Häufigste Wörter

Nichts

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular (ohne Plural)
Genus neutrum
Worttrennung Nichts
Nominativ das Nichts
-
-
Dativ des Nichts
-
-
Genitiv dem Nichts
-
-
Akkusativ das Nichts
-
-
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Nichts
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Нищо
de Nichts ist weiter von der Realität entfernt .
bg Нищо не би могло да бъде по-далече от истината .
Nichts
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Нищо не
Nichts
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Никаква
de Nichts !
bg Никаква .
Nichts
 
(in ca. 4% aller Fälle)
от истината .
Nichts
 
(in ca. 3% aller Fälle)
неоправдано
de Nichts ist weiter von der Realität entfernt .
bg Това е неоправдано .
Nichts
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Това
de Nichts ist weiter von der Realität entfernt .
bg Това е далеч от истината .
Nichts .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Нищо .
: Nichts
 
(in ca. 100% aller Fälle)
: нищо
Nichts weiter
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Това е всичко
Nichts falscher
 
(in ca. 57% aller Fälle)
неоправдано
Nichts ist
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Нищо не
Nichts !
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Нищо !
Nichts !
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Никаква .
Nichts !
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Абсолютно нищо !
Nichts !
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Нищо .
Nichts !
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Никаква
Nichts !
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Нищо
Nichts weiter .
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Това е всичко .
Nichts von alledem
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Ни най-малко
Nichts wäre unzutreffender
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Това е далеч от истината
Nichts ist passiert
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Нищо не е променено
Nichts ist passiert
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Нищо не се е променило
Nichts wäre unzutreffender
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Това е неоправдано
Nichts von alledem
 
(in ca. 36% aller Fälle)
В никакъв случай
Nichts weiter .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
е всичко .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Nichts
 
(in ca. 60% aller Fälle)
  • Intet
  • intet
de Nichts ist weniger zutreffend .
da Intet er længere fra sandheden .
Nichts
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Ingenting
de Nichts .
da Ingenting .
Nichts
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Ingen kommentarer
Nichts falscher
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Intet
Nichts ist
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Intet er
Nichts dergleichen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Det har ikke været tilfældet
Nichts .
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Ingen kommentarer .
Nichts .
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Intet .
Nichts .
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Ingenting .
Nichts dergleichen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Det er ikke tilfældet
Nichts dergleichen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
tilfældet
Nichts !
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Intet !
Nichts weiter
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Intet andet
Nichts weiter
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Ikke andet
Nichts !
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Ingenting .
Nichts ist
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Intet
Nichts !
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Ingenting !
Nichts !
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Absolut ingenting !
Nichts !
 
(in ca. 9% aller Fälle)
De manglede totalt .
Nichts !
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Intet .
Nichts !
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Ingen overhovedet .
Nichts !
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Ingen .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Nichts
 
(in ca. 81% aller Fälle)
  • Nothing
  • nothing
de Nichts von dem , was Herr Schulz gerade gesagt hat , könnte auch nur einem der gegenwärtig fünf Millionen Arbeitslosen in seinem Land helfen .
en Nothing Mr Schulz has just said would help any of the five million presently unemployed in his country .
Nichts
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • None
  • none
de Nichts davon ist sehr wichtig oder sehr interessant .
en None of that is very important or very interesting .
Nichts
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Nothing !
Nichts .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Nothing .
Nichts weiter
 
(in ca. 82% aller Fälle)
That is all
Nichts geschieht
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Nothing has happened
Nichts !
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Nothing !
Nichts ist
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Nothing is
Nichts ist
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Nothing
Nichts !
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Absolutely nothing !
Nichts !
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Nothing .
Nichts !
 
(in ca. 8% aller Fälle)
They did nothing .
Nichts !
 
(in ca. 3% aller Fälle)
None at all .
Nichts für ungut
 
(in ca. 100% aller Fälle)
No hard feelings
Nichts geschieht .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Nothing has happened .
Nichts sonst !
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Nothing else !
Nichts ist geschehen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Nothing has happened
Nichts weiter .
 
(in ca. 73% aller Fälle)
That is all .
Nichts Neues also
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Nothing new there , then
Nichts ist passiert
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Nothing has been done
Nichts ist passiert
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Nothing has changed
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Nichts
 
(in ca. 14% aller Fälle)
  • Miski
  • miski
de Nichts führt zu Beeinträchtigungen für die Passagiere , denn durch die Maßnahmen zur CO2-Reduzierung erhöht sich der Ticketpreis für Strecken in Europa nur um etwa einen Euro .
et Miski sellest ei mõjuta reisijaid , kuna süsinikdioksiidi heite vähendamiseks võetud meetmed kergitavad Euroopa-siseste liinide piletihindu mitte rohkem kui umbes 1 euro jagu .
Nichts
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Mitte midagi
Nichts
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Ei kuidagi
Nichts
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Mitte miski
Nichts
 
(in ca. 7% aller Fälle)
tõest
de Nichts ist falscher als das !
et Enam kaugemal tõest ei ole võimalik olla .
Nichts
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Mitte
de Nichts von dem , was Sie sagen , hat die bedächtige Kritik dessen entkräftet , was wir und andere nun sagen .
et Mitte miski teie öeldust ei ole muutnud kehtetuks mõõdetud kriitikat , millest meie ja teised praegu räägime .
Nichts
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Miski ei
Nichts
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Mitte mingisugust
Nichts
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Midagi
de Nichts davon ist sehr wichtig oder sehr interessant .
et Midagi selles pole eriti oluline ega eriti huvitav .
Nichts davon
 
(in ca. 66% aller Fälle)
See ei ole midagi selletaolist
Nichts weiter
 
(in ca. 38% aller Fälle)
See on kõik
Nichts .
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Ei kuidagi .
Nichts ist
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Miski ei
Nichts .
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Mitte miski .
Nichts .
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Mitte midagi !
Nichts weiter
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Nii see
Nichts !
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Mitte midagi !
Nichts .
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Mitte midagi .
Nichts !
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Mitte mingisugust .
Nichts !
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Mitte mingisugust !
Nichts !
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Mitte midagi .
Nichts !
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Mitte miski .
Nichts !
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Ei kuidagi .
Nichts !
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Absoluutselt mitte midagi !
Nichts !
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • Midagi !
  • midagi !
Nichts !
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Mitte midagi
Nichts ist selbstverständlich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Midagi ei saa pidada enesestmõistetavaks
Nichts für ungut
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Viha pidamata
Nichts sonst !
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Ei midagi muud !
Nichts von alledem
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Üldsegi mitte
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Nichts
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Mikään
de Nichts hält die Wähler davon ab , Frauen als ihre Vertreter beispielsweise ins Europäische Parlament zu wählen .
fi Mikään ei esimerkiksi estä äänestäjiä äänestämästä naisia Euroopan parlamenttiin .
Nichts
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • Mitään
  • mitään
de Nichts wird sich ereignen , solange der Rat und die Frau Kommissarin die Siedlungen und die Mauer nicht einmal erwähnen und kein Wort über einen ordentlichen Staat verlieren .
fi Mitään ei tapahdu niin kauan kuin neuvosto ja komission jäsen eivät edes mainitse siirtokuntia ja muuria eivätkä sano sanaakaan todellisesta valtiosta .
Nichts
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Ei mitään
Nichts
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Mikään ei
Nichts
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Eivät mitään
Nichts
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Ei minkäänlaisia
Nichts
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Pohjimmiltaan ei yhtään mitään
Nichts
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Ei mihinkään
Nichts
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Emme mitään
Nichts
 
(in ca. 3% aller Fälle)
kauempana totuudesta
Nichts
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Eivät
de Nichts !
fi Eivät mitään .
Nichts geschieht
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Mitään ei ole tapahtunut
Nichts dergleichen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Niin ei kuitenkaan ole käynyt
Nichts ist
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Mikään ei
Nichts weiter
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Ei enempää
Nichts weiter
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Tässä kaikki
Nichts geschieht
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Mitään ei kuitenkaan ole tapahtunut
Nichts .
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Eivät mitään .
Nichts weiter
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Tämän verran tästä
Nichts .
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Ei mihinkään .
Nichts .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Emme mitään .
Nichts .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Ei minkäänlaisia .
Nichts ist
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Mikään ei ole
Nichts weiter
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Ei muuta
Nichts .
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Ei mitään .
Nichts weiter
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Siinä kaikki
Nichts .
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Pohjimmiltaan ei yhtään mitään .
Nichts falscher
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Ette voisi erehtyä pahemmin
Nichts !
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Ei mitään .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Nichts
 
(in ca. 58% aller Fälle)
  • Rien
  • rien
de Nichts wäre politisch symbolträchtiger gewesen als der kollektive Auszug sämtlicher EU-Länder aus dem Konferenzsaal als Reaktion auf die provokativen und inakzeptablen Vorschläge des iranischen Präsidenten , der trotz der Änderung im Tonfall in Washington darauf besteht , sein Land auf Konfrontationskurs mit dem Westen zu bringen .
fr Rien n'aurait été plus important du point de vue symbolique que la désertion de tous les pays de l'UE de la salle de conférence , en réaction aux propositions provocantes et inacceptables d'un président iranien qui , en dépit du changement de ton de Washington , veut absolument faire entrer son pays en conflit avec l'Occident .
Nichts
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • Rien ne
  • rien ne
Nichts
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Aucun
de Nichts anderes wird verhandelt .
fr Aucun autre point ne fait l'objet de négociations .
Nichts dergleichen
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Il n'en est rien
Nichts .
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Rien .
Nichts dergleichen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Il n'en a rien été
Nichts geschieht
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Rien n ’ a évolué
Nichts .
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Aucun .
Nichts .
 
(in ca. 15% aller Fälle)
À rien .
Nichts weiter
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Ce sera tout
Nichts !
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Absolument rien !
Nichts weiter
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Voilà tout
Nichts weiter
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Le chapitre est clos
Nichts !
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Rien !
Nichts weiter
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Un point c'est tout
Nichts weiter
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Rien de plus
Nichts !
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Aucune .
Nichts weiter
 
(in ca. 8% aller Fälle)
C’est tout
Nichts weiter
 
(in ca. 7% aller Fälle)
C'est tout
Nichts !
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Rien du tout !
Nichts !
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Rien ?
Nichts weiter
 
(in ca. 7% aller Fälle)
C ' est tout
Nichts !
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Aucun !
Nichts !
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Aucun .
Nichts weiter
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Voilà
Nichts !
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Ils manquaient totalement .
Nichts !
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Ils n’ont rien fait .
Nichts !
 
(in ca. 6% aller Fälle)
À rien .
Nichts !
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Rien , absolument rien !
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Nichts
 
(in ca. 32% aller Fälle)
  • Τίποτα
  • τίποτα
de Nichts ist selbstverständlich .
el Τίποτα δεν μπορεί να θεωρηθεί δεδομένο .
Nichts
 
(in ca. 23% aller Fälle)
  • Τίποτε
  • τίποτε
de Nichts falscher als das !
el Τίποτε πιο εσφαλμένο .
Nichts
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Τίποτα δεν
Nichts
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Τίποτε δεν
Nichts .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Τίποτε .
Nichts geschieht
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Δεν έγινε τίποτα
Nichts dergleichen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Αλλά αυτό δεν συνέβη
Nichts !
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Απολύτως τίποτα !
Nichts !
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Έλειπαν εντελώς .
Nichts !
 
(in ca. 16% aller Fälle)
  • Τίποτα !
  • τίποτα !
Nichts weiter
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Αυτό μόνο
Nichts weiter
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Αυτό είπα και τίποτα άλλο
Nichts !
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Τίποτε .
Nichts !
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Τίποτε !
Nichts weiter
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Αυτό είναι όλο
Nichts weiter
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Το θέμα έκλεισε
Nichts weiter
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Έτσι έχουν τα πράγματα
Nichts weiter
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Αυτά είχα να πω
Nichts !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Έλειπαν εντελώς
Nichts geschieht .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Δεν έγινε τίποτα .
Nichts für ungut
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Δεν θα νιώσω καμία ενόχληση
Nichts sonst !
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Απολύτως τίποτε άλλο !
Nichts Neues also
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Τίποτα νέο λοιπόν
Nichts ist geschehen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Δεν έγινε τίποτα
Nichts dergleichen .
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Αλλά αυτό δεν συνέβη .
Nichts wäre unzutreffender
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Τίποτα δεν αληθεύει λιγότερο
Nichts wäre unzutreffender
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Τίποτε πιο εσφαλμένο
Nichts ist passiert
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Τίποτα δεν έχει αλλάξει
Nichts von alledem
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Σε καμία περίπτωση
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Nichts
 
(in ca. 32% aller Fälle)
  • Nulla
  • nulla
de Nichts ist wichtiger als der Schutz der menschlichen Gesundheit . Daher müssen wir dem aus einem Profitstreben heraus motivierten " Nutztier-Doping " einen Riegel vorschieben .
it Nulla ha maggior valore della salute umana , e per questo abbiamo il dovere di erigere una barriera contro il " doping animale ” motivato dal desiderio di lucro .
Nichts
 
(in ca. 13% aller Fälle)
  • Niente
  • niente
de Nichts ist abwegiger als das .
it Niente è più falso !
Nichts
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Nessuno
de Nichts !
it Nessuno .
Nichts
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Nessuna
de Nichts in diesem Jahr beherrschte die Schlagzeilen mehr als die globale Finanzkrise .
it Nessuna questione quest ' anno ha dominato maggiormente i titoli dei giornali della crisi finanziaria globale .
Nichts
 
(in ca. 2% aller Fälle)
falso
de Nichts ist abwegiger als das .
it Nulla di più falso .
Nichts kann
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nulla può
dem Nichts
 
(in ca. 86% aller Fälle)
dal nulla
Nichts dergleichen
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Non è stato così
Nichts geschieht
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Non è successo niente
Nichts könnte
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Nulla potrebbe
Nichts davon
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Non è nulla del genere
Nichts geschieht
 
(in ca. 25% aller Fälle)
successo niente
Nichts .
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Nessuno .
Nichts .
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Niente .
Nichts !
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Nulla !
Nichts .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Nessuna .
Nichts !
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Assolutamente niente !
Nichts .
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Nulla .
Nichts .
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Nulla !
Nichts !
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Nessuno .
Nichts weiter
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Punto e fine
Nichts weiter
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Tutto qui
Nichts !
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Niente !
Nichts weiter
 
(in ca. 7% aller Fälle)
E ’ tutto
Nichts weiter
 
(in ca. 7% aller Fälle)
È tutto
Nichts !
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Assolutamente nulla !
Nichts weiter
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Così è
Nichts !
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Nulla .
Nichts !
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Niente .
Nichts weiter
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Soltanto questo
Nichts weiter
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Questo è tutto
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Nichts
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Nekas
de Nichts könnte von der Wahrheit weiter entfernt sein .
lv Nekas nevarētu būt tālāk no patiesības .
Nichts
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Neko
de Nichts ist selbstverständlich .
lv Neko nevar uzskatīt par pašu par sevi saprotamu .
Nichts
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Nekā
de Nichts .
lv Nekā .
Nichts
 
(in ca. 6% aller Fälle)
patiesības
de Nichts könnte von der Wahrheit weiter entfernt sein .
lv Tas ir tālu no patiesības .
Nichts
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Pilnīgi
de Nichts !
lv Pilnīgi neko !
Nichts
 
(in ca. 3% aller Fälle)
no patiesības .
Nichts
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Pilnīgi neko
Nichts
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Pilnīgi nekādu
Nichts sonst
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Tieši tur
Nichts weiter
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Tas arī viss
Nichts davon
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Tas nav nekas tamlīdzīgs
Nichts .
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Nekā .
Nichts .
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Nekas .
Nichts .
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Neko .
Nichts !
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Pilnīgi neko !
Nichts weiter
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Tas ir viss
Nichts !
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Neko .
Nichts !
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Neko !
Nichts !
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Pilnīgi nekādu .
Nichts !
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Nekas .
Nichts !
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Nekas !
Nichts weiter
 
(in ca. 10% aller Fälle)
viss
Nichts !
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Nekā .
Nichts für ungut
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nekādu problēmu
Nichts sonst !
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Tieši tur !
Nichts davon .
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Tas nav nekas tamlīdzīgs .
Nichts anderes !
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Tieši tas arī notiks .
Nichts von alledem
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Tā tas nepavisam nav
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Nichts
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Nieko
de Nichts über eine für die Entwicklungszusammenarbeit unbedingt erforderliche Entwicklungshilfe !
lt Nieko nepasakyta apie plėtros pagalbą , kuri itin svarbi siekiant bendros pažangos .
Nichts
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Niekas
de Nichts hindert ein Land daran , Präfekten mit Vollmachten auszustatten , sich damit zu befassen , solange es ein Recht auf Einspruch gibt .
lt Niekas negali sustabdyti šalies , suteikiančios įgaliojimus prefektams spręsti šiuos klausimus , kol galima įgyvendinti apeliacijos teisę .
Nichts
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Jokios
de Nichts !
lt Jokios .
Nichts
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • viskas
  • Viskas
de Nichts weiter .
lt Tai viskas .
Nichts
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Didesnio melo
Nichts
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Nieko nereiškė !
Nichts
 
(in ca. 2% aller Fälle)
.
de Das bringt mich zu meinem zweiten Punkt : viel Lärm um Nichts .
lt Su šiuo aspektu susijusi ir antroji mano pastaba : daug triukšmo dėl nieko .
Nichts davon
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Nieko panašaus
Nichts .
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Nieko .
Nichts .
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Jokios .
Nichts .
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Niekas .
Nichts falscher
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Didesnio melo
Nichts weiter
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Tai viskas
Nichts falscher
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Didesnio melo negalėtų
Nichts weiter
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Tai yra viskas
Nichts !
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Nieko !
Nichts weiter
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Tik tiek
Nichts weiter
 
(in ca. 16% aller Fälle)
  • Viskas
  • viskas
Nichts !
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Nieko nereiškė !
Nichts !
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Absoliučiai nieko !
Nichts !
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Niekas .
Nichts !
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Visiškai nieko !
Nichts !
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Nieko .
Nichts weiter
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Štai ir viskas
Nichts !
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Jokios .
Nichts für ungut
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Neįsižeiskit
Nichts davon .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Nieko panašaus .
Nichts von alledem
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Visai ne
Nichts ist passiert
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Nieko nebuvo padaryta
Nichts von alledem
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Visiškai ne
Nichts ist passiert
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Niekas nepasikeitė
Nichts wäre unzutreffender
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Tikriausiai niekas negalėtų labiau klysti
Nichts weiter .
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Tai viskas .
Nichts ist passiert
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Niekas nebuvo padaryta
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Nichts
 
(in ca. 49% aller Fälle)
  • Niets
  • niets
de Nichts kann von größerer Bedeutung sein .
nl Niets is belangrijker .
Nichts
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Helemaal niets
Nichts
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Niets !
Nichts
 
(in ca. 3% aller Fälle)
In feite is deze nihil
Nichts
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Helemaal
de Nichts .
nl Helemaal niets .
Nichts
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Niets dus
Nichts
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Tot niets
Nichts ist
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Niets is
Nichts falscher
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Niets
Nichts !
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Niets !
Nichts weiter
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Dat was het
Nichts .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Niets !
Nichts weiter
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Dat is alles
Nichts .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Tot niets .
Nichts .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Niets dus .
Nichts .
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Helemaal niets .
Nichts .
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Niets .
Nichts !
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Helemaal niets !
Nichts !
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Helemaal niets .
Nichts weiter
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Tot zover hierover
Nichts !
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Tot niets .
Nichts !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Onder geen enkel rechtsstelsel .
Nichts !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Die ontbraken volledig .
Nichts !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Zo te zien niet .
Nichts !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Niets .
Nichts .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Tot niets
Nichts !
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Het antwoord is geen .
Nichts !
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Niets dus .
Nichts .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Niets dus
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Nichts
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Nic
de Nichts davon ist eingetroffen .
pl Nic takiego nie nastąpiło .
Nichts
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Niczym
de Nichts !
pl Niczym .
Nichts
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Ano nic
Nichts
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Nie
de Nichts .
pl Nie .
Nichts
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Absolutnie niczego
Nichts
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Żadne
de Nichts !
pl Żadne !
Nichts
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Żadnej
de Nichts !
pl Żadnej !
Nichts
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Absolutnie nic
Nichts
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Nic nie
Nichts weiter
 
(in ca. 86% aller Fälle)
To wszystko
Nichts ist
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Nic
Nichts .
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Niczym .
Nichts .
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Nic .
Nichts .
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Nie .
Nichts .
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Ano nic .
Nichts !
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Absolutnie nic !
Nichts !
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Nic !
Nichts !
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Ano nic .
Nichts !
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Absolutnie niczego !
Nichts !
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Żadne !
Nichts !
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Żadną .
Nichts !
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Otóż nie zmienia niczego .
Nichts !
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Nic .
Nichts !
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Żadnej !
Nichts !
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Niczym .
Nichts !
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Nie .
Nichts für ungut
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Bez urazy
Nichts weiter .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
To wszystko .
Nichts sonst !
 
(in ca. 88% aller Fälle)
I do niczego więcej !
Nichts anderes !
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Właśnie to się stanie .
Nichts wäre unzutreffender
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Nic bardziej błędnego
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Nichts
 
(in ca. 55% aller Fälle)
  • Nada
  • nada
de Nichts hindert das Europäische Parlament daran , dem Entwurf eines Beschlusses des Rates und der Kommission über den Abschluss des Stabilisierungs - und Assoziierungsabkommens zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Serbien andererseits seine Zustimmung zu geben .
pt por escrito . - Nada obsta a que o Parlamento Europeu dê a sua aprovação à proposta de decisão do Conselho e da Comissão relativa à celebração do Acordo de Estabilização e de Associação entre as Comunidades Europeias e os seus Estados-Membros , por um lado , e a República da Sérvia , por outro .
Nichts
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Nenhuma
de Nichts !
pt Nenhuma !
Nichts
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Nenhuns
de Nichts !
pt Nenhuns .
Nichts
 
(in ca. 2% aller Fälle)
No entanto , nada acontece
Nichts davon
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Não é nada disso
Nichts sonst
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Mais nada
Nichts ist
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Nada
Nichts falscher
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Nada
Nichts dergleichen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Nada disso
Nichts dergleichen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Nada disso aconteceu
Nichts geschieht
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Nada disso aconteceu
Nichts geschieht
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Nada aconteceu
Nichts .
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Nada .
Nichts dergleichen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Nada
Nichts .
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Nenhuns .
Nichts .
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Nenhuma .
Nichts geschieht
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Nada se fez
Nichts weiter
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Mais nada
Nichts !
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Absolutamente nada !
Nichts .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
No fundo , nenhuma .
Nichts weiter
 
(in ca. 13% aller Fälle)
È tudo
Nichts !
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Nada .
Nichts weiter
 
(in ca. 10% aller Fälle)
É só isso
Nichts !
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Nenhuma !
Nichts weiter
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Ponto final
Nichts weiter
 
(in ca. 8% aller Fälle)
É tudo
Nichts !
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Nenhuns .
Nichts weiter
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Seria tudo
Nichts !
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Absolutamente nenhumas .
Nichts !
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Nada !
Nichts !
 
(in ca. 7% aller Fälle)
De forma alguma .
Nichts weiter
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Nada mais do que isso
Nichts weiter
 
(in ca. 6% aller Fälle)
É assim que se processa
Nichts !
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Nem uma !
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Nichts
 
(in ca. 51% aller Fälle)
  • Nimic
  • nimic
de Nichts ist weniger zutreffend .
ro Nimic nu poate fi mai fals .
Nichts
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Nimic nu
Nichts
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • Niciunul
  • niciunul
de Nichts von dem ist fertig . Manches ist noch gar nicht angegangen .
ro Niciunul dintre aceste lucruri nu este gata şi există încă multe altele care nici măcar nu au fost aduse în discuţie .
Nichts
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Nimic nu poate fi mai
Nichts
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Absolut nimic !
Nichts .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nimic .
Nichts weiter
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Asta este tot
Nichts ist
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Nimic nu
Nichts !
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Nimic !
Nichts !
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Nimic .
Nichts weiter
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Atât am avut de spus
Nichts !
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Absolut nimic !
Nichts !
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Niciunul .
Nichts weiter .
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Asta este tot .
Nichts ist passiert
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Nu s-a modificat nimic
Nichts von alledem
 
(in ca. 62% aller Fälle)
În nici un caz
Nichts von alledem
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Categoric nu
Nichts davon ist wahr
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Nimic nu este adevărat
Nichts ist passiert .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Nu s-a modificat nimic .
Nichts hat sich geändert
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Nu s-a modificat nimic
Nichts ist verheimlicht worden
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Dumneavoastră hotărâţi
Nichts ist zu Ende
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Nimic nu s-a încheiat
Nichts wird sich ändern
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Nimic nu se va schimba
Nichts von alledem .
 
(in ca. 47% aller Fälle)
În nici un caz .
Nichts von alledem .
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Categoric nu .
Nichts ist verheimlicht worden .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Dumneavoastră hotărâţi .
Nichts hat sich geändert .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Nu s-a modificat nimic .
Nichts davon ist wahr .
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Nimic nu este adevărat .
Nichts ist zu Ende .
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Nimic nu s-a încheiat .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Nichts
 
(in ca. 42% aller Fälle)
  • Ingenting
  • ingenting
de Nichts funktioniert heute mehr .
sv Ingenting fungerar i dag .
Nichts
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Inget
de Nichts von alledem findet sich in diesem Bericht .
sv Inget av detta finns med i betänkandet .
Nichts
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Absolut ingenting
Nichts
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Till ingenting alls
Nichts
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Absolut
de Nichts !
sv Absolut ingenting !
Nichts sonst
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Inget annat
Nichts dergleichen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Men av detta blev intet
Nichts geschieht
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Ingenting har hänt
Nichts .
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Absolut ingenting !
Nichts dergleichen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Av detta blev intet
Nichts .
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Till ingenting alls .
Nichts .
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Ingenting .
Nichts geschieht
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Det har inte skett någonting
Nichts ist
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Ingenting
Nichts geschieht
 
(in ca. 18% aller Fälle)
skett någonting
Nichts weiter
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Detta var allt
Nichts !
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Absolut ingenting !
Nichts ist
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Ingenting är
Nichts weiter
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Det är allt
Nichts !
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Ingenting .
Nichts !
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Ingenting !
Nichts weiter
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Ingenting annat
Nichts !
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Intet !
Nichts !
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Inget överhuvudtaget .
Nichts weiter
 
(in ca. 7% aller Fälle)
En punkt räcker
Nichts weiter
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Det var allt
Nichts !
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Det hörs inget ramaskri .
Nichts !
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Ingen nytta alls .
Nichts !
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Till ingenting alls .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Nichts
 
(in ca. 50% aller Fälle)
  • Nič
  • nič
de Nichts hat sich geändert .
sk Nič sa nezmenilo .
Nichts
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Ničím
de Nichts .
sk Ničím .
Nichts
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Vôbec nič
Nichts
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • Vôbec
  • vôbec
de Nichts !
sk Vôbec nič !
Nichts
 
(in ca. 2% aller Fälle)
pravdivá
de Nichts könnte weiter von der Wahrheit entfernt sein .
sk Táto skutočnosť nie je vôbec pravdivá .
Nichts weiter
 
(in ca. 79% aller Fälle)
To je všetko
Nichts .
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Ničím .
Nichts davon
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Nič z
Nichts .
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Nič .
Nichts ist
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Nič nie
Nichts falscher
 
(in ca. 25% aller Fälle)
štipka pravdy
Nichts falscher
 
(in ca. 23% aller Fälle)
pravdivá
Nichts !
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Vôbec nič !
Nichts !
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Nič .
Nichts davon
 
(in ca. 17% aller Fälle)
nič tohto
Nichts davon
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Nič z toho
Nichts !
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Vôbec nič .
Nichts !
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Nič !
Nichts weiter
 
(in ca. 13% aller Fälle)
všetko
Nichts !
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Ničím .
Nichts !
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Žiadnu !
Nichts !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Vôbec nič
Nichts !
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Nič
Nichts von alledem
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To vôbec nie
Nichts für ungut
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nič v zlom
Nichts ist selbstverständlich
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Nič nie je isté
Nichts weiter .
 
(in ca. 87% aller Fälle)
To je všetko .
Nichts anderes !
 
(in ca. 78% aller Fälle)
To jediné sa stane .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Nichts
 
(in ca. 48% aller Fälle)
  • Nič
  • nič
de Nichts für den Wiederaufbau , nichts für den Handel , nichts , das Arbeitsplätze schaffen oder Hoffnung bieten könnte .
sl Nič za obnovo , nič za poslovanje , nič , kar bi ustvarjalo delovna mesta ali nudilo upanje .
Nichts
 
(in ca. 7% aller Fälle)
resnice
de Nichts könnte von der Wahrheit weiter entfernt sein .
sl To je daleč od resnice .
Nichts
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • Ničesar
  • ničesar
de Nichts davon .
sl Ničesar takšnega ni .
Nichts
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Sploh
de Nichts !
sl Sploh ne .
Nichts
 
(in ca. 3% aller Fälle)
od resnice .
Nichts
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Nobeno !
Nichts
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Ničesar takšnega
Nichts
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Nič ne
Nichts über
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ni omenjena
Nichts .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nič .
Nichts anderes
 
(in ca. 92% aller Fälle)
edino
Nichts weiter
 
(in ca. 89% aller Fälle)
To je vse
Nichts davon
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Ničesar takšnega ni
Nichts ist
 
(in ca. 50% aller Fälle)
od resnice .
Nichts !
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Nič .
Nichts !
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Čisto nič !
Nichts !
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Nobeno !
Nichts !
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Popolnoma nič .
Nichts !
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Popolnoma nič !
Nichts !
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Nič !
Nichts !
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Ničesar .
Nichts !
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Sploh ne .
Nichts !
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Sploh ne
Nichts ist selbstverständlich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ničesar se ne da predvideti
Nichts für ungut
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Brez zamere
Nichts sonst !
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Nič več !
Nichts davon .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Ničesar takšnega ni .
Nichts wäre unzutreffender
 
(in ca. 90% aller Fälle)
To je daleč od resnice
Nichts weiter .
 
(in ca. 76% aller Fälle)
To je vse .
Nichts von alledem
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Sploh ne
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Nichts
 
(in ca. 63% aller Fälle)
  • Nada
  • nada
de Nichts spricht dagegen , daß unser Hohes Haus nicht bald einen ähnlichen Antrag unterstützen wird , welcher dann den " Chefplaner " dieser Politik der ethnischen Säuberungen und der gerade zitierten Tragödien betreffen wird , der , wie jeder weiß , in Belgrad sitzt .
es Nada indica que , en lo sucesivo , nuestra Asamblea no apoyará una petición semejante concerniente , esta vez , al « planificador » jefe de esta política de purificación étnica y de las tragedias que acabo de recordar , que , como todo el mundo sabe , se encuentra en Belgrado .
Nichts
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Ninguno
de Nichts !
es Ninguno .
Nichts kann
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nada puede
Nichts dergleichen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Nada de eso
Nichts falscher
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Nada
Nichts davon
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Nada de
Nichts .
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Nada .
Nichts ist
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Nada
Nichts davon
 
(in ca. 31% aller Fälle)
No es nada de eso
Nichts .
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Ninguno .
Nichts geschieht
 
(in ca. 29% aller Fälle)
No ha ocurrido nada
Nichts geschieht
 
(in ca. 26% aller Fälle)
No ha pasado nada
Nichts .
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Pues absolutamente nada .
Nichts weiter
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Nada más
Nichts ist
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Nada es
Nichts !
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Nada .
Nichts !
 
(in ca. 14% aller Fälle)
¡ Absolutamente nada !
Nichts weiter
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Esto es todo
Nichts weiter
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Eso sería todo
Nichts weiter
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Nada más que eso
Nichts weiter
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Y nada más
Nichts !
 
(in ca. 9% aller Fälle)
¡ Nada !
Nichts !
 
(in ca. 9% aller Fälle)
¡ Ninguna !
Nichts !
 
(in ca. 8% aller Fälle)
A ninguno en absoluto .
Nichts !
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Ninguno .
Nichts weiter
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Eso es todo
Nichts !
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Absolutamente nada .
Nichts !
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Pues absolutamente nada .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Nichts
 
(in ca. 43% aller Fälle)
  • Nic
  • nic
de Nichts ist weiter von der Realität entfernt .
cs Nic není dále od pravdy .
Nichts
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Ničím
de Nichts !
cs Ničím .
Nichts
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Ničeho
de Nichts .
cs Ničeho .
Nichts
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Žádné
de Nichts !
cs Žádné .
Nichts
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Nic není
Nichts davon
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Není to nic takového
Nichts weiter
 
(in ca. 36% aller Fälle)
To je vše
Nichts ist
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Nic
Nichts ist
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Nic není
Nichts weiter
 
(in ca. 28% aller Fälle)
To je celé
Nichts .
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Ničím .
Nichts .
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Žádné .
Nichts .
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Ničeho .
Nichts .
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Nic .
Nichts weiter
 
(in ca. 16% aller Fälle)
To je všechno
Nichts !
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Žádný .
Nichts !
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • Nic !
  • nic !
Nichts !
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Vůbec nic !
Nichts !
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Žádnou !
Nichts !
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Nic .
Nichts !
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Ničím .
Nichts !
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Ničeho .
Nichts !
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Naprosto nic !
Nichts !
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Žádné .
Nichts sonst !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nic víc !
Nichts für ungut
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nic ve zlém
Nichts ist selbstverständlich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nic nelze považovat za samozřejmé
Nichts davon .
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Není to nic takového .
Nichts wäre unzutreffender
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Nic není vzdálenější pravdě
Nichts von alledem
 
(in ca. 39% aller Fälle)
To v žádném případě
Nichts wäre unzutreffender
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Nic není dále od pravdy
Nichts ist passiert
 
(in ca. 36% aller Fälle)
K ničemu takovému nedošlo
Nichts weiter .
 
(in ca. 34% aller Fälle)
To je vše .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Nichts
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Semmi
de Nichts wäre unzutreffender .
hu Semmi sem állhat ennél távolabb az igazságtól .
Nichts
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Semmit
de Nichts geht von selbst , liebe Kollegen . Man muss etwas dafür tun .
hu Semmit se vegyenek természetesnek , míg arra sor nem kerül .
Nichts
 
(in ca. 8% aller Fälle)
az igazságtól .
Nichts
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Semmi sem
Nichts
 
(in ca. 5% aller Fälle)
igazságtól
de Nichts wäre unzutreffender .
hu Semmi sincs messzebb az igazságtól .
Nichts
 
(in ca. 4% aller Fälle)
távolabb az igazságtól .
Nichts
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Abszolúte semmit
Nichts sonst
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Semmi másra
Nichts davon
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Ennek semmi köze ehhez
Nichts .
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Semmi .
Nichts .
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Semmit .
Nichts weiter
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Erről ennyit
Nichts ist
 
(in ca. 33% aller Fälle)
  • Semmi
  • semmi
Nichts weiter
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Ez minden
Nichts weiter
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Mindössze erről van szó
Nichts !
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Semmi .
Nichts !
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Semmit .
Nichts !
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Egyszerűen semmit !
Nichts !
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Abszolúte semmit !
Nichts !
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Semmi !
Nichts !
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Semmit !
Nichts !
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Egyáltalán semmit !
Nichts !
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Semmi
Nichts von alledem
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Távolról sem
Nichts ist selbstverständlich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Semmi sem vehető természetesnek
Nichts sonst !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Semmi másra !
Nichts für ungut
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nincs sértődés , Watson úr
Nichts wäre unzutreffender
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Semmi sincs messzebb az igazságtól
Nichts davon .
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Ennek semmi köze ehhez .
Nichts weiter .
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Ez minden .
Nichts weiter .
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Erről ennyit .
Nichts ist passiert
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Semmi sem történt
Nichts ist passiert
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Ebből sem lett semmi

Häufigkeit

Das Wort Nichts hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 10622. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 6.26 mal vor.

10617. gedeutet
10618. Fernstraße
10619. Terror
10620. Filialen
10621. sobald
10622. Nichts
10623. grossen
10624. menschlicher
10625. künstlerisch
10626. Verbesserungen
10627. Jean-Pierre

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • dem Nichts
  • Nichts ist
  • Nichts als
  • Nichts bleibt
  • das Nichts
  • Nichts bleibt verborgen
  • ins Nichts
  • Nichts bleibt verborgen (
  • um Nichts
  • Nichts bleibt verborgen ( Medium
  • Nichts als die Wahrheit
  • Nichts als Ärger
  • Nichts ist so
  • Nichts “
  • Nichts bleibt verborgen ( Medium ,
  • Nichts ist so wie es scheint
  • Nichts bleibt verborgen ( Medium , Fernsehserie ,
  • Nichts als Ärger mit
  • Nichts als Gespenster
  • Nichts bleibt verborgen ( Medium )
  • Nichts ist gefährlicher
  • Nichts , das
  • Nichts ist privat
  • Nichts ist für
  • Nichts . Die
  • des Nichts

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

nɪçʦ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Nichts

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Nichtsdestotrotz
  • Nichtsdestoweniger
  • Nichtstun
  • Nichtsnutz
  • Nichtsesshafte
  • Nichtsingvögel
  • Nichtstuns
  • Nichtsesshaften
  • Nichtserben
  • Nichtskönner
  • Nichtsalsverdrus
  • Nichtsahnend
  • Beinahe-Nichts
  • Nichtsnutze
  • Nichtsnutzigkeit
  • Nichtstuern
  • Nichtslawen
  • ÜberDosisNichts
  • Nichts-Tun
  • Nichtsinti
  • Nichtspanier
  • Nichtspaniern
  • Nichtswerdung
  • Nichtsfabrik
  • Ur-Nichts
  • Nichtswisser
  • Nichtssagen
  • Nichtstyp

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

  • Dankbarkeit kostet nichts und tut Gott und Menschen wohl.
  • Der liebe Gott hat uns die Zeit geschenkt, aber von Eile hat er nichts gesagt.
  • Es gibt nichts Gutes außer man tut es.
  • Es wird nichts so heiß gegessen, wie es gekocht wird.
  • Große Klappe, nichts dahinter.
  • Hast Du nichts Gutes zu sagen, sage lieber gar nichts!
  • Höflichkeit ist wie ein Luftkissen: nichts darin, doch es mildert die Stöße des Lebens.
  • Man muss nichts - außer sterben.
  • Nichts ist gelber als gelb selber.
  • Nichts ist so alt wie die Zeitung von gestern.
  • Nichts wird so heiß gegessen, wie es gekocht wird.
  • Tue nichts Gutes, dann passiert dir nichts Schlechtes.
  • Von nichts kommt nichts.
  • Vun nix kütt nix. (Von nichts kommt nichts. - Kölner Dialekt)
  • Wer nichts wird, wird Wirt.
  • Wo nichts ist, hat der Kaiser das Recht verloren.

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Film Jahr
Deine Schönheit ist nichts wert 2012

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Böhse Onkelz Danke für Nichts 1995
Tokio Hotel Wenn Nichts Mehr Geht 2005
Tokio Hotel Nach dir kommt nichts 2007
Ich + Ich Nichts bringt mich runter 2007
2raumwohnung Mir Kann Nichts Passieren 2007
Gisbert Zu Knyphausen Nichts als Gespenster 2010
Revolverheld Nichts bereuen 2007
Pohlmann. Wenn Es Scheint_ Dass Nichts Gelingt 2007
Barbara Morgenstern Nichts Muss 2003
Oomph! Nichts (ist kälter als deine Liebe) 2004

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Schauspieler
  • Regie und Buch ) 1998 : 23 - Nichts ist so wie es scheint ( Buch )
  • : Jenseits der Stille 1998 : 23 - Nichts ist so wie es scheint 1999 : Anatomie
  • 1998 : Regieförderpreis der HypoVereinsbank für 23 - Nichts ist so wie es scheint 1999 : Deutscher
  • Nichts als die Wahrheit ( 1999 ) ist ein
Schauspieler
  • : Martin Kušej 2006/2007 : Viel Lärm um Nichts von William Shakespeare ( Don Pedro , Prinz
  • Hamburger Medienbunker ) 2009 : Viel Lärm um Nichts - William Shakespeare - ( Schloss Mondsee ,
  • , Regie : Christof Loy Viel Lärm um Nichts , William Shakespeare Geschichten aus dem Wiener Wald
  • Städtische Bühne Köln Shakespeare ‚ Viel Lärm um Nichts ‘ Regie , Maisch Miller ‚ Blick von
Schauspieler
  • Gull ) 1968 : Die Frau aus dem Nichts 1969 : Hamlet 1969 : Macho Callahan 1971
  • : Roadie 1982 : Der Tod aus dem Nichts ( mit Robert Urich ) 1984 : Der
  • ) sowie eine Hauptrolle in Barbara Graschers Hochschul-Kurzfilm Nichts über Tim und Pola ( 2004 ) .
  • Gina Malacici vor die Kamera . Im Roadmovie Nichts als Trouble mit den Frauen ( 1996 )
Schauspieler
  • : Caché 2006 : Reine Formsache 2007 : Nichts als Gespenster 2007 : Ein spätes Mädchen 2009
  • Kakadu 2006 : Schröders wunderbare Welt 2007 : Nichts als Gespenster 2007 : Mein Führer - Die
  • : Die Fälscher 2007 : Freischwimmer 2007 : Nichts als Gespenster 2008 : Herrn Kukas Empfehlungen 2008
  • die Liebe 2007 : Reine Geschmacksache 2007 : Nichts als Gespenster 2007 : Warum Männer nicht zuhören
Schauspieler
  • Game ( Videospiel ) 2006 : Medium - Nichts bleibt verborgen ( Medium ) ( Folge :
  • 2009 : Empire State 2009 : Medium - Nichts bleibt verborgen ( Medium , Fernsehserie ) 2009
  • Movie ( Stimme ) 2005 : Medium - Nichts bleibt verborgen ( Medium ) ( Fernsehserie ,
  • Line in the Sand 2008 : Medium - Nichts bleibt verborgen ( Fernsehserie ) 2008 : Der
Philosophie
  • 1962 Nietzsches Philosophie . Identität von Welt und Nichts , Vittorio Klostermann , Frankfurt am Main .
  • . Ernst Tugendhat : Das Sein und das Nichts , in : Durchblicke Martin Heidegger zum 80
  • Kösel Verlag , München 1959 Begegnung mit dem Nichts . Ein Versuch über die Existenzphilosophie . J.
  • ISBN 978-3-495-48213-1 . Markus Wirtz : Geschichten des Nichts . Hegel , Nietzsche , Heidegger und das
Philosophie
  • nihilo
  • creatio
  • Nihil
  • nihil
  • ex
  • Wolff das bereits von Cicero formulierte Prinzip „ Nichts geschieht ohne Grund ( lat . nihil sine
  • ärztlichen Verschreibungen Nihil petere , nihil recusare „ Nichts anstreben , nichts ausschlagen “ - Einer der
  • Hodie nullus , cras maximus → Aus dem Nichts gekommen Homerici versus aliquot proverbiales → Einige sprichwörtliche
  • non antea fuerit in sensu “ ( „ Nichts ist im Verstand , was nicht vorher in
Philosophie
  • Unaussprechlichen . Sie verkörpern das Konzept des „ Nichts “ oder der „ Leere “ als grundlegende
  • Das „ Für-Sich “ existiert nur als „ Nichts “ des „ Seins “ . Die Analyse
  • “ erschließende - „ Sein “ des „ Nichts “ mit der Funktion der Verneinung ? Ist
  • mit den romantischen Vorstellungen vom Fußball : „ Nichts als Geschwätz “ , sei das Gerede vom
Philosophie
  • ist der Meinung , dass alles aus dem Nichts entsteht , und das Nichts kann alles beherrschen
  • eher den Zorn der Betroffenen erregen dürften . Nichts werde im Theaterstück gewiss sein , alles berechnend
  • reden nicht viel , sie evozieren Nichts . Nichts - außer dem Selbstverständlichen . Das aber versucht
  • , ich wollte genau diese übertriebene Gewalt . Nichts ist schlimmer als diese alltägliche , ab 13
Philosophie
  • Menschsein gehört . Es ist die Grunderfahrung des Nichts in der Angst . Für Heidegger ist das
  • . In dem Dialog Sophistes bestimmt er das Nichts als Nichtseiendes und dieses schließlich in einer längeren
  • Werden eine Synthese aus dem Sein und dem Nichts Schelling sprach von einer Synthesis im absoluten Akt
  • existentiellen Ungewissheit , dem Nicht-Wissen , dem philosophischen Nichts , abtasten “ ( D. Rieger ) ,
Philosophie
  • als dieselben und auch der Gedanke vom reinen Nichts ist mit dem Gedanken vom reinen Sein identisch
  • im reinen Denken eine Brücke zwischen Sein und Nichts zum Werden hergestellt werden könne . In dieser
  • Werden schon das Moment dessen Endlichkeit , das Nichts , in sich enthält . Vermittelt ist das
  • und Landschaft sind für ihn kein Thema . Nichts soll von der Unmittelbarkeit der Handlungen und des
Film
  • ) Den von Hans Neleman gestalteten Film zu Nichts bleibt für die Ewigkeit zählt die Band zu
  • wie Nach Fünf im Urwald , 23 - Nichts ist so wie es scheint und Crazy geschrieben
  • Michael Gutmanns entstanden 1998 der Spielfilm 23 - Nichts ist so wie es scheint , ein Jahr
  • mit dem er zusammen die Filme 23 - Nichts ist so wie es scheint , Lichter und
Film
  • einen Albenstein verfügt , kann die Öffnung ins Nichts wieder verschlossen werden , doch um die Yingiz
  • geschaffen , an denen die Bäche nahezu im Nichts zu verschwinden scheinen . Der Staubbachfall ist nach
  • weiter zu nähern . Schon die Nähe zum Nichts reicht aus , um aschfarben und grau zu
  • den dunklen Gängen und Ventilationsschächten wie aus dem Nichts zu kommen scheint . Nachdem auch Dallas dem
Film
  • sondern Porträts von nackten Frauen . Aus dem Nichts wird wieder alles . Heinrich Neys Bilder sind
  • so warf der Böse aus Zorn , am Nichts gearbeitet zu haben , einen großen Theil des
  • schrieb in seinem Gedicht Die Einsiedelei 1789 : Nichts unterbricht das Schweigen Der Wildnis weit und breit
  • . Zu ihr entschwindet er als Entsühnter ins Nichts . Schnitzler trägt die kurze Geschichte raffiniert vor
Film
  • in Europa gesehen worden und man wußte absolut Nichts über sie , und selbst jetzt , hundert
  • so viel Zeit und Verstandeskraft an so viel Nichts verschwendet worden “ . Von der Welt und
  • sagen und welcher Kollege was beschaffen kann . Nichts ist mehr wie früher , die Gangart ist
  • nichts ersehen ließ . Dann wieder Schweigen . Nichts . Damals konnte man nicht einfach so nach
Film
  • Abby 2007 : Security 2007 : Unverblümt - Nichts ist privat ( Towelhead ) 2008 : Humboldt
  • 2012 : Der Blender 2012 : Harodim - Nichts als die Wahrheit ? ( The Lazarus Protocol
  • 2011 , ISBN 978-3-942634-06-9 . Viel Wind um Nichts . No One Verlag , 2012 , ISBN
  • 1982 , ISBN 3-8118-3597-1 Trouble Magnet , 2006 Nichts als Ärger , Bastei-Lübbe , 2010 , ISBN
Film
  • unterbrochen , als bewaffnete Männer wie aus dem Nichts auftauchen . Der Priester befiehlt John zu gehen
  • aber als Lüge , wenn er in das Nichts gerät und auf den Menschen trifft , der
  • Schwert von Gryffindor löst sich danach scheinbar im Nichts auf . Harry , der das Geschehen durch
  • das Trollheer befindet und stürzt Tausende Trollkrieger ins Nichts . Doch ihre Handlung hat ungeahnte Folgen ;
Band
  • The Deer Hunter ) 1980 : Spuren ins Nichts ( Hide in Plain Sight ) 1981 :
  • 1989 : Magdalene 1990 : Judgment 1990 : Nichts ist irrer als die Wahrheit ( Crazy People
  • Man Upstairs ) 1992 : Wege aus dem Nichts ( Miles from Nowhere ) 1993 : Der
  • Miss Rose White 1992 : Wege aus dem Nichts ( Miles from Nowhere ) 1994 : Das
Band
  • Als einziges Sample fand ein Teil des Lieds Nichts bleibt mehr von Saltatio Mortis für das Stück
  • Risikobiographie vom Album Posen hat Jimi Siebels zu Nichts wie wirs kennen '' die Soundeffekte beigesteuert .
  • Duos erschien im Jahr 2005 unter dem Namen Nichts ist umsonst . Danach waren Jaleel als DJ
  • 1999 veröffentlichte Later sein Demotape Neuigkeiten aus dem Nichts . Gemeinsam veröffentlichte Burns Brothers diverse Vinyl-Singles und
Schriftsteller
  • Berlin [ u.a. ] 1968 Renate Rubinstein : Nichts zu verlieren und dennoch Angst , Frankfurt am
  • 1980 ( ? ) Irgend . Kammer-Hörspiel um Nichts , DRS 1994 Nachruf im Bund vom 2
  • Frankfurt am Main 1993 Ruanda , Köln 2004 Nichts als die Welt - Reportagen und Augenzeugenberichte aus
  • , München 1966 Yongden : Die Macht des Nichts , Wiesbaden 1956
Fußballspieler
  • Plakate mit der Aufschrift Werler kaufen bei Juden Nichts angebracht . Etliche jüdische Geschäfte schlossen in der
  • Restaurierungen und Glasmalereien in verschiedenen Kirchen Kroatiens . Nichts wies bei diesem künstlerischen Hintergrund auf das Surrealistische
  • Beendigung des Deutsch-Französischen Krieges von 1870/71 gepflanzt . Nichts mit den deutschen Kaisern zu tun hat die
  • Essener Juden in Vernichtungslager nach Osteuropa brachten . Nichts ist mehr von Industrieanlagen oder alten Wohnvierteln übrig
Roman
  • . Ich schrie zu ihm über Funk . Nichts . Ruhe . Dann flippte ich aus .
  • - ändere Deinen ! “ und : „ Nichts würde sich ändern , nicht in Tagen ,
  • Proform-Substitution c. Was will Hans tun ? - Nichts sagen . - Antwortellipse Die Topikalisierung der Verbalphrase
  • sinnlose Fragen , wie „ Warum geschieht nie Nichts ? Kommt ein Bus ? War ich noch
Badminton
  • Gestern ( 2010 ) " Viel Lärm um Nichts " ( 2011 ) " Die schwarze Spinne
  • als Baal 1997 : " Viel Lärm um Nichts " als Benedikt 1998/1999 : " Die neuen
  • Bankett 2004 " , " viel Lärm um Nichts / frozen records 2005-2007 " in Kooperation mit
  • Records Edition " , " Viel Lärm um Nichts " , " Frozen Archive " . Daraus
Mathematik
  • umwandeln , aber Energie kann weder aus dem Nichts erzeugt noch kann sie vernichtet werden . Deshalb
  • ist , können solche Paare " aus dem Nichts " entstehen , sofern lediglich die nötige Energie
  • , die dann grundsätzlich nach Base64 erfolgt . Nichts weiter als beliebigen Text enthaltende E-Mails bedürfen hingegen
  • angegeben werden . Da Chiralität nicht aus den Nichts erzeugt werden kann , muss bei jeder enantioselektiven
Paris
  • déclarer
  • Rien
  • verzollen
  • Gitane
  • à
  • ) . Hunzinger , Bad Homburg 1993 . Nichts und wieder nichts ( „ Pour un oui
  • den Film " Rien à déclarer " ( Nichts zu verzollen ) . Er kam im Januar
  • „ Rien et tout “ ( dt. : Nichts und alles ) statt . Neben Al Hansen
  • - Rien ne va plus ( Roulette : Nichts geht mehr ) - Rissole - Rivale -
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK