abstrakte
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | abs-trak-te |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (3)
- Englisch (3)
- Estnisch (1)
- Finnisch (4)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (2)
- Lettisch (2)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (4)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (6)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (5)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
abstrakte |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
абстрактно
Dies ist keine abstrakte Aussage .
Това не е абстрактно изявление .
|
Dies ist keine abstrakte Aussage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Това не е абстрактно изявление
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
abstrakte |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
abstrakt
Die GASP würde sich dann allmählich in eine rein deklaratorische und abstrakte , eine künstliche und oberflächliche Angelegenheit verwandeln .
FUSP ville så blive et rent deklaratorisk , abstrakt , kunstigt og overfladisk foretagende .
|
abstrakte |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
abstrakte
In Bezug auf das zweite Ziel enthält er zwar einige allgemeine und abstrakte Hinweise auf die bereits bestehenden Unterstützungsprogramme , die allerdings nur von begrenzter Reichweite sind , lässt aber keinerlei Bereitschaft zu neuen und effizienten Hilfeleistungen erkennen , die den Umständen und den tatsächlichen Bedürfnissen angemessen wären .
Hvad det andet mål angår , er der nogle generelle og abstrakte henvisninger til de eksisterende hjælpeprogrammer , som under alle omstændigheder er af begrænset rækkevidde , men tilsyneladende er der ingen intentioner om en ny og effektiv indsats , der svarer til omstændighederne og de reelle behov .
|
abstrakte |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
ukonkrete
Ich möchte dem Kommissar für die ein wenig abstrakte Antwort danken .
Jeg vil gerne sige tak til kommissæren for hans lidt ukonkrete svar .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
abstrakte |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
abstract
Es wäre wenig sinnvoll , in diesem Zusammenhang allgemeine abstrakte Kriterien zu formulieren .
It would not make sense to define general abstract criteria to this effect .
|
abstrakte |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
an abstract
|
keine abstrakte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
an abstract
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
abstrakte |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
abstraktne
Es berücksichtigt , dass dies keine abstrakte Debatte über die Wirtschaft ist , sondern eine Krise , die die Europäer sowie ihre Existenzgrundlage und ihr Wohlergehen betrifft .
On kindlaks tehtud , et see pole abstraktne majandusvõitlus , vaid eurooplasi , nende elatusvahendeid ja heaolu mõjutav kriis .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
abstrakte |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
abstrakti
Es scheint eine Art abstrakte Vorstellung über erneuerbare Energien zu geben .
Täällä näyttää vallitsevan eräänlainen abstrakti käsitys uusiutuvista energiamuodoista .
|
abstrakte |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
abstrakteja
Auf der Einnahmenseite haben wir dann einige abstrakte wirtschaftliche Gewinne , die vielleicht ein hundertstel oder ein tausendstel Prozent des Bruttonationalprodukts ausmachen .
Tuottopuolella meillä on silloin joitakin abstrakteja taloudellisia voittoja , jotka ehkä muodostavat sadasosa tai tuhannesosa prosenttia bruttokansantuotteesta .
|
abstrakte |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
käsitteellisellä
Es handelt sich da keineswegs um eine abstrakte Frage .
Kyseessä ei ole käsitteellisellä tasolla oleva asia .
|
Dies ist keine abstrakte Aussage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tämä ei ole abstrakti asia
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
abstrakte |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
abstraite
Dies ist keine abstrakte Aussage .
Cela n'est pas une déclaration abstraite .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
abstrakte |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
αφηρημένο
Das ist keine abstrakte Rechtsfrage ; das ist ein ernsthaftes Argument .
Δεν πρόκειται για αφηρημένο σημείο του νόμου · είναι πραγματικό επιχείρημα .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
abstrakte |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
astratta
Dieser formale und abstrakte Rahmen steht jedoch im Widerspruch zu einer Situation , die weder auf politischer noch auch auf ethischer Ebene ignoriert werden darf .
Questa cornice astratta e formale è , tuttavia , in contrasto con una situazione che non può essere ignorata né sul piano politico né su quello etico .
|
abstrakte |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
astratti
Lassen Sie mich diese abstrakte Feststellung damit illustrieren , dass ich kurz die Positionen der vier sichtbarsten Akteure in Cancún skizziere : der Europäischen Union , der Vereinigten Staaten , der G21 sowie der Gruppe Afrikas und der am wenigsten entwickelten Länder . Die Europäische Union forderte mit Nachdruck einen Erfolg des Programms von Doha , also einen Erfolg in Cancún , was , wie jedermann weiß , keine sehr komfortable taktische Position ist , sofern es darum geht , gegenseitig Konzessionen zu machen oder Regeln aufzustellen , auf die wir Europäer Wert legen .
Al fine di illustrare meglio questi concetti astratti , passo rapidamente in rassegna le posizioni assunte dai quattro protagonisti principali di Cancún : l'Unione europea , gli Stati Uniti , il G21 e il gruppo costituito dall ' Africa e dai paesi meno sviluppati .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
abstrakte |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
abstrakts pieņēmums
|
Dies ist keine abstrakte Aussage |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Tas nav abstrakts pieņēmums
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
abstrakte |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
abstraktus
Das ist keine abstrakte Rechtsfrage ; das ist ein ernsthaftes Argument .
Tai ne abstraktus teisės punktas , o faktinis argumentas .
|
Dies ist keine abstrakte Aussage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tai nėra abstraktus teiginys
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
abstrakte |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
abstracte
Heutzutage ist dies mitnichten eine abstrakte Frage .
Dat is echt geen abstracte vraag vandaag .
|
abstrakte |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
abstract
Es ist eine abstrakte Debatte hinter verschlossenen Türen , jetzt noch einmal kurz von einigen Kollegen dargelegt , aber mit sehr weit reichenden Auswirkungen .
Er wordt een abstract debat gevoerd achter gesloten deuren en daarna zetten een paar collega 's nog eens kort de grote lijnen uiteen . De gevolgen van de besluiten zijn echter uitermate verstrekkend .
|
Das ist keine abstrakte Forderung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dit is geen abstract pleidooi
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
abstrakte |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
abstrakcja
Das ist keine abstrakte Rechtsfrage ; das ist ein ernsthaftes Argument .
To nie jest abstrakcja wyrwana z kontekstu prawa ; to prawdziwy argument .
|
abstrakte Aussage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
abstrakcja
|
Dies ist keine abstrakte Aussage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To nie jest abstrakcja
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
abstrakte |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
abstracta
Wir dürfen nicht in eine abstrakte Debatte über Sinn und Unsinn der Todesstrafe verfallen .
Não gostaria que enveredássemos , de uma forma abstracta , por um debate sobre a questão da pena de morte ser ou não absolutamente reprovável .
|
abstrakte |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
abstracto
Es scheint eine Art abstrakte Vorstellung über erneuerbare Energien zu geben .
Parece haver aqui qualquer espécie de conceito abstracto de energia renovável .
|
abstrakte |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
abstractos
Daher geht es nicht nur um abstrakte , sondern um sehr konkrete Werte .
É preciso ter em conta que não estamos perante conceitos abstractos , mas sim a lidar com questões muito reais .
|
abstrakte |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
abstractas
Wenn wir über Mitgliedstaaten sprechen , klingt dies wie eine abstrakte Person , ist es aber nicht : Jeder einzelne von uns Bürgerinnen und Bürgern , die oder der reist , ist ebenfalls davon betroffen .
Quando falamos em Estados-Membros , parece que falamos em entidades abstractas ; mas não : referimo-nos a cada um de nós , cidadãos , que viajamos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
abstrakte |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
abstractă
Die EU betrifft die EU-Bürger oft auf abstrakte Art und Weise , und ihre Institutionen sind schwer zu verstehen .
UE afectează cetăţenii UE foarte des şi într-o măsură abstractă , iar instituţiile sale sunt foarte greu de înţeles .
|
abstrakte |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
afirmaţie abstractă
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
abstrakte |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
abstrakt
Damit stellen wir sicher , daß wir keine abstrakte , praxisferne und überbordende Gesetzgebung schaffen , sondern schlanke , effiziente und moderne Regelungen fördern und damit schlußendlich auch helfen , den Binnenmarkt zu vollenden .
På så vis kan vi garantera att vi inte skapar en abstrakt och övergripande lagstiftning , fjärran från praxis , utan främjar precisa , effektiva och moderna bestämmelser och därmed i slutändan även bidrar till att fullfölja den inre marknaden .
|
abstrakte |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
abstrakta
Unsere Erde , die so reichlich mit dem Blut und den Tränen unserer Bruderkriege getränkt und so schmerzlich mit der Asche unserer tragischen Völkermorde bedeckt wurde , verdient glaube ich weniger abstrakte und stärkere Zeichen ihrer Menschlichkeit und ihrer Einheit .
Jag vill tro att vår kontinent , som begjutits med så mycket blod och tårar från våra inbördeskrig och under så stort lidande höljts med askan från våra tragiska folkmord , förtjänar mindre abstrakta och mer kraftfulla tecken på sin människovänlighet och enhet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
abstrakte |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
abstraktné
Ich sage dies , weil es die abstrakte Malerei gibt , obgleich sie manchmal unverständlich ist .
Hovorím to preto , že abstraktné umenie existuje , aj keď je niekedy nepochopiteľné .
|
abstrakte |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
abstraktná
Es berücksichtigt , dass dies keine abstrakte Debatte über die Wirtschaft ist , sondern eine Krise , die die Europäer sowie ihre Existenzgrundlage und ihr Wohlergehen betrifft .
Uznáva , že to nie je len abstraktná diskusia o hospodárstve , ale kríza , ktorá zasahuje Európanov , ich živobytie a ich blaho .
|
abstrakte |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
abstraktne
Die EU betrifft die EU-Bürger oft auf abstrakte Art und Weise , und ihre Institutionen sind schwer zu verstehen .
Európska únia pôsobí na občanov Európskej únie veľmi často abstraktne a jej inštitúciám je veľmi ťažké porozumieť .
|
abstrakte Aussage |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
abstraktné tvrdenie
|
abstrakte Malerei |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
abstraktnom umení
|
Dies ist keine abstrakte Aussage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To nie je abstraktné tvrdenie
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
abstrakte |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
abstraktno
Dies ist keine abstrakte Aussage .
Ne gre za abstraktno izjavo .
|
Dies ist keine abstrakte Aussage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ne gre za abstraktno izjavo
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
abstrakte |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
abstracta
Auf jeden Fall ist es viel wichtiger , eine grundsätzliche Richtlinie zu erlassen , und deshalb wollen wir keine abstrakte Definition und auch nicht sieben verschiedene Richtlinien .
En cualquier caso , es mucho más importante aprobar una directiva fundamental y , por esta razón , no queremos una definición abstracta y tampoco siete directivas diferentes .
|
abstrakte |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
abstracto
Die GASP würde sich dann allmählich in eine rein deklaratorische und abstrakte , eine künstliche und oberflächliche Angelegenheit verwandeln .
En ese caso , la PESC se deslizaría hacia un ejercicio meramente declaratorio y abstracto , artificial y superficial .
|
abstrakte |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
abstractos
Daher geht es nicht nur um abstrakte , sondern um sehr konkrete Werte .
En este caso no estamos tratando conceptos abstractos , sino cosas muy reales .
|
abstrakte |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
abstractas
Damit stellen wir sicher , daß wir keine abstrakte , praxisferne und überbordende Gesetzgebung schaffen , sondern schlanke , effiziente und moderne Regelungen fördern und damit schlußendlich auch helfen , den Binnenmarkt zu vollenden .
Esto nos permitirá evitar adoptar normas legislativas abstractas , alejadas de la práctica y excesivas , y promover , en cambio , regulaciones escuetas , eficientes y modernas , que en definitiva también contribuyen a la plena realización del mercado interior .
|
wenig abstrakte Antwort |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
respuesta poco concreta
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
abstrakte |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
abstraktní
Das ist keine abstrakte Rechtsfrage ; das ist ein ernsthaftes Argument .
Není to abstraktní bod zákona , je to skutečný argument .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
abstrakte |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
elvont
Das ist keine abstrakte Rechtsfrage ; das ist ein ernsthaftes Argument .
Ez nem valamiféle elvont jog ; ez egy valódi érv .
|
abstrakte |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
elvontan
Dies ist keine abstrakte Aussage .
Ezt nem elvontan értem .
|
Häufigkeit
Das Wort abstrakte hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 20680. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.82 mal vor.
⋮ | |
20675. | Belegschaft |
20676. | füllen |
20677. | Tiefebene |
20678. | Südafrikas |
20679. | Außenwelt |
20680. | abstrakte |
20681. | verheerenden |
20682. | Nordküste |
20683. | Songschreiber |
20684. | Lügen |
20685. | Mertens |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- abstrakten
- abstrakter
- gegenständliche
- Abstraktion
- abstrakt
- gegenständlichen
- gegenständlich
- Gegenständlichkeit
- Abstrakte
- Abstraktionen
- naturalistische
- Gegenständlichen
- abstrahierenden
- Ausdrucksmittel
- expressive
- expressiven
- gegenständlicher
- abstrahierende
- Materialität
- Realismus
- Ausdrucksformen
- abstrahiert
- Bildthemen
- Motive
- formale
- Bildwelt
- expressiver
- impressionistischen
- ästhetische
- naturalistischen
- naturalistischer
- Darstellungsweise
- Figuration
- Kunstformen
- Primitivismus
- gegenstandslosen
- sinnlich
- Kunstwerks
- Kunstgattungen
- Gestaltungsprinzipien
- surrealistische
- Ausdrucks
- sinnliche
- Kunstverständnis
- Grafiken
- Kunststil
- schöpferische
- darzustellen
- ästhetischer
- skizzenhafte
- Motivwahl
- konkrete
- Kunstbegriff
- Realisten
- Symbolsprache
- ästhetischem
- Einfühlung
- Fotografie
- Gestaltens
- Nachahmung
- Expressionisten
- Funktionalismus
- ästhetischen
- Unmittelbarkeit
- sinnlichen
- naturgetreue
- grafischen
- funktionalistische
- Kunstbetriebs
- geometrischer
- Proportionslehre
- utopische
- Landschaftsdarstellung
- konsistente
- allgemeingültige
- bewusste
- gestaltenden
- implizit
- Anschauung
- Gedankengänge
- Gestus
- künstlerisches
- Subjektivität
- schöpferischen
- Originalität
- Videokunst
- Bezüge
- Gesetzmäßigkeit
- Antithesen
- idealistische
- postmodernen
- naturgetreu
- Mehrdeutigkeit
- Purismus
- Chiffren
- rhetorischer
- Naturalismus
- Ambivalenz
- sinnlicher
- Gesamtkunstwerks
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die abstrakte
- eine abstrakte
- und abstrakte
- abstrakte Kunst
- Die abstrakte
- das abstrakte
- abstrakte Malerei
- als abstrakte
- auf abstrakte
- abstrakte Bilder
- abstrakte Formen
- die abstrakte Kunst
- abstrakte Normenkontrolle
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
apˈstʀaktə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Akte
- Takte
- Artefakte
- nackte
- Kontakte
- exakte
- kompakte
- intakte
- Prädikate
- Finanzmärkte
- Implantate
- Kante
- Telgte
- kannte
- Standarte
- beharrte
- zweifelhafte
- Knotenpunkte
- Schwerpunkte
- gespannte
- indirekte
- Wanderkarte
- langgestreckte
- Kohlenhydrate
- dauerhafte
- zusagte
- direkte
- rate
- Exponate
- untersagte
- versorgte
- Sonate
- signifikante
- Delikte
- stockte
- Geburtenrate
- verlangte
- Produkte
- fragte
- Reservate
- wirkte
- Determinante
- brillante
- besorgte
- Auslandsaufenthalte
- steckte
- jagte
- disjunkte
- versagte
- Verwandte
- private
- markante
- Höhepunkte
- Kreditkarte
- Beamte
- Referate
- Objekte
- Distrikte
- Absatzmärkte
- Standpunkte
- defekte
- Mandate
- Kemenate
- rätselhafte
- Amte
- halte
- fabelhafte
- verwandte
- verbrannte
- weckte
- ambulante
- Vorbehalte
- verfügte
- massenhafte
- beklagte
- unterdrückte
- Resultate
- alte
- wagte
- Grafikkarte
- achte
- erkannte
- Schnittpunkte
- Plakate
- Traktate
- schmerzhafte
- Emirate
- druckte
- Sachverhalte
- Pate
- erhalte
- Phosphate
- bedachte
- Substrate
- Chipkarte
- bekannte
- Scharte
- ausdrückte
- Landkarte
- Kate
Unterwörter
Worttrennung
abs-trak-te
In diesem Wort enthaltene Wörter
abs
trakte
Abgeleitete Wörter
- abstraktere
- abstraktem
- generell-abstrakte
- geometrisch-abstrakte
- hochabstrakte
- vorabstrakte
- halbabstrakte
- ornamental-abstrakte
- geschlechtsabstrakte
- mathematisch-abstrakte
- philosophisch-abstrakte
- figurativ-abstrakte
- objektiv-abstrakte
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Maler |
|
|
Maler |
|
|
Maler |
|
|
Maler |
|
|
Maler |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Programmiersprache |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Film |
|
|
Bildhauer |
|
|
Band |
|
|
Heraldik |
|
|
Sprache |
|
|
Künstler |
|