Häufigste Wörter

Rechtsschutz

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular (ohne Plural)
Genus maskulinum (männlich)
Worttrennung Rechts-schutz
Nominativ der Rechtsschutz
-
-
Dativ des Rechtsschutzes
-
-
Genitiv dem Rechtsschutz
dem Rechtsschutze
-
-
Akkusativ den Rechtsschutz
-
-
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Rechtsschutz
 
(in ca. 34% aller Fälle)
правна защита
Rechtsschutz
 
(in ca. 17% aller Fälle)
правната защита
wirksamen Rechtsschutz
 
(in ca. 50% aller Fälle)
ефективна правна
wirksamen Rechtsschutz
 
(in ca. 50% aller Fälle)
ефективна правна защита
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Rechtsschutz
 
(in ca. 56% aller Fälle)
retsbeskyttelse
de In der vorliegenden Richtlinie wird auch den Opfern von sexueller Diskriminierung ein besserer Rechtsschutz eingeräumt und gefordert , dass ein Opfer von sexueller Diskriminierung auch nach Beendigung des Arbeitsverhältnisses rechtliche Schritte einleiten kann .
da I dette direktiv gives ofrene for sexchikane også stærkere instrumenter til retsbeskyttelse og denne kan kræves selv efter ansættelsesforholdets ophør , og ofret for sexchikane kan påbegynde retslige foranstaltninger .
Welchen Rechtsschutz hatte er ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Hvilken retsbeskyttelse fik han ?
Deutsch Häufigkeit Englisch
Rechtsschutz
 
(in ca. 77% aller Fälle)
legal protection
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Rechtsschutz
 
(in ca. 37% aller Fälle)
õiguskaitse
de Auch nicht übergangsweise und auch nicht , wenn wir Server hier in Europa haben und nicht mehr nur in den USA , denn die Daten werden trotzdem weiterhin in die USA übertragen und Rechtsschutz wird nicht gewährleistet .
et Isegi mitte ajutiselt ja kindlasti mitte siis , kui serverid tuuakse siia , Euroopasse , ja nad ei asu enam ainult USAs , sest andmeid edastatakse nii või teisiti USAsse ja õiguskaitse ei ole tagatud .
Rechtsschutz
 
(in ca. 37% aller Fälle)
õiguskaitset
de Es wird eine maximale Haftdauer festgesetzt , der Rechtsschutz wird erweitert - vor allem für besonders schutzbedürftige Personengruppen - und Nichtregierungsorganisationen erhalten Zugang zu den umstrittenen Gewahrsamseinrichtungen , um die Angemessenheit der dortigen Bedingungen zu prüfen . Die Festgenommenen selbst erhalten zusätzliche Leistungen und Unterstützung .
et Kehtestatakse pikim võimalik kinnipidamisaeg , suurendatakse õiguskaitset - iseäranis kõige haavatavamatele rühmadele - ning valitsusvälistele organisatsioonidele tagatakse juurdepääs palju kritiseeritud kinnipidamiskeskustele , mis võimaldab neis põhjalikumat uurimist ja tagab lisateenused ja abi kinnipeetavatele .
Welchen Rechtsschutz hatte er ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Milline õiguskaitse talle tagati ?
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Rechtsschutz
 
(in ca. 16% aller Fälle)
oikeussuojan
de Zweitens gilt es zu vermeiden , daß die Anbieter verschlüsselter Dienste ein so hohes Maß an Rechtsschutz genießen , daß sie in gewissen Teilen des Marktes eine monopolartige Stellung einnehmen .
fi Toiseksi tulee välttää sitä , että suojattujen palvelujen tarjoajat saavuttavat niin korkean oikeussuojan tason , että he saavat monopoliaseman kaltaisen aseman eri osamarkkinoilla .
Welchen Rechtsschutz hatte er
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mitä oikeussuojaa hän sai
Welchen Rechtsschutz hatte er ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mitä oikeussuojaa hän sai ?
Deutsch Häufigkeit Französisch
Rechtsschutz
 
(in ca. 55% aller Fälle)
protection juridique
Rechtsschutz
 
(in ca. 10% aller Fälle)
une protection juridique
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Rechtsschutz
 
(in ca. 58% aller Fälle)
νομική προστασία
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Rechtsschutz
 
(in ca. 34% aller Fälle)
tutela giuridica
Rechtsschutz
 
(in ca. 19% aller Fälle)
protezione giuridica
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Rechtsschutz
 
(in ca. 26% aller Fälle)
tiesiskā aizsardzība
Rechtsschutz
 
(in ca. 17% aller Fälle)
tiesisko aizsardzību
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Rechtsschutz
 
(in ca. 69% aller Fälle)
rechtsbescherming
de Der Staat sorgt für den Täter , indem er ihm Rechtsschutz zur Seite stellt , das Opfer dagegen muss sich allein Hilfe suchen .
nl De staat zorgt voor de dader door hem rechtsbescherming te bieden , terwijl het slachtoffer zelf hulp moet zoeken .
Rechtsschutz
 
(in ca. 7% aller Fälle)
wettelijke bescherming
Welchen Rechtsschutz hatte er ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Welke rechtsbescherming kreeg hij ?
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Rechtsschutz
 
(in ca. 41% aller Fälle)
ochrony prawnej
Rechtsschutz
 
(in ca. 19% aller Fälle)
ochronę prawną
Welchen Rechtsschutz hatte er ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Jaką ochronę prawną uzyskał ?
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Rechtsschutz
 
(in ca. 64% aller Fälle)
protecção jurídica
Rechtsschutz
 
(in ca. 6% aller Fälle)
jurídica
de Ein besserer Rechtsschutz wird gewährleistet , und beispielsweise werden auch Möglichkeiten für die Rückkehr an den früheren Arbeitsplatz nach einer Schwangerschaft oder im Zusammenhang mit einer Adoption eröffnet .
pt Proporciona-se melhor protecção jurídica , além de se proporcionarem , também , oportunidades de regresso ao trabalho , após licença por gravidez , por exemplo , ou relacionada com a adopção .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Rechtsschutz
 
(in ca. 24% aller Fälle)
juridică
de Es bedeutet , dass wir zu Geächteten werden , dass wir unseren Anspruch auf Rechtsschutz preisgeben .
ro Înseamnă că rămânem în afara legii , că ne abandonăm drepturile la protecție juridică .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Rechtsschutz
 
(in ca. 21% aller Fälle)
rättsligt skydd
Rechtsschutz
 
(in ca. 16% aller Fälle)
rättsskydd
de Sämtliche EU-Mitgliedstaaten müssen die Kopenhagener Kriterien erfüllen und haben die Europakonvention unterzeichnet , die u. a. ein Recht auf einen wirksamen Rechtsschutz und ein faires Verfahren vorschreibt .
sv Samtliga EU : s medlemsstater måste uppfylla Köpenhamnskriterierna och har undertecknat Europakonventionen som bl.a . föreskriver rätten till ett effektivt rättsskydd och en rättvis rättegång .
Welchen Rechtsschutz hatte er ?
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Vilket rättsskydd beviljades han ?
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Rechtsschutz
 
(in ca. 33% aller Fälle)
právnu ochranu
Rechtsschutz
 
(in ca. 19% aller Fälle)
právna ochrana
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Rechtsschutz
 
(in ca. 13% aller Fälle)
pravno varstvo
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Rechtsschutz
 
(in ca. 49% aller Fälle)
protección jurídica
Rechtsschutz
 
(in ca. 8% aller Fälle)
jurídica
de Wenn dies nicht funktioniert , ist das schlecht für den Bürger . Dann bekommt der Bürger keinen ausreichenden Rechtsschutz , und damit ist auch ein wesentlicher Bestandteil der Demokratie , nämlich der Rechtsstaat , in Frage gestellt .
es Si el sistema no funciona , el público sufre porque no dispone de suficiente protección jurídica , y esto significa que también se cuestiona una parte intrínseca de la democracia , el Estado de Derecho .
Rechtsschutz
 
(in ca. 8% aller Fälle)
protección legal
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Rechtsschutz
 
(in ca. 32% aller Fälle)
právní ochranu
Rechtsschutz
 
(in ca. 21% aller Fälle)
právní ochrana
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Rechtsschutz
 
(in ca. 42% aller Fälle)
jogi védelmet

Häufigkeit

Das Wort Rechtsschutz hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 38516. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.31 mal vor.

38511. ssp
38512. angelaufen
38513. Republiken
38514. Huth
38515. Tagebüchern
38516. Rechtsschutz
38517. Shields
38518. Pestepidemie
38519. konvergiert
38520. 27.000
38521. Handelsposten

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Rechtsschutz und
  • gewerblichen Rechtsschutz
  • Rechtsschutz und Urheberrecht
  • Gewerblicher Rechtsschutz
  • den Rechtsschutz
  • Rechtsschutz gegen
  • Gewerblichen Rechtsschutz
  • Rechtsschutz für
  • Rechtsschutz im
  • gewerblichen Rechtsschutz und
  • Gewerblicher Rechtsschutz und Urheberrecht
  • Rechtsschutz der
  • und Rechtsschutz
  • Rechtsschutz bei
  • Rechtsschutz in
  • vorläufigen Rechtsschutz
  • der Rechtsschutz
  • gewerblichen Rechtsschutz und Urheberrecht
  • Rechtsschutz des
  • Der Rechtsschutz
  • einstweiligen Rechtsschutz
  • Gewerblichen Rechtsschutz und

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈʀɛçʦˌʃʊʦ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Rechts-schutz

In diesem Wort enthaltene Wörter

Rechts schutz

Abgeleitete Wörter

  • Rechtsschutzes
  • Rechtsschutzversicherung
  • Rechtsschutzstelle
  • Rechtsschutzbedürfnis
  • Rechtsschutzversicherungen
  • Rechtsschutzvereins
  • Rechtsschutzversicherer
  • Rechtsschutzverein
  • Rechtsschutz-Versicherung
  • Rechtsschutzmöglichkeiten
  • Rechtsschutz-Versicherungs-AG
  • Rechtsschutzsystem
  • Rechtsschutzgarantie
  • Rechtsschutzsaal
  • Rechtsschutzverfahren
  • Rechtsschutzbeauftragten
  • Rechtsschutzsekretär
  • Rechtsschutzversicherungs-AG
  • Verkehrs-Rechtsschutz
  • Rechtsschutzinteresse
  • Rechtsschutz-Versicherungs
  • Rechtsschutzgleichheit
  • Rechtsschutzbedingungen
  • Rechtsschutzbegehren
  • Rechtsschutzstellen
  • Rechtsschutzversicherers
  • Rechtsschutz-Schadenservice
  • Rechtsschutzabteilung
  • Rechtsschutzkommission
  • Rechtsschutzsaales
  • Rechtsschutzstaat
  • Rechtsschutzbestand
  • Rechtsschutzfall
  • Rechtsschutzgeschäft
  • DGB-Rechtsschutz
  • Rechtsschutzkarte
  • ver.di-Rechtsschutz
  • Rechtsschutzfunktion
  • Rechtsschutzlücke
  • Privat-Rechtsschutz
  • Rechtsschutzsekretärin
  • Rechtsschutzziel
  • Rechtsschutzanspruch
  • Rechtsschutzarbeit
  • Rechtsschutzinteresses
  • Straf-Rechtsschutz
  • Beschwerdeweg/Rechtsschutz
  • Rechtsschutz-Versicherungsgesellschaft
  • Rechtsschutzstandards
  • Rechtsschutzbeauftragte
  • Rechtsschutzlücken
  • Rechtsschutzinstanz
  • Zeige 2 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • Schuschke , Walker : " Vollstreckung und vorläufiger Rechtsschutz . " , 5 . Auflage . Köln
  • , S. 1-7 . Thomas Böcker , Neuer Rechtsschutz gegen die überlange Dauer finanzgerichtlicher Verfahren . In
  • 1 , S. 75-91 . Wolf-Rüdiger Schenke : Rechtsschutz bei überlanger Dauer verwaltungsgerichtlicher Verfahren . In :
  • 978-3-472-07383-3 , Kap . 14 : Verwaltungsvollstreckung und Rechtsschutz Thomas Weber , Tücken des Verwaltungsvollstreckungsrechts , in
Deutschland
  • Gerichten “ , Zur Umsetzung der auf den Rechtsschutz in Umweltangelegenheiten bezogenen Vorgabenb der sog . Öffentlichkeitsrichtlinie
  • vorgenommene Eingriffe ( etwa bei der Datenerhebung ) Rechtsschutz vor nationalen Gerichten besteht . Auch ist die
  • aus dem deutschen Verwaltungsrecht . Mit dem vorbeugenden Rechtsschutz soll schon vor der Entstehung von Rechtspositionen verhindert
  • ist der umgangssprachliche Oberbegriff für alle Arten von Rechtsschutz , durch die ein Verstoß gegen die Verfassung
Deutschland
  • Erbfähigkeit ) . Strittig ist , ob der Rechtsschutz mit der Konjugation , der Nidation oder zu
  • Rechtsschutzes sind jedoch minimal zu halten . Der Rechtsschutz , der auf dem Klageweg zu erhalten ist
  • beansprucht werden könnte , ohne dass dagegen ein Rechtsschutz bestünde . Die Beanspruchung eines Grundstücks ist daher
  • anderen bewirkt der Grundsatz der Absolutheit einen umfassenden Rechtsschutz . Sachenrechte beziehen sich immer nur auf einzelne
Deutschland
  • . schriftunkundige Widersprechende geschaffen , um ihnen den Rechtsschutz nicht abzuschneiden . Allerdings ist die Niederschrift nicht
  • überboten , den „ Kammerknechten “ ihren relativen Rechtsschutz entzogen und sie in einen sklavenartigen Status zu
  • dem Bürger gewährt wird , wenn der primäre Rechtsschutz für ihn erfolglos verlaufen ist und er infolge
  • denen ihnen mitgeteilt wurde , dass sie keinen Rechtsschutz seitens des DBB mehr genießen . Wegen vertragswidriger
Deutschland
  • und Nebengesetze 41 - Handelsrecht 42 - Gewerblicher Rechtsschutz 43 - Vorschriften gegen den unlauteren Wettbewerb 44
  • Zahlreiche Aufsätze , meist in der Zeitschrift Gewerblicher Rechtsschutz und Urheberrecht ( GRUR , zuletzt 1955 )
  • ) Unterlassungsanspruch gegen Software-Kopier-Programme ? In : Gewerblicher Rechtsschutz und Urheberrecht . 1985 , S. 504 .
  • Kennzeichen - und Lauterkeitsrecht , in : Gewerblicher Rechtsschutz und Urheberrecht ( GRUR ) , 2007 ,
Deutschland
  • Aufgabe der allgemeinen Gerichte ist , dem Bürger Rechtsschutz zu gewähren , kommt eine Anrufung des Bundesverfassungsgerichts
  • zuständig . Aufgabe des Gerichts ist es , Rechtsschutz gegen unzutreffende Bescheide in Steuer - , Zoll
  • wird die Vollstreckungsstelle heute als Erhebungsstelle bezeichnet . Rechtsschutz gegen die Vollstreckungsmaßnahme Ein Rechtsschutz ist im Vollstreckungsverfahren
  • Regelungen im EGGVG - allerdings umstritten - einstweiliger Rechtsschutz im Wege analoger Anwendung möglich . Insbesondere verweist
Deutschland
  • Verfassungsbeschwerde beim Bundesverfassungsgericht ein . Anträge auf vorläufigen Rechtsschutz blieben durch alle Instanzen erfolglos . Von 2005
  • dem Wege der Konkurrentenklage einen Antrag auf vorläufigen Rechtsschutz stellen könne . Die Beschwerde gegen diese Entscheidung
  • und weil die britischen Gerichte den Chagosianern bereits Rechtsschutz gewährt haben , hat der Gerichtshof die Klage
  • des Ablehnungsbescheids erfolglos verlaufen , kann er nun Rechtsschutz vor den zuständigen Gerichten suchen . Rechtsmittel gegen
Deutschland
  • Festsetzungen ausgeführt . PatG - Gesetz über den Rechtsschutz für Erfindungen ( Patentgesetz ) vom 31 .
  • VOB/A ( Basisparagraphen ) vor . Der formelle Rechtsschutz nach dem GWB besteht nicht , allerdings können
  • Veröffentlichung der Erteilung genießt der Patentinhaber den vollen Rechtsschutz des Patents ( Art. 64 EPÜ ) .
  • auch als Schätzungsbescheid ein vollwertiger Steuerbescheid . Der Rechtsschutz wird im Regelfall nur gem . § 258
Verein
  • Austausch von Markenformationen zwischen den Behörden für gewerblichen Rechtsschutz und seinen Partnern bzw . Nutzern . Das
  • vom Beitrag ab . Sie bietet ihren Mitgliedern Rechtsschutz in allen Streitfällen vor den Arbeits - und
  • Fort - und Weiterbildung sowie durch Rechtsberatung und Rechtsschutz . Zu den weiteren Verbandsleistungen gehört die Herausgabe
  • für die Mitglieder organisiert , so der gewerkschaftliche Rechtsschutz . Die Bezirksgeschäftsführer sind auch für die Zusammenarbeit
Versicherung
  • D.A.S.
  • Hamburg-Mannheimer
  • Haftpflicht
  • Rechtsschutz
  • Sachversicherungs-AG
  • - und Unfallversicherung ( Ergo Versicherung ) , Rechtsschutz ( D.A.S. ) , Reiseversicherung ( Europäische Reiseversicherung
  • erhielt sie ihren jetzigen Namen . Die Hamburg-Mannheimer Rechtsschutz war anfangs eine hundertprozentige Tochter der Hamburg-Mannheimer Sachversicherungs-AG
  • Übertragung von 51 % der Anteile der Hamburg-Mannheimer Rechtsschutz von der Hamburg-Mannheimer Sachversicherung auf die D.A.S. Rechtsschutz
  • Kampffmeyer-Gruppe Koelnmesse ( Kölner Messegesellschaft ) Lufthansa Roland Rechtsschutz Strabag Talanx AG ( Versicherungskonzern ) Züblin In
Jurist
  • * 1966 ) , Bürgerliches Recht , Gewerblichen Rechtsschutz , Internationales Privat - und Zivilprozessrecht Marutschke ,
  • Olaf , Bürgerliches Recht , Handelsrecht , Gewerblichen Rechtsschutz und Urheberrecht Suerbaum , Joachim , Öffentliches Recht
  • Michael , Bürgerliches Recht , Wirtschaftsrecht , Gewerblichen Rechtsschutz und Arbeitsrecht Leisch , Franz Clemens , Bürgerliches
  • Karl-Nikolaus , Bürgerliches Recht , Urheberrecht , Gewerblicher Rechtsschutz , Neue Medien und Wirtschaftsrecht Preis , Ulrich
Politiker
  • Außerdem gehörte er dem Ausschuss für Patentrecht und Rechtsschutz als stellvertretendes Mitglied an . Seit März 1953
  • ordentliches Mitglied im Ausschuss für Patentrecht und gewerblichen Rechtsschutz tätig . Sein Nachfolger im Bundestag wurde Johannes
  • stellvertretender Vorsitzender des Bundestagsausschusses für Patentrecht und gewerblichen Rechtsschutz , 1951/52 war er darüber hinaus Vorsitzender des
  • Er war dort Mitglied der Ausschusses IX : Rechtsschutz , Gerichtsbarkeit und Ausschuss III : Staatliche Institutionen
Zeitschrift
  • „ Patentrecht für Ingenieure und Naturwissenschaftler / Gewerblicher Rechtsschutz “ an . Es wird mit einem Zertifikat
  • nur über die Datenbank Beck-Online verfügbaren Fachdienst Gewerblicher Rechtsschutz ( FD-GewRS ) abgelöst hat . GRUR-Prax erscheint
  • nur über die Datenbank Beck-Online verfügbaren Fachdienst Gewerblicher Rechtsschutz ( FD-GewRS , 2006-2009 ) abgelöst . Die
  • Steuerrecht " und zuvor : „ für gewerblichen Rechtsschutz und Urheberrecht “ ) . Folgende sehr unterschiedliche
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK