Ungehorsams
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Englisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Ungehorsams |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
неподчинение
Gleichzeitig wurde Orlando Zapata wegen Missachtung , Störung der öffentlichen Ordnung und Ungehorsams verhaftet .
Орландо Сапата беше арестуван по същото време за неуважение , обществени безредици и неподчинение .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Ungehorsams |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
disobedience
Körperliche Bestrafung ist in Malaysia gang und gäbe und kann auf jeden angewandt werden : Männer , Frauen - insbesondere jene , die unerlaubter sexueller Beziehungen bezichtigt werden - und sogar gegen Kinder , gegen Schülerinnen und Schüler die des ernsthaften Ungehorsams beschuldigt werden .
Corporal punishment is common practice in Malaysia and can be administered to anyone : men , women - notably those who are accused of illicit sexual relationships - and even children , for schoolchildren guilty of serious disobedience .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Ungehorsams |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ανυπακοής
Gewaltlosigkeit wird dabei nicht nur als das Fehlen von Gewalt im Sinne von Pazifismus befürwortet , sondern als aktive Kampagne des Ungehorsams gegenüber autoritären Regimen und Diktaturen und zu deren Sabotage .
Υποστηρίζεται η μη βία όχι μόνο ως απουσία βίας , ως ειρηνισμός , αλλά ως ενεργή εκστρατεία ανυπακοής και σαμποταρίσματος αυταρχικών καθεστώτων και δικτατοριών .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Ungehorsams |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
disobbedienza
Die Arbeiter dürfen keine Opfer für die Gewinne der Geldherrschaft akzeptieren und müssen zum Gegenangriff übergehen und ihren Kampf organisieren , die Parteien verdammen , die Maastricht und die europäische Einbahnstraße unterstützen , und eine Botschaft des Ungehorsams an die EU senden , indem sie bei den Europawahlen im Juni die griechische Kommunistische Partei unterstützen .
I lavoratori non dovrebbero accettare sacrifici in nome dei profitti della plutocrazia e dovrebbero contrattaccare e organizzare la lotta , condannare gli schieramenti che sostengono Maastricht e la strada a senso unico europea , e trasmettere un messaggio di disobbedienza all ' UE appoggiando il partito comunista greco in occasione delle elezioni europee di giugno .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Ungehorsams |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
desobediência
Die Arbeiter dürfen keine Opfer für die Gewinne der Geldherrschaft akzeptieren und müssen zum Gegenangriff übergehen und ihren Kampf organisieren , die Parteien verdammen , die Maastricht und die europäische Einbahnstraße unterstützen , und eine Botschaft des Ungehorsams an die EU senden , indem sie bei den Europawahlen im Juni die griechische Kommunistische Partei unterstützen .
Os trabalhadores não devem aceitar quaisquer sacrifícios em prol do lucro da plutocracia , devendo antes contra-atacar , organizar a sua luta , condenar os partidos que apoiam Maastricht e a via de sentido único europeia e transmitir uma mensagem de desobediência à União Europeia através do apoio ao Partido Comunista Grego nas eleições europeias de Junho .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Ungehorsams |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
olydnad
Gewaltlosigkeit wird dabei nicht nur als das Fehlen von Gewalt im Sinne von Pazifismus befürwortet , sondern als aktive Kampagne des Ungehorsams gegenüber autoritären Regimen und Diktaturen und zu deren Sabotage .
Vi argumenterar för ickevåld , inte bara som frånvaron av våld , utan som en aktiv kampanj av olydnad och sabotage mot auktoritära regimer och diktaturer .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Ungehorsams |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
neubogljivosti
Wir werden also bald gemäß internationalem Recht eine dringende Pflicht haben : die Pflicht des Ungehorsams .
Kmalu bomo zato imeli nujno nalogo , za katero bomo odgovorni v skladu z mednarodnim pravom : nalogo neubogljivosti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Ungehorsams |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
desobediencia
Doch in dem Maße , in dem das Kapital die Maßnahmen zur Unterdrückung und Beschneidung der Rechte der Arbeiter ausweitet , um seine Oberherrschaft zu festigen und zu sichern , werden auch die Wellen des Widerstands und des Ungehorsams und der unvermeidliche Kampf dafür zunehmen , die Macht der Monopole und ihrer reaktionären Union zu stürzen .
Sin embargo , a medida que el capital amplía las acciones para reprimir y ahogar los derechos de los trabajadores con el fin de consolidar y salvaguardar su soberanía , lo mismo harán las olas de resistencia y desobediencia y la lucha inevitable para derrotar el poder de los monopolios y su Unión reaccionaria .
|
Häufigkeit
Das Wort Ungehorsams hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 95340. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.41 mal vor.
⋮ | |
95335. | unterdurchschnittlich |
95336. | Orbitale |
95337. | Manisaspor |
95338. | toller |
95339. | Eidgenössisches |
95340. | Ungehorsams |
95341. | Kyoko |
95342. | Alkoholmissbrauch |
95343. | 4:16 |
95344. | 5400 |
95345. | Bezirksmeister |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Ungehorsam
- Gehorsamsverweigerung
- Heimtückegesetz
- Bestrafung
- Menschlichkeit
- Boykotthetze
- Untergrabung
- Anschuldigung
- Verächtlichmachung
- Verurteilung
- Anklagen
- ungesetzlichen
- Einschüchterung
- terroristischer
- Sitzblockaden
- Beschimpfung
- Defätismus
- angeblicher
- Herabwürdigung
- verbrecherischen
- subversiver
- Rassenhass
- Gewaltanwendung
- Drohungen
- Unterdrückung
- Intoleranz
- Waffenhandels
- Wehrdienstverweigerung
- Protests
- Umtriebe
- Fanatismus
- Strafverfolgung
- Gewalttäter
- Gewaltandrohung
- Gewaltakte
- verbrecherischer
- Landesverrat
- Nötigung
- Gewalt
- Misshandlung
- Verschwindenlassen
- Zuhälterei
- Unmenschlichkeit
- Unsittlichkeit
- staatsfeindlichen
- Bevormundung
- Vorgeworfen
- Willkür
- unmenschliche
- fortgesetzten
- unbedingter
- Denunziation
- Diskriminierung
- geheimdienstlicher
- protestieren
- gebrandmarkt
- Sabotage
- bezichtigte
- Siegerjustiz
- Weigerung
- Anklagevertretung
- Gewalttaten
- Gewalttätern
- Rassenschande
- Übergriffe
- rassistischen
- Repressalien
- Bestrafungen
- inhaftierten
- ungesetzliche
- Verurteilungen
- Verwicklung
- brandmarkte
- Obszönität
- Gewaltakten
- Geldwäsche
- Wiederbetätigung
- Opponenten
- Missbrauch
- Unmoral
- Menschenrechtsverletzungen
- vorgeworfen
- Missbrauchs
- Polizeigewalt
- angeprangert
- bewaffnetem
- Diffamierungen
- Willkürherrschaft
- Gewalttätigkeit
- rassistischer
- kriminalisiert
- Äußerungen
- leugnete
- subversiven
- Strafprozessen
- anzuprangern
- Aburteilung
- missliebiger
- Sondergerichten
- leugneten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- zivilen Ungehorsams
- des Ungehorsams
- wegen Ungehorsams
- Ungehorsams gegen
- Ungehorsams und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Ungehorsamsfolgen
- Ungehorsamsarrest
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Wehrmacht |
|