Häufigste Wörter

umgekehrten

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung um-ge-kehr-ten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
umgekehrten
 
(in ca. 37% aller Fälle)
omvendt
de Ich stimme mit dem Bericht überein , wenn er den Ansatz der Kommission unterstützt und den Einsatz der umgekehrten Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit ausweitet , um eine Entscheidung der Kommission im Rat zu blockieren .
da Jeg er enig i betænkningens støtte til Kommissionens tilgang og udvidelse af brugen af omvendt kvalificeret flertal til at blokere en Kommissionsbeslutning i Rådet .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
umgekehrten
 
(in ca. 21% aller Fälle)
käänteisen
de Deswegen ist der Einsatz der umgekehrten Mehrheit so wichtig und so existenziell für das Parlament .
fi Siksi käänteisen määräenemmistöäänestyksen käyttö on niin tärkeä ja perustavanlaatuinen kysymys Euroopan parlamentille .
Deutsch Häufigkeit Französisch
umgekehrten
 
(in ca. 26% aller Fälle)
inversée
de Es handelt sich fast um eine Art von Konsumentenschutz mit umgekehrten Vorzeichen .
fr Il s ' agit presque d'une forme de protection des consommateurs inversée .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
umgekehrten
 
(in ca. 49% aller Fälle)
αντίστροφη
de Was fehlt , sind automatische Ansätze , Sanktionen , die der Rat nur mit der umgekehrten qualitativen Mehrheitsentscheidung stoppen kann .
el Χρειαζόμαστε αυτόματες πρωτοβουλίες και κυρώσεις , τις οποίες το Συμβούλιο θα δύναται να παρεμποδίσει μόνο μέσω της ψηφοφορίας με αντίστροφη ειδική πλειοψηφία .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
umgekehrten
 
(in ca. 25% aller Fälle)
inversa
de Was heute zwischen uns und dem Rat steht , ist das Thema der umgekehrten qualifizierten Mehrheit .
it La questione controversa che oggi ci divide dal Consiglio è il voto a maggioranza qualificata inversa .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
umgekehrten
 
(in ca. 52% aller Fälle)
apgrieztā
de Tatsächlich bleibt nur ein Punkt offen : der Geltungsbereich der umgekehrten qualifizierten Mehrheit .
lv Faktiski atklāts paliek tikai viens jautājums : apgrieztā kvalificētā vairākuma balsojuma apjoms .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
umgekehrten
 
(in ca. 52% aller Fälle)
atvirkštinės
de Der Rat - und es war der Rat unter dem Vertrag - wird über Sanktionen auf Basis einer sogenannten " umgekehrten Mehrheit " entscheiden .
lt Taryba - kalbame apie Tarybą , kuri apibrėžta Sutartyje - spręs dėl sankcijų remdamasi vadinamuoju " atvirkštinės daugumos " principu .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
umgekehrten
 
(in ca. 41% aller Fälle)
omgekeerde
de Wir stimmen der Erhöhung der Zahl der Bereiche , die den Überwachungsverfahren unterworfen werden und für die der Einsatz der umgekehrten qualifizierten Mehrheit vorgeschlagen wird , nicht zu .
nl Ik ben het niet eens met verhoging van het aantal aandachtsgebieden dat onderhevig is aan toezichtprocedures waarvoor gestemd zou moeten worden bij omgekeerde gekwalificeerde meerderheid .
umgekehrten
 
(in ca. 16% aller Fälle)
omgekeerd
de Ich stimme mit der umgekehrten Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit überein , wodurch die Rolle der Europäischen Kommission gestärkt wird , da eine qualifizierte Mehrheit im Rat gefordert wird , um von der Entscheidung der Kommission abzuweichen .
nl Ik ben voorstander van stemming met omgekeerd gekwalificeerde meerderheid , omdat hierdoor de rol van de Europese Commissie wordt versterkt doordat in de Raad dan een gekwalificeerde meerderheid nodig is om te kunnen derogeren aan het besluit van de Commissie .
umgekehrten Verhältnis
 
(in ca. 100% aller Fälle)
omgekeerd evenredig
Deutsch Häufigkeit Polnisch
umgekehrten
 
(in ca. 39% aller Fälle)
odwróconą
de Ich möchte auch die Einführung der umgekehrten Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit für Beschlüsse hervorheben , die für die korrekte Funktionsweise dieses Paketes von größter Bedeutung sind .
pl Pragnę też podkreślić fakt wprowadzenia zasady głosowania odwróconą większością kwalifikowaną w Radzie przy podejmowaniu decyzji fundamentalnych z punktu widzenia prawidłowego funkcjonowania tego pakietu .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
umgekehrten
 
(in ca. 50% aller Fälle)
invertida
de Man könnte sagen , dass die Kommission unter Berufung auf Artikel 136 - das heißt auf den ständigen Krisenmechanismus - in der Lage sein wird , dieses Verfahren automatisch einzuleiten und dass der Rat dies nicht mit einer umgekehrten qualifizierten Mehrheit blockieren kann .
pt Poderíamos dizer que , se se recorrer ao artigo 136 . º - ou seja , ao mecanismo de crise permanente - a Comissão poderá iniciar automaticamente o procedimento , não podendo o Conselho bloqueá-lo mediante uma maioria qualificada invertida .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
umgekehrten
 
(in ca. 58% aller Fälle)
inversată
de Ich möchte auch die Einführung der umgekehrten Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit für Beschlüsse hervorheben , die für die korrekte Funktionsweise dieses Paketes von größter Bedeutung sind .
ro Aș dori să subliniez introducerea regulamentului privind majoritatea calificată inversată în Consiliu , atunci când se adoptă decizii care sunt esențiale pentru funcționarea corespunzătoare a acestui pachet .
umgekehrten
 
(in ca. 26% aller Fälle)
inversă
de Was heute zwischen uns und dem Rat steht , ist das Thema der umgekehrten qualifizierten Mehrheit .
ro Diferența care ne separă astăzi de Consiliu este legată de problema votului cu majoritate calificată inversă .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
umgekehrten
 
(in ca. 30% aller Fälle)
omvänd
de Herr Präsident , das Gewicht , das hier den Schlußfolgerungen der Londoner Konferenz verliehen wurde , scheint im umgekehrten Verhältnis zu der Aufmerksamkeit zu stehen , die das vom Rat als historisch betrachtete Ereignis bei den Bürgern fand .
sv Herr ordförande ! Den uppmärksamhet som här ges åt resultaten från Europeiska konferensen i London verkar stå i omvänd proportion till den uppmärksamhet som allmänheten ägnat åt det evenemang som rådet betecknat som historiskt .
umgekehrten
 
(in ca. 16% aller Fälle)
omvända
de Im umgekehrten Falle hat man natürlich sehr viel Glück .
sv Är fallet det omvända är man naturligtvis väldigt lyckligt lottad .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
umgekehrten
 
(in ca. 37% aller Fälle)
obrátenej
de Wir stimmen der Erhöhung der Zahl der Bereiche , die den Überwachungsverfahren unterworfen werden und für die der Einsatz der umgekehrten qualifizierten Mehrheit vorgeschlagen wird , nicht zu .
sk Nesúhlasíme so zvýšením počtu oblastí postupov dohľadu , v ktorých sa navrhuje použitie hlasovania podľa pravidla obrátenej kvalifikovanej väčšiny .
umgekehrten
 
(in ca. 24% aller Fälle)
obrátenou
de Ich stimme mit der umgekehrten Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit überein , wodurch die Rolle der Europäischen Kommission gestärkt wird , da eine qualifizierte Mehrheit im Rat gefordert wird , um von der Entscheidung der Kommission abzuweichen .
sk Súhlasím , že hlasovanie obrátenou kvalifikovanou väčšinou posilňuje úlohu Európskej komisie tým , že na zrušenie realizácie rozhodnutia Komisie je potrebná kvalifikovaná väčšina v Rade .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
umgekehrten
 
(in ca. 24% aller Fälle)
obratne
de Das System der umgekehrten qualifizierten Mehrheit ist für einige noch immer ein Schreckgespenst .
sl Za nekatere je sistem obratne kvalificirane večine še vedno nekaj , česar bi se morali bati .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
umgekehrten
 
(in ca. 23% aller Fälle)
inversa
de Für mich besteht der wichtigste Grundsatz in der umgekehrten Beweislast , wonach die Industrie künftig nachweisen muss , dass ein Stoff unbedenklich ist , bevor sie die Erlaubnis erhält , ihn in Verkehr zu bringen .
es Para mi , el principio más importante es el de la carga inversa de la prueba según la cual , antes de que se conceda a la industria permiso para comercializar una sustancia , en el futuro le exigiremos que demuestre que la sustancia es inocua .

Häufigkeit

Das Wort umgekehrten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 41867. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.17 mal vor.

41862. Helbig
41863. -----
41864. Machiavelli
41865. Werdau
41866. Florin
41867. umgekehrten
41868. Observations
41869. Vorgängerbauten
41870. Andrejewitsch
41871. alljährlichen
41872. 2002-2004

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • den umgekehrten
  • umgekehrten Fall
  • der umgekehrten
  • im umgekehrten
  • umgekehrten Weg
  • den umgekehrten Weg
  • mit umgekehrten
  • Im umgekehrten Fall
  • im umgekehrten Fall
  • umgekehrten Vorzeichen
  • dem umgekehrten
  • mit umgekehrten Vorzeichen
  • umgekehrten Reihenfolge
  • einer umgekehrten
  • umgekehrten Pyramide
  • eines umgekehrten
  • einen umgekehrten
  • einem umgekehrten
  • Den umgekehrten
  • umgekehrten Verhältnis
  • den umgekehrten Fall
  • umgekehrten Farben

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

um-ge-kehr-ten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • zeitumgekehrten

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • UPN:
    • Umgekehrte Polnische Notation

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Mathematik
  • führte . Dagegen wenden sich die Befürworter der umgekehrten Abfassungsreihenfolge . Diese soll den relativ breiten Raum
  • Spannungen und Gegensätze - jetzt unter einem wirtschaftlich umgekehrten Verhältnis - sind aber trotzdem bis heute vorhanden
  • verkleinert war . Doch gab es auch den umgekehrten Effekt während der Interglaziale , als der regenbringende
  • wurden , geht man heute oft auch den umgekehrten Weg und rechnet die Dialekte zu den Soziolekten
Mathematik
  • , insbesondere im Kraftsport . Das Prinzip der umgekehrten Pyramide im Journalismus besagt , dass Nachrichten mit
  • kann . Der große Vorteil des Prinzips der umgekehrten Pyramide im Journalismus besteht darin , dass sich
  • Nachrichtenjournalismus durchsetzte . Ein Nachteil des Prinzips der umgekehrten Pyramide im Journalismus ist , dass Informationen über
  • , Die Nachricht ) . Das Prinzip der umgekehrten Pyramide im Kraftsport besagt , dass man beim
Mathematik
  • Tiger sind Katzen " sind Beispiele für den umgekehrten Fall , nämlich notwendige Aussagen , die nicht
  • “ ) ; auf eine gesonderte Definition der umgekehrten Konstellationen ( „ schlechter als oder gleich gut
  • Ritualen oder Methoden folgt . Wenn man mit umgekehrten Karten arbeiten möchte , ist es notwendig ,
  • englischen Bezeichnung heute kaum noch gebräuchlich . Im umgekehrten Fall , wenn man z. B. die Fehlfunktion
Physik
  • ab der aktiven Taktflanke und endet bei der umgekehrten Taktflanke des Impulses ) darf nicht unterschritten werden
  • die Differenz aus der Fahrzeugbatterie entnommen , im umgekehrten Fall wird die Fahrzeugbatterie geladen . Um Überladung
  • Film schneller zugeführt als aufgewickelt wird und im umgekehrten Fall abbremsen . Der Zug sollte dabei so
  • die Piezomotoren . Hydraulikmotoren arbeiten oft nach dem umgekehrten Prinzip einer Zahnradpumpe . Sie erzeugen eine Drehbewegung
Kriegsmarine
  • bei erfolgreicher Wertpapieremission zu verkaufen ( ähnlich eines umgekehrten Open Offers ) . Die emittierende Gesellschaft platziert
  • XY kamen . “ übergangen . Bei der umgekehrten Fahrt von Island nach Norwegen hatte es der
  • Broadcast veranstaltet wurde . Somit ging LoungeFM den umgekehrten Weg zu den meisten anderen Radiosendern . Als
  • Dentalia-Muscheln von Vancouver Island erreichten sie auf dem umgekehrten Weg . Sie waren Teil eines florierenden regionalen
Roman
  • einen Mann bezeichnet , „ dessen Bedeutung in umgekehrten Verhältnis zu unserem Wissen von ihm steht “
  • mit ernstem Spott “ von einer Art „ umgekehrten Wesentlichkeitstheorie “ gesprochen : Das Wesentliche stehe nicht
  • Untersuchungsszenen des ersten Akts , jedoch mit „ umgekehrten Verhältnissen “ : Die äußere Handlung stimmt weitgehend
  • lassen " ) . Parodie hingegen beschreibt den umgekehrten Weg , nämlich die Unterlegung geistlichen Liedguts mit
Heraldik
  • Gold symbolisiert das Gerichtssiegel des Vierherrengerichtes Oberwallmenach in umgekehrten Farben , zu dem Lautert bis 1775 gehörte
  • das Wappen offiziell in der heutigen , nun umgekehrten , Farbgebung dargestellt . Die Farben weiß-rot sind
  • , darin je ein erhobener Arm in der umgekehrten Farbe Das Wappen wurde 1944 vom Familienwappen derer
  • einem Ratsprivileg sein Stadtwappen : Es zeigt den umgekehrten österreichischen Bindenschild als Zeichen der landesfürstlichen Zugehörigkeit der
Deutschland
  • auch vom Effektivzins oder der Rendite . Im umgekehrten Fall , der Aufnahme eines Darlehens , wirkt
  • der Rechnung an den Lieferanten . Auch beim umgekehrten Factoring besteht die Möglichkeit , dass der Factor
  • der neu ausgegebenen liegt . Sie können im umgekehrten Fall - wenn der Zins am Kapitalmarkt sinkt
  • 2009 ) entfallen . Folge der nunmehr abgeschafften umgekehrten Maßgeblichkeit war seinerzeit , dass die Handelsbilanz steuerliche
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK