externen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ex-ter-nen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (8)
- Dänisch (15)
- Englisch (11)
- Estnisch (5)
- Finnisch (16)
- Französisch (8)
- Griechisch (11)
- Italienisch (12)
- Lettisch (8)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (8)
- Polnisch (8)
- Portugiesisch (17)
- Rumänisch (6)
- Schwedisch (13)
- Slowakisch (14)
- Slowenisch (10)
- Spanisch (13)
- Tschechisch (9)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
externen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
външните
Wir haben erstmals das Prinzip der externen Kosten .
На първо място , имаме принципа на външните разходи .
|
externen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
външни
Der Casini-Bericht über die interinstitutionelle Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament und der Kommission über ein gemeinsames Transparenz-Register stellt einen wesentlichen Fortschritt bei der Regelung der Beziehungen der Abgeordneten zu externen Interessenvertretern dar .
Докладът Casini относно сключването на междуинституционално споразумение между Европейския парламент и Комисията относно общ регистър за прозрачност представлява важна стъпка напред в регламентирането на отношенията на членовете на ЕП с външни интереси .
|
externen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
външен
Ich muss jetzt jedes Jahr eine beträchtliche Summe zahlen , um einen externen Buchhalter zu beschäftigen , um dieser Rechenschaftspflicht nachzukommen .
Сега трябва да плащам сериозна сума всяка година за наемане на външен счетоводител във връзка с тази отчетност .
|
externen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
от външни
|
externen Rechnungsprüfer |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
външен одитор
|
von externen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
от външни
|
externen Kosten |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
външните разходи
|
externen Kosten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
външни разходи
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
externen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
eksterne
Es gab keine Übersicht über die internen und externen Prüfungsberichte , auch im Archiv ging einiges durcheinander .
Der var ikke overblik over de interne og eksterne revisionsrapporter , der var også en del rod i arkivet .
|
externen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
de eksterne
|
externen Kontrolle |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ekstern kontrol
|
externen Experten |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
eksterne eksperter
|
externen Politiken |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
eksterne politikker
|
von externen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
af eksterne
|
externen Kosten |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
eksterne omkostninger
|
einer externen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
et eksternt
|
der externen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
eksterne
|
die externen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
de eksterne
|
der externen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
den eksterne
|
externen Kosten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
de eksterne omkostninger
|
externen Kosten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
de eksterne
|
externen Kosten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
eksterne omkostninger .
|
internen und externen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
interne og eksterne
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
externen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
external
( LT ) Herr Präsident ! Ja , die Situation in Pakistan ist besonders kompliziert , sowohl aufgrund von internen als auch aufgrund von externen Faktoren , und aus diesem Grund erschüttern solche Ereignisse wie ein politischer Mord aus religiösen Gründen , und dann noch an einer so wichtigen Persönlichkeit , sofort das ganze Land und die ganze Gesellschaft .
( LT ) Mr President , yes , the situation in Pakistan is particularly complicated , both due to internal and external factors , and therefore , events like a political assassination for religious reasons , and of such an important figure , immediately rock the entire country and the whole of society .
|
externen Aspekte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
external aspects
|
externen Partnern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
external partners
|
externen Kosten |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
external costs
|
externen Dimension |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
external dimension
|
externen Politiken |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
external policies
|
externen Partner |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
external partners
|
einer externen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
an external
|
von externen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
on external
|
externen Aktionen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
external actions
|
der externen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
external
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
externen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
välistest
Das Hauptziel der heute verabschiedeten Entschließung ist die Beseitigung der Abhängigkeit von externen Ratings aus dem gesamten System , soweit und sobald das praktisch möglich ist .
Täna vastu võetud resolutsiooni põhieesmärk on kaotada sõltuvus välistest krediidireitingutest kogu süsteemis , nii palju ja nii kiiresti kui võimalik .
|
externen Partnern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
välispartneritega
|
externen Kosten |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
väliskulude
|
externen Kosten |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
väliskulusid
|
der externen Kosten |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
väliskulude
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
externen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
ulkoisten
Auch im Hinblick auf die externen Aktionen der Europäischen Investitionsbank auf der Grundlage dieser Finanziellen Vorausschau ist das neue Außenmandat der EIB schon angenommen worden .
Euroopan investointipankin ulkoisten toimien osalta voidaan myös todeta , että näiden rahoitusnäkymien perusteella on myös hyväksytty EIP : n uudet ulkoiset valtuudet .
|
externen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
ulkoiset
Bis Juni 2008 hat die Kommission nach Prüfung aller Optionen einschließlich der Umwelt - , Lärm - , Stau - und Gesundheitskosten ein allgemein anwendbares , transparentes und nachvollziehbares Modell zur Bewertung aller externen Kosten vorzulegen , welches künftigen Berechnungen von Infrastrukturgebühren zugrunde gelegt werden soll .
Vuoteen 2008 mennessä komission on annettava kaikkien vaihtoehtojen tarkastelun jälkeen , mukaan lukien ympäristönsuojelua , melua , liikenneruuhkia ja terveyttä koskevat kustannukset , yleisesti sovellettava , avoin ja kattava malli , jolla arvioidaan kaikki ulkoiset kustannukset ja jolla määritellään ja jota käytetään lähtökohtana myöhemmässä laskelmassa infrastruktuurien käyttämisestä aiheutuneista kustannuksista .
|
externen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ulkoisia
Tatsache ist , dass Europa einige Zeit mit internen und externen Herausforderungen in der internationalen Gemeinschaft konfrontiert war .
On totta , että Eurooppa on kohdannut jo jonkin aikaa sisäisiä ja ulkoisia haasteita kansainvälisessä yhteisössä .
|
externen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ulkoisista
Herr Präsident , uns allen ist bekannt , dass die Europäische Union stark von externen Energiequellen abhängig ist und begrenzte Möglichkeiten der Einflussnahme auf die Energieversorgungsbedingungen hat .
Arvoisa puhemies , olemme kaikki tietoisia , että Euroopan unioni on erittäin riippuvainen ulkoisista energialähteistä ja pystyy vain rajoitetusti vaikuttamaan energiantoimitusehtoihin .
|
externen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ulkoisen
Der humanitäre Charakter dieser Initiative ist repräsentativ für den zunehmend konkreten Charakter der externen Dimensionen der Solidarität der EU .
Tämän aloitteen humanitaarinen luonne kuvastaa EU : n solidaarisuuden ulkoisen ulottuvuuden yhä konkreettisempaa luonnetta .
|
externen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ulkoisiin
Der letzte Punkt : Was die externen Kosten angeht , darf ich um zwei Dinge bitten .
Viimeinen kohta : haluaisin pyytää kahta ulkoisiin kustannuksiin liittyvää asiaa .
|
externen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ulkoista
Unsere internen Probleme dürfen uns nicht von unseren externen Verantwortlichkeiten ablenken , insbesondere gegenüber den Entwicklungsländern .
Sisäiset ongelmat eivät saa herpaannuttaa meitä kantamasta ulkoista vastuutamme , varsinkaan suhteessa kehitysmaihin .
|
aller externen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kaikkien ulkoisten
|
von externen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
ulkoisista
|
der externen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
ulkoisten
|
externen Kosten |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
ulkoisten kustannusten
|
die externen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
ulkoisia
|
externen Kosten |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
ulkoiset kustannukset
|
die externen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
ulkoiset
|
externen Kosten |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ulkoisia kustannuksia
|
der externen Kosten |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
ulkoisten kustannusten
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
externen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
externes
Wenn wir zudem die Mehrsprachigkeit in unserer externen Kommunikation einschränken , könnte dies letzten Endes dazu führen , dass sich eine Institution , die viel Energie darauf verwendet , die EU ihren Bürgern näher zu bringen , weiter von ihnen entfernt .
En outre , si nous réduisons le multilinguisme dans nos communications externes , nous pourrions finir par nous éloigner d'une institution qui dépense beaucoup d'énergie à rapprocher l'UE de ses citoyens .
|
externen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
externe
Eine weitere Änderung zielt darauf ab , in die gemeinsame Marktordnung Maßnahmen zur internen und externen Absatzförderung aufzunehmen .
Un autre amendement vise à adopter des mesures de promotion interne et externe des débouchés dans le cadre de l'organisation commune du marché .
|
externen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
extérieures
In jedem Fall sollten wir als Parlament bei der Auswahl dieser externen Stellen beteiligt sein .
De toute manière , le Parlement devrait être impliqué dans la sélection de ces autorités extérieures .
|
externen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
coûts externes
|
externen Kosten |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
coûts externes
|
die externen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
externes
|
externen Kosten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
externes
|
die externen Kosten |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
coûts externes
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
externen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
εξωτερικές
Die jüngste Finanzkrise hat jedoch verdeutlicht , dass es drei Kernprobleme in der Branche gibt : mangelnder Wettbewerb , übermäßige Abhängigkeit von externen Kreditratings im Rechtsrahmen und fehlende Haftung für Ratings der Ratingagenturen . Wir müssen die potenziellen Maßnahmen genau betrachten .
Ωστόσο , η πρόσφατη χρηματοπιστωτική κρίση κατέδειξε ότι υπάρχουν τρία βασικά προβλήματα στον κλάδο : έλλειψη ανταγωνισμού , υπερεξάρτηση από τις εξωτερικές αξιολογήσεις στο ρυθμιστικό πλαίσιο και μη ευθύνη των ΟΑΠΙ για τις αξιολογήσεις .
|
externen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
εξωτερικών
Wir müssen sicherstellen , dass der EAD so bald wie möglich seine Arbeit aufnimmt , und dass seine Tätigkeit zur Schaffung einer europäischen Außen - und Sicherheitspolitik auf hoher Ebene beitragen wird , die die Einheitlichkeit der externen Handlungen der EU gewährleisten und die Rolle der Europäischen Union auf weltweiter Ebene stärken wird .
Πρέπει να διασφαλίσουμε ότι η ΕΥΕΔ θα ξεκινήσει το έργο της το συντομότερο δυνατόν και ότι η λειτουργία της θα συμβάλει στη διαμόρφωση μίας υψηλού επιπέδου ευρωπαϊκής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας , που θα διασφαλίσει τη συνεκτικότητα των εξωτερικών δράσεων της ΕΕ και θα ενισχύσει τον ρόλο της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο διεθνές προσκήνιο .
|
externen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
εξωτερικό
Häufig erörtert die Eurogruppe auch andere Themen zur externen Rolle des Euro und der externen Dimension der Euro-Zone .
Ομάδα Ευρώ συζητά συχνά άλλα θέματα σχετικά με τον εξωτερικό ρόλο του ευρώ και την εξωτερική διάσταση του ευρώ .
|
externen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
εξωτερικού
In diesem Zusammenhang möchte ich natürlich die Bedeutung einer externen Prüfung im Allgemeinen und die Ausführung des Haushaltsplans im Besonderen betonen und in diesem Kontext auch die Rolle des Rechnungshofes und der sehr guten Arbeit in den Vordergrund stellen , welche die Grundlage für die jährliche Feststellung der Rechenschaftspflicht bildet .
Στο σημείο αυτό θα ήθελα φυσικά να υπογραμμίσω τη σημασία του εξωτερικού ελέγχου γενικά και της εκτέλεσης του προϋπολογισμού ειδικότερα και , στο πλαίσιο αυτό , να επισημάνω ακόμη τον ρόλο του Ελεγκτικού Συνεδρίου και την πολύ καλή δουλειά , που διαμορφώνουν τη βάση για τον ετήσιο καθορισμό λογοδοσίας .
|
externen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
εξωτερικούς
Im Artikel 3 Absatz 1 , wo es um die externen Kontrollen geht , steht , das Amt könne selber bei der Kommission beantragen , eine Untersuchung wo auch immer in einem Mitgliedstaat durchzuführen .
Στο άρθρο 3 , παράγραφος 1 , σχετικά με τους εξωτερικούς ελέγχους , διαβάζουμε ότι η υπηρεσία μπορεί με δική της πρωτοβουλία να κάνει αίτηση στην Επιτροπή για τη διεξαγωγή έρευνας σε οποιοδήποτε σημείο ενός κράτους μέλους .
|
externen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
των εξωτερικών
|
mit externen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
με εξωτερικούς
|
externen Kosten |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
εξωτερικού κόστους
|
externen Kosten |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
εξωτερικό κόστος
|
externen Kosten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
του εξωτερικού κόστους
|
der externen Kosten |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
του εξωτερικού κόστους
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
externen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
esterni
Sie gestaltet die Höhe der Schwerverkehrsabgabe so , dass wir eine komplette Internalisierung der externen Kosten haben , also Straßenbeläge , Unfallkosten und die Umweltbeeinträchtigung über Lärm und Luftverschmutzung sowie Klimaschäden abgedeckt werden .
Fissano la tassa sul traffico pesante a un livello tale che tutti i costi esterni vengono internalizzati , in modo da coprire i costi di manutenzione del manto stradale , degli incidenti e del danno ambientale causato dall ’ inquinamento acustico o atmosferico .
|
externen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
esterna
Wie Frau Miguélez in ihrem Bericht treffend darstellt , muss die Entwicklung der externen Dimension der Gemeinsamen Fischereipolitik die internationalen Verpflichtungen der Gemeinschaft berücksichtigen .
Come l'onorevole Miguélez Ramos correttamente rileva nella sua relazione , lo sviluppo della dimensione esterna della politica comune della pesca deve tener conto degli impegni internazionali che l'Unione ha assunto .
|
externen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
esterne
Unsere internen Probleme dürfen uns nicht von unseren externen Verantwortlichkeiten ablenken , insbesondere gegenüber den Entwicklungsländern .
I nostri problemi interni non devono distoglierci dalle nostre responsabilità esterne , in particolare in relazione ai paesi in via di sviluppo .
|
externen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
esterno
Diese Prioritäten stellen den Haushaltsplan 2011 in den Dienst des externen EU-Interventionismus , der Gemeinsamen Außen - und Sicherheitspolitik und Gemeinsamen Sicherheits - und Verteidigungspolitik , von Militarismus und Krieg , der die Immigration kriminalisierenden Politiken und der Europäischen Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union .
Sono priorità che pongono inoltre il bilancio 2011 al servizio dell ' interventismo esterno dell ' Unione , della politica estera e di sicurezza comune e della politica di sicurezza e difesa comune , del militarismo e della guerra , di politiche che criminalizzano l'immigrazione , dell ' Agenzia europea per la gestione della cooperazione operativa alle frontiere esterne degli Stati membri dell ' Unione europea .
|
externen Aspekte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
aspetti esterni
|
externen Kosten |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
costi esterni
|
die externen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
esterni
|
externen Politikbereiche |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
azioni esterne
|
externen Kosten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
dei costi esterni
|
externen Kosten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
costi esterni .
|
externen Kosten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
i costi esterni
|
die externen Kosten |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
costi esterni
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
externen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
ārējās
Doch für eine gemeinsame Energiepolitik analog zum gemeinsamen Handelssystem bedarf es auch der unerlässlichen Voraussetzung der externen Politik , nämlich eines liberalisierten Binnenmarktes .
Bet mums , lai attīstītu kopēju enerģijas politiku , tāpat kā mums ir kopējs tirdzniecības režīms , ir nepieciešams arī ārējās politikas sine qua non , proti , liberalizēts iekšējais tirgus .
|
externen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
ārējiem
Die jüngste Finanzkrise hat drei Kernprobleme in der Branche deutlich gemacht : mangelnder Wettbewerb , übermäßige Abhängigkeit von externen Kreditratings im Rechtsrahmen und fehlende Haftung für Ratings der Ratingagenturen .
Nesenā finanšu krīze parādīja , ka minētajā nozarē ir trīs galvenās problēmas : konkurences trūkums , pārmērīga paļāvība uz ārējiem reitingiem regulatīvajos noteikumos un KRA atbildības trūkums par to publicētajiem reitingiem .
|
externen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
ārējo
Dennoch sind konservative Politiker weiterhin beunruhigt , da die in dem Bericht von der Kommission geforderten weiteren Vorschläge zur Internalisierung der externen Kosten erst erfolgen sollen , wenn die Folgenabschätzung komplett abgeschlossen ist und das Parlament ordnungsgemäß über die Angelegenheit debattiert hat .
Tomēr konservatīvie joprojām ir nobažījušies par to , ka ziņojumā izteikto aicinājumu pēc turpmākiem Komisijas priekšlikumiem par ārējo izmaksu internalizēšanu nevajadzētu sākt īstenot , pirms pilnībā nav pabeigts ietekmes novērtējums , un Parlaments ir pienācīgi apspriedis šo jautājumu .
|
externen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ārējas
Die neue Realität , in der Wettbewerb und Liberalisierung eng mit Klimaveränderungen und Ressourcensicherheit verbunden sind , führt nicht nur zu externen Herausforderungen ( Furcht vor Energieabhängigkeit von einem einzigen Zulieferer , der seine Position als eine politische Waffe verwendet ) , sondern auch zu einer wichtigen internen Herausforderung , die die Fähigkeit der Mitgliedstaaten auf die Probe stellt , ihre nationalen Interessen unterzuordnen , um die Voraussetzungen für die Erarbeitung einer gemeinsamen und kohärenten Energiepolitik zu schaffen .
Jaunā realitāte , kurā konkurence un liberalizācija ir savstarpēji saistītas ar klimata pārmaiņām un resursu drošību , ģenerē ne tikai ārējas problēmas ( bailes kļūt energoatkarīgiem tikai no viena piegādātāja , kas izmanto savu stāvokli kā politisku ieroci ) , bet arī svarīgu iekšēju problēmu , kura pārbauda dalībvalstu spēju savas valsts intereses nolikt otrā vietā , lai radītu priekšnosacījumus kopējas un saskaņotas enerģētikas politikas attīstīšanai .
|
externen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ārējā
Letztlich entscheidet das Europäische Parlament auf Grundlage der eher kurzen Berichte des externen Prüfers , ob einer Agentur Entlastung gewährt wird oder nicht , und es hängt vom Gutdünken des Direktors ab , ob zusätzliche Informationen gewährt werden .
Visbeidzot Eiropas Parlaments lemj , vai apstiprināt aģentūras budžeta izpildi , pamatojoties uz diezgan īsiem ārējā revidenta ziņojumiem , un papildu informācijas sniegšana ir atkarīga no izpilddirektora labas gribas .
|
externen Kosten |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
ārējās izmaksas
|
von externen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
no ārējiem
|
externen Kosten |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
ārējo izmaksu
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
externen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
išorės
Dieser folgte 2008 das Mitteilungspaket über Kinder in externen Aktionen , in denen ein umfassender EU-Ansatz für Kinder unter Verwendung aller zur Verfügung stehender Instrumente der externen Kooperation dargelegt wurde .
Po jo 2008 m. buvo komunikatų paketas dėl vaikų išoriniuose veiksmuose , kuris nubrėžvisapusišką požiūrį į vaikus , ES naudojant visas turimas priemones išorės bendradarbiavime .
|
externen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
išorinių
Wir Grüne werden trotzdem zustimmen , denn wir wollen Teil einer Mehrheit sein , die zumindest das Prinzip der Anlastung der externen Kosten rettet für eine Zukunft , in der es vernünftigere Verkehrsminister in den Mitgliedstaaten gibt .
Žaliųjų frakcijos / Europos laisvojo aljanso nariai vis tiek balsuos už , nes pageidaujame prisidėti prie daugumos , kad išorinių sąnaudų apmokestinimo principas bent jau būtų išlaikytas ateičiai , kai valstybių narių transporto ministrų kėdes užims blaiviau mąstantys žmonės .
|
externen Kosten |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
išorines
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
externen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
externe
Wenn aber der Berichterstatter diesen Kompromißbeschluß des Verkehrsausschusses und die Pressevorschau dieser Woche - der entnehme ich diese Tendenz - dazu nutzen will , die Diskussion um die Internalisierung der externen Kosten für immer zu begraben , so wird meine Fraktion das nicht mittragen , denn der Kommissionsvorschlag mag zwar an einigen Stellen und vor allem im Anhang mit der Gebührenstaffelung etwas umständlich sein , aber die Gesamtintention bedeutet eine Verbesserung für das gesamte Verkehrsgeschehen , und vor allem wird ein gerechteres System eingeleitet , das die Kosten nach dem Verursacherprinzip anlastet .
Als de rapporteur dit compromisbesluit van de vervoerscommissie en het persoverzicht van deze week - waarin ik deze trend ontwaar - wil gebruiken om de discussie over de internalisering van de externe kosten voor altijd te begraven , dan hoeft hij daarvoor niet op de steun van mijn fractie te rekenen , want het Commissievoorstel kan op een aantal punten en vooral in de bijlage met de gedifferentieerde belastingtarieven misschien wat omslachtig zijn , maar betekent over het geheel genomen niettemin een verbetering voor het hele vervoersgebeuren en vooral het begin van een billijker systeem waarbij de kosten volgens het beginsel " de vervuiler betaalt " worden aangerekend .
|
externen Kosten |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
externe kosten
|
externen Aspekte |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
externe aspecten
|
der externen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
externe
|
externen Kosten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
de externe kosten
|
externen Kosten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
externe kosten .
|
der externen Kosten |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
externe kosten
|
die externen Kosten |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
externe kosten
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
externen |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
zewnętrznych
Den europäischen Erzeugern fehlt es an Anreizen zur Forschung und Entwicklung sowie zur Verbesserung der Fähigkeiten der Arbeitskräfte , sie haben keinen angemessenen Zugang zu externen Märkten und verfügen nicht über ein effektives Mittel zur Verhinderung von Produktfälschung .
Producenci europejscy nie podejmują inicjatyw w zakresie badania i rozwoju oraz poprawy kwalifikacji siły roboczej , nie posiadają odpowiedniego dostępu do rynków zewnętrznych lub skutecznych środków zapobiegania fałszerstwu .
|
externen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
zewnętrznej
Ich habe für diesen Bericht zur Änderung der Verordnung zur Schaffung eines Instruments für Stabilität gestimmt , weil ich eine umfangreiche Überarbeitung der externen Finanzhilfe der EU für äußerst wichtig halte .
Oddałem głos za przyjęciem przedmiotowego sprawozdania w sprawie rozporządzenia zmieniającego rozporządzenie ustanawiające Instrument na rzecz Stabilności , bowiem uważam , że szersza ocena systemu zewnętrznej pomocy finansowej UE ma zasadnicze znaczenie .
|
externen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
zewnętrzne
Wenn wir eine nachhaltige Mobilität wollen , dann müssen wir sicherstellen , dass die externen Kosten des Verkehrs in den Preis , den die Nutzer zahlen , eingehen .
Jeżeli chcemy zrównoważonej mobilności , musimy zadbać o to , by koszty zewnętrzne transportu uwzględniane były w cenie odnośnych usług .
|
externen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
zewnętrznego
Wir hoffen , dass wir im kommenden Jahr auf Grundlage der Arbeit und der Diskussionen der von Rat und Kommission in Abstimmung mit Herrn Maystadt eingerichteten Expertengruppe zur Zukunft des externen Mandats der EIB sowie der strategischen Neuorientierung der EBWE , die ebenfalls zu Beginn der nächsten Sitzungsperiode dieses Parlaments zusammenkommen wird , in wirtschaftlich etwas ruhigeren Zeiten als heute weiter auf ihr Know-how , ihre Darlehensfazilitäten , ihre finanziellen und personellen Ressourcen sowie ihre Erfahrung zurückgreifen können werden , um unsere politischen Bemühungen in Bereichen , die - da sind wir uns alle einig - der Europäischen Union allen voran ihre Richtung für das nächste Jahrzehnt vorgeben sollen , zu unterstützen .
Mamy nadzieję , że do przyszłego roku prace i dyskusje grupy ekspertów powołanej przez Radę i Komisję , w porozumieniu z panem Maystadtem , w celu rozpatrzenia przyszłego mandatu zewnętrznego EBI , a także strategicznego przeglądu EBOiR , który nastąpi na początku przyszłej kadencji Parlamentu i Komisji , pozwolą nam w spokojniejszym niż dziś czasie pod względem sytuacji gospodarczej , nadal wykorzystywać ich wiedzę , potencjał kredytowy , fundusze , zasoby ludzkie i doświadczenie w celu wspierania polityki , która , z czym się wszyscy zgadzamy , musi nadać przyszły kierunek Unii Europejskiej w następnej dekadzie .
|
externen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
zewnętrznymi
Angesichts der aktuellen Weltwirtschafts - und - finanzkrise kommt den Beziehungen zwischen der EU und ihren wichtigsten externen Wirtschaftspartnern eine noch größere Bedeutung zu als in der Vergangenheit .
Obecnie w czasach światowego kryzysu gospodarczego i finansowego , stosunki między UE a jej głównymi zewnętrznymi partnerami gospodarczymi nabierają większego znaczenia niż w przeszłości .
|
externen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
zewnętrznych .
|
externen Kosten |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
kosztów zewnętrznych
|
Abhängigkeit von externen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
od zewnętrznych ratingów
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
externen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
externos
Mit Ausnahme der Seeschifffahrt und des Luftverkehrs , um die es im Rahmen des Emissionshandelssystems geht , müssen auch diese Verkehrsunternehmen ihren Beitrag zu den externen Kosten leisten .
À excepção dos transportes marítimo e aéreo , que serão abrangidos pelo regime de comércio de licenças de emissão , estes transportadores também devem pagar os seus custos externos .
|
externen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
externas
Wir haben erreicht , dass die vermaledeite Obergrenze von 200 Millionen Euro beim Flexibilitätsinstrument für die externen Politikbereiche erstmals durchbrochen wurde .
Conseguimos , pela primeira vez , ultrapassar o tecto fatídico de 200 milhões de euros para a flexibilidade nas acções externas .
|
externen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
custos externos
|
externen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
externa
Nach der Tagesordnung folgt der Bericht ( A5-0446 / 2002 ) von Frau Miguélez Ramos im Namen des Ausschusses für Fischerei über die Fischerei in internationalen Gewässern im Rahmen der externen Maßnahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik ( 2002/2024 ( INI ) ) .
Segue-se na ordem do dia o relatório ( A5-0446 / 2002 ) da deputada Ramos , em nome da Comissão das Pescas , sobre a pesca em águas internacionais no âmbito da acção externa da Política Comum da Pesca ( 2002/2024 ( INI ) )
|
externen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
externo
Der Europäische Rat wird als separates Organ betrachtet , und er soll einen externen Präsidenten erhalten .
O Conselho Europeu deverá ser considerado uma instituição independente e propõe-se que haja um Presidente externo .
|
externen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
externos .
|
externen Aspekte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
aspectos externos
|
externen Partner |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
parceiros externos
|
externen Kosten |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
custos externos
|
den externen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
externos
|
externen Politikbereiche |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
acções externas
|
externen Politikbereiche |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
externas
|
externen Kosten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
os custos externos
|
externen Kosten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
dos custos externos
|
der externen Kosten |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
custos externos
|
die externen Kosten |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
os custos externos
|
die externen Kosten |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
custos externos
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
externen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
externe
Die Handlungen der EU in diesem Bereich bilden die zentrale Priorität ihrer externen Menschenrechtspolitik .
Acțiunile UE în acest domeniu constituie prioritatea fundamentală a politicii externe a UE în domeniul drepturilor omului .
|
externen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
extern
Mein Land wird in diesem Zusammenhang die Wichtigkeit von Handelspolitik als Mittel zur Förderung der externen Wettbewerbsfähigkeit , des wirtschaftlichen Wachstums und der Schaffung neuer Arbeitsplätze gemäß der neuen EU-Handelspolitikstrategie für ein globales Europa sowie im Rahmen der überarbeiteten Strategie für Wachstum und Beschäftigung hervorheben .
În acest context , ţara mea va sublinia importanţa politicii comerciale ca instrument de promovare a competitivităţii pe plan extern , a creşterii economice şi a creării de noi locuri de muncă ca urmare a noii strategii de politică comercială a UE numită Europa Globală , precum şi în cadrul strategiei pentru creştere şi locuri de muncă revizuite .
|
externen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
externi
Das bedeutet , dass die elektronischen Daten vom externen Dienstleistungserbringer an die Behörden des betreffenden Mitgliedstaats grundsätzlich nur vollständig verschlüsselt übermittelt werden dürfen .
Acest lucru înseamnă că datele electronice transmise de către prestatorii externi de servicii către autorităţile statului membru respectiv trebuie să fie întotdeauna codate în totalitate .
|
externen Kosten |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
costurile externe
|
externen Kosten |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
costurilor externe
|
der externen Kosten |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
costurilor externe
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
externen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
externa
Infolge der Maßnahmen zur Internalisierung der externen Kosten wird sich die wirtschaftliche Effizienz wahrscheinlich erhöhen und die negativen Folgen für die Umwelt werden abnehmen .
Till följd av åtgärder i syfte att internalisera externa kostnader kommer den ekonomiska effektiviteten troligen att öka och de negativa miljöeffekterna att minska .
|
externen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
de externa
|
externen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
yttre
In diesem Zusammenhang möchte ich auch meinem Kollegen , Herrn Rasmussen , danken , der bei der Erarbeitung der Stellungnahme des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten konstruktive Arbeit geleistet hat , so dass die externen Politikbereiche der EU einen der Schwerpunkte des Berichts bilden .
I samband med detta vill jag också tacka min kollega Poul Nyrup Rasmussen som har utfört ett konstruktivt arbete som föredragande av yttrandet från utskottet för utrikesfrågor så att betänkandet även lyfter fram EU : s yttre politik .
|
einer externen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
en extern
|
und externen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
och externa
|
die externen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
de externa
|
von externen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
av externa
|
externen Kosten |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
externa kostnader
|
externen Kosten |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
externa kostnaderna
|
externen Kosten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
de externa kostnaderna
|
externen Kosten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
externa
|
externen Kosten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
de externa
|
die externen Kosten |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
de externa kostnaderna
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
externen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
vonkajších
Die Finanzkrise hat verdeutlicht , dass es drei Kernprobleme in der Branche gibt : mangelnder Wettbewerb , übermäßige Abhängigkeit von externen Kreditratings im Rechtsrahmen und fehlende Haftung für Ratings der Ratingagenturen .
Finančná kríza zdôraznila , že v odvetví sú tri kľúčové problémy : nedostatočná hospodárska súťaž , prílišná závislosť od vonkajších ratingov v regulačnom rámci a chýbajúca zodpovednosť ratingových agentúr za ratingy .
|
externen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
externých
Zweitens hat die Kommission die Arbeit an einer Wirkungsanalyse bezüglich des Ausgleichs von externen Kosten aufgenommen .
Po druhé , Komisia začala pracovať na hodnotení vplyvu , pokiaľ ide o kompenzáciu externých nákladov .
|
externen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
vonkajšej
Was den externen Bericht angeht , so bin ich mit der Halbzeitbilanz des externen EIB-Mandats zusammen mit dem Camdessus-Bericht sehr zufrieden , aus dem hervorging , dass die EU-Garantie für die EIB ein wirksames und kraftvolles Instrument mit einer hohen finanziellen und politischen Hebelwirkung ist .
V oblasti vonkajšej činnosti som veľmi spokojný s hodnotením v polovici obdobia externého mandátu EIB , ktoré podporila aj správa pána Camdessusa , v ktorej sa uvádza , že EÚ zaručí , aby EIB bola účinným a silným nástrojom s veľkým finančným a politickým vplyvom .
|
externen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
externé
Auf diese Weise werden die externen Mittel vollständig in das nationale Haushaltsverfahren , in denen nationale Parlamente eine Schlüsselrolle spielen , integriert .
V tomto ohľade sú externé fondy kompletne integrované do procesu národných rozpočtov , kde parlamenty hrajú kľúčovú úlohu . To je jedným z dôvodov na rozhodnutie Komisie prispievať 45 % z 10 .
|
externen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
vonkajšie
Leider beschränken sich die externen und internen Unterschiede in der EU , womit ich die Unterschiede zwischen den westeuropäischen und den osteuropäischen Regionen meine , nicht auf wirtschaftliche Unterschiede und Unterschiede bei den Sozialdienstleistungen .
Bohužiaľ , vonkajšie a vnútorné rozdiely v rámci EÚ , čím mám na mysli rozdiely medzi regiónmi v západnej a východnej Európe , sa neobmedzujú len na hospodárske rozdiely a rozdiely v oblasti sociálnych služieb .
|
externen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vonkajšími
Wenn wir Vertragsbestimmungen haben , die die Weiterentwicklung der Union vorsehen , dann sollten wir ein Mandat vereinbaren - beispielsweise auf einer Grundlage wie Ausschuss 133 für die externe Handelspolitik - und dann könnte die entsprechend benannte Person auf der Grundlage dieses Mandats mit externen Lieferanten , Transitländern oder sonstigen Teilnehmern am Energiemarkt sprechen .
Ak budeme mať ustanovenia Zmluvy , ktorými sa zaistí vývoj Únie , mali by sme sa dohodnúť na mandáte - a mandátom myslím na základe podobnom ako výbor 133 pre zahraničnú obchodnú politiku - a na základe tohto mandátu by mohla delegovaná osoba hovoriť s vonkajšími dodávateľmi , tranzitnými krajinami alebo všetkými ostatnými účastníkmi trhu s energiou .
|
externen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
externým
Was Ihre Bitte um die Überprüfung der Richtlinie 91/383 des Rates angeht , so möchte ich den verehrten Abgeordneten des Europäischen Parlaments mitteilen , dass die Dienststellen der Kommission derzeit anhand einer von einem externen Berater erarbeiteten Studie die Lage in verschiedenen Mitgliedstaaten analysieren .
Pokiaľ ide o vašu žiadosť o posúdenie smernice Rady 91/383 , rád by som vážených poslancov Európskeho parlamentu informoval , že oddelenia Komisie v súčasnosti analyzujú situáciu v rôznych členských štátoch na základe štúdie vypracovanej externým konzultantom .
|
externen Kosten |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
externých nákladov
|
externen Anbietern |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
externými dodávateľmi
|
die externen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
externé
|
von externen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
od vonkajších
|
externen Kosten |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
externé náklady
|
externen Kosten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
externých
|
der externen Kosten |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
externých nákladov
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
externen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
zunanjih
Auf die einfache Frage , wer von den externen Akteuren im Kosovo das Kommando führt - der französische Generalleutnant a. D. Yves de Kermabon , der die EULEX-Mission leiten soll , oder er selbst - antwortete Herr Feith : " Wenn es um politische Fragen geht , berate ich den französischen Kommandanten " .
Na neposredno vprašanje kateri od zunanjih udeležencev je na Kosovu odgovoren , je gospod Feith odgovoril , da o političnih zadevah svetuje francoskemu poveljniku , čeprav je to v resnici bivši francoski general Yves de Kermabon , ki bo vodil evropsko misijo za krepitev pravne države na Kosovu , ali sam gospod Fieth .
|
externen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
zunanje
Energieeffizienz ist sicherlich eine Priorität , wir müssen jedoch auch in Technologien mit geringem CO2-Ausstoß investieren , weil dies auch eine externe Dimension enthält und wir unsere externen Bestrebungen fortsetzen müssen - und zwar , soweit dies möglich ist , in Übereinstimmung mit unseren Partnern im Energiebereich .
Energetska učinkovitost je vsekakor prednostna naloga , vendar moramo vlagati tudi v nizkoogljične tehnologije , ker obstaja tudi zunanja razsežnost in ker moramo upoštevati svoje zunanje ambicije - če se izrazim kar se da usklajeno z našimi partnerji na energetskem področju .
|
externen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
zunanji
Kohärenz bedeutet , dass alle sektoriellen Politiken - Handelspolitik , Agrarpolitik , alle externen Aktionen - in einer einzigen Politik zusammengefasst werden müssen ; in eine Politik , die mit den globalen Zielen , die wir verfolgen , in Einklang steht .
Skladnost pomeni , da se morajo vse sektorske politike - trgovinska politika , kmetijska politika , vsi zunanji ukrepi - združiti v enotni politiki ; politiki , ki je skladna z globalnimi cilji , ki jih želimo doseči .
|
externen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
zunanjimi
Unsere Beziehungen zu externen Energiepartnern sollten durch die Grundsätze des Binnenmarktes Europas geformt werden .
Naše odnose z zunanjimi energetskimi partnerji morajo oblikovati načela evropskega notranjega trga .
|
externen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
zunanjim
Man muss natürlich auch sehen , dass die strategische Lage von Sri Lanka auch externen Raum gibt , in Kraft setzt , die im Land alleine nur sehr schwer zu steuern sind .
Seveda morate tudi razumeti , da strateški položaj Šrilanke daje prostor tudi zunanjim dejavnikom in jih spodbuja , te pa država sama zelo težko nadzoruje .
|
externen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
zunanja
Dazu müssen die internen und externen Politiken der Union genutzt werden .
Notranja in zunanja politika Unije se morata temu prilagoditi .
|
externen Rechnungsprüfer |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
zunanji revizor
|
externen Kosten |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
zunanjih stroškov
|
externen Kosten |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
zunanje stroške
|
der externen Kosten |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
zunanjih stroškov
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
externen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
externos
Ebenso wie bei der Festlegung der externen Kosten benötigen wir aber in beiden Fällen doch noch eine genauere Untersuchung durch die Kommission , um sachliche und logische Vorschläge machen zu können .
Al igual que en la determinación de los costes externos , en ambos casos necesitamos un análisis más exacto por parte de la Comisión para poder plantear propuestas objetivas y lógicas .
|
externen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
exteriores
Herr Pittella hat selbst erläutert , wie schwer es ist , die externen Politikbereiche zu finanzieren . Ich nenne nur die Stichwörter Afghanistan , Irak , Tsunami , Gaza-Streifen und Erdbeben .
El propio señor Pittella ha explicado las dificultades que han presentado las acciones exteriores : Afganistán , Iraq , el tsunami , Gaza y el terremoto .
|
externen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
externas
Wie sollen die externen Auswirkungen der Strategie für die Industrie bewertet werden ?
¿ Cómo se evaluarán las repercusiones externas de la estrategia sobre la industria ?
|
externen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
externo
Generell haben diese Ereignisse ein Schlaglicht auf unsere zunehmende Abhängigkeit von externen Energielieferungen geworfen .
En general , este incidente nos ha revelado con claridad nuestra creciente dependencia del aprovisionamiento externo de energía .
|
externen Kosten |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
costes externos
|
externen Politikbereiche |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
acciones exteriores
|
externen Kosten |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
los costes externos
|
externen Kosten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
externos
|
externen Kosten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
costes externos .
|
die externen Kosten |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
costes externos
|
der externen Kosten |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
los costes externos
|
der externen Kosten |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
costes externos
|
internen und externen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
internos y externos
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
externen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
externích
Dies ist Teil einer umfassenderen Strategie zur Internalisierung der externen Kosten aller Verkehrsträger , um die Transportpreise richtig zu gestalten .
Jedná se o součást širší strategie internalizace externích nákladů u všech druhů dopravy , jejímž cílem jsou spravedlivé ceny za dopravu .
|
externen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
vnější
Die Mitteilungen und Schlussfolgerungen der Kommission und des Rats über Außenmaßnahmen werden auf der externen Dimension der EU-Kinderrechtsstrategie basieren .
Sdělení a závěry Komise a Rady k vnější činnosti navážou na vnější rozměr strategie EU o právech dítěte .
|
externen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
vnějších
Die EIB sollte unter dem externen Mandat mehr in Finanzdienstleistungen investieren und damit einen besseren Zugang zu Darlehen und Einsparungen für Bürgerinnen und Bürger und KMU bieten .
V rámci vnějších operací by EIB měla ve větší míře investovat do finančních služeb a nabízet občanům a malým a středním podnikům lepší přístup k půjčkám a úsporám .
|
externen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
externí
Ebenso ist erfreulich , dass Änderungsantrag 1 abgelehnt und der Originaltext beibehalten wurde , d. h. , dass wir die Internalisierung der externen Kosten mit dem Straßenverkehr beginnen sollten .
Rovněž je potěšující , že změna a doplnění 1 a původní znění zůstali nezměněné , tj . že bychom měli začít internalizovat externí náklady na silniční dopravu .
|
externen Auswirkungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vnějších dopadů
|
externen Kosten |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
externích nákladů
|
externen Kosten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
externí náklady
|
der externen Kosten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
externích nákladů
|
Abhängigkeit von externen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
na externích
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
externen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
külső
Von nun an unterliegt das EU-Recht allerdings externen gerichtlichen Kontrollen , welche die Einhaltung der Konvention überwachen werden .
Ezentúl azonban az uniós jogszabályok külső bírósági ellenőrzés alá kerülnek , amely ellenőrizni fogja az egyezménynek való megfelelést .
|
externen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
a külső
|
externen Kosten |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
külső költségek
|
Häufigkeit
Das Wort externen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 12637. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.05 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- externe
- internen
- externer
- extern
- Anwender
- virtuellen
- integrierten
- IT-Systemen
- automatisierten
- standardisierten
- IT-Infrastruktur
- bereitstellt
- interne
- automatisierte
- Systemkomponenten
- Auftragsabwicklung
- Module
- Intranet
- Benutzer
- Steuerungsaufgaben
- Dienstleisters
- kompatiblen
- Datenspeicher
- Bereitstellen
- mobilen
- Projektbeteiligten
- sicherheitsrelevanten
- Hardware
- Ausfallsicherheit
- elektronischen
- Nutzern
- Speichern
- Sensoren
- Rechnersysteme
- Rechnungsstellung
- Geschäftsprozess
- Arbeitsvorbereitung
- IT-Abteilung
- Anforderung
- Dienstleistern
- Hosts
- redundante
- ermöglicht
- kundenspezifischen
- Abfrage
- abgeglichen
- Bereitstellung
- Nutzergruppen
- Datenstrom
- generierten
- Festplatten
- Softwarelösungen
- Arbeitsablauf
- entsprechenden
- bereitstellen
- Dateien
- bereitgestellten
- Zutrittskontrolle
- Erstellung
- kommuniziert
- speichert
- EDV-System
- Rechenzentren
- Anbietern
- IT-Systeme
- mittels
- sicherheitsrelevanter
- Modems
- Anfragen
- Arbeitsstationen
- automatisierter
- Endkunden
- Netzinfrastruktur
- Nachrichtenaustausch
- Datenübermittlung
- Anbieter
- Empfängern
- Leistungsumfang
- Zertifikats
- Transaktionen
- integrierter
- Telekommunikationsnetze
- automatisiert
- Zertifikaten
- Sicherheitsaspekte
- Entwicklungsteams
- Überwachungssysteme
- Geschäftsprozesse
- Gebäudeleittechnik
- sicherheitsrelevante
- Router
- bereitgestellte
- Datenbasis
- priorisiert
- Geschäftsprozessen
- Übertragungs
- bereitgestellt
- Datenbestand
- Adapter
- bereitzustellen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- von externen
- der externen
- einem externen
- und externen
- einer externen
- mit externen
- einen externen
- den externen
- eines externen
- die externen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˌɛksˈtɛʁnən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Urnen
- Zisternen
- Laternen
- fernen
- parteiinternen
- lernen
- Birnen
- Fernen
- entfernen
- Farnen
- Konzernen
- Sarnen
- Dornen
- Lernen
- kennenlernen
- Kasernen
- warnen
- Turnen
- Entfernen
- Kernen
- Atomkernen
- modernen
- Sternen
- Konsultationen
- Direktionen
- Stationen
- Aktionen
- Emissionen
- Fersen
- Afghanen
- Turbinen
- Erlen
- Konstruktionen
- Delegationen
- kühnen
- entwaffnen
- Invasionen
- Dämonen
- Backsteinen
- Achänen
- eisernen
- unerfahrenen
- Dekorationen
- Untertanen
- Autobahnen
- Konzessionen
- Grundformen
- scharfen
- Beinen
- lohnen
- Turkmenen
- Kompositionen
- Lektionen
- Musikerinnen
- Weinen
- gewonnenen
- profanen
- Dokumentationen
- Operationen
- Hymnen
- Protestaktionen
- Innovationen
- Romanen
- knöchernen
- Weltreligionen
- Bretonen
- Gewinnen
- kontroversen
- Kerben
- Schauspielerinnen
- Photonen
- geworden
- Kollisionen
- Dissertationen
- Generationen
- Kommissionen
- einen
- Mutationen
- Lagunen
- Rumänen
- Staatsbahnen
- herrschen
- Fahrbahnen
- Ziehbrunnen
- Teilnehmerinnen
- Fünen
- eigenen
- Ulanen
- ahnen
- urbanen
- Chilenen
- Göttinnen
- Beduinen
- Investitionen
- Injektionen
- anerkennen
- Verstorbenen
- Äbtissinnen
- Schergen
- Baumaschinen
Unterwörter
Worttrennung
ex-ter-nen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- hochschulexternen
- textexternen
- unternehmensexternen
- familienexternen
- projektexternen
- sprachexternen
- firmenexternen
- Hochschulexternen
- unternehmungsexternen
- schulexternen
- chipexternen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
AED:
- Automatisierter Externer Defibrillator
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Software |
|
|
Software |
|
|
Psychologie |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Panzer |
|
|
Wirtschaft |
|
|
Physik |
|
|
Film |
|
|
Computer |
|
|
Hamburg |
|
|
Medizin |
|
|
Informatik |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Eisenbahn |
|
|