engagieren
Übersicht
Wortart | Verb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | en-ga-gie-ren |
Übersetzungen
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
engagieren |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
engagere
Deswegen sind die Europäer gefragt , sich zu engagieren .
Derfor opfordes europæerne til at engagere sig .
|
engagieren |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
engagerer
Auch Folgendes ist sehr wichtig : Dass unser Engagement und die Art und Weise , wie wir uns engagieren , bewertet wird und dass wir bereit sind , unser Vorgehen zu überprüfen und uns dafür stark zu machen , indem wir sagen : Wir haben dies aus folgenden Gründen getan , die wir für richtig halten , egal um welches Land es sich handelt ; wir glauben , dass Engagement in diesen Umständen besser ist , aber es gibt Umstände , unter denen dies nicht angemessen wäre und Umstände , unter denen es jetzt nicht angemessen ist , obwohl es das ist , was wir getan haben .
Det er også meget vigtigt med en vurdering af , hvori vores engagement består , og hvordan vi engagerer os , og at vi er klar til at revidere vores engagement og rejse os og sige , at vi har gjort det af en række årsager , som efter vores mening er de rigtige , uanset hvilket land det drejer sig om ; at vi tror på , at engagement er bedre under disse omstændigheder , men at der findes omstændigheder , hvor det ikke er hensigtsmæssigt , og omstændigheder , hvor det , selv om det har været vores tilgang hidtil , ikke længere er hensigtsmæssigt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
engagieren |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
committed
Schließlich müssen die betreffenden Mitgliedstaaten sich gemeinsam für das Projekt engagieren und eine gemeinsame Struktur aufbauen .
Lastly , the Member States concerned will have to be committed to the project jointly and set up a common structure .
|
engagieren |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
engage
Herrn Allister möchte ich antworten , dass das Paket die Inanspruchnahme dessen , was im Rahmen des Europäischen Fischereifonds zur Verfügung steht , für die Mitgliedstaaten attraktiver macht , und daher hoffen wir , dass die Mitgliedstaaten sich da voll engagieren .
In response to what Mr Allister said , the package makes it more attractive for Member States to take up what is available under the European Fisheries Fund , and therefore we hope that Member States will fully engage .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
engagieren |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
engagés
Die EU und die USA engagieren sich auf höchster Ebene , da wir wollen , dass Bosnien Erfolg hat , und ich glaube daran , dass es Erfolg haben kann .
L'UE et les États-Unis sont engagés aux plus hauts niveaux , parce que nous voulons que la Bosnie y parvienne , et je pense qu'elle le peut .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
engagieren |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
impegnarsi
Die Europäische Gemeinschaft muss sich daher aktiver engagieren und zu dieser neuzeitlichen Bedrohung Stellung beziehen , und sie muss auch praktische Schritte ergreifen .
La Comunità europea deve quindi impegnarsi più attivamente e adottare una posizione rispetto a questa minaccia moderna e compiere nel contempo passi pratici .
|
engagieren |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
impegnati
Sie sehen also , dass wir uns weltweit engagieren . Daher meine Freude über die erfolgreich geschlagene Schlacht in der UNESCO .
Come potete vedere , ci siamo impegnati a portare avanti a livello mondiale un discorso importantissimo , e sono quindi molto lieta che abbiamo vinto la battaglia nell ’ ambito dell ’ UNESCO .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
engagieren |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
engagera
Unternehmen sind ja nichts Abstraktes , sondern sich zu engagieren bedeutet die Verwirklichung von Freiheit .
Företag är inte något abstrakt koncept , och att engagera sig betyder att göra friheten till en realitet .
|
Europa muss sich mehr engagieren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Europa behöver engagera sig mer
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
engagieren |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
angažovať
Zu Zentralasien , Frau Ashton : Wir wollen uns engagieren , aber wir haben keine Vertretungen dort .
Pokiaľ ide o tému Strednej Ázie , pani Ashtonová , chceme sa angažovať , ale nemáme tam žiadne zastúpenie .
|
engagieren |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
zasadzovať
Meine Fraktion wird sich in den künftigen Verhandlungen und Gesprächen dafür engagieren , dass wir die Anwendbarkeit der Fonds verbessern und vereinfachen .
V nadchádzajúcich diskusiách a rokovaniach sa naša skupina bude zasadzovať o to , aby sa zlepšilo a zjednodušilo využívanie fondu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
engagieren |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
comprometerse
Es ist nämlich Aufgabe der Staats - und Regierungschefs , zumindest derjenigen , die eine aktive Politik mit Rußland anstreben , mit einer bisher allzu häufig anzutreffenden , distanzierten Beobachterhaltung zu brechen , die Leitlinien einer intensiven Zusammenarbeit mit ehrgeizigen und kühnen Zielvorgaben auszuarbeiten und sich entschieden auf der Seite der russischen Reformer zu engagieren .
En efecto , corresponde a los Jefes de Estado y de Gobierno - al menos a aquellos que desean tener una política activa respecto a Rusia - romper con una actitud de observación distante , que hasta ahora comúnmente se había generalizado , trazar las líneas maestras de una cooperación intensa con objetivos ambiciosos y audaces y comprometerse decididamente con los reformadores rusos .
|
Häufigkeit
Das Wort engagieren hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 17654. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.43 mal vor.
⋮ | |
17649. | Nagano |
17650. | beträchtlich |
17651. | Gebühren |
17652. | Blanche |
17653. | Bewährung |
17654. | engagieren |
17655. | demontiert |
17656. | erschlagen |
17657. | Denkmalschutzgesetzes |
17658. | Dokumentationen |
17659. | 1574 |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- engagierten
- werben
- profilieren
- engagiert
- motivieren
- fördern
- ermutigen
- stärken
- Organisationen
- bemüht
- Lobbyarbeit
- initiieren
- bewerben
- Kampagnen
- finanziell
- mitzuarbeiten
- Aufklärungsarbeit
- sensibilisieren
- zusammenarbeiten
- voranzubringen
- diskutieren
- Interessenvertretung
- Anliegen
- Öffentlichkeitsarbeit
- gesellschaftlich
- sozialpolitische
- partizipieren
- Pressearbeit
- publizistisch
- Aktionen
- organisierten
- Selbsthilfegruppen
- beizutragen
- knüpfen
- verankern
- Zivilgesellschaft
- entwickeln
- Entscheidungsträgern
- erörtern
- Karrierechancen
- anstreben
- Kooperationen
- widmeten
- organisiert
- gesellschaftspolitische
- zusammenfinden
- vermitteln
- Elternhäusern
- Straßenkinder
- anzuregen
- Fortbildungen
- lernen
- festigen
- Berufs
- anzugehen
- materiell
- interessierter
- Lesben
- Geschäftswelt
- Beratungsstellen
- unterstützten
- rechtsextremistischen
- Besserstellung
- begeisterte
- Seminaren
- Bereitschaft
- Engagement
- vorantreiben
- Kinderbetreuung
- Beratungs
- Klientel
- Bevölkerungsschichten
- neonazistischen
- Bestreben
- Tätigkeitsfelder
- Kontakte
- aufzuarbeiten
- Vernetzung
- einzuwirken
- Bestrebungen
- einzuüben
- Weiterbildungen
- Lobbyisten
- orientierten
- anzunähern
- Zusammenhalt
- Organisierung
- kreative
- anregen
- anzuwerben
- Homosexueller
- ungebunden
- einzubeziehen
- Kreativen
- schärfen
- gefragten
- parteilich
- vereinbaren
- streben
- Hilfsaktionen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- zu engagieren
- engagieren sich
- engagieren und
- zu engagieren und
- engagieren . Die
- engagieren sich in
- zu engagieren . Er
- engagieren sich die
- und engagieren sich
- engagieren sich für
- engagieren und wurde
- zu engagieren . Die
- engagieren sich im
- engagieren , um
- engagieren sich in der
- engagieren und war
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ãɡaˈʒiːʀən
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Emporen
- wären
- säkularen
- Unteroffizieren
- widerfahren
- amtieren
- Prozeduren
- synchronisieren
- primären
- etablieren
- konsumieren
- Signaturen
- unsichtbaren
- charakterisieren
- Motoren
- Skulpturen
- Möhren
- angefahren
- Horen
- lokalisieren
- Tieren
- transferieren
- akzeptieren
- Kommentaren
- Spielfiguren
- Pionieren
- Koniferen
- reagieren
- Legionären
- dirigieren
- kommunizieren
- exportieren
- reformieren
- durchqueren
- repräsentieren
- Initiatoren
- intervenieren
- bohren
- eskalieren
- rekrutieren
- argumentieren
- Wertpapieren
- schwören
- regieren
- Rezeptoren
- Wehren
- berühren
- Korsaren
- abwehren
- Gladiatoren
- Projektoren
- Frakturen
- finanzieren
- legendären
- spazieren
- hörbaren
- ihren
- symbolisieren
- ehren
- Flügeltüren
- kandidieren
- deren
- minimieren
- Ventilatoren
- Loren
- Organisatoren
- kultivieren
- produzieren
- infizieren
- Trakturen
- diskutieren
- modularen
- Juroren
- Missionaren
- Türen
- kassieren
- klassifizieren
- leeren
- Heeren
- originären
- Oszillatoren
- Zaren
- notieren
- implementieren
- elitären
- Spielwaren
- restaurieren
- Rektoren
- Lichtjahren
- mehren
- Mooren
- Charakteren
- Transformatoren
- rühren
- Wirbeltieren
- Hektaren
- relativieren
- aktivieren
- transformieren
- vereinbaren
Unterwörter
Worttrennung
en-ga-gie-ren
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- engagierende
- engagierenden
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Soziologie |
|
|
Psychologie |
|
|
Verein |
|
|
Badminton |
|
|
Weilburg |
|
|
Theologe |
|
|
Mathematik |
|
|
Mediziner |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Mondkrater |
|
|
Rennfahrer |
|