hierbei ist , dass ein Teil des Interessensobjekts
Mathematik
  • Es gibt keine Streckenbegrenzungen , so dass die Schwierigkeit des Spieles auch darin bestand , nicht von
  • Kryptoanalytiker stellt die Feinjustierung der Ringe keine größere Schwierigkeit mehr dar . Damit kann man bei der
  • gleiche Zeilen - und Spaltensumme ergaben . Die Schwierigkeit der Aufgabe wurde aber von Kritikern wie Andreas
  • bis zu einer Zahl von sechs oft ohne Schwierigkeit wiedergeben . Wenn Alex gefragt wurde , welche
Mathematik
  • optimalen Algorithmus zur Lösung dieses Problems . Die Schwierigkeit liegt darin , dass man somit alle Algorithmen
  • um alle Permutationen realisieren zu können . Die Schwierigkeit , eine Blockchiffre zu entwickeln , liegt darin
  • einen expliziten Algorithmus zu konstruieren . Für die Schwierigkeit des Problems spricht , dass bereits für verschiedene
  • mit möglichst vielen rationalen Punkten und nutzt die Schwierigkeit aus , die Ausgangsdaten für die additive Erzeugung
Spiel
  • und Manöver . Punkte gibt es für die Schwierigkeit und die Ausführung aller Aktionen . Alle Punkte
  • die Maximalpunktzahl bei allen Aufgaben unabhängig von ihrer Schwierigkeit 7 Punkte , davor wurden die Punktezahlen von
  • wird die Kür nach folgenden Kritieren bewertet : Schwierigkeit , Ausführung und Gestaltung . Zur Errechnung der
  • . Für jeden Stoß gibt es je nach Schwierigkeit zwischen sechs und zehn Punkte . Beim Bank
Spiel
  • das Mitterhorn führen , zu benutzen . Die Schwierigkeit und Länge der Tour steigert sich dabei allerdings
  • wird , löst x sich auf . Die Schwierigkeit hierbei ist , dass ( nach der Bedeutungsfestlegung
  • 10 = 16 Bei dieser Methode besteht die Schwierigkeit das geeignete Verhältnis zu den beiden Maßen zu
  • kurze , meist geradlinige Streckenabschnitte . Die besondere Schwierigkeit dieses Modus ist , dass der Spieler gezwungen
Philosophie
  • und Härtungsvorgang voneinander getrennt ablaufen . Als größte Schwierigkeit wird die Gefahr der Rissbildung während des späteren
  • werden aber bei hochintegrierten Bauteilen benötigt . Die Schwierigkeit entsteht durch Versetzungen , die aufgrund der Disparität
  • Schalen die Duftessenz extrahiert wurde . Die besondere Schwierigkeit bei der späteren Herstellung des Duftes lag darin
  • Meist liegen Werkstofffehler vor , die auf die Schwierigkeit , einwandfreie Werkstoffe herzustellen , zurückzuführen sind .
Philosophie
  • “ , für die sich „ eine gewisse Schwierigkeit “ ergebe , weil es am stärksten ,
  • Zar “ . Dieser offensichtliche Widerspruch gibt die Schwierigkeit wieder , Russlands politisches System zu beschreiben .
  • und der Siedlungsvorhaben bürokratisch schwerfällig . Die zweite Schwierigkeit bestand darin , dass die Osthilfe diametral dem
  • Galtungscher Sicht stellt diese Position aber keinesfalls eine Schwierigkeit dar , da Reformismus und Entweder-oder-Diskussionen gerade ein
Wehrmacht
  • Schulkinder in Westdeutschland kein bedarfdeckendes Angebot.Dies führt zur Schwierigkeit , einen ganztägigen Betreuungsplatz für Kinder zu finden
  • mit seinem Freund zusammen , wobei die hauptsächliche Schwierigkeit der beiden ihre unterschiedliche Herkunft ist . Der
  • mit sich gebracht haben , beispielsweise durch die Schwierigkeit , Familie und Beruf unter einen Hut zu
  • daher mehrheitlich in der Schule kennen . Die Schwierigkeit , die sich daraus für den Religionsunterricht ergibt
Florida
  • vielbestiegenden Nachbarn wird die Granatspitze aufgrund der höheren Schwierigkeit etwas seltener besucht . Der steile Gipfelaufbau des
  • , die bis hin zu Routen von extremer Schwierigkeit reichen , was man beim Anblick des Berges
  • “ zu besteigen . Der weist als besondere Schwierigkeit einen extremen Überhang auf , an dem sogar
  • Eiszapfen erreicht und dann erklettert wird . Die Schwierigkeit von Eis - bzw . Mixed-Touren wird mit
Deutsches Kaiserreich
  • 25,7 km Gehzeit : ca. 7 1/2 Stunden Schwierigkeit : Schwer Die zweite Etappe beginnt am Wegschild
  • km Gehzeit : ca. 5 bis 6 Stunden Schwierigkeit : Leicht Die letzte Etappe beginnt in Blansingen
  • : 12,0 km Gehzeit : ca. 4 Stunden Schwierigkeit : mittel Die vierte und letzte Etappe beginnt
  • ca. 18,5 km Gehzeit : ca. 5 Stunden Schwierigkeit : Leicht bis mittel Die zweite Etappe des
Film
  • Diebe in der Jonglierkunst übten . Eine weitere Schwierigkeit war , dass die Jongleure , anders als
  • Biografen John Coleman „ verhindert nur die historiografischen Schwierigkeit , Gerichtsaufzeichnungen und andere verstreute Dokumente durch zu
  • Ares . Mehrere Versionen der Sage erwähnen die Schwierigkeit , nach seinem Tode seine Hunde zu kontrollieren
  • Kater waren ) . So erwähnt Data die Schwierigkeit , die Katze mit immer neuen Futterkompositionen zufriedenzustellen
Deutschland
  • nach den Umständen des Einzelfalles , etwa der Schwierigkeit der Bearbeitung . Häufig wird ein Gebührensatz von
  • heißt sie ist unabhängig von der Dauer oder Schwierigkeit des Verfahrens . Wird das Verfahren durch einen
  • oder einer betrügerischen Abrede eines Zahlungsempfangs . Diese Schwierigkeit ist prinzipbedingt : Da sich Bitcoin nicht auf
  • auf den Einzelfall abzustellen , beispielsweise auf die Schwierigkeit des Verfahrens und auf dessen Bedeutung für die
Medizin
  • wird . Je nach Erfahrung des Wahrnehmenden , Schwierigkeit des Textes und dem Kontext der Informationsaufnahme variieren
  • Denken mit Depression usw . Dabei wird die Schwierigkeit einer allgemeingültigen Begriffsdefinition deutlich . Inkohärenz wird von
  • Ansatzes sind die Unvollständigkeit des Wissens , die Schwierigkeit der Bewertung zukünftiger Ereignisse , die begrenzte Auswahl
  • und Beherrschung multidimensionaler Problemfelder eingesetzt . Die zweite Schwierigkeit brachte die konsequente Formalisierung auf Basis logischer Aussagen
Fluss
  • gibt es verhältnismäßig wenige Bunker . Die größte Schwierigkeit sind jedoch die ondulierten und extrem schnellen Grüns
  • kleine Kurvenradien nicht geeignet sind . Eine weitere Schwierigkeit waren die hohen Besucherzahlen des Freizeitparks und die
  • asphaltierten Straßen ist etwa ausgeglichen . Eine zusätzliche Schwierigkeit bereitet die in der Regel große Hitze .
  • ihre Fluggeschwindigkeit ist geringer . Auffallend ist die Schwierigkeit der Zwergalke , gegen den Wind anzufliegen .
Illinois
  • können auch auf dem 2009 errichteten Tassilo-Klettersteig ( Schwierigkeit C ) überwunden werden , der etwa 10
  • . Die Kletterschwierigkeiten bewegen sich zwischen der mittleren Schwierigkeit IV + und reichen bis zu X -
  • gelangt . Diese " Border " markieren die Schwierigkeit , es existiert ein grüner ( leicht )
  • Ausnahme : Übung M10 , hier wird die Schwierigkeit von 2 beliebigen Sprüngen mitbewertet . Diese 2
Schauspieler
  • . Rolf Spinnler : Clemens Brentano oder die Schwierigkeit , naiv zu sein . Das Märchen von
  • Kurzfilmtage Oberhausen 1998 : Dreizehn Regeln oder Die Schwierigkeit sich auszudrücken , Mitarbeit , Regie : Stefan
  • . 1989 . Peter Bürger : Von der Schwierigkeit , ich zu sagen : Roland Barthes .
  • Nora Räthzel ( Hg . ) : Die Schwierigkeit , nicht rassistisch zu sein . Köln :
Familienname
  • an der Süd-West-Wand des Serkhe Khollu mit der Schwierigkeit VII , WI5 , M5 , E5 im
  • der Illimani Südwand zusammen mit Florian Hill , Schwierigkeit : VI , WI6 , M6 + ,
  • Stefan Berger und Robert Rauch im Alpinstil , Schwierigkeit : VII , WI5 , M5 , E5
  • Florian Hill und Stefan Berger im Alpinstil . Schwierigkeit : VII , WI5 , M5 , E5
Goiás
  • Nacht oder einem Wetterumschwung überrascht und aufgrund der Schwierigkeit des Geländes oder seiner Erschöpfung zu einem spontanen
  • SS-Führer über die Langeweile im Lager und die Schwierigkeit , die ihnen die Beseitigung der anfallenden Leichen
  • den Delinquenten aufgesucht und „ die zu erwartende Schwierigkeit der Hinrichtung erkannt “ . Seefeldt ließ sich
  • sich eine Wahlreform zum Ziel . Wegen der Schwierigkeit einer Verfassungsänderung bemühten sie sich , Verbesserungen in
Haydn
  • als Grundlage für eigene Klavierstücke von z.T. extremer Schwierigkeit genommen . 22 der originalen Etüden sind so
  • , zwei Hörner und Streicher . Die größte Schwierigkeit des Orchesters besteht darin , dass es die
  • virtuosen Schlusssatz , Mili Balakirews Islamej an technischer Schwierigkeit noch zu übertreffen und damit das schwierigste Solostück
  • bleiben . Hauptgrund für die Uminstrumentierung war die Schwierigkeit der Besetzung der vielen Flöten in späteren Aufführungen
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK