Häufigste Wörter

Aufstockung

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Aufstockungen
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Auf-sto-ckung
Nominativ die Aufstockung
die Aufstockungen
Dativ der Aufstockung
der Aufstockungen
Genitiv der Aufstockung
den Aufstockungen
Akkusativ die Aufstockung
die Aufstockungen
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Aufstockung
 
(in ca. 55% aller Fälle)
увеличение
de Herr Präsident , ich kann nicht für eine Aufstockung des Haushaltsplans des Parlaments stimmen , und ich glaube , dass von vielen Menschen im Vereinigten Königreich diese Verfahren hier mit äußerster Verwunderung verfolgt werden .
bg ( EN ) Г-н председател , не мога да гласувам за увеличение на бюджета на Парламента и считам , че много хора в Обединеното кралство ще наблюдават заседанията с изумление .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Aufstockung
 
(in ca. 20% aller Fälle)
forhøjelse
de Die Aufstockung der Krisenfonds kann nur ein erster Schritt sein , wir brauchen viel mehr Pläne für den Fall , dass ein Land in die Pleite schlittert , und wir brauchen Konzepte für die massiven sozialen Probleme , die so sicher auf uns zukommen wie das Amen im Gebet .
da En forhøjelse af krisefonden kan kun være et første skridt . Vi har brug for flere planer i tilfælde af , at et land skulle gå fallit , og vi behøver foranstaltninger for de massive sociale problemer , som vil komme så sikkert som amen i kirken .
Aufstockung
 
(in ca. 15% aller Fälle)
forøgelse
de Ein Sonderfonds hätte eine beträchtliche Aufstockung der Mittel zur Folge und würde darüber hinaus nicht zu einer weiteren Vereinfachung beitragen .
da En separat fond ville medføre en væsentlig forøgelse i budgettet og desuden ikke bidrage til en yderligere forenkling .
eine Aufstockung
 
(in ca. 37% aller Fälle)
en forhøjelse
Deutsch Häufigkeit Englisch
Aufstockung
 
(in ca. 29% aller Fälle)
increase
de Andere Probleme bleiben jedoch bestehen , Herr Kommissar , wie die Übersetzung der Rechtsvorschriften in die Minderheitensprachen , die Straßenbezeichnungen mit lokalen traditionellen Namen , die Aufstockung des Personals , das sich mit Minderheitenfragen beschäftigt , et cetera .
en However , other issues remain , Commissioner , such as the translation of legislation into minority languages , the signposting of local traditional names , an increase in personnel dealing with minority issues and so forth .
Aufstockung
 
(in ca. 8% aller Fälle)
increase in
Aufstockung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
an increase
eine Aufstockung
 
(in ca. 41% aller Fälle)
an increase
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Aufstockung
 
(in ca. 23% aller Fälle)
suurendamist
de Daher verlangen Sie eine Aufstockung des EU-Haushalts um mindestens 5 % .
et Seepärast nõuate ELi eelarve suurendamist vähemalt 5 % .
Aufstockung
 
(in ca. 17% aller Fälle)
suurendamise
de Des Weiteren begrüße ich die Stärkung der Unabhängigkeit der Überprüfungsabteilung und die Aufstockung ihrer Ressourcen .
et Lõpuks on mul hea meel sõltumatuse ja ressursside suurendamise üle rahanduskontrolli talituses .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Aufstockung
 
(in ca. 18% aller Fälle)
määrärahoja
de Für die Zukunft habe ich die Absicht , die Mittel dieser Haushaltslinie , für die keinerlei Aufstockung vorgesehen ist , vorrangig für die Drittländer einzusetzen , die mit uns in Verhandlungen über Rückführungsabkommen stehen bzw . diese bereits abgeschlossen haben .
fi Tämän budjettikohdan määrärahoja ei siis olla lisäämässä , ja aikomukseni on tulevaisuudessa myöntää siitä määrärahoja ensisijaisesti sellaisille unionin ulkopuolisille maille , jotka neuvottelevat parhaillaan tai ovat hiljattain neuvotelleet takaisinottosopimuksista kanssamme .
Aufstockung
 
(in ca. 9% aller Fälle)
lisäämistä
de Deshalb unterstützen wir ohne Vorbehalt die Aufstockung von Mitteln für Programme wie ARGO und begrüßen das neue Programm für die finanzielle und technische Hilfe für Drittländer auf diesem Gebiet .
fi Kannatammekin varauksetta määrärahojen lisäämistä Argon kaltaisille ohjelmille , ja pidämme myönteisenä rahoitusapua ja teknistä tukea koskevaa , kolmansille maille suunnattua uutta ohjelmaa tällä alalla .
Aufstockung
 
(in ca. 8% aller Fälle)
lisääminen
de Die Aufstockung der Forschungsausgaben wird es ermöglichen , neue Forschungstätigkeiten zu entfalten und das Potential der vielen hochqualifizierten arbeitslosen jungen Wissenschaftler , deren Zahl zumindest in meinem Land entschieden zu hoch ist , zu nutzen .
fi Rahoituksen lisääminen antaa mahdollisuuden kehittää uutta tutkimustoimintaa ja hyödyntää työttömien sekä korkeasti koulutettujen nuorten tutkijoiden suurta joukkoa , joka täyttää ainakin oman maani .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Aufstockung
 
(in ca. 21% aller Fälle)
augmentation
de Wie aus Ziffer 33 unseres Berichts zu ersehen ist , wird eine solche Aufstockung von uns befürwortet .
fr Vous avez pu lire dans le paragraphe 33 de notre rapport que nous sommes favorables à cette augmentation de capital .
Aufstockung
 
(in ca. 7% aller Fälle)
l’augmentation
de Was die Verordnung zur Errichtung eines Kohäsionsfonds betrifft , als deren Hauptberichterstatter ich fungiert habe , so möchte ich die Bedeutung der Aufstockung der Finanzausstattung , für die sich das Parlament eingesetzt hat , von 18 Milliarden Euro für den Zeitraum 2000-2006 auf etwas über 61,5 Milliarden Euro für den nächsten Programmplanungszeitraum hervorheben .
fr En ce qui concerne le règlement instituant un Fonds de cohésion , pour lequel je suis le rapporteur principal , je tiens à souligner l’importance de l’augmentation du budget , pour laquelle le Parlement s ’ est battu , budget qui est passé de 18 milliards d’euros pour la période 2000-2006 à un peu plus de 61,5 milliards d’euros pour la prochaine période de programmation .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Aufstockung
 
(in ca. 32% aller Fälle)
αύξηση
de Deshalb bereiten uns die geringe Aufstockung der für die TEN-V bereitgestellten Finanzmittel und die schleppende Durchführung der vorrangigen TEN-V-Projekte große Sorgen .
el Κατά συνέπεια , προκαλεί μεγάλη ανησυχία η πενιχρή αύξηση των χρηματοδοτικών πόρων που εγγράφονται στον προϋπολογισμό για τα ΔΕΔ-Μ και ο αργός ρυθμός στην υλοποίηση των σχεδίων προτεραιότητας των ΔΕΔ-Μ .
eine Aufstockung
 
(in ca. 42% aller Fälle)
αύξηση
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Aufstockung
 
(in ca. 20% aller Fälle)
aumento
de Als Vertreter der Rentnerpartei möchte ich dem , wie Sie , Herr Präsident , sehen , mir mit großer Aufmerksamkeit zuhörenden gesamten Parlament - ich beziehe mich natürlich auf die in unseren Büroräumen eingeschalteten Fernseher - zu diesem Punkt mitteilen , dass die Rentnerpartei eine Aufstockung , und zwar eine kräftige Aufstockung der Fondsmittel fordert , über welche die Europäische Union zur Durchführung ihrer Tätigkeiten und ihrer Politik verfügen muss .
it Su questo punto , come rappresentante del Partito dei pensionati , signor Presidente , vorrei far sapere a tutto il Parlamento che mi sta ascoltando con molta attenzione , come lei vede - mi riferisco naturalmente ai televisori accesi nei nostri uffici - che il Partito dei pensionati chiede un aumento e un incremento notevole dei fondi che l'Unione europea deve avere a propria disposizione per attuare le proprie attività e la propria politica .
Aufstockung
 
(in ca. 7% aller Fälle)
incremento
de Als Vertreter der Rentnerpartei möchte ich dem , wie Sie , Herr Präsident , sehen , mir mit großer Aufmerksamkeit zuhörenden gesamten Parlament - ich beziehe mich natürlich auf die in unseren Büroräumen eingeschalteten Fernseher - zu diesem Punkt mitteilen , dass die Rentnerpartei eine Aufstockung , und zwar eine kräftige Aufstockung der Fondsmittel fordert , über welche die Europäische Union zur Durchführung ihrer Tätigkeiten und ihrer Politik verfügen muss .
it Su questo punto , come rappresentante del Partito dei pensionati , signor Presidente , vorrei far sapere a tutto il Parlamento che mi sta ascoltando con molta attenzione , come lei vede - mi riferisco naturalmente ai televisori accesi nei nostri uffici - che il Partito dei pensionati chiede un aumento e un incremento notevole dei fondi che l'Unione europea deve avere a propria disposizione per attuare le proprie attività e la propria politica .
Aufstockung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
aumentare
de Als ich danach fragte , aus welchen Gründen eine Aufstockung der in dieser Haushaltslinie bereitgestellten Mittel nicht möglich ist , wurde mir geantwortet , sämtliche Haushaltsmittel müßten für die Beschäftigungspolitik mobilisiert werden .
it Quando ho chiesto perché non fosse possibile aumentare i crediti di bilancio relativi a tale linea , mi è stato risposto che tutti i crediti dovevano essere mobilitati a favore della politica dell ' occupazione .
Aufstockung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
dotazione
de Des Weiteren bin ich ebenso wie die Berichterstatterin der Meinung , dass eine Aufstockung der vorgesehenen Mittel erforderlich ist , damit die erforderlichen Voraussetzungen für die Realisierung dieser ehrgeizigen Ziele gegeben sind !
it Inoltre , concordo con il relatore sulla necessità di aumentare la dotazione di bilancio se si vogliono conseguire tali obiettivi .
Aufstockung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
stanziamenti
de Hervorzuheben wäre auf jeden Fall , dass die Aufstockung der Mittel für die ländliche Entwicklung zu entsprechenden Änderungen führen muss , bei denen die besonderen Merkmale der Landwirtschaft in den verschiedenen Ländern in der Europäischen Union berücksichtigt werden .
it Ad ogni modo , è bene sottolineare che l'incremento degli stanziamenti a favore dello sviluppo rurale deve essere accompagnato da opportuni emendamenti che tengano conto delle specificità delle varie agricolture dell ' Unione europea .
Aufstockung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
un incremento
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Aufstockung
 
(in ca. 16% aller Fälle)
palielinājumu
de Das Übereinkommen zwischen der EU , Island , Liechtenstein und Norwegen und das Abkommen zwischen der EU und Norwegen sollte hervorgehoben werden , zwei Finanzierungsmechanismen für 2009 bis 2014 , die eine Gesamtsumme von 1,8 Mrd . Euro zur Verfügung stellen , was einer Aufstockung des EWR-Finanzierungsmechanismus um 31 % und einer Aufstockung des Norwegischen Finanzierungsmechanismus um 22 % gegenüber dem vorherigen Zeitraum entspricht .
lv Jāuzsver , ka nolīgums starp Eiropas Savienību , Īslandi , Lihtenšteinu un Norvēģiju un nolīgums starp ES un Norvēģiju - divi 2009.-2014 . gadā pieejamie finanšu mehānismi - nodrošina kopējo līdzekļu paketi EUR 1,8 miljardu apmērā , kas veido 31 % palielinājumu EEZ finanšu mehānismam un 22 % palielinājumu Norvēģijas mehānismam , salīdzinot ar iepriekšējo periodu .
Aufstockung
 
(in ca. 16% aller Fälle)
palielināt
de Eine solche Zusammenarbeit ist meines Erachtens unerlässlich , und ich begrüße in diesem Zusammenhang die jüngsten Maßnahmen meiner Regierung zur beträchtlichen Aufstockung der Ressourcen für den Freiwilligensektor in Schottland .
lv Es ticu , ka šāda sadarbība ir svarīga , un šajā kontekstā es apsveicu savas valdības nesen sperto soli būtiski palielināt brīvprātīgo sektoram pieejamos resursus Skotijā .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Aufstockung
 
(in ca. 47% aller Fälle)
verhoging
de Wir wissen , wie sehr die Sparzwänge zu einem Überdenken der normalen Aufstockung bestehender Gemeinschaftsprogramme zwingen , aber wir dürfen die Erwartungen der Jugendlichen nicht enttäuschen , denn ihre Energie kann zur Entwicklung des europäischen Aufbauwerks beitragen , das ja ihre Zukunft darstellt .
nl Wij weten in hoeverre de begrotingsdiscipline ons ertoe verplicht om de normale verhoging van de bestaande communautaire programma 's te herzien , maar wij mogen de verwachtingen van de jongeren niet teleurstellen want hun energie kan bijdragen tot de verdere opbouw van het Europa dat hun toekomst is .
Aufstockung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
een verhoging
Die Aufstockung
 
(in ca. 82% aller Fälle)
De verhoging
eine Aufstockung
 
(in ca. 67% aller Fälle)
een verhoging
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Aufstockung
 
(in ca. 18% aller Fälle)
zwiększenie
de Und der Rat hat es zufällig versäumt , die Aufstockung des Haushaltsplans für das Parlament zu genehmigen .
pl Przypadkowo Rada nie wyraziła zgody na zwiększenie budżetu dla Parlamentu .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Aufstockung
 
(in ca. 40% aller Fälle)
aumento
de Die Informationen über die exakten Daten und die genaue Dauer dieser Operationen wurden noch nicht veröffentlicht . Jedoch werden diese Operationen dank der Aufstockung der finanziellen Mittel von längerer Dauer sein als im Jahr 2007 .
pt A informação exacta relativa às suas datas e aos seus tempos de duração ainda não é do domínio público , mas , graças ao aumento dos meios financeiros , serão mais longas do que as de 2007 .
Aufstockung
 
(in ca. 6% aller Fälle)
um aumento
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Aufstockung
 
(in ca. 34% aller Fälle)
ökning
de Die steigenden Produktionskosten hätten durch eine Aufstockung der Beihilfen aufgefangen werden müssen ; stattdessen wurden diese Mittel gekürzt .
sv Ökningen av produktionskostnaderna borde ha motsvarats av en ökning av stödet , vilket i stället har minskat .
Aufstockung
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • ökningen
  • Ökningen
de Wir sehen also deutlich , worauf die Aufstockung der Finanzmittel für die externen Politikbereiche hindeutet .
sv Vi ser ju vad ökningen av finansieringsramen för externa åtgärder förebådar .
Aufstockung
 
(in ca. 6% aller Fälle)
ökade
de Die Punkte , die wir als Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa besonders hervorheben möchten , betreffen die Aufstockung der Mittel für den Lissabon-Prozess , insbesondere für Forschung und die Programme zur Entwicklung von Kreditfazilitäten für kleine Unternehmen in den neuen Mitgliedstaaten .
sv De delar av kompromissen som vi i gruppen Alliansen liberaler och demokrater för Europa särskilt vill betona gäller ökade anslag till Lissabonprocessen , särskilt till forskning och till programmet för utveckling av kreditmöjligheter för småföretag i de nya medlemsstaterna .
Aufstockung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
öka
de Zwar ist die Mittelausstattung dieser Programme mit 520 Mio . Euro weit unter unserer ursprünglichen , angesichts der neuen Mitgliedstaaten nach der Erweiterung zwangsläufigen Forderung von 980 Mio . Euro geblieben , doch wird es eine Möglichkeit der Aufstockung dieses Betrags geben , wenn durch die Erweiterung zusätzlicher Haushaltsbedarf entsteht .
sv Även om medelstilldelningen till dessa program på 520 miljoner euro ligger klart under vårt ursprungliga krav på 980 miljoner euro vilket erfordras för nya medlemsstater efter utvidgningen , kommer det att finnas en möjlighet att öka denna siffra till följd av de ytterligare budgetkrav utvidgningen ställer .
Aufstockung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
ökning av
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Aufstockung
 
(in ca. 46% aller Fälle)
zvýšenie
de Aufstockung des Programms für den Ausgleich der den Regionen in äußerster Randlage im Zusammenhang mit der Vermarktung bestimmter Erzeugnisse entstehenden zusätzlichen Kosten um zwei Millionen Euro , was eine Erhöhung der Mittel für die Autonomen Regionen der Azoren und Madeiras um 570 000 Euro bedeutet .
sk zvýšenie o 2 mil . EUR pre program na kompenzáciu dodatočných nákladov , ktoré vznikli pri obchodovaní s určitými rybárskymi výrobkami z najvzdialenejších regiónov , čo predstavuje zvýšenie o 570 000 EUR pre autonómne oblasti Madeira a Azory .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Aufstockung
 
(in ca. 29% aller Fälle)
  • povečanje
  • Povečanje
de ( PL ) Herr Präsident , wer nicht gut informiert ist , könnte zum Schluss kommen , dass das Europäische Parlament sich verantwortungslos verhält , indem es eine Aufstockung des Haushalts vorschlägt .
sl ( PL ) Gospod predsednik , vsi , ki tega ne vedo , lahko zdaj sklepajo , da se Evropski parlament , s tem , ko predlaga povečanje proračuna , obnaša neodgovorno .
Aufstockung
 
(in ca. 8% aller Fälle)
povečanja
de schriftlich . - ( RO ) Dem von Frau Jeggle verfassten Bericht kommt außerordentliche Bedeutung zu , und zwar nicht nur , was die Vorschläge für eine Aufstockung der Milchquoten betrifft , sondern auch hinsichtlich der Festlegung bestimmter Grundsätze , die es in der Diskussion über die Agrarpolitik insgesamt zu beachten gilt .
sl v pisni obliki . - ( RO ) Poročilo , ki ga je sestavila gospa Jeggle , je zelo pomembno , ne le z vidika predlaganega povečanja mlečnih kvot , ampak tudi z vidika določanja nekaterih načel , ki jih moramo upoštevati pri razpravah o kmetijski politiki na splošno .
Aufstockung
 
(in ca. 8% aller Fälle)
povečanju
de Trotz der Aufstockung der jährlichen Haushaltsmittel für Maßnahmen zur Verbesserung der Erzeugungs - und Vermarktungsbedingungen für Bienenzuchterzeugnisse besteht doch große Besorgnis über die zahlreichen Herausforderungen und Probleme , mit denen der europäische Bienenzuchtsektor in naher Zukunft konfrontiert sein wird .
sl Kljub nedavnemu povečanju letnega proračuna za ukrepe za izboljšanje splošnih razmer za proizvodnjo in trženje čebelarskih proizvodov , je še vedno razširjena splošna skrb glede številnih izzivov in problemov , s katerimi se bo moralo spopadati čebelarstvo v bližnji prihodnosti .
jede Aufstockung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vsako povečanje
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Aufstockung
 
(in ca. 15% aller Fälle)
aumento
de Ich hoffe , dass das Parlament morgen für eine Aufstockung von 9 Millionen Euro auf 11 Millionen Euro stimmen wird , so wie es der Ausschuss getan hat .
es Espero que mañana el Parlamento vote a favor de este aumento , tal como hizo la comisión parlamentaria , de 9 a 11 millones de euros .
Aufstockung
 
(in ca. 9% aller Fälle)
incremento
de Wenn ich mir alle vorgestellten Aktionsstrategien ansehe , die die Kommission zur Erweiterung des Energieportfolios und zur Verringerung der Erdölabhängigkeit der Europäischen Union geplant hat , halte ich es für höchst wichtig , in der Finanziellen Vorausschau mehr Mittel für die Aufstockung des Energieportfolios vorzusehen .
es Teniendo en cuenta todas las estrategias de acción presentadas y planeadas por la Comisión para ampliar la cartera energética y reducir la dependencia del petróleo en la Unión Europea , debo decir que es esencial considerar un incremento sustancial de la financiación en las perspectivas financieras para la ampliación de dicha cartera .
Aufstockung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
aumentar
de Ich wünsche mir , dass die Kommission und die Mitgliedstaaten sich um eine beträchtliche Aufstockung der handelsbezogenen Hilfe bemühen , da der Bedarf der AKP-Länder sich mit der Umsetzung der WPA erhöhen wird .
es Quisiera que la Comisión y los Estados miembros trabajasen para aumentar significativamente la cantidad de ayuda al comercio disponible , cuando la demanda de los países ACP aumente con la aplicación de los AAE .
Aufstockung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
un aumento
Aufstockung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
presupuesto
de Das Plenum hatte damals mehrheitlich den Haushalt des Rates entsprechend der Aufstockung der Ausgaben der Europäischen Union von 0 , 7 % auf 2 , 7 % heraufgesetzt .
es En la primera lectura , la mayoría de la Asamblea había aumentado el presupuesto del Consejo del 0 , 7 % al 2 , 7 % , de acuerdo al incremento que sufren los gastos de la Unión Europea .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Aufstockung
 
(in ca. 36% aller Fälle)
navýšení
de Die Möglichkeit einer geringfügigen Aufstockung der europäischen Haushalte um 5 % kommt nur Ihrer Majestät , der Königin von England , wie eine große Summe vor .
cs Možnost marginálního navýšení evropského rozpočtu o 5 % se zdá příliš pouze Jejímu Veličenstvu , anglické královně .
Aufstockung
 
(in ca. 12% aller Fälle)
zvýšení
de Würden Sie in diesem Zusammenhang die Möglichkeit der Aufstockung und besseren Ausrichtung unserer handelsbezogenen Hilfe prüfen , um sicherzustellen , dass der Nutzen des Süd-Süd-Handels über diese WPA realisiert wird ?
cs Mohl byste v této souvislosti přezkoumat možnost zvýšení a lepšího zaměření naší obchodní pomoci s cílem zajistit , aby bylo výhod obchodu mezi rozvojovými zeměmi dosaženo prostřednictvím těchto dohod o hospodářském partnerství ?

Häufigkeit

Das Wort Aufstockung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 24151. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.33 mal vor.

24146. Türkisch
24147. Bibliotheca
24148. Seitenlinie
24149. Finnen
24150. minimale
24151. Aufstockung
24152. angeblicher
24153. Athlet
24154. Gebete
24155. Lil
24156. Pleasant

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Aufstockung der
  • Aufstockung des
  • die Aufstockung
  • eine Aufstockung
  • der Aufstockung
  • Aufstockung und
  • die Aufstockung der
  • der Aufstockung der
  • und Aufstockung
  • Aufstockung von
  • Aufstockung auf
  • die Aufstockung des
  • Aufstockung um
  • Aufstockung der Liga
  • eine Aufstockung der
  • einer Aufstockung
  • eine Aufstockung des
  • zur Aufstockung
  • einer Aufstockung der
  • und Aufstockung des
  • der Aufstockung des
  • Aufstockung der Liga auf
  • der Aufstockung der Liga

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈaʊ̯fˌʃtɔkʊŋ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Auf-sto-ckung

In diesem Wort enthaltene Wörter

Auf stockung

Abgeleitete Wörter

  • Aufstockungsunterhalt
  • Fachwerk-Aufstockung
  • Oberliga-Aufstockung
  • Aufstockungsbetrag
  • Liga-Aufstockung
  • Aufstockungsbeträge
  • Aufstockungsmittel

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Mittelfranken
  • Kern 2 . Hälfte 17 . Jahrhundert , Aufstockung der Remise von 1957 , weitere Umbauten 2
  • , 17 . / 18 . Jahrhundert , Aufstockung bezeichnet 1909 ; Scheune , mit Stallungen ,
  • , teilweise massiv , 18 . Jahrhundert , Aufstockung im 19 . Jahrhundert , Scheune ; Gesamtanlage
  • Otten ; Fachwerkbau , 19 . Jahrhundert , Aufstockung im 20 . Jahrhundert ; Maschinenhaus , um
Mittelfranken
  • des 14 . / 15 . Jh. , Aufstockung und Mansarddach 1911 | Nummer = D-7-76-116-214 |
  • | Artikel = | Beschreibung = 1942 , Aufstockung als Wasserturm ( Stahlbetonkonstruktion ) mit Kegeldach und
  • wohl zweite Hälfte des 18 . Jahrhunderts , Aufstockung und Erweiterung 1859 | Nummer = | Bild
  • des Nachbarhauses ( Nr . 21 ) , Aufstockung Anfang 17 . Jh . | Nummer =
Mittelfranken
  • Firstpfette bezeichnet mit dem Jahr 1728 , 1919 Aufstockung und Dacherhöhung . | Nummer =D -1 -89
  • Frackdach ; 1569/1570 ( dendrochronologisch datiert ) ; Aufstockung im 19 . Jahrhundert | Nummer =D -3
  • beiden großen Stadtbränden wieder aufgebaut , Fassade und Aufstockung 1876 . | Nummer =D -2 -62 -000
  • spätmittelalterlichen Kommunmauern wohl Mitte 18 . Jahrhundert , Aufstockung 1959 . | Nummer =D -1 -81 -130
Mittelfranken
  • Kern 17 . / 18 . Jahrhundert , Aufstockung und Zwerchgiebel 1864 , Putzgliederung in klassizisierenden Jugendstilformen
  • Zwerchgiebel , im Kern 18 . Jahrhundert , Aufstockung um 1762 , Fassadengliederung und Zwerchgiebel im Neurenaissance-Stil
  • , im Kern wohl 17 . Jh. , Aufstockung um 3 . Obergeschoss mit Fassadengliederung in Neurenaissanceformen
  • und geschlemmter Backsteinbau mit Pultdach , 1903 , Aufstockung letztes Viertel 20 . Jahrhundert ; Rückgebäude ,
Fußballspieler
  • in die 1 . Liga im Rahmen einer Aufstockung dieser Liga realisiert werden konnte . In der
  • Stephen spielte . 1995 rückten die Braunschweiger durch Aufstockung der ersten Basketball-Bundesliga in die höchste Klasse nach
  • kamen . Auf nächste Saison hin steht eine Aufstockung der höchsten Liga auf 12 Teilnehmer an ,
  • zu reduzieren . Zur Saison 2009/10 erfolgte eine Aufstockung auf 16 Vereine , dies wurde jedoch zur
Fußballspieler
  • statt . Der Pokalwettbewerb 1972/73 musste wegen der Aufstockung der DDR-Liga auf 58 Mannschaften in der Saison
  • Relegationsspiele um zwei Aufstiegsplätze durchführen . Nachdem eine Aufstockung der Ersten Liga ab der Saison 2005/06 auf
  • Tabellenletzten der Vorsaison , der erst durch eine Aufstockung der Liga die Klasse gehalten hatte , konnte
  • die Staffelsieger aufgestiegen : 1990 : Wegen der Aufstockung der Elitserien von 8 auf 10 Mannschaften sind
Deutschland
  • Bundesrepublik . Durch Personalabbau bei der Bahn und Aufstockung bei der DBP kehrte sich diese Reihenfolge Anfang
  • Hohenpeißenberg einrichten werde . Daraufhin wurde eine deutliche Aufstockung des Personalstandes nötig . Für Deutschland als Industrienation
  • gegründet . Die Beschaffung von Musikinstrumenten oder die Aufstockung der Schulbücherei konnten mit der finanziellen Unterstützung des
  • mehr gewachsen waren . Der erste Antrag zur Aufstockung des Militärspitals wurde aus finanziellen Gründen von Wien
Deutschland
  • Nationalrat verabschiedet wurde . Das Gesetz sieht eine Aufstockung der jährlichen staatlichen Subventionen auf 50 Millionen Euro
  • und Investitionsprogramm für den Schienenverkehr “ , eine Aufstockung des Eigenkapitals und für den Bundeshaushalt verwendet werden
  • zu verhandeln . Die Gespräche mündeten in eine Aufstockung des Kapitalstocks der Conterganstiftung um 50 Millionen Euro
  • Leistungsbilanz durch eine Abwertung der Währung und eine Aufstockung der Währungsreserven . Reduktion des Preises der inländischen
Freistadt
  • des sterbenden Jesus Christus wirkt ) und eine Aufstockung des markant schmalgehaltenen Kirchturms , der einen Spitzhelm
  • ist bei den romanischen Kirchen der Auvergne die Aufstockung des Querschiffes , die als massif barlong oder
  • . Die eindeutig gotischen Zugaben sind an der Aufstockung der Mauern in den Seitenschiffen , die spätgotische
  • , ein . Der Neubau von Langhaus und Aufstockung der verbliebenen Stockwerke des Turmes der Vorgängerin mit
Fürth
  • , im Kern 1794 , spätklassizistischer Umbau und Aufstockung von Johann Weithaas , 1865 . | Nummer
  • 1865 angebautem Haus Nr . 13 später unter Aufstockung mit gemeinsamer spätklassizistischer Fassadengestaltung vereinigt ; Instandsetzung 1986
  • Keller ; dreigeschossiger Bibliotheksbau , um 1722 , Aufstockung 1891 ; Arresthaus ( Ottiliengasse 1 ) ,
  • im Kern eingeschossiger Bau nach Brand 1726 , Aufstockung und umfassender Umbau bezeichnet 1885 . | Nummer
Wehrmacht
  • Änderung der Pläne vorgenommen . Die Änderung ( Aufstockung der Decks und der Bewaffnung ) wurde aber
  • die Fahrt einigen Modifikationen unterzogen , darunter die Aufstockung um drei große Tanks für die Frischwasserlagerung .
  • errichtet werden konnten . Infolgedessen war auch eine Aufstockung des Fahrzeugparks erforderlich . Daher beschaffte die Karlsruher
  • 36 DT aufnehmen können - für eine spätere Aufstockung des Wagenparks besteht die Möglichkeit einer Erweiterung durch
Wehrmacht
  • seit den 1990er Jahren bei gleichzeitiger Beibehaltung und Aufstockung der Spezialkräfte . Schlagkräftige , flexible und luftverlegbare
  • für Lufttransport in das Einsatzgebiet und Rückverlegung bei Aufstockung , Verstärkung und Durchführung von UNAMID , Wahrnehmung
  • , Flugzeugbesatzungen auszubilden um mit diesen die massive Aufstockung der Luftstreitkräfte der Commonwealth-Staaten zu unterstützen . Ende
  • Volkspolizei umgewandelt , um mittels personeller und materieller Aufstockung in der Folgezeit zu einer einsatzfähigen Truppe heranzuwachsen
Radebeul
  • , Namensgeberin des Gebäudes , ihr Haus durch Aufstockung um eine Etage vergrößern . Die Ausführung erfolgte
  • das ehemalige Wohnhaus der Mendelssohns um 1950 durch Aufstockung von zwei Geschossen eine starke Veränderung . Den
  • Erdgeschoss ist heute noch vorhanden . Mit der Aufstockung 1492 erhielt das „ Spielhaus “ einen großen
  • Fingerhaus Umbauservice zum Anbau , Umbau oder der Aufstockung von Gebäuden . Des Weiteren werden Treppen angeboten
Haute-Saône
  • unterstützt , die vermutlich im Zusammenhang mit der Aufstockung um einen Wehrturm eingebaut worden sind . Allein
  • . In diesem Jahr wurden Zubauten und eine Aufstockung vorgenommen , dasselbe geschah zu Beginn des 18
  • ist in Deutschland einmalig und aus der nachträglichen Aufstockung der Kapelle heraus zu erklären . Die Apsis
  • , wobei jedoch im 19 . Jahrhundert die Aufstockung mit einem Drempelgeschoss erfolgte . Bemerkenswert sind die
Adelsgeschlecht
  • Ergänzungsbauten an der Gröditzburg 1906-1925 : Restaurierung und Aufstockung von Schloss Neuenstein ( Hohenlohe ) 1908-1909 :
  • 1783 Bauleitung beim Schauspielhaus in Schwedt/Oder . 1784 Aufstockung der Orangeria am Schwedter Schloss . 1785/86 Eckpavillons
  • Konrad Waiz und Simon Gieß , 1853 , Aufstockung von Friedrich Schmidt und Joh . Weithaas ,
  • Schönburg bei Hofgeismar 1822 Umbau Schloss Wilhelmshöhe ( Aufstockung der Verbindungsflügel , Innenausstattungen nur im Weißensteinflügel und
Quedlinburg
  • In den Jahren 1783 bis 1794 erfolgte eine Aufstockung und Verlängerung des Baus bis direkt an die
  • , sowie 1789 der Bau und 1835 die Aufstockung des Gefängnisses , genannt Pforthaus . Während das
  • . Zwischen 1826 und 1832 führte er eine Aufstockung und Neufassadierung durch . An der langen und
  • : 1828 wurde das „ Wirerspital “ durch Aufstockung des Pfründnerhauses erbaut . Ab 1830 werden auf
Texas
  • Prozent angenommen haben . Weitere Expansionsschritte bildeten die Aufstockung der Beteiligungen an der Jura Trust AG auf
  • der Kamaz-Anteile von der Troika-Dialog Holding . Eine Aufstockung auf bis zu 43 % der Beteiligung ist
  • 68,47 Prozent an der Metro AG . Die Aufstockung der Aktienanteile durch die anderen beiden Altgesellschafter veranlasste
  • künftig Bauteile für Leichtbausitze entwickeln . Seit der Aufstockung auf über 71 % des Aktienkapitals im Jahre
Männer
  • Teilnahme des FC Edmonton und der damit verbundenen Aufstockung des Teilnehmerfelds auf vier Mannschaften wird der Modus
  • . Runde Für die kommende Spielzeit wurde die Aufstockung des Teilnehmerfeldes auf sechs Mannschaften beschlossen . Neben
  • Sechs Mannschaften nahmen daran teil . Aufgrund der Aufstockung der WM-Gruppe auf neun Mannschaften musste kein Team
  • aufgeteilt . Da für die folgende Weltmeisterschaft eine Aufstockung der A-Gruppe von 12 auf 16 Mannschaften vorgesehen
Dresden
  • . Am 18 . August 1971 begann die Aufstockung des Bahnhofsgebäudes , um die Bettenanzahl des Bundesbahnhotels
  • . 1990 erfolgte eine Erweiterung , 1995 die Aufstockung des Gebäudes . Filialeröffnungen : 1969 begann mit
  • wird ein Chemiebau errichtet . 2003 erfolgt eine Aufstockung des Neubaus von 1980 . 2007 wird eine
  • Metern für die Deutsche Bundespost erbaut . Die Aufstockung fand 1990 statt . Der Turm hat in
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK