Häufigste Wörter

steigern

Übersicht

Wortart Verb
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung stei-gern

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
steigern
 
(in ca. 17% aller Fälle)
увеличи
de In Anbetracht dessen ist es für die Europäische Union eine Priorität , dieses grundlegende Menschenrecht weiterhin innerhalb und außerhalb ihrer Grenzen zu sichern und dabei die Produktivität der Landwirtschaft zu steigern und zugleich eine zuverlässige Nahrungsmittelversorgung zu erschwinglichen Preisen zu gewährleisten , und zwar zusätzlich zu der heute grundlegenden Notwendigkeit , Europas ländlichen Raum zu schützen .
bg С оглед на това , за Европейския съюз е приоритет да продължи да защитава това основно право на човека в неговите рамки и извън тях , като се стреми да увеличи селскостопанската производителност и същевременно да гарантира сигурността на доставките на храни на достъпни цени в допълнение на станалата основна необходимост да се опази околната среда в селските райони на Европа .
steigern
 
(in ca. 6% aller Fälle)
повиши
de Genau dasselbe gilt für die 3,5 Milliarden EUR , die für die Fertigstellung eines integrierten Elektroniknetzwerkes sowie eines Binnenmarktes für Strom , die Erleichterung von Privatisierungen , Fusionen und von durch das dritte Liberalisierungspaket geförderten Übernahmen sowie Kohlenstoffbindung und - speicherung , diesem unverschämt teuren und nicht umweltfreundlichen Plan , vorgesehen sind , der gemacht ist , um Profit zu steigern und anhaltende Verschmutzung durch Produktionseinheiten zu erlauben .
bg Абсолютно същото се отнася и за заделените 3,5 млрд . евро за изграждането на интегрирана електропреносна мрежа и на единния пазар на електроенергия , улеснявайки приватизацията , сливанията и поглъщанията , насърчавани от третия пакет от мерки за либерализация и за улавяне и съхранение на въглерод - този грабителски и вреден за околната среда план , целящ да повиши печалбите и позволяващ замърсяване на околната среда от производствените единици .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
steigern
 
(in ca. 54% aller Fälle)
øge
de Wir benötigen daher eine umfassende präzise Evaluierung von der Kommission , um im Rahmen des nächsten Haushaltsplans geeignete Maßnahmen durchführen zu können und um die Effizienz der KMU-Förderung wirksam zu steigern .
da Vi har derfor brug for en omfattende og præcis evaluering fra Kommissionen for at kunne gennemføre egnede foranstaltninger inden for rammerne af det næste budget og for at øge effektiviteten af støtten til små og mellemstore virksomheder på en virkningsfuld måde .
Deutsch Häufigkeit Englisch
steigern
 
(in ca. 18% aller Fälle)
increase
de Es war unsere Absicht , damit die Konkurrenz zu steigern und den Verbrauchern mehr Möglichkeiten zu bieten .
en Our intention was that it should increase competition and give consumers more .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
steigern
 
(in ca. 18% aller Fälle)
suurendada
de In Zeiten des Sparens ist es wichtig , das Wachstum unserer Wirtschaft zu steigern .
et Ajal , mil kõikjal tuleb kokku hoida , on ülioluline suurendada meie majanduse kasvu .
steigern
 
(in ca. 11% aller Fälle)
suurendama
de Wir sollten unsere Ausgaben zurückfahren , nicht steigern .
et Peaksime oma kulusid kärpima , mitte suurendama .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
steigern
 
(in ca. 13% aller Fälle)
lisätä
de Zweitens könnten wir mit Hilfe dieses Statuts die rechtliche Transparenz steigern und auf diese Weise zu mehr Vertrauen zwischen den einzelnen Wirtschaftsakteuren beitragen .
fi Toinen syy on se , että tämä yhtiömuoto tarjoaa mahdollisuuden lisätä huomattavasti lainsäädännön avoimuutta ja rakentaa näin luottamusta talouden eri toimijoiden välille .
Deutsch Häufigkeit Französisch
steigern
 
(in ca. 27% aller Fälle)
augmenter
de Die Mitgliedstaaten sollten konkrete Ziele mit konkreten Fristen festlegen , um die Lebenserwartung der Roma zu steigern , die Impfraten von Kindern auf das Level von Nicht-Roma zu erhöhen und die Säuglings - und Müttersterblichkeitsrate auf das Level von Nicht-Roma zu senken .
fr Les États membres doivent établir des objectifs concrets associés à des délais concrets pour augmenter l'espérance de vie des Roms , pour augmenter les taux de vaccination des enfants par rapport au niveau de la population non-rom , et pour diminuer les taux de mortalité infantile et maternelle par rapport au niveau de la population non-rom .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
steigern
 
(in ca. 13% aller Fälle)
αυξήσουμε
de Herr Präsident ! Wenn wir die Armut in der Welt lindern wollen , müssen wir den globalen Wirtschaftsverkehr steigern .
el ( EN ) Κύριε Πρόεδρε , εάν θέλουμε να περιορίσουμε τη φτώχεια σε παγκόσμιο επίπεδο , πρέπει να αυξήσουμε το διεθνές εμπόριο .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
steigern
 
(in ca. 10% aller Fälle)
accrescere
de Seit drei Jahren sprechen wir darüber , dass es notwendig ist , die Milchquoten in den neuen Mitgliedstaaten und in der Europäischen Union anzuheben , die unfairen und unangemessenen Unterschiede zwischen den Quoten der einzelnen Länder auszugleichen , die Produktion zu steigern und insbesondere den Export und vor allem damit aufzuhören , jene Landwirte zu bestrafen , die die Produktion steigern und die gute europäische Milch produzieren wollen .
it Da tre anni affermiamo la necessità di aumentare le quote latte nei nuovi Stati membri e nell ' Unione europea , per ricomporre quella spaccatura sproporzionata e impari in queste quote tra i singoli paesi , al fine di accrescere la produzione , e in primo luogo l'esportazione , e soprattutto cessare di penalizzare quegli agricoltori che desiderano aumentare la produzione e produrre ottimo latte europeo .
steigern
 
(in ca. 7% aller Fälle)
aumentare
de Aus - und Weiterbildung sind wesentliche Elemente , mit denen die EU-Mitgliedstaaten gemeinsam die Erwerbsquote in der EU steigern können .
it La formazione e l'istruzione sono strumenti essenziali con cui gli Stati membri possono , congiuntamente , aumentare il tasso di occupazione nell ' Unione europea .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
steigern
 
(in ca. 18% aller Fälle)
jāpalielina
de In erster Linie müssen wir den Verbrauch von Milchprodukten steigern , um den Markt zu entlasten .
lv Pirmkārt un galvenokārt , mums jāpalielina piena produktu patēriņš , lai mazinātu spriedzi tirgū .
steigern
 
(in ca. 15% aller Fälle)
palielināt
de Wenn wir die Haushaltsdefizite und auch Steuern verringern und Steuereinnahmen steigern wollen , dann ist es notwendig , dass wir bei kleinen und mittelständischen Unternehmen die bürokratische Belastung reduzieren und Innovationen ermöglichen und den Verdrängungswettbewerb durch die Großindustrie gegenüber missliebigen kleinen und mittleren Unternehmen endlich verringern und dem nicht auch noch Vorschub leisten .
lv Ja mēs vēlamies samazināt budžeta deficītu , kā arī nodokļus , un palielināt nodokļu ieņēmumus , mums jāsamazina birokrātijas slogs mazajiem un vidējiem uzņēmumiem , un mums beidzot jāsamazina , nevis jāveicina nežēlīgā konkurence , ko lielrūpniecības uzņēmumi radījuši nepopulārajiem mazajiem un vidējiem uzņēmumiem .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
steigern
 
(in ca. 31% aller Fälle)
padidinti
de Die Reduzierung von unnötigen Verwaltungsverfahren und Bürokratie wird zusammen mit der Festlegung klarerer Regeln den Aufnahmegrad von europäischen Fonds steigern .
lt Sumažintas nereikalingų administracinių procedūrų skaičius ir biurokratizmas bei tuo pat metu priimtos aiškesnės taisyklės padės padidinti Europos lėšų įsisavinimo lygį .
steigern
 
(in ca. 15% aller Fälle)
didinti
de In erster Linie müssen wir den Verbrauch von Milchprodukten steigern , um den Markt zu entlasten .
lt Pirmiausia rinkos įtampai mažinti turime didinti pieno produktų vartojimą .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
steigern
 
(in ca. 14% aller Fälle)
verhogen
de Solche Umorganisationen sind insofern zu begrüßen , als diese mit den Anforderungen des dynamischen Wettbewerbs konform gehen und dazu geeignet sind , die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie zu erhöhen , indem sie die Wachstumsbedingungen verbessern und den Lebensstandard in der Gemeinschaft steigern .
nl Reorganisaties zijn toe te juichen als ze aan de voorwaarden van een dynamische concurrentie voldoen en als ze de concurrentiekracht van de Europese industrie vergroten door een gunstiger klimaat te scheppen voor economische groei en de levensstandaard in de Gemeenschap verhogen .
steigern
 
(in ca. 14% aller Fälle)
vergroten
de Wir müssen den Anteil der Frauen auf dem Arbeitsmarkt überall in der EU steigern .
nl We moeten de deelname van vrouwen aan de arbeidsmarkt overal in de EU vergroten .
steigern .
 
(in ca. 53% aller Fälle)
vergroten .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
steigern
 
(in ca. 29% aller Fälle)
zwiększyć
de In dem Bericht haben wir eine Reihe von Vorschlägen gemacht , wie Europa diesen Mehrwert weiter steigern kann .
pl Przedstawiliśmy w sprawozdaniu szereg propozycji , w jaki sposób Europa może jeszcze zwiększyć tę wartość dodaną .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
steigern
 
(in ca. 16% aller Fälle)
aumentar
de Das Übereinkommen hat den leidenschaftlichen Widerstand der griechischen Schiffseigner hervorgerufen , die gegen die Gewährleistung selbst unzureichender Arbeits - und Lohnbedingungen opponieren , damit sie den neokolonialen Rechtsrahmen für die Schifffahrt , der von den Regierungen der Nea Dimokratia und der PASOK geschaffen wurde , " unangetastet " lassen und auch in Zukunft ungehindert griechische und ausländische Seeleute auf schändliche Weise ausbeuten und ihre Profite steigern können .
pt A Convenção conjuga a viva oposição dos armadores gregos , que estão a reagir inclusivamente contra a salvaguarda de condições de trabalho e remuneração insuficientes , para poderem conservar " intacto " o quadro legislativo neocolonial definido pelos governos da Nova Democracia e do PASOK para o sector da navegação e para poderem continuar a explorar os marítimos gregos e estrangeiros e a aumentar os seus lucros sem qualquer tipo de impedimento .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
steigern
 
(in ca. 40% aller Fälle)
öka
de Es wird nichts nützen , das Verkehrsaufkommen zu steigern , indem man den Wettbewerb zwischen den einzelnen Betreibern ankurbelt , wenn alle Züge gezwungen sind , auf den gleichen Strecken zu fahren , weil es so nur noch mehr Durcheinander und Staus geben wird .
sv Och det tjänar inget till att öka trafikflödet genom konkurrens mellan olika aktörer om alla tåg tvingas använda samma bana ; detta kommer bara att leda till ännu mer desorganisation och trafikstockningar .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
steigern
 
(in ca. 25% aller Fälle)
zvýšiť
de Die Stärkung des KMU-Sektors und des einheimischen Privatsektors wird gefördert werden , um den Lebensstandard in den Ländern zu steigern , die Teil dieses Programms sind .
sk Podporí sa posilnenie sektora malých a stredných podnikov ( MSP ) a domáceho súkromného sektora s cieľom zvýšiť životnú úroveň v krajinách zapojených do tohto programu .
steigern
 
(in ca. 8% aller Fälle)
zvyšovanie
de Sie soll ferner die Wettbewerbsfähigkeit steigern und die Lebensqualität der EU-Bürgerinnen und Bürger verbessern .
sk Je tiež zameraná na zvyšovanie konkurencieschopnosti a zlepšovanie kvality života občanov EÚ .
steigern
 
(in ca. 6% aller Fälle)
zlepšiť
de Seit Jahrzehnten sind wir bemüht , die Qualität zu steigern , und das mit sehr großem Erfolg , was ich als Österreicherin auch von meinem Land - speziell von meiner Region Burgenland - sagen kann .
sk Po desaťročia sme sa snažili zlepšiť kvalitu našich vín a toto úsilie bolo mimoriadne úspešné , čo môžem povedať , ako Rakúšanka , aj o úsilí mojej krajiny , hlavne o úsilí provincie Burgenland , z ktorej pochádzam .
steigern
 
(in ca. 5% aller Fälle)
zvýšenie
de Zunehmend werden sozialfeindliche Maßnahmen wie vermehrte ungemeldete Überstunden und nicht ausgeglichene Flexibilität von Arbeitnehmern genutzt , um die Produktivität zu steigern .
sk Antisociálne opatrenia , akými sú zvýšený počet nehlásených nadčasov a nezaplatená flexibilita pracovníkov , sa čoraz viac používajú na zvýšenie produktivity práce .
steigern .
 
(in ca. 38% aller Fälle)
zvýšiť
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
steigern
 
(in ca. 16% aller Fälle)
povečati
de Die Ziele des " Pakts für Wettbewerbsfähigkeit " ist es , die Volkswirtschaften des Euroraums mittels weitreichender Strukturreformen zusammenzubringen , und sein Hauptziel ist es , die Wettbewerbsfähigkeit im Euroraum zu steigern und das internationale Vertrauen in den Euroraum zu stärken .
sl Cilji " pakta za konkurenčnost " so povezati gospodarstva na območju evra s pomočjo daljnosežnih strukturnih reform , njegov glavni cilj pa je povečati konkurenčnost območja evra in povečati mednarodno zaupanje vanj .
steigern
 
(in ca. 9% aller Fälle)
povečala
de Einerseits würde es die Energieeffizienz steigern , und andererseits würde es für Beschäftigung sorgen .
sl Po eni strani bi se tako povečala energetska učinkovitost , po drugi pa bi s tem ustvarili nova delovna mesta .
steigern
 
(in ca. 7% aller Fälle)
učinkovitost
de Meiner Ansicht nach ist eine schonungslose Kampagne erforderlich , insbesondere unter Minderjährigen aus benachteiligten Gebieten und Gruppen , um die Effizienz präventiver Maßnahmen zu steigern .
sl Menim , da je potrebna brezkompromisna kampanja obveščanja , zlasti med mladoletnimi osebami iz prikrajšanih območij in skupin , da se izboljša učinkovitost preprečevalnih ukrepov .
steigern
 
(in ca. 7% aller Fälle)
svoje
de Schließlich müssen wir das Leistungsvermögen der Union steigern , ihre eigenen Strategien zu entwickeln , wir müssen die wirtschaftliche Stabilität durch die Begrenzung spekulativer Operationen begrenzen , und wir müssen Informationen bereitstellen , die für die Überwachung der Bedingungen und Entwicklung der Finanzmärkte benötigt werden .
sl Okrepiti moramo sposobnost Unije , da razvije svoje lastne politike , izboljšati moramo gospodarsko stabilnost z omejevanjem špekulativnega delovanja , prav tako pa moramo zagotoviti informacije , potrebne za spremljanje stanja in razvoj finančnih trgov .
steigern
 
(in ca. 6% aller Fälle)
povečanje
de In Situationen , in denen es harmonisierte Rechtsvorschriften in Bereichen wie z. B. in jenem vorvertraglicher Aufklärungspflichten gibt , die in diesem neuen Vorschlag festgelegt sind , wird eine Art und Weise , das Vertrauensniveau in Produkte aus den Regionen in äußerster Randlage weiter zu steigern - und dadurch deren Verfügbarkeit und Verbrauch auf dem Binnenmarkt zu erhöhen - sein , deren Image mittels Qualitätszertifizierung zu verbessern , indem spezielle Maßnahmen diesbezüglich eingeführt werden .
sl V razmerah , ko obstaja usklajena zakonodaja na področjih , kot so na primer predpogodbene informacije , ki jih ta novi predlog zajema , bo en način za dodatno povečanje zaupanja v proizvode iz najbolj oddaljenih regij - in s tem povečanje njihove razpoložljivosti in potrošnje na notranjem trgu - okrepitev njihove podobe prek potrjevanja kakovosti z uvedbo posebnih ukrepov v ta namen .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
steigern
 
(in ca. 40% aller Fälle)
aumentar
de Gleich wie bei den Übersetzungen müssen wir auch die Flexibilität der Dolmetscherdienste steigern .
es Al igual que con la traducción , debemos aumentar la flexibilidad de la interpretación .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
steigern
 
(in ca. 18% aller Fälle)
zvýšit
de In dem Bericht haben wir eine Reihe von Vorschlägen gemacht , wie Europa diesen Mehrwert weiter steigern kann .
cs Ve zprávě jsme předložili řadu návrhů , jak může Evropa tuto přidanou hodnotu ještě zvýšit .

Häufigkeit

Das Wort steigern hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 9370. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 7.24 mal vor.

9365. Lebenswerk
9366. Achsen
9367. Pensionierung
9368. mechanischen
9369. Salon
9370. steigern
9371. gewonnenen
9372. Achter
9373. lokal
9374. politisches
9375. Sweet

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • zu steigern
  • steigern und
  • steigern . Die
  • steigern konnte
  • zu steigern und
  • weiter steigern
  • deutlich steigern
  • zu steigern . Die
  • steigern und erreichte
  • steigern und die
  • steigern , indem
  • steigern .
  • weiter steigern und
  • steigern und gewann
  • deutlich steigern und
  • einmal steigern und
  • steigern und erzielte
  • zu steigern , indem
  • zu steigern und die
  • steigern ,
  • steigern konnte und

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈʃtaɪ̯ɡɐn

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

stei-gern

In diesem Wort enthaltene Wörter

steiger n

Abgeleitete Wörter

  • Bergsteigern
  • versteigern
  • Aufsteigern
  • Absteigern
  • steigernden
  • steigernde
  • ersteigern
  • Aussteigern
  • leistungssteigernde
  • Einsteigern
  • leistungssteigernden
  • steigernd
  • Erstbesteigern
  • steigernder
  • Neueinsteigern
  • leistungssteigernder
  • Quereinsteigern
  • Umsteigern
  • Skibergsteigern
  • Seiteneinsteigern
  • Berufseinsteigern
  • blutdrucksteigernden
  • Extrembergsteigern
  • steigerndes
  • effizienzsteigernde
  • potenzsteigernde
  • luststeigernde
  • übersteigern
  • Direktaufsteigern
  • blutdrucksteigernde
  • wertsteigernde
  • steigerndem
  • zwangsversteigern
  • versteigernden
  • Höhenbergsteigern
  • Übersteigern
  • versteigernde
  • leistungssteigerndes
  • Nachsteigern
  • hineinsteigern
  • Drittligaaufsteigern
  • Oberligaabsteigern
  • produktivitätssteigernden
  • spannungssteigernde
  • durchblutungssteigernde
  • fruchtbarkeitssteigernde
  • antriebssteigernde
  • blutzuckersteigernde
  • appetitsteigernde
  • ertragssteigernden
  • Obersteigern
  • leistungsteigernden
  • verbrauchssteigernde
  • festigkeitssteigernde
  • Ersteigern
  • Erstersteigern
  • hineinzusteigern
  • rentensteigernde
  • spannungssteigernden
  • Vorjahresaufsteigern
  • ertragssteigernde
  • antriebssteigernden
  • Versteigern
  • Fahrsteigern
  • wertsteigernden
  • festigkeitssteigernden
  • Wiedereinsteigern
  • mitsteigern
  • kapazitätssteigernde
  • übersteigernden
  • Winterbergsteigern
  • akzeptanzsteigernde
  • produktivitätssteigernder
  • blutdrucksteigernder
  • produktionssteigernde
  • wohlfahrtssteigernden
  • appetitsteigernden
  • umsatzsteigernde
  • kraftsteigernde
  • absatzsteigernde
  • Zusteigern
  • Mitabsteigern
  • Bildungsaufsteigern
  • kräftesteigernde
  • produktivitätssteigernde
  • wohlfahrtssteigernde
  • rauschsteigernde
  • Wertsteigernde
  • drucksteigernden
  • Besteigern
  • Mitaufsteigern
  • aufmerksamkeitssteigerndes
  • qualitätssteigernde
  • potenzsteigernden
  • Zeige 44 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Psychologie
  • , das Anspruchsniveau entsprechend der eigenen Leistungsvorstellung zu steigern . So lässt sich das Gleitschirmfliegen zum Acro-Paragliding
  • Gänge über einen Doppelkonus . Auch diese Maßnahmen steigern den Schaltkomfort . Ein Hallsensor erkennt an der
  • und damit unter Umständen auch wieder den Gewinn steigern kann . Eine Verkaufsverpackung vermittelt in der Regel
  • sich zu einem fast kreischenden kuttuk-kuttuk kuttuk kuttuk-uk steigern kann ( ) . Beim abendlichen Aufsuchen des
Psychologie
  • die Qualität der in Frankreich erzeugten Waren zu steigern . Colbert befasste sich auch mit klassischer Steuerpolitik
  • , um die Rüstungsproduktion qualitativ und quantitativ zu steigern . ( ... ) Hier galt für jeden
  • Umwelt belastet . Um den Schwefelrückhaltungsgrad weiter zu steigern , sind diverse Verfahren entwickelt worden , die
  • Arbeit durch deren Teilung in kleine Arbeitsschritte zu steigern versuchte ( Taylorismus ) . Im Gegensatz dazu
Psychologie
  • besonders , die Eigenwahrnehmung während des Musizierens zu steigern sowie das Körpergefühl zu verbessern und sie lässt
  • Internet und soziale Medien um die Bekanntheit zu steigern und um Antworten bei der Suche nach einer
  • erklärten Ziel , die Medienkompetenz der Leser zu steigern . Das Blog macht durch eigene Veröffentlichungen von
  • Aufgabe auch darin , das öffentliche Wohl zu steigern , indem sie Bildungseinrichtungen schufen , oder philosophische
Eishockeyspieler
  • . Diese Punkteausbeute konnte er im folgenden Jahr steigern und konnte in den 26 Spielen , in
  • Scorerpunkte . Diese Punktausbeute konnte er daraufhin stetig steigern und zog somit das Interesse anderer schwedischer Klubs
  • individuellen Statistiken in den restlichen 59 Saisonspielen erneut steigern . Sein Team jedoch beendete die Spielzeit mit
  • letzten Saisondrittel sowie in den Playoffs hatte deutlich steigern können . Seine 48 Scorerpunkte stellten dennoch eine
Unternehmen
  • Sohn übernommen . Um die Lokomotivtender-Produktion möglichst zu steigern , wurde das Werk stark erweitert . Der
  • Monaten geplant um die Luminosität noch weiter zu steigern . Dazu werden neue Quadrupole eingesetzt um den
  • die den Verkauf und damit die Massenmobilisierung weiter steigern sollte : den Kreditverkauf . Gleichzeitig war der
  • die Armee weiter modernisiert und konnte ihr Verteidigungspotenzial steigern . Dies gelang durch die Schaffung von Alarmformationen
Unternehmen
  • Millionen auf 330 Millionen Tonnen je Jahr zu steigern . Eisenerzbergbau in Western Australia Database of the
  • können sich dort bis zu ca. 3.800 € steigern . Bei einer Direkteinstellung in einem Pharmaunternehmen liegen
  • Tucumán . Bisher konnte NCA die Auftragsvolumina kontinuierlich steigern , 1993 wurden 2,83 Millionen Tonnen transportiert ,
  • die Landwirtschaft gefördert , um die Produktivität zu steigern , da durch Gebietsabtretungen ca. 4 Millionen ha
Wirtschaft
  • neuen Manufakturen sollten die Produktion eigener Fertigprodukte deutlich steigern und dabei die Kosten gleichzeitig reduzieren . Diese
  • die Nachfrage nach Waren und Erzeugnissen wieder zu steigern . Gleichzeitig steigt die Nachfrage nach Rüstungsgütern ,
  • wird die Verknappung der Bodenschätze auch deren Preise steigern . Solange die Bodenschätze selbst einen Wert behalten
  • . Die Manufakturen sollten die Produktion landeseigener Fertigprodukte steigern , um durch deren Ausfuhr dringend benötigte finanzielle
Wirtschaft
  • von überflüssigen Stoffströmen die ökonomische und ökologische Leistung steigern kann ( Öko-Effizienz ) . Die Umsetzung von
  • der Europäischen Gemeinschaften fest : „ Flexible Arbeitsregelungen steigern die Produktivität , sorgen für höhere Zufriedenheit bei
  • , dass technische Verbesserungen die Effizienz des Wassereinsatzes steigern werden . Die Bergbauextraktion des Ölsandes hat eine
  • in ganz Deutschland . Eine Reihe abgestimmter Maßnahmen steigern Energieeffizienz und Umweltfreundlichkeit der Wohnbauten . An erster
HRR
  • diente als Aushängeschild , um ihr Ansehen zu steigern . 1892 musste die NRA ihren Übungsplatz jedoch
  • dazu bei , das Ansehen des Kaisertums zu steigern . Analog zur Entwicklung in Territorien außerhalb des
  • die Thun ihre Macht und ihre Besitztümer weiter steigern . Parallel dazu wuchs auch ihr Prestige .
  • Montenegro versuchte Peter sein politisches Gewicht zielstrebig zu steigern , blieb jedoch lange erfolglos . Erst im
Leichtathlet
  • beiden Asiatinnen beim Turnier in ihrem Heimatland noch steigern . In Dalian wurden sie Siebte . Anfang
  • , beide ebenfalls in Cwmbran ausgetragen , weiter steigern . Bei den britischen Juniorenmeisterschaften am 30 .
  • und der WM 2014 im eigenen Land zu steigern , nachdem er für die WM 2010 nicht
  • konnte er sich im Vergleich zu seinen Vorleistungen steigern und Bronze gewinnen . Beim Wasserspringen gingen die
Politiker
  • konnte die Partei ihr Ergebnis auf 4,4 % steigern . Da sie in Ost-Berlin vier Direktmandate erringen
  • ihren Stimmanteil bis 1996 bis auf 25 % steigern konnte und den Anspruch auf den Bezirksvorsteher-Stellvertreter erlangte
  • Partei gegenüber 2004 noch einmal um 1,3 Prozentpunkte steigern . Er selbst errang erneut ein Direktmandat ,
  • dass das Regierungsbündnis seinen Stimmenanteil auf 69 % steigern konnte . Israel/USA : Bei seinem US-Staatsbesuch will
Skirennläufer
  • internationalen FIS-Rennen . Nachdem er seine Leistungen stetig steigern konnte , wurde er 2006 in den B-Kader
  • er seine Leistungen im Junioren-Bereich sowie im FIS-Cup steigern und erreichte mehrmals das Podium . Ab Ende
  • In der Weltcupsaison 2010/2011 konnte sich Jędrzejko merkbar steigern . Er war nie schlechter als 18 .
  • Nachdem er aber seine Leistungen im Continentalcup weiter steigern konnte und im Januar 2010 in Otepää in
Band
  • durch die Fernsehserie seine Popularität um ein Vielfaches steigern . Merchandise wurde zu der beliebten Figur hergestellt
  • jedoch eine Serie seine Popularität mit einem Schlag steigern . Als kleiner Junge spielte Jacky Calatayud in
  • Green Lantern erlaubten ihm seinen Bekanntheitsgrad weiter zu steigern . Kurz vor dem Erscheinen des ersten Invasion-Mixtapes
  • ( 1999 ) ihren Bekanntheitsgrad in Frankreich zu steigern . Nach der Hauptrolle der verführerischen Justine in
Film
  • des Evil Ottos , um die Hektik zu steigern : Diese Figur kann sich durch Wände bewegen
  • , um sich mittels des Posaunenthemas gewaltig zu steigern und in einem für Jean Sibelius typischen Gefühlsausbruch
  • Anziehungen und Anspielungen , die sich aber allmählich steigern und ernster werden , um schließlich in einem
  • begannen zu reimen , um ihre Wiedererkennbarkeit zu steigern und griffen auf bekannte Reime , oft Abzählreime
Automarke
  • die Höhen - und Steigleistung der MiG-19 zu steigern , um so sehr hoch bzw . sehr
  • Fläche im eigenen Haus die Produktionszahlen noch einmal steigern . Das neue Aggregat ermöglichte außerdem die Erhöhung
  • . Um die geringen Verkaufszahlen des 968 zu steigern , brachte Porsche 1993 den preiswerteren und einfacher
  • die Reichweite mit Standardgeschossen auf 40 km zu steigern , und die Feuergeschwindigkeit gegenüber der M109 um
Medizin
  • z. B. die Gabe von Dobutamin ) zu steigern und eine ausreichende Sauerstoffversorgung des Körpers ( sofern
  • erhöhen , das Risiko unerwünschter Wirkungen von Amantadin steigern , den blutzuckersteigernden Effekt von Diazoxid verstärken ,
  • Anzahl von Satellitenzellen und Myonuclei in menschlichen Skelettmuskeln steigern kann , resultierend daraus ein erhöhtes Muskelfaserwachstum .
  • die durch elektrische Stimulation die Leistungsfähigkeit des Gehirns steigern sollen . Tim , Karl , Klößchen und
Lüdenscheid
  • Attraktivität und den Verkehrsfluss durch das Zentrum zu steigern . Diese Entwicklung entfernt ein einst baumbewachsenes Gebiet
  • werden , um die Lebensqualität des Wohnquartiers zu steigern . Das Projekt geniesst dementsprechend bei der Quartierbevölkerung
  • , Attraktivität und Rentabilität in einem Schritt zu steigern , bestand in der Einrichtung von Gaststätten ,
  • plattform die Attraktivität und Wohnqualität des Stadtteils zu steigern . Innerhalb des seit 2003 in Sonnenleithe durchgeführten
Informatik
  • erhalten , die die elektrische Leistungsfähigkeit einer Zelle steigern . Im Bereich der Unterhaltungselektronik werden Datenträger wie
  • die Anzahl der meist teuren Elektronenröhren im Empfangsgerät steigern zu müssen . In der Tontechnik bzw .
  • redundant zu machen und gleichzeitig die Leistung zu steigern , ist das Meshing . Hier dürfen beliebige
  • des digitalen Netzteils im Vergleich zu einem Analogen steigern . Analoge Netzteile haben in der Regel einen
Physik
  • Schwelle zwischen klimatisierter und unklimatisierter Zone ) zu steigern , werden beispielsweise Hochleistungsfenster und Dämmstoffe in Wände
  • , die die Heizleistung des Kochers teils beträchtlich steigern . Neuerdings kommen auch spezielle Töpfe mit Lamellensystemen
  • IRC-Halogenglühlampen ) gelingt es , deren Lichtausbeute zu steigern , indem selektiv der infrarote Strahlungsanteil zurück auf
  • Einsatz von Helium die Einbrenntiefe und die Schweißgeschwindigkeit steigern sowie die Bildung von Spritzern verringern , insbesondere
Florida
  • Naurus Exportrate innerhalb sechs Monaten um 300 Prozent steigern . Die gesamte Elektrizität für die Insel wird
  • ihre Pro-Kopf-Einkommen um das zehn - bis zwanzigfache steigern konnten , hat sich der Lebensstandard in vielen
  • der Versicherten in integrierten Versorgungsmodellen auf 60 Prozent steigern sollte . Für die Ablehnung sprachen sich die
  • den letzten zwei Jahren um etwa 10 Prozent steigern . Das Hauptproblem besteht inzwischen primär in der
Gewichtheber
  • ) auf Platz 34 von 209 verglichenen Publikationen steigern . Im wirtschaftswissenschaftlichen Publikationsranking des Tinbergen-Instituts an der
  • ) auf Platz 9 von 209 verglichenen Publikationen steigern . Im wirtschaftswissenschaftlichen Publikationsranking des Tinbergen-Instituts an der
  • ) auf Platz 35 von 209 verglichenen Publikationen steigern . Im wirtschaftswissenschaftlichen Publikationsranking des Tinbergen-Instituts an der
  • ) auf Platz 12 von 209 verglichenen Publikationen steigern . Im wirtschaftswissenschaftlichen Publikationsranking des Tinbergen-Instituts an der
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK