Sète
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (1)
- Englisch (2)
- Estnisch (2)
- Finnisch (2)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (2)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Sète |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Сет
( FR ) Herr Präsident ! Ich danke Ihnen für Sète .
( FR ) Г-н председател , благодаря Ви за Сет .
|
für Sète . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
за Сет .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Sète |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sète
Was nützt es , die französische Fischereiflotte zum Beispiel in Sète oder anderswo zu vernichten , wenn Frankreich jedes Jahr für zwei Milliarden Euro Fisch importieren muß , der gefischt und angelandet wird , während dies unseren Fischern untersagt ist ?
Til hvilken gavn ødelægger man den franske fiskeriflåde - f.eks . i Sète eller andre steder - hvis Frankrig hvert år må importere for 2 milliarder euro fisk , der er fisket og landet , mens man forbyder vores egne fiskere at fiske .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Sète |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Sète
Was nützt es , die französische Fischereiflotte zum Beispiel in Sète oder anderswo zu vernichten , wenn Frankreich jedes Jahr für zwei Milliarden Euro Fisch importieren muß , der gefischt und angelandet wird , während dies unseren Fischern untersagt ist ?
What is the point of destroying the French fishing fleet , at Sète or elsewhere , for example , if every year France has to spend two billion euros on importing fish caught and landed , while our fishermen are not allowed to catch it .
|
für Sète . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
for Sète .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Sète |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Sète'i
( FR ) Herr Präsident ! Ich danke Ihnen für Sète .
( FR ) Härra juhataja , tänan teid Sète'i eest .
|
für Sète . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
teid Sète'i eest
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Sète |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Sèten
Davon abgesehen werden unsere Hafenarbeiter von Marseille , Sète und den anderen großen Häfen den Piraten des Ultraliberalismus ausgeliefert .
Tämän perusteella Marseillen , Sèten ja muiden suurten satamien satamatyöntekijät joutuvat ultraliberalististen roistojen armoille .
|
für Sète . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
kiitos Sèten puolesta
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Sète |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sète
In meiner Heimatregion beispielsweise , im Hafen von Sète oder von Le Grau-du-Roi protestierten die Thonaille-Fischer , die herkömmlichen Fischfang mit kleinen Netzen im Küstengebiet betreiben , dagegen , dass sie ab Juli nicht mehr fischen dürfen .
Chez moi , par exemple , dans le port de Sète ou du Grau-du-Roi , les pêcheurs à la tonaille , qui est une pêche traditionnelle avec de petits filets , une pêche côtière , protestaient de ne pas pouvoir pêcher à partir de juillet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Sète |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sète
An der Küste von Sète und der Region Languedoc-Roussillon wird Schiffen von weniger als 12 Meter Länge unter dem Vorwand einer kWh-Obergrenze die Modernisierungsgenehmigung verweigert , was auf Kosten ihrer Sicherheit geht .
Στα ανοιχτά του Sète και των ακτών του Languedoc-Roussillon , απορρίπτεται η άδεια εκσυγχρονισμού των πλοίων κάτω των 12 μέτρων με τη δικαιολογία ότι θα ξεπεράσουν το όριο των kwh , θέτοντας έτσι σε κίνδυνο την ασφάλειά τους .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Sète |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sète
Für mich als einem Abgeordneten aus Sète und für die Bewegung von Jean-Marie Le Pen kann es nur ein Nein zu dieser weltweiten Politik der Sklavenschiffe geben , die das Elend der „ Nationen “ bewirkt .
Poiché al Parlamento europeo rappresento la città di Sète e il movimento guidato da Jean-Marie Le Pen , dico no alla politica degli armatori schiavisti del libero scambio globale , flagello di tutte le nazioni .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Sète |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sčte
Es ist nicht die Arbeit eines Beamten oder gewählten Vertreters und sie formt Männer , die frei sind aber heutzutage auch verzweifelt . Aus diesem Grunde kam es zu den Aufständen der Thunfischfischer am Mittelmeer , in Sète , in Le Grau-du-Roi , sowie der wütenden Fischer in der Boulogne in Frankreich .
Tas nav tas pats , kas būt par ierēdni vai ievēlētu pārstāvi , tāpēc zvejniekus pārstāv vīri , kuri ir brīvi un nu jau arī izmisuši , tāpēc arī notika tunzivs zvejnieku sacelšanās Vidusjūras piekrastes pilsētā Sčte , Le Grau-du-Roi komūnā , un aizkaitināto zvejnieku nemieri Boloņā , Francijā .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Sète |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sète
( FR ) Herr Präsident ! Ich danke Ihnen für Sète .
( FR ) Gerb . pirmininke , ačiū už Sète .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Sète |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sète
An der Küste von Sète und der Region Languedoc-Roussillon wird Schiffen von weniger als 12 Meter Länge unter dem Vorwand einer kWh-Obergrenze die Modernisierungsgenehmigung verweigert , was auf Kosten ihrer Sicherheit geht .
Ter hoogte van Sète en de kusten van Languedoc-Roussillon mogen boten van minder dan twaalf meter , onder voorwendsel van een Kwh-limiet , niet worden gemoderniseerd . Dit gaat ten koste van de veiligheid .
|
für Sète . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
voor Sète .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Sète |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sète
In meiner Heimatregion beispielsweise , im Hafen von Sète oder von Le Grau-du-Roi protestierten die Thonaille-Fischer , die herkömmlichen Fischfang mit kleinen Netzen im Küstengebiet betreiben , dagegen , dass sie ab Juli nicht mehr fischen dürfen .
Na minha região , por exemplo , no porto de Sète ou de Grau-du-Roi , os pescadores utilizando a arte da " thonaille " , que é uma pesca tradicional com umas redes pequenas , uma pesca costeira , protestavam por não poderem pescar a partir de Julho .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Sète |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sète
( FR ) Herr Präsident ! Ich danke Ihnen für Sète .
( FR ) Domnule preşedinte , mulţumesc pentru Sète .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Sète |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Sète
Es ist nicht die Arbeit eines Beamten oder gewählten Vertreters und sie formt Männer , die frei sind aber heutzutage auch verzweifelt . Aus diesem Grunde kam es zu den Aufständen der Thunfischfischer am Mittelmeer , in Sète , in Le Grau-du-Roi , sowie der wütenden Fischer in der Boulogne in Frankreich .
Det är inte en tjänstemans eller en vald representants arbete , och det skapar män som är fria men i dag desperata , och detta är orsaken till protesterna bland dem som fiskar tonfisk i Medelhavet , i Sète och Le Grau-du-Roi och bland de vredgade fiskarna i Boulogne i Frankrike .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Sète |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Sète
( FR ) Herr Präsident ! Ich danke Ihnen für Sète .
( FR ) Vážený pán predsedajúci , ďakujem vám za prístav Sète .
|
Sète |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
prístav Sète
|
für Sète . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
za prístav Sète .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Sète |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sète
( FR ) Herr Präsident ! Ich danke Ihnen für Sète .
( FR ) Gospod predsednik , hvala za Sète .
|
für Sète . |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
za Sète .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Sète |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Sète
An der Küste von Sète und der Region Languedoc-Roussillon wird Schiffen von weniger als 12 Meter Länge unter dem Vorwand einer kWh-Obergrenze die Modernisierungsgenehmigung verweigert , was auf Kosten ihrer Sicherheit geht .
A lo largo de la costa de Sète y de las costas del Languedoc-Roussillon , se deniega a barcos de menos de 12 metros la autorización para modernizarse , aduciendo que esto sobrepasaría el límite de kilowatios/hora , e hipotecando de este modo su seguridad .
|
für Sète . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
de Sète .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Sète |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Sète
Es ist nicht die Arbeit eines Beamten oder gewählten Vertreters und sie formt Männer , die frei sind aber heutzutage auch verzweifelt . Aus diesem Grunde kam es zu den Aufständen der Thunfischfischer am Mittelmeer , in Sète , in Le Grau-du-Roi , sowie der wütenden Fischer in der Boulogne in Frankreich .
Nejsou to oficiální nebo zvolení zástupci , jsou to svobodní lidé , kteří však v současné době ztratili naději , a to je důvodem řady povstání rybářů tuňáka ve Středozemním moři , v přístavech Sète a Le Grau-du-Roi , a rozhněvaných rybářů ve francouzském Boulogne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Sète |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Seté
( FR ) Herr Präsident ! Ich danke Ihnen für Sète .
( FR ) Elnök úr , köszönet mondok Önnek Seté miatt .
|
Häufigkeit
Das Wort Sète hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 61613. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.71 mal vor.
⋮ | |
61608. | Benjamins |
61609. | Hochstätter |
61610. | Songbook |
61611. | Auswahlliste |
61612. | Warp |
61613. | Sète |
61614. | zweisitzige |
61615. | Crusade |
61616. | Mauerwerks |
61617. | Rogner |
61618. | Asylbewerber |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Alès
- Nîmes
- Saint-Étienne
- Sochaux
- Martigues
- Olympique
- Montpellier
- Mulhouse
- Bastia
- Marseille
- Ajaccio
- Perpignan
- Béziers
- Girondins
- Angers
- Nantes
- Bordeaux
- Istres
- Rennes
- Franc-Comtois
- Chamois
- Lille
- Athlétique
- Caen
- Niort
- Dunkerque
- Guingamp
- Toulon
- Lyon
- Rouen
- Brive
- Wasquehal
- Havre
- Roubaix
- Hyères
- Strasbourg
- Auxerre
- Colombes
- Villeurbanne
- Amiens
- Tourcoing
- Mont-Dore
- Saint-Ouen
- Stade
- Aix
- Valence
- Quimper
- Châteauroux
- Gardanne
- Bourgoin-Jallieu
- Saint-Brieuc
- Armorique
- Sportive
- Dijon
- Roanne
- Bourges
- Libourne
- Fréjus
- Montluçon
- Cette
- Corbeil-Essonnes
- Besançon
- Antibes
- Pantin
- Montauban
- Lyonnais
- Aubagne
- Saint-Maur
- Villefranche
- Nizza
- Viry-Châtillon
- Toulouse
- Reims
- Vélodrome
- Français
- Brest
- Beaucaire
- UC
- Cercle
- Cherbourg
- Roche-sur-Yon
- Vannes
- Biarritz
- Beauvais
- Métropole
- Sportif
- Saint-Malo
- Avignon
- Mosson
- Fos-sur-Mer
- Agen
- Tarascon
- Villefranche-sur-Saône
- Laval
- Vitrolles
- Charleville
- Cholet
- Marseilles
- Hazebrouck
- Troyes
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- FC Sète
- in Sète
- Sète und
- à Sète
- und Sète
- Stadt Sète
- von Sète
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Site
- Sete
- te
- St
- Se
- St.
- Std
- Stu
- Str
- Sat
- She
- Sie
- Set
- See
- Sue
- Ute
- Side
- site
- Rite
- Lite
- Kite
- Bite
- Sire
- Size
- Sita
- Sitz
- Sith
- Steg
- Alte
- Arte
- Akte
- Amte
- Ante
- Mute
- Bute
- Rute
- Gute
- gute
- Sure
- Sage
- Säge
- Cate
- rate
- Gate
- date
- Kate
- Rate
- Date
- Tate
- Pate
- Nate
- Mate
- late
- Fate
- Hate
- Late
- arte
- Sade
- Sale
- Same
- Sake
- Save
- Safe
- Saxe
- Côte
- père
- Père
- Some
- Sole
- rote
- Soße
- Rote
- Tote
- tote
- note
- Bote
- Note
- Hüte
- Orte
- Tête
- Pete
- Rete
- Güte
- übte
- Otte
- Säle
- Käte
- Räte
- Ente
- Este
- alte
- ante
- Äbte
- Äste
- Äxte
- Oste
- Nöte
- Fête
- Byte
- Shoe
- Süße
- Syke
- Skye
- Spee
- Sten
- Soto
- Sato
- Satz
- Satu
- Satō
- Ste.
- Sgt.
- Sets
- Seta
- Seth
- Steh
- Step
- Suter
- Sites
- Sante
- Saite
- Satie
- Seite
- Sorte
- Sekte
- Suite
- Stute
- State
- Sitte
- Skate
- Späte
- Sätze
- Sitze
- Zeige 83 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Sè
te
Abgeleitete Wörter
- Sètes
- Bordeaux-Sète
- Sète-2
- Sète-1
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Georges Brassens | Supplique Pour Etre Enterré A La Plage De Sète |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fußballspieler |
|
|
Gard |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|