Häufigste Wörter

Kraftfahrzeugen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Kraft-fahr-zeu-gen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Kraftfahrzeugen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
моторни
de Auch wenn es sich um chemische und physikalische Faktoren handelt , die auf den ersten Blick der Verständigung zwischen Politikern und Wählern wenig Nutzen bringen , ist dieser Indikator tatsächlich das Ergebnis zahlreicher Wirtschaftsentscheidungen : Er zeigt die Konzentration verschmutzender wirtschaftlicher Aktivitäten an , die Zusammensetzung des Energiemix , der in der Produktion und in der Beheizung von Haushalten und Büros genutzt wird , er zeigt die Nutzung von Kraftfahrzeugen und das Management von Straßenverkehrsinfrastruktur und Verkehr , die Isolierung von Gebäuden und die genutzte Materialqualität , sowie das Vorhandensein oder Fehlen von Grünflächen , um nur einige Beispiele zu geben .
bg Въпреки , че е свързано с химически и физически фактори , които на пръв поглед се използват в малка степен в комуникацията между политиците и гласоподавателите , този показател е всъщност резултат от множество икономически решения : той посочва концентрацията на замърсяващи икономически дейности , състава на енергийния микс , който се използва за производствени дейности и за отопление на жилища и офиси , използването на моторни превозни средства и управлението на пътната инфраструктура и трафика , изолацията на сгради и качеството на използваните материали и съществуването или не на зелени пространства са само някои от примерите .
Kraftfahrzeugen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
моторните
de Daher freue ich mich darüber , dass wir endlich eine Richtlinie zur Kodifizierung der Richtlinie 70/157/EWG des Rates vom 6 . Februar 1970 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über den zulässigen Geräuschpegel und die Auspuffvorrichtung von Kraftfahrzeugen annehmen können .
bg Радвам се , че вече приемаме директива за кодифициране на Директива 70/157 / ЕИО на Съвета от 6 февруари 1970 г. , която сближава законодателствата на държавите-членки относно допустимото ниво на шума и изпускателната уредба на моторните превозни средства .
Kraftfahrzeugen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
превозни средства
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Kraftfahrzeugen
 
(in ca. 57% aller Fälle)
motorkøretøjer
de schriftlich . - ( PT ) Ungeachtet dessen , dass wir uns in einem Kodifizierungsverfahren befinden , das die geltenden Rechtsakte völlig unverändert lässt , stellt sich die grundsätzliche Frage , ob es mehrere Gemeinschaftsrichtlinien über mehrere Aspekte von Zugmaschinen und anderen Kraftfahrzeugen und ihren Anhängern geben muss , wie aus der kodifizierten Form verschiedener Berichte hervorgeht , über die heute hier in der Plenarsitzung abgestimmt wurde .
da Selv om dette er en kodificeringsprocedure , der ikke ændrer den bestående lovgivning på nogen måde , er det underliggende spørgsmål , der rejses , nødvendigheden af en samling Fællesskabsdirektiver om et problemkompleks , der drejer sig om traktorer og andre motorkøretøjer og deres trailere , som man kan se af den kodificerede version af adskillige betænkninger , der sættes til afstemning i Parlamentet i dag .
Kraftfahrzeugen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
køretøjer
de Deshalb besteht die Gefahr , daß ein umfassender Handel mit Kraftfahrzeugen aus Ländern ohne Registrierungsgebühr in Länder mit Registrierungsgebühr einsetzen wird .
da Derved kan man forestille sig en omfattende spekulation i indførelse af køretøjer til videresalg fra lande uden registreringsafgift til lande med registreringsafgift .
Kraftfahrzeugen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
biler
de Sie bedeutet auch eine Reduzierung der schädlichen Auswirkungen auf die Umwelt , die durch CO2-Emissionen von Kraftfahrzeugen verursacht werden .
da Det indebærer også at reducere de skadelige miljømæssige virkninger , der er forårsaget af CO2-emissioner fra biler .
von Kraftfahrzeugen
 
(in ca. 57% aller Fälle)
motorkøretøjer
Heizung des Innenraums von Kraftfahrzeugen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Opvarmning af bilers kabiner
Reifen von Kraftfahrzeugen und Kraftfahrzeuganhängern
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Dæk til motorkøretøjer og påhængskøretøjer
Deutsch Häufigkeit Englisch
Kraftfahrzeugen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
motor vehicles
Kraftfahrzeugen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
motor
de Empfehlung ( A5-110 / 2003 ) im Namen des Ausschusses für Industrie , Außenhandel , Forschung und Energie über den Vorschlag für eine Entscheidung des Rates über den Standpunkt der Europäischen Gemeinschaft zu dem Entwurf der Regelung der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über einheitliche Vorschriften für die Genehmigung von : nachrüstbaren Anlagen für den Betrieb von Kraftfahrzeugen mit Flüssiggas ( LPG ) ; nachrüstbare Anlagen für den Betrieb von Kraftfahrzeugen mit Erdgas ( CNG ) ( KOM ( 2002 ) 567 - C5-0546 / 2002 - 2002/0248 ( AVC ) ) ( Berichterstatter : Herr Westendorp y Cabeza )
en Recommendation ( A5-0110 / 2003 ) by Carlos Westendorp y Cabeza , on behalf of the Committee on Industry , External Trade , Research and Energy , on the proposal for a Council decision on the position of the European Community on the draft Regulation of the United Nations Economic Commission for Europe concerning the approval of uniform provisions concerning the approval of : specific LPG retrofit systems to be installed in motor vehicles for the use of LPG in their propulsion system ; specific CNG retrofit systems to be installed in motor vehicles for the use of CNG in their propulsion system ( COM ( 2002 ) 567 - C5-0546 / 2002 - 2002/0248 ( AVC ) )
Kraftfahrzeugen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
vehicles
de Wahrscheinlich wären allgemeine Rechtsvorschriften über Kraftfahrzeuge , in denen die allgemeinen Aspekte behandelt werden , ausreichend , ohne dass unbedingt zu jedem Einzelbereich eine Richtlinie erlassen wird , wie es jetzt geschieht , so zum Beispiel für die Funkentstörung ( elektromagnetische Verträglichkeit ) von land - und forstwirtschaftlichen Zugmaschinen , die Geräuschpegel in Ohrenhöhe der Fahrer von land - oder forstwirtschaftlichen Zugmaschinen auf Rädern und für die Beleuchtungseinrichtungen für das hintere Kennzeichen von Kraftfahrzeugen und Kraftfahrzeuganhängern .
en The existence of general legislation on motor vehicles covering general aspects would probably suffice , without the need to reproduce directives relating to each of these areas , as happens now , examples of which are : the suppression of radio interference produced by agricultural or forestry tractors ( electromagnetic compatibility ) ; driver-perceived noise level of wheeled agricultural or forestry tractors ; rear registration plate lamps for motor vehicles and their trailers .
von Kraftfahrzeugen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
motor vehicles
von Kraftfahrzeugen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
motor
Heizung des Innenraums von Kraftfahrzeugen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Heating systems for passenger compartments
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Kraftfahrzeugen
 
(in ca. 47% aller Fälle)
mootorsõidukite
de Da die EU der weltweit größte Hersteller von Kraftfahrzeugen ist und da die Automobilbranche zu den wichtigsten Arbeitgebern im privaten Sektor zählt , ist die Unterstützung dieses Industriezweigs von größter Bedeutung für die Bewältigung der aktuellen Finanz - und Wirtschaftskrise .
et Kuna EL on maailma suurim mootorsõidukite tootja ja autotööstus on üks suuremaid erasektori tööandjaid , siis on selle sektori toetamine väga tähtis , et saada hakkama praeguse finants - ja majanduskriisiga .
Kraftfahrzeugen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
autode
de Dieser Vorschlag enthält Verbesserungen für die Frontpartien von Kraftfahrzeugen , die von den Herstellern so ausgestattet werden müssen , dass bei einer möglichen Kollision eines Fahrzeugs mit einem Fußgänger die Verletzungen des Fußgängers so gering wie möglich sind .
et See ettepanek toob kaasa parandused autode esiosadele , mida tootjad peavad kohandama selliselt , et sõiduki ja jalakäija võimaliku kokkupõrke korral oleksid vigastused jalakäijale minimaalsed .
Kraftfahrzeugen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
sõidukite
de Aber während niemand diese Verkehrsunfälle für eine Kampagne zum Verbot von Kraftfahrzeugen benutzt , missbraucht eine kleine linke Streitmacht Tschernobyl , um für ein Ende der Kernenergie zu kämpfen .
et Ent kuigi mitte keegi ei kasuta liiklusõnnetusi motoriseeritud sõidukite keelustamise kampaania teostamiseks , kasutab väike vasakpoolsete rühm Tšernobõli , et suruda peale tuumaenergiast loobumist .
von Kraftfahrzeugen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
mootorsõidukite
Typgenehmigung von Kraftfahrzeugen mit Wasserstoffantrieb
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Vesinikkütusega mootorsõidukite tüübikinnitus
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Kraftfahrzeugen
 
(in ca. 84% aller Fälle)
  • moottoriajoneuvojen
  • Moottoriajoneuvojen
de Liebe Kollegen ! Es handelt sich hier um einen Richtlinienentwurf im Rahmen des Auto-Öl-Programms , der darauf abzielt , durch die Verringerung der Emissionen aus Kraftfahrzeugen die Luftqualität bis zum Jahr 2010 zu verbessern .
fi Arvoisa puhemies , hyvät kollegat , kyse on Auto Oil - ohjelmaan liittyvästä direktiiviehdotuksesta , jonka tavoitteena on parantaa ilman laatua vuoteen 2010 mennessä vähentämällä moottoriajoneuvojen päästöjä .
Kraftfahrzeugen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ajoneuvojen
de Ich persönlich bin jedoch der Auffassung , dass wir diese Reform bereits zum jetzigen Zeitpunkt ganz gut umsetzen könnten , weil durch den schwefelfreien Diesel wiederum als Gegengewicht die Markteinführung von neuen Kraftfahrzeugen beschleunigt wird und dadurch die Schwefelemissionen verringert werden .
fi Itse katson kuitenkin , että olisimme aivan hyvin voineet ottaa tämän uudistuksen käyttöön jo nyt siksi , että rikittömällä dieselillä saadaan taas vastapainoksi aikaan se , että uusien ajoneuvojen tulo markkinoille nopeutuu ja sitä kautta hiilidioksidipäästöt vähenevät .
Kraftfahrzeugen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
autojen
de Morgen , wenn die Kommission die neuen Grenzwerte für die CO2-Emissionen von Kraftfahrzeugen vorstellt , werden wir Genaueres wissen .
fi Meillä on selkeämpi käsitys asiasta huomenna , kun komissio esittelee uudet norminsa autojen hiilidioksidipäästöille .
von Kraftfahrzeugen
 
(in ca. 81% aller Fälle)
  • moottoriajoneuvojen
  • Moottoriajoneuvojen
Heizung des Innenraums von Kraftfahrzeugen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Moottoriajoneuvojen matkustajatilanlämmityslaitteet
Reifen von Kraftfahrzeugen und Kraftfahrzeuganhängern
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Moottoriajoneuvojen ja niiden perävaunujen renkaat
Deutsch Häufigkeit Französisch
Kraftfahrzeugen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
véhicules à moteur
Kraftfahrzeugen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
automobiles
de Hält der Rat in diesem Zusammenhang die vorgeschlagenen Maßnahmen wie die Durchführung einer Studie über die Auswirkungen auf die Sicherheit bei jedem Straßenbauvorhaben und die Ausrüstung von Kraftfahrzeugen mit Geschwindigkeitsbegrenzern für angemessen ?
fr Cela étant , le Conseil estime-t-il que les mesures proposées visant à soumettre tous les projets d'infrastructure routière à une « étude d'impact de sécurité » et à l'équipement des véhicules automobiles de « limitateurs de vitesse » sont opportunes ?
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Kraftfahrzeugen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
οχημάτων
de Herr Präsident , ich werde mich heute abend auf den Bericht von Herrn Le Rachinel über die Kennzeichen für die Zulassung von Kraftfahrzeugen beschränken , und ich beglückwünsche ihn zu seinen Bemühungen bei der Erstellung des vorliegenden Berichts .
el Κύριε Πρόεδρε , θα περιοριστώ σήμερα το απόγευμα στην έκθεση του κ . Le Rachinel όσον αφορά τα σήματα ταξινόμησης των οχημάτων . Ασφαλώς , τον συγχαίρω για τις προσπάθειές του κατά τη σύνταξη αυτής της έκθεσης .
Kraftfahrzeugen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
κινητήρα
de Schademissionen von zwei - oder dreirädrigen Kraftfahrzeugen
el Εκπομπές ρύπων από δίκυκλα και τρίκυκλα οχήματα με κινητήρα
Kraftfahrzeugen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
οχήματα
de Schademissionen von zwei - oder dreirädrigen Kraftfahrzeugen
el Εκπομπές ρύπων από δίκυκλα και τρίκυκλα οχήματα με κινητήρα
Kraftfahrzeugen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
αυτοκίνητα
de Seither haben wir eine ganze Reihe neuer Vorschläge ausgearbeitet , um allmählich auf die Herausforderung zu reagieren , die hohe und steigende Ölpreise für uns bedeuten : zur Energieeffizienz , zu Kraftfahrzeugen , zur Treibstoffqualität , zur erneuerbaren Energie .
el Έκτοτε επεξεργαζόμαστε μια ολόκληρη σειρά νέων προτάσεων με τις οποίες θα αρχίσουμε να αντιμετωπίζουμε την πρόκληση της υψηλής και συνεχώς αυξανόμενης τιμής του πετρελαίου : προτάσεις σχετικά με την ενεργειακή απόδοση , τα αυτοκίνητα , την ποιότητα των καυσίμων , τις ανανεώσιμες ενέργειες .
Kraftfahrzeugen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
μηχανοκίνητων οχημάτων
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Kraftfahrzeugen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
motore
de Letztendlich sind die für die Typgenehmigung zuständigen nationalen Behörden verantwortlich für die Umsetzung der Richtlinie über Emissionen aus Klimaanlagen in Kraftfahrzeugen .
it Le autorità nazionali per l'omologazione sono responsabili in ultima analisi dell ' attuazione della direttiva sugli impianti di condizionamento d'aria dei veicoli a motore .
Kraftfahrzeugen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
autoveicoli
de Typgenehmigung von Kraftfahrzeugen hinsichtlich ihrer Emissionen und Zugang zu Reparaturinformationen für Kraftfahrzeuge ( Aussprache )
it Omologazione degli autoveicoli riguardo alle emissioni e alle informazioni sulla riparazione del veicolo ( discussione )
Kraftfahrzeugen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
veicoli a motore
Kraftfahrzeugen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
veicoli
de – Frau Präsidentin ! Die Initiativen der Kommission zur Harmonisierung der Besteuerung von Kraftfahrzeugen und Kraftstoffen sind weitgehend gerechtfertigt und begrüßenswert .
it – Signora Presidente , le iniziative della Commissione sull ’ armonizzazione delle imposte sui veicoli e sui carburanti sono ampiamente giustificate e devono essere accolte con favore .
von Kraftfahrzeugen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
autoveicoli
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Kraftfahrzeugen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
mehānisko transportlīdzekļu
Kraftfahrzeugen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
mehānisko
de Auf der Grundlage der Ergebnisse einer am 23 . Mai 2008 eröffneten Konsultation hat die Europäische Kommission eine Verordnung für die Typgenehmigung von Kraftfahrzeugen hinsichtlich ihrer allgemeinen Sicherheit vorgeschlagen , der zufolge Neufahrzeuge ab 2012 mit elektronischen Fahrdynamik-Regelsystemen ausgestattet sein müssen , um die Sicherheit dieser Fahrzeuge deutlich zu erhöhen .
lv Balstoties uz 2008 . gada 23 . maijā uzsāktā konsultāciju procesa rezultātiem , Eiropas Komisija ir izteikusi priekšlikumu regulai par tipa apstiprinājuma prasībām attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu vispārējo drošību , kuri paredz , ka no 2012 . gada elektroniskās stabilitātes kontroles sistēmas ir jāievieš jaunajos transportlīdzekļos , lai ievērojami uzlabotu to drošību .
von Kraftfahrzeugen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
mehānisko transportlīdzekļu
von Kraftfahrzeugen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
transportlīdzekļu
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Kraftfahrzeugen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
motorinių
de In Europa sind 380 000 Geschäftsbertriebe am Vertrieb von Kraftfahrzeugen und Dienstleistungen im Kfz-Sektor beteiligt .
lt Europoje 380 tūkst . įmonių užsiima motorinių transporto priemonių platinimu ir su jomis susijusiomis paslaugomis .
Kraftfahrzeugen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
motorinių transporto priemonių
Kraftfahrzeugen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
motorinių transporto
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Kraftfahrzeugen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
motorvoertuigen
de Die Öffentlichkeit in Frankreich und in der Europäischen Union ist über die Folgen der Luftverunreinigung durch Emissionen von Kraftfahrzeugen beunruhigt .
nl De Franse en Europese publieke opinie is gevoelig geworden voor de gezondheidseffecten van de van motorvoertuigen afkomstige verontreinigende emissies .
Kraftfahrzeugen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
auto 's
von Kraftfahrzeugen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
van motorvoertuigen
von Kraftfahrzeugen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
motorvoertuigen
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Kraftfahrzeugen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
pojazdów silnikowych
Kraftfahrzeugen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
silnikowych
de Wir haben eine deutliche Überkapazität an Kraftfahrzeugen in der Europäischen Union .
pl Mamy znaczną nadwyżkę mocy produkcyjnych pojazdów silnikowych w Unii Europejskiej .
Kraftfahrzeugen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
pojazdów
de Wir haben eine deutliche Überkapazität an Kraftfahrzeugen in der Europäischen Union .
pl Mamy znaczną nadwyżkę mocy produkcyjnych pojazdów silnikowych w Unii Europejskiej .
von Kraftfahrzeugen
 
(in ca. 48% aller Fälle)
pojazdów silnikowych
Typgenehmigung von Kraftfahrzeugen mit Wasserstoffantrieb
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Homologacja typu pojazdów napędzanych wodorem
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Kraftfahrzeugen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
veículos
de Darin sind Anforderungen an die Konstruktion und Funktionsweise von Kraftfahrzeugen verankert ; unter anderem sind darin Frontschutzsysteme vorgesehen .
pt Estabelece requisitos relativos à construção e ao funcionamento de veículos a motor , incluindo sistemas de protecção frontal .
Kraftfahrzeugen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
motor
de Die Abänderungsanträge , die wir - bis zu einem gewissen Grad in Absprache mit der Europäischen Kommission sowie mit den Fachausschüssen , die für die Sicherheit von Kraftfahrzeugen zuständig sind - in der zweiten Lesung eingebracht haben - , sind überwiegend technischer Art und dienen der Bereinigung der Gesetzgebung .
pt As alterações que apresentámos em segunda leitura , elaboradas em certa medida após consulta à Comissão Europeia e em colaboração com os comités de peritos responsáveis pela segurança dos veículos a motor , são principalmente de carácter técnico , destinando-se a aperfeiçoar a legislação .
Kraftfahrzeugen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
veículos automóveis
Kraftfahrzeugen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
veículos a motor
Kraftfahrzeugen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
automóveis
de Der Rat hat keine Stellungnahme abgegeben , obwohl die Mehrheit der Bürger der Meinung ist , dass es notwendig ist , einheitlichere Bedingungen für den Kauf von Kraftfahrzeugen innerhalb der Europäischen Union zu schaffen .
pt E não se pronunciou , pese embora o facto de a maioria dos cidadãos estar de acordo quanto à necessidade de proporcionar condições mais equitativas para a aquisição de veículos automóveis no espaço da União Europeia .
Kraftfahrzeugen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
dos veículos
Kraftfahrzeugen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
nos veículos
von Kraftfahrzeugen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
dos veículos
von Kraftfahrzeugen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
veículos
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Kraftfahrzeugen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
autovehiculelor
de Ich habe für dieses Dokument zur Kodifizierung der Richtlinie 70/157/EWG des Rates vom 6 . Februar 1970 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über den zulässigen Geräuschpegel und die Auspuffvorrichtung von Kraftfahrzeugen gestimmt .
ro Am votat în favoarea acestui document , care codifică Directiva 70/157/CEE a Consiliului din 6 februarie 1970 privind apropierea legislațiilor statelor membre referitoare la nivelul de zgomot admis și la sistemul de evacuare al autovehiculelor .
ohne Handel mit Kraftfahrzeugen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
excepția autovehiculelor și motocicletelor
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Kraftfahrzeugen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
motorfordon
de So gingen der Verkauf von Kraftfahrzeugen und die Zahl der Beschäftigten in der Automobilbranche zurück .
sv Vi har därför sett en nedgång i försäljningen av motorfordon och en minskning av sysselsättningen inom fordonsindustrin .
von Kraftfahrzeugen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
motorfordon
Heizung des Innenraums von Kraftfahrzeugen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Värmesystem för passagerarutrymmet I motorfordon
Typgenehmigung von Kraftfahrzeugen mit Wasserstoffantrieb
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Typgodkännande av vätgasdrivna motorfordon
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Kraftfahrzeugen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
motorových
de Herr Kommissar ! Bei Kraftfahrzeugen gelten definierte Spitzenwerte als Grenzwerte .
sk ( DE ) Pán komisár , v prípade motorových vozidiel by emisie hluku nemali prekračovať stanovené hranice .
Kraftfahrzeugen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
motorových vozidiel
Kraftfahrzeugen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
vozidiel
de In diesem Zusammenhang wird dieser Interventionsplan für Spanien in Verbindung mit 1 154 Entlassungen bei 593 Unternehmen vorgeschlagen , die in der NACE-2-Abteilung 47 ( Einzelhandel - ohne Handel mit Kraftfahrzeugen ) in der NUTS-II-Region Aragón tätig sind .
sk V tejto súvislosti sa predkladá tento intervenčný plán pre Španielsko v spojitosti s 1 154 prepustenými pracovníkmi v 593 podnikoch , ktoré sú zaradené v divízii 47 ( maloobchod s výnimkou motorových vozidiel a motocyklov ) a ktoré pôsobia v regióne Aragónsko na úrovni NUTS II .
von Kraftfahrzeugen
 
(in ca. 65% aller Fälle)
motorových vozidiel
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Kraftfahrzeugen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
motornih
de Der erste Punkt ist , dass wir durch die Einführung eines zwingenden Reifendruckkontrollsystems bei Kraftfahrzeugen erreichen , dass der Reifendruck in Verbindung mit einer verbesserten Laufeigenschaft von Reifen , die durch die Reifenindustrie erreicht werden kann , die Autofahrerinnen und Autofahrer in Europa bis zu 5 % weniger Sprit verbrauchen lässt , ohne dass die Kosten dafür wesentlich in die Höhe schießen werden .
sl Prva stvar je ta , da bomo z uvedbo obveznega sistema za nadzor tlaka pnevmatik v motornih vozilih vzpostavili okoliščine , v katerih bodo z boljšim tlakom v pnevmatikah , zaradi boljših voznih lastnosti pnevmatik , ki jih je sposobna zagotoviti industrija pnevmatik , vozniki v Evropi porabili 5 % manj goriva , ne da bi se pri tem stroški znatno povečali .
Kraftfahrzeugen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
vozil
de schriftlich . - ( FR ) Im Bericht Lehne über den rechtlichen Schutz von Mustern und Modellen habe ich beschlossen , einen Änderungsantrag zu unterstützen und zu unterschreiben , der einen Übergangszeitraum von acht Jahren vor der vollständigen Liberalisierung der Rechte auf geistiges Eigentum an Ersatzteilen vorschlägt , mit denen die Erscheinungsform von komplexen Erzeugnissen wie Kraftfahrzeugen wiederhergestellt werden soll .
sl v pisni obliki . - ( FR ) V zvezi s poročilom gospoda Lehneja o pravnem varstvu modelov sem se odločila , da podprem predlog spremembe , ki predlaga osem letno prehodno obdobje pred popolno liberalizacijo intelektualne lastnine za nadomestne dele zapletenih proizvodov , kot so motorna vozila , ki se uporabljajo za obnovo izvirne podobe teh vozil .
von Kraftfahrzeugen
 
(in ca. 66% aller Fälle)
motornih vozil
mit Kraftfahrzeugen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
z motornimi vozili
mit Kraftfahrzeugen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
motornimi vozili
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Kraftfahrzeugen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
motor
de schriftlich . - ( FR ) Ich habe dem Bericht meines deutschen Kollegen Hans-Peter Mayer über den Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Anbringungsstelle des amtlichen Kennzeichens an der Rückseite von zweirädrigen oder dreirädrigen Kraftfahrzeugen ( kodifizierte Fassung ) zugestimmt .
es He votado a favor del informe de mi colega alemán el señor Mayer sobre la propuesta modificada de una Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo relativa al emplazamiento para el montaje de la placa posterior de matrícula de los vehículos de motor de dos o tres ruedas ( versión codificada ) .
Kraftfahrzeugen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
vehículos
de Mit dieser zweiten Lesung der Rechtsvorschriften der Europäischen Union für neue Frontaufprallversuche bei Kraftfahrzeugen wird das Paket aus zwei gesetzgeberischen Maßnahmen vervollständigt .
es Con este examen en segunda lectura de la legislación acerca de nuevas pruebas de colisión frontal para vehículos de motor en la Unión Europea se completan las dos medidas legislativas propuestas .
Kraftfahrzeugen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
los vehículos
von Kraftfahrzeugen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
motor
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Kraftfahrzeugen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
motorových vozidel
Kraftfahrzeugen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
motorových
de Angesichts der Tatsache , dass die Niederlande Unterstützung wegen der Entlassung von 613 Arbeitnehmern in zwei Unternehmen , die im Wirtschaftszweig NACE Revision 2 Abteilung 46 ( Großhandel ohne Handel mit Kraftfahrzeugen und Krafträdern ) in der NUTS-II-Region Noord Holland in den Niederlanden tätig sind , beantragt haben , habe ich für die Entschließung gestimmt , da ich mit dem Vorschlag der Kommission und mit den vom Parlament vorgelegten entsprechenden Änderungsanträgen einverstanden bin .
cs Vzhledem k tomu , že Nizozemsko požádalo o pomoc v souvislosti s s propuštěním 613 osob ve dvou podnicích vyvíjejících činnost spadající do oddílu 46 ( maloobchod kromě motorových vozidel a motocyklů ) v rámci klasifikace NACE ( revize 2 ) v regionu NUTS II Severní Holandsko v Nizozemsku , hlasovala jsem pro přijetí usnesení , protože souhlasím s návrhem Evropské komise a příslušnými změnami provedenými Evropským parlamentem .
Kraftfahrzeugen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
vozidel
de Deshalb also in diesem Kontext die Frage : Können wir die Entwicklung von Kraftfahrzeugen mit Wasserstoffantrieb erleichtern ?
cs Na základě těchto skutečností se vynořuje otázka , jestli můžeme nějakým způsobem pomoci vývoji vozidel s vodíkovým pohonem .
von Kraftfahrzeugen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
motorových vozidel
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Kraftfahrzeugen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
gépjárművek
de Typgenehmigung von Kraftfahrzeugen hinsichtlich ihrer allgemeinen Sicherheit ( Aussprache )
hu A gépjárművek általános biztonságára vonatkozó típus-jóváhagyási előírások ( vita )
Typgenehmigung von Kraftfahrzeugen mit Wasserstoffantrieb
 
(in ca. 90% aller Fälle)
A hidrogénüzemű gépjárművek típusjóváhagyása

Häufigkeit

Das Wort Kraftfahrzeugen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 26279. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.10 mal vor.

26274. quadratisch
26275. 1850er
26276. Diplomatie
26277. Baer
26278. Heimathafen
26279. Kraftfahrzeugen
26280. Kindertagesstätte
26281. ausgleichen
26282. Gleichen
26283. Messerschmitt
26284. Réunion

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • von Kraftfahrzeugen
  • in Kraftfahrzeugen
  • mit Kraftfahrzeugen
  • bei Kraftfahrzeugen
  • Kraftfahrzeugen und
  • an Kraftfahrzeugen
  • Kraftfahrzeugen mit
  • von Kraftfahrzeugen und
  • Kraftfahrzeugen , die
  • Kraftfahrzeugen . Die

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈkʀaftfaːɐ̯ˌʦɔɪ̯ɡn̩

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Kraft-fahr-zeu-gen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Kraft fahrzeugen

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • forstwirtschaftlichen Zug - oder Arbeitsmaschinen sowie in anderen Kraftfahrzeugen mit einem zulässigen Gesamtgewicht von nicht mehr als
  • die entgeltliche oder geschäftsmäßige Beförderung von Gütern mit Kraftfahrzeugen welche einschließlich Anhänger ein höheres zulässiges Gesamtgewicht (
  • Kraftfahrzeugs und der jeweiligen Anhängelast vor . Bei Kraftfahrzeugen , Sattelkraftfahrzeugen und Zügen , bei denen das
  • Verkehrszeichen 330 gekennzeichnet . Sie dürfen nur von Kraftfahrzeugen befahren werden , deren bauartbedingte Höchstgeschwindigkeit 60 km/h
Deutschland
  • Kraftfahrzeugen zur Verordnung über Höchstpreise für Fuhrleistungen mit Kraftfahrzeugen im Nahverkehr ( NVP ) vom 15 .
  • aufgestellten Tarif für Beförderungen im gewerblichen Güterfernverkehr mit Kraftfahrzeugen . Das Gesetz enthielt die Frachtsätze , Gebührensätze
  • auch das Buch Die Preise im Güternahverkehr mit Kraftfahrzeugen zur Verordnung über Höchstpreise für Fuhrleistungen mit Kraftfahrzeugen
  • ) veröffentlicht . Für Österreich sind Frachtverträge mit Kraftfahrzeugen nach dem Bundesgesetz über die gewerbsmäßige Beförderung von
Deutschland
  • ) wird geregelt : Für das Führen von Kraftfahrzeugen besteht demgegenüber eine Erlaubnispflicht und Ausweispflicht ( FeV
  • die amtliche Zulassung von Personen zum Führen von Kraftfahrzeugen im Straßenverkehr . Nach § 2 der FeV
  • . Gemeint ist die Eignung zum Führen von Kraftfahrzeugen . In Abs . 4 StVG heißt es
  • 2007 ein absolutes Alkoholverbot für das Führen von Kraftfahrzeugen ( Straßenverkehrsgesetz ) . Kraftfahrzeuge , die ohne
Deutschland
  • ( nicht nur des Amateurfunks ) dürfen in Kraftfahrzeugen nur betrieben werden , wenn die einschlägigen Vorschriften
  • begangen wurde und die Nichteignung zum Führen von Kraftfahrzeugen , die sich aus der Tat ergeben muss
  • Ausstellung ist das Nichtmitführen des Führerscheins bei entsprechenden Kraftfahrzeugen bei einer Verkehrskontrolle . In der Regel wird
  • wird ausgesprochen , wenn jemand zum Führen von Kraftfahrzeugen ungeeignet erscheint . Unterschieden werden in Deutschland folgende
Unternehmen
  • Betriebsstätten des Handels und mit der Reparatur von Kraftfahrzeugen und Gebrauchsgütern beschäftigt . Der Rest von 4558
  • sind in Handel , Instandhaltung und Reparatur von Kraftfahrzeugen und Gebrauchsgütern und 17,7 % im Dienstleistungssektor beschäftigt
  • 331 auf den Handel einschließlich der Reparatur von Kraftfahrzeugen und Gebrauchsgütern , 310 auf das Bauwesen und
  • und im Bereich der Instandhaltung und Reparatur von Kraftfahrzeugen , 5 . im Gastgewerbe , 6 .
Unternehmen
  • einer halben Million Fahrzeugen den größten Anteil an Kraftfahrzeugen mit Elektroantrieb aus . Elektroautos fahren schon seit
  • ein Projekt mit dem Ziel die Bordnetze von Kraftfahrzeugen ( PKW , LKW und Busse ) auf
  • Länder , in denen die größte Anzahl von Kraftfahrzeugen ( PKW , LKW und Busse ) hergestellt
  • Grenzen . Aufgeführt sind die größten Hersteller von Kraftfahrzeugen ( PKW , LKW und Busse ) und
Unternehmen
  • Kraftfahrzeugen . Das Unternehmen hatte seinen Sitz in der
  • ab 1907 nur noch auf den Vertrieb von Kraftfahrzeugen , und ist heute unter der Firmenbezeichnung Carlos
  • der Name des Unternehmenszweiges für die Herstellung von Kraftfahrzeugen , wurde aber 1910 ein selbstständiges Unternehmen ,
  • 1937 in Berlin das Unternehmen zur Produktion von Kraftfahrzeugen . Dem Namen des Unternehmens nach zu urteilen
Fluss
  • Areal an der Eichstraße findet der Umschlag von Kraftfahrzeugen statt . In der Nähe ist ein Betrieb
  • Der Westenhellweg ist eine Fußgängerzone und darf von Kraftfahrzeugen nur zur Anlieferung in den Nacht - und
  • beim Haltepunkt , sie kann daher auch mit Kraftfahrzeugen überquert werden . Liste der Bahnhöfe in Stuttgart
  • der Gleise , welche zu zahlreichen Schleifkontakten mit Kraftfahrzeugen geführt hat , und deren Spuren im Übergangsbereich
Automarke
  • mehrspurigen
  • einspurigen
  • Sicherheitsgurte
  • Felgen
  • Radmuttern
  • System ist ähnlich wie das der Fahrgestellnummern bei Kraftfahrzeugen aufgebaut . Die HIN muss rechts am Heck
  • , ein Notfunkgerät , das im Armaturenbrett von Kraftfahrzeugen integriert werden konnte und bei einem Unfall wurde
  • Identifizierung eines Schiffes , ähnlich einer Fahrgestellnummer bei Kraftfahrzeugen . Diese Nummer muss rechts am Heck angebracht
  • AutoNotfunk ein Notfunkgerät , das im Armaturenbrett von Kraftfahrzeugen integriert werden konnte , und bei einem Unfall
Informatik
  • . Ein verbreitetes Einsatzgebiet ist die Diagnosekommunikation in Kraftfahrzeugen . Auf der Bitübertragungsschicht verwendet der K-Bus ISO-9141
  • Heute findet der Bimetallblinkgeber nur noch in historischen Kraftfahrzeugen ( Oldtimern ) Verwendung . Hitzdraht-Blinkgeber funktionieren folgendermaßen
  • auch Klimatik bezeichnet eine Art der Klimabedienung in Kraftfahrzeugen . Die Bezeichnung ist abhängig vom Hersteller der
  • Jahre gelegentlich verwendet . Die in Leuchten an Kraftfahrzeugen verwendeten Soffittenlampen ( Kennzeichenleuchten , ältere Schlußleuchten )
Informatik
  • der Diffusionsabsorptionskältemaschine . Absorberkühlschränke werden z. B. in Kraftfahrzeugen oder im Campingbedarf eingesetzt . Sie haben ,
  • ) auch aus Batterien ( z. B. in Kraftfahrzeugen ) zu betreiben . Die Zerhacker waren aufgrund
  • Melde - / Kommandoanlage . Radar-Detektoren können in Kraftfahrzeugen eingesetzt werden , um vor Geschwindigkeitsüberwachungen mittels Dauerstrichradar
  • Unterflurhydranten haben den Nachteil , dass sie von Kraftfahrzeugen zugeparkt werden können oder auch durch Schnee oder
Wehrmacht
  • fallen würde . Daher wurde die Produktionsstätten von Kraftfahrzeugen in andere Landesteile verlagert , um sie nicht
  • Russland im Juni 1941 mit britischen oder französischen Kraftfahrzeugen ausgestattet ; chronische Probleme bei Instandhaltung und Ersatzteilversorgung
  • deutlich zu spüren bekommen . Der Import von Kraftfahrzeugen aus den großen Industrieländern , die alle am
  • Kraftfahrzeugen und daraus erfolgender Rohstoffrückgewinnung . In westlichen Industrienationen
Elektrotechnik
  • Batterietrennrelais ist ein spezielles Relais , das in Kraftfahrzeugen eingesetzt wird , wenn neben der Starterbatterie auch
  • 4-Quadranten-Umrichter erforderlich . Wechselrichter für den Einsatz in Kraftfahrzeugen sind meist für den Anschluss an den Zigarettenanzünder
  • den Akkumulator Ladegerät defekt Bei der Verwendung in Kraftfahrzeugen kommen noch weitere Gründe hinzu ( Beispiele )
  • einen elektromagnetischen Auslösemechanismus für den Kurzschlussfall . In Kraftfahrzeugen arbeitete der Blinkgeber für den Fahrtrichtungsanzeiger früher mit
Bergbau
  • heute gängigen Prinzip des Anlassers in fast allen Kraftfahrzeugen . Löw beschreibt 1924 als Umbruchszeit für Anlassersysteme
  • . Bekannt sind Dehnstoffelemente auch in Kühlkreisläufen von Kraftfahrzeugen und in Kondensatableiter als Dehnkörper - Regelarmaturen ,
  • sollten daher umfassende Betrachtungen der Wirkketten , bei Kraftfahrzeugen auf der Basis Well-to-Wheel , bilden . Die
  • . Im Besonderen ist dort die Verwendung von Kraftfahrzeugen ( außer für die Forstarbeit ) , das
Physik
  • Bei
  • überfahrenden
  • Reifenluft
  • Energieverluste
  • vierrädrigen
  • und den Hilfsaggregaten abgestrahlte Schall . Bei heutigen Kraftfahrzeugen werden als Antriebsaggregate nahezu ausschließlich ( neben einer
  • eine starke Temperaturabhängigkeit aufwies . Vor allem in Kraftfahrzeugen ( Kombi-Instrument ) und auf Booten werden Anzeigen
  • . Das ist z. B. beim Luftwiderstand von Kraftfahrzeugen der Fall . Für einen Vergleich des Strömungswiderstands
  • und - richtung nicht miterfasst werden . Bei Kraftfahrzeugen ist die Verteilung der Strömungsgeschwindigkeit über der gesamten
Schiff
  • der der Panzergrenadiere an . Der Einsatz von Kraftfahrzeugen ist jedoch nicht in jedem Gelände möglich -
  • auf dem Dach ausgerüstet , um Unfälle mit Kraftfahrzeugen zu verhindern . Außerdem findet vornehmlich im Bahnhofsbereich
  • mit weiteren Maßnahmen , wie die Knautschzone bei Kraftfahrzeugen . Beim Zusammentreffen mit einer schwedischen Lokomotive bewährte
  • . Schwallbleche gibt es auch im Treibstofftank von Kraftfahrzeugen , hier auch zur Geräuschminderung , sowie im
Texas
  • Friedrichstadt . Ab 1950 wurde die Beförderung von Kraftfahrzeugen über den Hindenburgdamm mit 20.000 Fahrzeugen pro Tag
  • das Jahr 2015 im Raum Schweinfurt mit 60.000 Kraftfahrzeugen am Tag gerechnet . Es ist geplant ,
  • Gesamtsystem einzubinden . Mit einem Verkehrsaufkommen von 360.000 Kraftfahrzeugen täglich , darunter 15 % Lastkraftwagen , gehörte
  • Verfügung stand . Bei einer Verkehrsbelastung von 83.000 Kraftfahrzeugen innerhalb von 24 Stunden , in Spitzenzeiten bis
Technik
  • handbetätigte lösbare Kupplung zwischen Motor und Getriebe in Kraftfahrzeugen ist auf Grund der hohen Verbreitung die bekannteste
  • der Nenndrehzahl liegt ; deshalb ist etwa bei Kraftfahrzeugen im Motorsport ein genau abgestimmtes Getriebe mit vielen
  • Reduzierung des Mündungsgeräuschs der Abgasanlage , die bei Kraftfahrzeugen auch Auspuffanlage genannt wird . Sie sind ebenfalls
  • freien Antrieb der Vorderräder . Das war bei Kraftfahrzeugen mit Verbrennungsmotoren erst einige Jahrzehnte später möglich .
Chemie
  • Zusatz für die Kühlsysteme oder bei Scheibenwaschanlagen von Kraftfahrzeugen . Häufig werden Konzentrate verkauft , die nach
  • befüllt werden . So wird z. B. bei Kraftfahrzeugen , die mit Pflanzenöl betrieben werden , in
  • nach Schadstoff - und Geräuschemissionen . Bei allen Kraftfahrzeugen mit Verbrennungsmotor sind für die Beurteilung der Schadstoff
  • man zur Sortierung von Granulat ein . Bei Kraftfahrzeugen mit Verbrennungsmotor , die häufig in staubiger Umgebung
Maine
  • gebaut , die den Bedürfnissen von Fußgängern und Kraftfahrzeugen genüge tun sollte , da diese nicht die
  • Kontrollen gegenüber sichtbehindend oder auf dem Radweg abgestellten Kraftfahrzeugen sind nicht so häufig wie erforderlich , um
  • Königsruhe ist der Weg im Bedarfsfall auch mit Kraftfahrzeugen benutzbar , jedoch für den normalen Straßenverkehr gesperrt
  • Privatwege ausgewiesen und daher für Unbefugte nicht mit Kraftfahrzeugen zu befahren ; meistens sind sie aber als
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK