Anwälte
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Anwalt |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | An-wäl-te |
Übersetzungen
- Bulgarisch (4)
- Dänisch (1)
- Englisch (2)
- Estnisch (4)
- Finnisch (4)
- Französisch (1)
- Griechisch (3)
- Italienisch (5)
- Lettisch (6)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (5)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (4)
- Slowakisch (4)
- Slowenisch (5)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Anwälte |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
адвокатите
Den meisten dieser Anwälte wurde wiederum nicht mitgeteilt , wo die Verfahren stattfanden .
Повечето от адвокатите съответно не са били информирани за местата на които ще се състоят процесите .
|
Anwälte |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
адвокати
Der Anwalt der Klägerin in Schweden hat Berichten zufolge angegeben , dass die Frauen selbst nicht sagen könnten , ob die fraglichen Taten Vergewaltigungen darstellten , weil sie keine Anwälte wären .
Според информациите адвокатът на ищеца в Швеция е заявил , че самите жени не могат да кажат дали въпросните действия представляват изнасилване , защото те не били адвокати .
|
Anwälte |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
юристи
Die Minderheit der Baloch wird noch immer verfolgt , und Amnesty International zufolge sind mindestens 90 Baloch-Aktivisten - Lehrer , Journalisten und Anwälte - verschwunden oder wurden ermordet .
Малцинствата в Белуджистан продължават да бъдат преследвани и според Амнести интернешънъл най-малко 90 белуджистански активисти - учители , журналисти и юристи - са безследно изчезнали или убити .
|
Wir haben hier hervorragende Anwälte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Тук има много добри юристи
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Anwälte |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
advokater
Plötzlich erhielten wir diese Forderungen , wir hätten unsere Kanzlei in einem European City Guide beworben , und selbst wir als Anwälte fühlten uns belästigt und eingeschüchtert .
Vi begyndte at få disse krav om , at vi havde annonceret for vores praksis i en European City Guide , og selv som advokater følte vi os chikaneret og skræmt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Anwälte |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
lawyers
Ich freue mich feststellen zu können , dass die Ergebnisse der Vermittlung diese Weigerung nicht widerspiegeln und Anwälte die Behörden informieren müssen , wenn Grund zu der Annahme besteht , dass sie von Mandanten im Zusammenhang mit Geldwäschegeschäften aufgesucht werden .
I am glad to say that the results of conciliation do not reflect that refusal and lawyers will have to contact the authorities when they have reason to believe their clients may be seeking advice in order to engage in money laundering .
|
und Anwälte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
and lawyers
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Anwälte |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
juristid
Einige Richter und Anwälte befinden sich bis zum heutigen Tag noch in Haft .
Paljud kohtunikud ja juristid on tänaseni vahi all .
|
Anwälte |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
tippjuristid
Wir haben hier hervorragende Anwälte .
Meil on siin tippjuristid .
|
Anwälte können |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
advokaadid saavad
|
Wir haben hier hervorragende Anwälte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Meil on siin tippjuristid
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Anwälte |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
asianajajat
Im Oktober und November 2007 verschleppte und misshandelte der Staatssicherheitsdienst die Anwälte Gao Zhisheng und Li Heping .
Loka - ja marraskuussa 2007 valtion turvallisuuspalvelu sieppasi ja pahoinpiteli asianajajat Gao Zhishengin ja Li Hepingin .
|
Anwälte |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
lakimiehet
Wenn Sie damit zufrieden sind , dass nicht gewählte Anwälte über die einzelstaatliche und gemeinschaftliche Gesundheitspolitik entscheiden , dann brauchen Sie gar nichts zu tun .
Jos olette tyytyväisiä siihen , että lakimiehet , joita ei ole valittu vaaleilla , päättävät kansallisesta ja EU : n terveyspolitiikasta , teidän ei tarvitse tehdä mitään .
|
Anwälte |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
asianajajia
Jedoch sperrte sich die Fraktion von Frau Villiers dagegen , Anwälte zur Meldung verdächtiger Transaktionen zu verpflichten und blockierte damit nach der Abstimmung im Parlament im April die endgültige Beilegung dieser Angelegenheit ein halbes Jahr lang .
Jäsen Villiers 'n ryhmä kuitenkin vaati asianajajia raportoimaan epäilyttävistä toimeksiannoista , mikä viivästytti lopullisen päätöksen tekoa asiassa puolella vuodella huhtikuun täysistuntoäänestyksemme jälkeen .
|
Anwälte |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
lakimiehiä
Diejenigen unter Ihnen , die Experten auf diesem Gebiet sind , werden selbstverständlich auf den Text der Kommission zurückgreifen , und für jene unter uns , die keine so namhaften Anwälte wie Lord Inglewood sind der darum auch in der Lage war , im Auftrag des Parlaments eine so sachkundige Prüfung dieses Textes vorzunehmen , hat die Kommission äußerst hilfreiche und klare Erläuterungen gegeben .
Ne teistä , jotka ovat aiheen asiantuntijoita , haluavat epäilemättä tutustua komission omaan tekstiin , ja komissio on laatinut erittäin hyödylliset ja selkeät perustelut niille meistä , jotka eivät ole ansioituneita lakimiehiä , toisin kuin lordi Inglewood , joka on näin ollen pystynyt tekemään hyvää työtä ja ruotimaan tekstiä parlamentin puolesta .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Anwälte |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
avocats
Anwälte und Menschenrechtsvertreter sehen sich zudem strafrechtlichen Ermittlungen wegen Anstiftung zu Straftaten ausgesetzt , nur weil sie dieses unmenschliche Gesetz in Frage gestellt oder Ärzte in Schutz genommen haben .
De surcroît , les avocats et les défenseurs des droits de l'homme se trouvent eux-mêmes sous le coup d'enquêtes criminelles pour incitation à commettre des infractions , leur seul tort étant de contester cette législation inhumaine ou de défendre des médecins .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Anwälte |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
δικηγόροι
Anwälte und Menschenrechtsvertreter sehen sich zudem strafrechtlichen Ermittlungen wegen Anstiftung zu Straftaten ausgesetzt , nur weil sie dieses unmenschliche Gesetz in Frage gestellt oder Ärzte in Schutz genommen haben .
Επιπλέον , οι δικηγόροι και οι υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων υπόκεινται οι ίδιοι σε ποινική έρευνα για υποκίνηση τρίτων σε εγκληματικές πράξεις , απλώς επειδή αμφισβητούν την ορθότητα αυτής της απάνθρωπης νομοθεσίας ή επειδή υπερασπίζονται τους γιατρούς .
|
Anwälte |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
δικηγόρους
Öcalan ist für uns weder der große Held noch der Onkel , aber Öcalan verdient wie viele andere eine gerechte Behandlung , eine Behandlung , die auf seine Gesundheit achtet , eine Behandlung , die fair , anständig , öffentlich und transparent ist , eine Behandlung , die zuläßt , daß auch die Anwälte zu ihm kommen können , Anwälte , die er hoffentlich auch wirklich frei wählen kann .
Ο Φcalan δεν είναι για μας ούτε ο μεγάλος ήρωας ούτε ο θείος μας , αλλά ο Φcalan αξίζει , όπως και πολλοί άλλοι , μια δίκαιη μεταχείριση , μια μεταχείριση όπου θα λαμβάνεται υπόψη η υγεία του , μια μεταχείριση που θα είναι δίκαιη , αξιοπρεπής , δημόσια και διαφανής , μια μεταχείριση που θα του επιτρέπει να συναντηθεί με δικηγόρους , δικηγόρους , τους οποίους - ελπίζω - θα μπορεί να επιλέξει ελεύθερα .
|
haben hier hervorragende Anwälte . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Διαθέτουμε εδώ κορυφαίους νομικούς .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Anwälte |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
avvocati
In meinem Land ist das oft ein Problem , denn die Kosten sind so hoch und die Gebühren dort , wo wir eine Art feste Gebühr haben , so niedrig , dass Anwälte die Arbeit ablehnen .
Nel mio paese questo costituisce spesso un problema in quanto i costi sono così elevati e , nei casi in cui esiste una sorta di regolamentazione delle tariffe , queste ultime sono così basse che gli avvocati rifiutano l’incarico .
|
Anwälte |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
|
Anwälte |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
avvocati .
|
Die Anwälte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Gli avvocati
|
Wir haben hier hervorragende Anwälte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Qui ci sono avvocati eccellenti
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Anwälte |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
juristi
Dabei denke ich unter anderen an regionale Vertretungen , sektorale Organisationen , Anwälte , die eine Lobbyfunktion ausüben , und an Forschungseinrichtungen .
Man prātā nāk reģionālās pārstāvniecības , sektoru organizācijas , juristi , kuri nodarbojas ar lobēšanu , un pētniecības institūti .
|
Anwälte |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
advokātiem
Während eines Prozesses hinter verschlossenen Türen , zu dem Anwälte keinen Zutritt hatten , wurde er der Unterminierung des Nationalgefühls und der Verbreitung falscher Informationen angeklagt .
Tiesā , kura notika aiz slēgtām durvīm un kurā advokātiem bija liegta piekļuve , viņu apsūdzēja tautas patriotisma vājināšanā un nepatiesas informācijas izplatīšanā .
|
Anwälte |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
ranga juristi
|
Anwälte |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
juristiem
Keine Hindernisse mehr für Anwälte oder NROs , kein Zurückhalten der Namen und der Anzahl der Inhaftierten mehr .
Pietiek likt šķēršļus juristiem vai nevalstiskajām organizācijām , pietiek slēpt aizturēto vārdus un skaitu .
|
Anwälte |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
advokātu
Einige Richter und Anwälte befinden sich bis zum heutigen Tag noch in Haft .
Daudz tiesnešu un advokātu atrodas apcietinājumā līdz šai dienai .
|
Wir haben hier hervorragende Anwälte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mums ir augstākā ranga juristi
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Wir haben hier hervorragende Anwälte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mes čia turime geriausius teisininkus
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Anwälte |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
advocaten
Seine tunesischen Anwälte können nur in unregelmäßigen Abständen Kontakt mir ihrem Mandanten aufnehmen und einigen von ihnen wird jede Möglichkeit , ihn zu besuchen , systematisch verwehrt .
Zijn Tunesische advocaten hebben slechts af en toe toegang tot hun cliënt en sommige van hen wordt zelfs systematisch belet hem te bezoeken .
|
Anwälte |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
juristen
Großunternehmen , ja selbst mittelgroße Unternehmen verfügen im Allgemeinen über Niederlassungen in ganz Europa . Sie haben eigene Anwälte und sind in der Lage , in dieser Beziehung mit ihren Kunden umzugehen .
Grote ondernemingen , zelfs middelgrote ondernemingen , hebben vestigingen in heel Europa en de beschikking over juristen . Zij weten hoe ze met consumenten op dat gebied om moeten gaan .
|
Wir haben hier hervorragende Anwälte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Wij hebben hier topjuristen
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Anwälte |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
prawników
( ET ) Herr Präsident , meine Damen und Herren , Rechtsanwälte haben ein Sprichwort , das besagt , wo zwei Anwälte sind , gibt es drei Meinungen .
. - ( ET ) Panie przewodniczący , panie i panowie ! Prawnicy mają powiedzenie , że gdzie dwóch prawników , tam trzy opinie .
|
Anwälte |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
prawnicy
Die Anwälte Abderraouf Ayadi , Ayachi Hammami , Mohamed Abbou und Radhia Nasraoui sind Opfer konstanter Einschüchterung .
Ofiarami nieustannego poniżania są prawnicy Abderraouf Ayadi , Ayachi Hammami , Mohamed Abbou i Radhia Nasraoui .
|
iranische Anwälte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
irańskich prawników
|
haben hier hervorragende Anwälte . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mamy najlepszych prawników .
|
Wir haben hier hervorragende Anwälte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mamy najlepszych prawników
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Anwälte |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
advogados
Wir möchten Sie , Herr Präsident , bitten , Ihren Einfluss auf den Rat und die Kommission in diesem wichtigen Fall geltend zu machen , damit Herr Tissainayagam beispielsweise seine Anwälte ohne Aufsicht treffen kann - was bislang nicht der Fall war - und damit die gegen ihn verwendeten Beweise vollständig offengelegt werden .
Senhor Presidente , pedimos-lhe que recorra aos seus bons ofícios junto do Conselho e da Comissão para acompanhar este caso importante , especialmente para que o Sr. . Tissainayagam possa reunir-se com os seus advogados em privado - o que ainda não pôde fazer - e para que as provas da acusação sejam divulgadas na sua totalidade .
|
Anwälte |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
os advogados
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Anwälte |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
avocaţi
Gleich was man von ihren Meinungen hält ist es sehr schwerwiegend , dass in der Europäischen Union heute gegen Bürger und noch dazu Anwälte solche Urteile verhängt werden , weil sie einen historischen Umstand in Frage gestellt haben .
Orice s-ar crede despre părerile lor , este extrem de grav faptul că în ziua de astăzi , în Uniunea Europeană , cetăţeni europeni , şi avocaţi pe deasupra , primesc astfel de sentinţe pe motiv că au contestat un fapt istoric .
|
Anwälte |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
avocați
Wir haben hier hervorragende Anwälte .
În acest domeniu avem avocați foarte buni .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Anwälte |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
advokater
Großunternehmen , ja selbst mittelgroße Unternehmen verfügen im Allgemeinen über Niederlassungen in ganz Europa . Sie haben eigene Anwälte und sind in der Lage , in dieser Beziehung mit ihren Kunden umzugehen .
Större företag och även medelstora företag kommer att ha kontor över hela Europa , de kommer att ha advokater och vara i stånd att i det avseendet handskas med konsumenterna .
|
Anwälte |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
jurister
Der Anwalt der Klägerin in Schweden hat Berichten zufolge angegeben , dass die Frauen selbst nicht sagen könnten , ob die fraglichen Taten Vergewaltigungen darstellten , weil sie keine Anwälte wären .
Målsägandens advokat i Sverige har enligt uppgift framhållit att kvinnorna själva inte kan säga om de aktuella handlingarna varit våldtäkt , eftersom de inte är jurister .
|
Anwälte |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
advokaterna
Unserer Ansicht nach löst das mehr Rechtsunsicherheit und mehr Gerichtsverfahren aus und bedeutet gegebenenfalls mehr Geld für Anwälte , aber das kann keine Lösung im Interesse der Unternehmen oder der Verbraucher sein .
Vi tror att detta skulle skapa större rättsosäkerhet , fler domstolsfall , kanske ge advokaterna mer pengar , men det kan inte ligga i företagens eller konsumenternas intresse .
|
Anwälte |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
juristerna
Im Augenblick haben sie einen großen Beratungsbedarf , das ist zugegebenermaßen gut für Anwälte , aber das kostet auch viel Geld , weil immer wieder im Einzelnen geprüft werden muss , welche Rechte und Pflichten ihre Direktoren , die Mitglieder in Aufsichtsgremien eigentlich haben und wie sie sich verhalten müssen , damit sie nicht in eine Situation kommen , in der sie in Konflikt mit dem Gesetz geraten können .
För närvarande är de i stort behov av rådgivning , vilket möjligen gynnar juristerna , men det blir mycket dyrt eftersom man hela tiden måste pröva enskilda fall för att fastställa vilka rättigheter och skyldigheter som styrelseordföranden och styrelseledamöterna faktiskt har och hur de måste agera för att inte bryta mot lagen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Anwälte |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
právnici
Die Möglichkeit , dass diese Anwälte ihre Klage vor den Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte bringen , wenn ihr Recht auf Gleichbehandlung vom Gerichtshof der Europäischen Union nicht anerkannt worden ist .
Možnosť , aby títo právnici predložili sťažnosť Európskemu súdu pre ľudské práva , ak ich právo na rovné zaobchádzanie nebolo uznané Súdnym dvorom Európskej únie .
|
Anwälte |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
právnikov
Zunächst wurde der Ausnahmezustand aufgehoben , dann wurden nach und nach verschiedene Anwälte , Justizbeamte , Richter , Journalisten und Vertreter der Zivilgesellschaft freigelassen , wenn auch nicht alle , wie die Frau Kommissarin erklärte .
Najprv bol odvolaný výnimočný stav , potom bolo na slobodu prepustených niekoľko právnikov , úradníkov , sudcov , novinárov a zástupcov občianskej spoločnosti , hoci sa prepúšťanie nekonalo v plnom rozsahu , ako nám pripomenula pani komisárka .
|
Wir haben hier hervorragende Anwälte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Máme tu špičkových právnikov
|
haben hier hervorragende Anwälte . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Máme tu špičkových právnikov .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Anwälte |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
odvetniki
Ein allerletzter Punkt : Ich begrüße es auch sehr , dass wir einen Konsens darüber erzielt haben , dass wir eine Klageindustrie nach amerikanischem Muster mit einem Umsatz von 240 Milliarden US-Dollar im Jahr , von dem am Ende nur Anwälte profitieren und die Verbraucher gar nichts haben , nicht wollen .
Še zadnja točka : zelo toplo pozdravljam dejstvo , da smo se dogovorili in zavrnili industrijo tožb , ki bi temeljila na ameriškem modelu s prometom 240 milijard USD na leto , kjer imajo koristi izključno odvetniki , stranke pa ne dobijo popolnoma ničesar .
|
Anwälte |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
odvetnikov
Ich kenne viele Künstler , Anwälte und andere selbständig Erwerbstätige und weiß , dass sie häufig durch Familienmitglieder , üblicherweise ihre Frau oder Kinder , unterstützt werden .
Poznam zelo veliko umetnikov , odvetnikov in drugih ljudi , ki so samozaposleni in vem , da jim pri delu zelo velikokrat pomagajo družinski člani , običajno žena ali otroci .
|
Anwälte |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
odvetnikom
Das ist ein Geschäft für Anwälte , das hilft aber sonst niemandem .
To je v korist le odvetnikom .
|
Anwälte |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
vrhunski odvetniki
|
Wir haben hier hervorragende Anwälte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Med nami so vrhunski odvetniki
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Anwälte |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
abogados
Nach den letzten Informationen wurden die beiden angeklagten Journalisten wieder freigelassen , und der Fall von Herrn Yorongar wird nun unter Berücksichtigung der Anmerkungen untersucht , die seine Anwälte hinsichtlich der unrechtmäßigen Aufhebung seiner parlamentarischen Immunität formuliert haben .
Según las últimas informaciones , los dos periodistas procesados han sido liberados y ahora se está examinado la situación del Sr. . Yorongar a la luz de las observaciones que sus abogados han formulado sobre la irregularidad de la suspensión de su inmunidad parlamentaria .
|
Anwälte |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
los abogados
|
Anwälte und |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
abogados y
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Anwälte |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
právníci
Ich habe die Patientenrechte in der grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung unterstützt , weil ich der Ansicht bin , dass die gewählten Vertreter im Europäischen Parlament sich zu lange mit der Tatsache zufrieden gegeben haben , dass Anwälte in diesem Bereich die Gesetze machen - Gesetze sollten von Politikern gemacht werden , wie beispielsweise von den Mitgliedern dieses Parlaments , das von europäischen Wählern gewählt wurde .
Podpořila jsem ochranu práv pacientů v přeshraniční zdravotní péči , protože jsem toho názoru , že volení představitelé v Evropském parlamentu se příliš dlouho spokojovali s tím , že právní předpisy v této oblasti vytváří právníci - právní předpisy by měly být vytvářeny politiky , tj . poslanci Parlamentu , kteří jsou voleni evropskými voliči .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Anwälte |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
ügyvédek
Zweitens , was die Anwälte betrifft : Man kann nicht einfach sagen , jeder Anwalt sei ein Lobbyist , weil er Juristerei studiert hat .
Másodszor , ami az ügyvédek kérdését illeti , nem élhetünk azzal a végletes megállapítással , hogy ab ovo minden ügyvéd lobbista , csak azért , mert jogot tanult , meg mindent , ami ezzel járt .
|
Häufigkeit
Das Wort Anwälte hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 23465. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.42 mal vor.
⋮ | |
23460. | Daisy |
23461. | Kraftfahrzeuge |
23462. | Bevölkerungsentwicklung |
23463. | Vakuum |
23464. | Bauernkrieg |
23465. | Anwälte |
23466. | Rückreise |
23467. | angepasste |
23468. | weitläufigen |
23469. | Anträge |
23470. | übergeordnete |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Geschworene
- FBI
- Anwälten
- Mandant
- Kronzeuge
- Haftbefehle
- Ermittlungsbehörden
- Anklage
- Geschworenen
- Kriminalbeamte
- Angeklagten
- Anklageerhebung
- Kommissare
- Gerichtsverfahren
- Anklagen
- Angeklagte
- Verbrechen
- Freisprüche
- Beschuldigte
- Frasier
- aussagten
- Beschuldigten
- Nebenkläger
- Belastungszeugen
- Akte
- Anklagepunkte
- Amtsmissbrauch
- McBeal
- Verdächtige
- Verurteilungen
- Gerichtsverhandlungen
- Polizeibeamte
- Ermittlungen
- Bundesanwaltschaft
- Todesschützen
- Verhandlung
- Strafanzeigen
- Durchsuchungen
- Pflichtverteidiger
- Staatsanwaltschaften
- angeklagten
- Ermittlungsergebnisse
- Ermittlungsmethoden
- Ermittlungsarbeit
- Strafanzeige
- Beschuldigungen
- Anklageschrift
- Mittäter
- Korruptionsfälle
- Gerichtsprozessen
- Todesstrafen
- Falschaussage
- 5113
- Verurteilung
- Pathologin
- Zeugenaussage
- vorgeladen
- Vorstrafe
- Erpressung
- auszusagen
- geständig
- anzuklagen
- Täter
- Todesurteile
- Verdächtiger
- Klagen
- Freisprüchen
- Gefängnisstrafen
- Tatverdächtigen
- Informanten
- Anschuldigungen
- Polizeibeamten
- angeklagte
- Zeugen
- U-Haft
- beschuldigten
- vorgeworfenen
- Entlastungszeugen
- O.C.
- Beweislage
- Vorladung
- Ankläger
- Notruf
- Beugehaft
- Urteilsverkündung
- Zeugenaussagen
- Bewährungsstrafen
- Freispruchs
- Verdachtsmomente
- Bestechung
- Freispruch
- Anträge
- Steuerhinterziehung
- Festgenommenen
- Anklägers
- Bestechlichkeit
- Täterschaft
- Bewährungsstrafe
- Kojak
- Berufungsverhandlung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Die Anwälte
- die Anwälte
- Anwälte der
- Anwälte und
- Die Anwälte ( The Practice
- der Anwälte
- und Anwälte
- Anwälte von
- Anwälte ( The Practice , Fernsehserie
- für Anwälte
- seine Anwälte
- Anwälte ,
- Anwälte , die
- Anwälte ( The Practice )
- Die Anwälte der
- die Anwälte von
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈanˌvɛltə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Angestellte
- Staatsanwälte
- vorstellte
- Kälte
- stellte
- Entgelte
- Angestellter
- gelte
- Rechtsanwälte
- herausstellte
- fällte
- Zelte
- Mächte
- setzte
- verfehlte
- späte
- Aufsichtsräte
- beste
- Hefte
- spielte
- Gefechte
- Spezialkräfte
- Brennelemente
- überholte
- sollte
- indirekte
- Rente
- langgestreckte
- umsetzte
- Weste
- direkte
- intelligente
- turbulente
- Musikinstrumente
- vorletzte
- drängte
- Sedimente
- Auslandsaufenthalte
- Fluggäste
- steckte
- transparente
- Funkgeräte
- Revolte
- Momente
- verdrängte
- Landsknechte
- strahlte
- Objekte
- Elemente
- Überreste
- waagerechte
- permanente
- defekte
- malte
- halte
- Grundrechte
- exzellente
- Fahrgäste
- weckte
- effiziente
- zählte
- Vorbehalte
- übersetzte
- Schächte
- Segmente
- Hansestädte
- Äbte
- konsistente
- Gäste
- äquivalente
- Hilfskräfte
- alte
- sprengte
- Kräfte
- Achsenmächte
- Nächte
- mitspielte
- Fundamente
- doppelte
- Talente
- Kontinente
- Sachverhalte
- erhalte
- Blasinstrumente
- eilte
- Experte
- senkrechte
- Vorräte
- Ornamente
- Betriebsräte
- erwählte
- Kulte
- Rechte
- erweckte
- Feste
- Paläste
- Küstenstädte
- Vorgesetzter
- Großmächte
- Projekte
Unterwörter
Worttrennung
An-wäl-te
In diesem Wort enthaltene Wörter
An
wälte
Abgeleitete Wörter
- Anwälten
- Anwälteverein
- Anwältevereins
- US-Anwälte
- BBC-Anwälte
- Nicht-Anwälte
- Sirhan-Anwälte
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Texas |
|
|
Unternehmen |
|
|
Jurist |
|
|
Politiker |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Fußballspieler |
|