Häufigste Wörter

zuständige

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung zu-stän-di-ge

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Der zuständige Ausschuss
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Компетентната комисия
Deutsch Häufigkeit Dänisch
zuständige
 
(in ca. 25% aller Fälle)
kompetente
de So lange die EU jedoch die zuständige Stelle ist , müssen Hilfen für entlassene Arbeitnehmer anscheinend aus diesem Fonds kommen .
da Men så længe EU er den kompetente myndighed , vil støtten til arbejdstagere , der har mistet arbejdet som følge af strukturelle ændringer , tilsyneladende komme fra denne fond .
zuständige
 
(in ca. 19% aller Fälle)
ansvarlige
de Als dies , Herr Präsident , wollte der zuständige Kommissar in seiner mehr als dreißigminütigen Rede beschönigen , aber der Zorn und die Aktionen der Bauern werden diese Pläne zunichte machen .
da Alt dette forsøgte den ansvarlige kommissær at pynte på ved at tale i over en halv time , men alt dette vil blive hindret af landmændenes vrede og aktioner .
zuständige Ausschuss
 
(in ca. 58% aller Fälle)
ansvarlige udvalg
zuständige Behörde
 
(in ca. 38% aller Fälle)
kompetente myndighed
Deutsch Häufigkeit Englisch
zuständige
 
(in ca. 15% aller Fälle)
responsible
de Die für Außenbeziehungen zuständige Kommissarin selbst beabsichtigt , im Februar nach Sri Lanka zu reisen , und zwar möglichst in Begleitung der anderen Ko-Vorsitzenden .
en The Commissioner responsible for external relations herself intends to return there in February , hopefully with all the co-chairs .
zuständige
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Commissioner responsible
zuständige
 
(in ca. 6% aller Fälle)
responsible for
zuständige Behörde
 
(in ca. 92% aller Fälle)
competent authority
zuständige Kommissar
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Commissioner responsible
zuständige Ausschuss
 
(in ca. 58% aller Fälle)
  • Committee responsible
  • committee responsible
Deutsch Häufigkeit Estnisch
zuständige
 
(in ca. 41% aller Fälle)
vastutav
de Ich bin nicht der zuständige Kommissar für diesen Bereich .
et Mina ei ole selle küsimuse eest vastutav volinik .
Der zuständige
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Vastutav
Deutsch Häufigkeit Finnisch
zuständige
 
(in ca. 36% aller Fälle)
vastaava
de Da die Kommission und der zuständige Ausschuss meine Meinung nicht zu teilen scheinen , habe ich mich entschlossen , gegen den Bericht zu stimmen .
fi Koska komissio ja asiasta vastaava valiokunta ei näytä olevan kanssani samaa mieltä , olen päättänyt äänestää mietintöä vastaan .
zuständige
 
(in ca. 19% aller Fälle)
toimivaltainen
de Trotz der Vorteile dieses Vorschlages lehnt ihn der zuständige Ausschuss des Europäischen Parlaments aus zwei Gründen ab , die mir nicht überzeugend zu sein scheinen .
fi Tämän ehdotuksen sisältämistä eduista huolimatta Euroopan parlamentin toimivaltainen komitea hylkää sen kahdesta syystä , jotka eivät mielestäni ole vakuuttavia .
zuständige
 
(in ca. 10% aller Fälle)
asiasta vastaava
zuständige
 
(in ca. 5% aller Fälle)
vastaava komission
zuständige
 
(in ca. 4% aller Fälle)
vastaava komission jäsen
zuständige Ausschuss
 
(in ca. 73% aller Fälle)
vastaava valiokunta
Der zuständige
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Asiasta vastaava
der zuständige
 
(in ca. 56% aller Fälle)
asiasta vastaava
zuständige Behörde
 
(in ca. 50% aller Fälle)
toimivaltainen viranomainen
zuständige Behörde
 
(in ca. 50% aller Fälle)
toimivaltaisen viranomaisen
Deutsch Häufigkeit Französisch
zuständige
 
(in ca. 26% aller Fälle)
compétente
de Darüber hinaus sind noch andere Vorschriften betroffen , und ich kann Ihnen nur sagen , dass ich ein Ersuchen an die zuständige Generaldirektion und Herrn Špidla richten werde , diese technische Prüfung beträchtlich zu beschleunigen .
fr D’autres dispositions sont en cause . Tout ce que je peux vous dire , c’est que je transmettrai une requête à la direction générale compétente et à M. Špidla afin d’accélérer sensiblement cette étude technique .
zuständige
 
(in ca. 22% aller Fälle)
compétent
de Das zuständige Gremium für die Festlegung von Schwellenwerten , der Regelungsausschuss , so vorgesehen in der Richtlinie 18/2001/EG , ist zu Entscheidungen befugt , die die Schwellenwerte nach Artikel 21 Absatz 2 in Bezug auf die Ausnahme von Kennzeichnungserfordernissen der Richtlinie betreffen .
fr À propos du corps compétent pour l'établissement des seuils , le comité de réglementation prévu par la directive 18/2001/CE est , selon l'article 21 , paragraphe 2 , de la directive , compétent pour décider des seuils lorsqu'il s ' agit de dispense de l'obligation d'étiquetage .
zuständige
 
(in ca. 5% aller Fälle)
commissaire responsable
zuständige Minister
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ministre compétent
Deutsch Häufigkeit Griechisch
zuständige
 
(in ca. 45% aller Fälle)
αρμόδια
de Aus diesem Grunde schlagen wir vor , dass die zuständige Behörde die Verantwortung für die korrekte Anwendung der Vorschriften trägt .
el Για αυτόν το λόγο προτείνουμε να είναι υπεύθυνη η αρμόδια αρχή για να διασφαλιστεί ότι οι κανονισμοί εφαρμόζονται σωστά .
zuständige
 
(in ca. 15% aller Fälle)
αρμόδιος
de Bei wohl selten einer Diskussion ist es so wichtig , daß der zuständige Kommissar im Hause ist .
el Πολύ σπάνια σε μια συζήτηση είναι τόσο σημαντικό να παρευρίσκεται στο Σώμα ο αρμόδιος Eπίτροπος .
zuständige
 
(in ca. 15% aller Fälle)
η αρμόδια
zuständige Behörde
 
(in ca. 92% aller Fälle)
αρμόδια αρχή
zuständige Kommissar
 
(in ca. 43% aller Fälle)
αρμόδιος Επίτροπος
zuständige Kommissar
 
(in ca. 32% aller Fälle)
αρμόδιος
Deutsch Häufigkeit Italienisch
zuständige
 
(in ca. 52% aller Fälle)
competente
de Mit anderen Worten , es genügt nicht , ein Verfahren , eine Ermittlung darüber einzuleiten , ob das Verhalten einen strafrechtlichen Tatbestand darstellt , sondern diese Ermittlungen müssen schon fortgeschritten sein , es muß ein Vorverfahren eingeleitet worden , und die zuständige Gerichtsbehörde muß zu der Auffassung gelangt sein , daß die Beweislage genügenden Anlaß für einen Eröffnungsbeschluß , für eine formelle Anklageerhebung bietet .
it In altre parole , non è sufficiente aprire un procedimento , un ' inchiesta per valutare se vi sia stata una determinata condotta punibile penalmente , ma tali inchieste devono essere già state avviate , deve essersi svolta un ' istruttoria sommaria e l'organo giudiziario competente deve aver valutato l'esistenza di prove sufficienti per emettere un atto d'accusa formale .
zuständige
 
(in ca. 8% aller Fälle)
responsabile
de Hierzu möchte ich anmerken , daß es jedem Mitgliedstaat frei steht , eine für die Durchführung der Begleitmaßnahmen zuständige Vermittlungsstelle zu benennen .
it In proposito posso osservare che ogni Stato membro ha la facoltà di designare un organismo intermediario responsabile dell ' esecuzione delle misure di accompagnamento .
zuständige
 
(in ca. 3% aller Fälle)
il Commissario
zuständige
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Commissario competente
zuständige Kommissar
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Commissario responsabile
zuständige Behörde
 
(in ca. 68% aller Fälle)
autorità competente
Deutsch Häufigkeit Lettisch
zuständige
 
(in ca. 38% aller Fälle)
atbildīgā
de Ich habe dieses Dokument befürwortet , weil der zuständige Ausschuss beschlossen hat , den Rechnungsabschluss der Europäischen Stiftung zur Verbesserung der Lebens - und Arbeitsbedingungen für das Haushaltsjahr 2009 zu billigen .
lv rakstiski . - ( LT ) Es atbalstīju šo dokumentu , jo atbildīgā komiteja ir nolēmusi apstiprināt kontu slēgšanu attiecībā uz Eiropas Dzīves un darba apstākļu uzlabošanas fonda 2009 . finanšu gadu .
zuständige
 
(in ca. 23% aller Fälle)
atbildīgais
de Ich begrüße es , dass viele EU-Mitgliedstaaten ebenfalls gegen diese Vorschläge sind und dass die zuständige Kommissarin diesen Befürchtungen Rechnung tragen wird .
lv Apsveicami , ka daudzas citas ES dalībvalstis arī pretojas šiem priekšlikumiem un ka atbildīgais Komisārs ņems vērā šādu pretestību .
zuständige Ausschuss
 
(in ca. 79% aller Fälle)
atbildīgā komiteja
der zuständige Kommissar
 
(in ca. 83% aller Fälle)
atbildīgais komisārs
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
zuständige
 
(in ca. 32% aller Fälle)
bevoegde
de Deshalb wäre es auch sehr wichtig , die Umsetzung des Berichts zu kontrollieren , und ich appelliere jetzt an das zuständige Mitglied der Kommission und ersuche um die Befürwortung eines Kontrollberichts noch vor Ende der laufenden Sitzungsperiode 2004 .
nl Het zou daarom van groot belang zijn een follow-up voor dit verslag te krijgen . Ik richt mij nu dan ook tot de bevoegde commissaris en vraag haar om nog voor het eind van deze zitting in 2004 een follow-up-rapport over de aanbevelingen van dit verslag op te stellen .
zuständige
 
(in ca. 18% aller Fälle)
verantwoordelijke
de Herr Abgeordneter Rübig ! Ich halte es für eine gute Idee , dass der zuständige Koordinator , der natürlich Bescheid wissen muss , auch hier , vor den zuständigen , interessierten und verantwortlichen Abgeordneten , Rede und Antwort steht und Rechenschaft abgibt .
nl . - Mijnheer Rübig , ik vind het een goed idee wanneer de verantwoordelijke coördinator , die natuurlijk goed op de hoogte zal zijn , aan de bevoegde , geïnteresseerde en verantwoordelijke afgevaardigden rekenschap en verantwoording aflegt .
zuständige Behörde
 
(in ca. 52% aller Fälle)
bevoegde autoriteit
Deutsch Häufigkeit Polnisch
zuständige Ausschuss
 
(in ca. 36% aller Fälle)
komisja
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
zuständige
 
(in ca. 38% aller Fälle)
competente
de Wie in unserer Geschäftsordnung in Artikel 35 niedergelegt , hat der zuständige Ausschuß für Haushaltskontrolle am 22 . und 23 . November 1999 die vorgeschlagenen Kandidaten einzeln angehört und befragt . Dabei ließen wir uns zum einen von den Bestimmungen des Vertrags leiten .
pt Conforme estabelecido no artigo 35º do nosso Regimento , a Comissão do Controlo Orçamental , competente quanto à matéria de fundo , ouviu e interrogou individualmente os candidatos propostos . Nessas audiências , seguimos as disposições constantes dos Tratados , nos termos das quais é exigido que os candidatos pertençam ou tenham pertencido a instituições de fiscalização externa ou que possuam uma qualificação especial para essa função .
zuständige
 
(in ca. 20% aller Fälle)
responsável
de Mein Kollege , Herr Almunia , der für den Wettbewerb zuständige Kommissar , arbeitet seinerseits an einer Aktualisierung des Monti-Kroes-Pakets .
pt O meu colega Almunia , Comissário responsável pela Concorrência está , por seu lado , a trabalhar na actualização do pacote Monti-Kroes .
zuständige
 
(in ca. 3% aller Fälle)
responsável por
zuständige
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Comissário responsável
zuständige Behörde
 
(in ca. 67% aller Fälle)
autoridade competente
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
zuständige
 
(in ca. 81% aller Fälle)
competentă
de schriftlich . - ( LT ) Ich habe mich im Hinblick auf dieses Dokument der Stimme enthalten , wenngleich der zuständige Ausschuss die Billigung des Rechnungsabschlusses der Europäischen Eisenbahnagentur für das Haushaltsjahr 2009 beschlossen hat .
ro în scris . - ( LT ) M-am abținut de la vot în ceea ce privește acest document , deși comisia competentă a decis să aprobe închiderea conturilor Agenției Europene a Căilor Ferate pentru exercițiul financiar 2009 .
Der zuständige Ausschuss
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Comisia responsabilă
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
zuständige
 
(in ca. 18% aller Fälle)
behöriga
de In meinem Land beabsichtigt der zuständige Minister die Arbeitsplatzbewertung als obligatorisches Kapitel in das Arbeitsrecht aufzunehmen .
sv I mitt land är det den behöriga ministerns avsikt att lägga till funktionsvärderingen till arbetsreglementet som en förpliktelse .
zuständige
 
(in ca. 9% aller Fälle)
kommissionären
de Dies beweist , mit welchem Ernst sich die Kommission ihren vorrangigen Aufgaben stellt , ohne die Haushaltsdisziplin zu vernachlässigen : Unter anderem ist die für den Haushalt zuständige Kommissarin hier anwesend , die bereit ist , mich zu ermahnen , falls ich diese Verpflichtung nicht erfüllen sollte .
sv Detta är beviset på den seriositet och det engagemang med vilket vi tar ansvar för kommissionens prioriteringar utan att glömma bort budgetdisciplinen : för övrigt har vi här kommissionären med ansvar för budgetfrågor som sitter beredd att ta mig i örat om jag inte respekterar detta löfte .
zuständige
 
(in ca. 9% aller Fälle)
ansvarig
de Als zuständige Berichterstatterin bin ich glücklich und zufrieden mit diesem Bericht , zu dem wir - Parlament , Rat und Kommission - uns nun geeinigt haben .
sv Som ansvarig föredragande är jag både glad och nöjd över det betänkande som vi - parlamentet , rådet och kommissionen - nu har kommit överens om .
zuständige
 
(in ca. 8% aller Fälle)
ansvarar
de Eine Konstante seit zehn Jahren ist , dass der dafür zuständige Kommissar der EU erklärt , dass wir mehr Zuständigkeiten der Europäischen Institutionen brauchen . Alle Regierungen aber – auch Ihre – sagt : Alles bleibt schön im Dritten Pfeiler .
sv En sak som inte har förändrats de senaste tio åren är att kommissionsledamoten med ansvarar för dessa frågor hävdar att EU : s institutioner behöver utökade befogenheter och ansvarsområden , samtidigt som samtliga regeringar , även vår , hävdar att allt är bra precis som det är i den tredje pelaren .
zuständige
 
(in ca. 6% aller Fälle)
ansvarige
de Die Garantien und Erklärungen , die der zuständige Kommissar , Herr Frattini , heute abgegeben hat , waren meiner Ansicht nach keineswegs dazu angetan , Besorgnisse zu beschwichtigen .
sv De garantier och uttalanden som framförts av den ansvarige kommissionsledamoten Frattini i dag anser jag inte alls är lugnande .
zuständige Kommissar
 
(in ca. 63% aller Fälle)
ansvarige kommissionsledamoten
zuständige Behörde
 
(in ca. 51% aller Fälle)
behörig myndighet
zuständige Behörde
 
(in ca. 27% aller Fälle)
behöriga myndigheten
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
zuständige
 
(in ca. 42% aller Fälle)
príslušný
de Aus diesem Grunde schlagen wir vor , dass die zuständige Behörde die Verantwortung für die korrekte Anwendung der Vorschriften trägt .
sk Z tohto dôvodu navrhujeme , aby bol príslušný orgán zodpovedný za zabezpečenie toho , že sa pravidlá uplatňujú správne .
zuständige
 
(in ca. 12% aller Fälle)
zodpovedný
de Der für diesen Prozess zuständige Direktor wird dem Parlament im Sommer berichten .
sk Vedúci zodpovedný za tento postup predloží Parlamentu správu v priebehu leta .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
zuständige
 
(in ca. 42% aller Fälle)
  • pristojni
  • Pristojni
de Was das Dumping anbelangt , sollte die zuständige Behörde selbstverständlich Maßnahmen ergreifen .
sl V zvezi z dampingom morajo pristojni organi seveda ukrepati .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
zuständige
 
(in ca. 61% aller Fälle)
competente
de Gestern abend hatte der zuständige Kommissar Gelegenheit zu erläutern , worum es in diesem Abkommen geht und an wen es sich richtet , denn es wendet sich vor allem an die Universitäten und die russischen Forscher .
es Ayer por la tarde el Comisario competente tuvo oportunidad de explicar el contenido de este acuerdo de cooperación y a quiénes atañe , porque se dirige sobre todo a las universidades y a la comunidad científica de Rusia .
zuständige
 
(in ca. 7% aller Fälle)
responsable
de Der Vorschlag für einen Beschluss bezweckt deshalb die Schaffung eines ständigen Ausschusses , vertreten durch den jeweiligen für die Entlastung zuständigen Berichterstatter und das zuständige Mitglied des Parlaments sowie die Anweisungsbefugten des Parlaments , die den Fortgang und die Umsetzung der vorgeschlagenen Maßnahmen verfolgen , über die morgen hier abgestimmt wird .
es Por esta razón , propuesta y decisión es crear una comisión permanente , constituida por el ponente de la aprobación y el responsable del Parlamento , junto con tecnócratas del Parlamento , que hagan un seguimiento de la evolución y la materialización de las medidas propuestas y votadas mañana en esta sala .
die zuständige
 
(in ca. 86% aller Fälle)
competente
zuständige Behörde
 
(in ca. 81% aller Fälle)
autoridad competente
zuständige Kommissar
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Comisario responsable
zuständige Behörde
 
(in ca. 13% aller Fälle)
competente
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
zuständige
 
(in ca. 20% aller Fälle)
příslušným
de Die schwedische Landwirtschaftskammer hat als zuständige schwedische Behörde ausgeführt , dass ohne die Möglichkeit spezieller Kontrollen beispielsweise die Bandwürmer in Schweden wahrscheinlich eingeschleppt würden .
cs Švédská rada pro zemědělství , která je příslušným švédským orgánem , uvedla , že bez nejrůznějších zvláštních kontrol se kupříkladu tasemnice zřejmě ve Švédsku rozšíří .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
zuständige
 
(in ca. 29% aller Fälle)
illetékes
de In dieser Hinsicht denke ich , wäre eine gute Idee , wenn die Kommission die Mitgliedstaaten bitten würde , für jeden Beruf eine einzige zuständige Berufsorganisation zu ernennen , die für die Weiterbildung zuständig ist - Weiterbildung ist eine der Lösungen .
hu Ezzel kapcsolatban úgy vélem , jó ötlet lenne , ha a Bizottság felkérné a tagállamokat , hogy minden szakma esetében nevezzenek ki egy illetékes szakmai testületet a továbbképzés felelősévé - mivel a továbbképzés lenne az egyik megoldás .
zuständige
 
(in ca. 25% aller Fälle)
felelős
de Der zuständige Kommissar , Herr Frattini , hat zugesagt , in einem Schreiben an den polnischen Justizminister auf gleichen Regeln für die Aufhebung der parlamentarischen Immunität zu bestehen .
hu A felelős biztos , Frattini úr ígéretet tett arra , hogy levelet küld a lengyel igazságügyi miniszternek , amelyben nyomatékosan kéri , hogy azonos szabályok vonatkozzanak a mentelmi jog megszűntetésére .

Häufigkeit

Das Wort zuständige hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 9036. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 7.54 mal vor.

9031. Landtagsabgeordneter
9032. angezeigt
9033. 1755
9034. Umgestaltung
9035. March
9036. zuständige
9037. konkreten
9038. Werder
9039. Guatemala
9040. Tänzerin
9041. Ortslage

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • die zuständige
  • der zuständige
  • das zuständige
  • Der zuständige
  • zuständige Behörde
  • Die zuständige
  • Das zuständige
  • die zuständige Behörde
  • Der zuständige Gerichtsbezirk ist
  • zuständige Ministerium
  • das zuständige Ministerium
  • zuständige Gerichtsbezirk ist der
  • Die zuständige Behörde
  • zuständige Behörde für
  • zuständige Ministerium für

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈʦuːˌʃtɛndigə

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

zu-stän-di-ge

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • unzuständige
  • rechtswegzuständige

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • werden , die regelmäßig zur Rechnungsstellung an die zuständige Firma gesandt werden muss ( siehe auch Schwerverkehrsabgabe
  • . Getrennt davon ist die für die Transaktionen zuständige Abwicklung ( backoffice ) zu sehen sowie gegebenenfalls
  • innerhalb vorgegebener Limite an andere , eigentlich nicht zuständige Unternehmensteile weiterzugeben . Die Risikoüberwachung erfolgt am Ort
  • Raum wie z. B. in Liechtenstein kann die zuständige Leitstelle am zuverlässigsten erreicht werden , wenn man
Deutschland
  • entscheidenden Frage des 21 . Jahrhunderts . Die zuständige EU-Kommissarin Neelie Kroes befürwortete ebenfalls eine Meldepflicht und
  • . Erst am folgenden Tag hob die eigentlich zuständige Bürgerschaft die parlamentarische Immunität des Abgeordneten auf .
  • November 2011 zusätzlich wieder Smileys einsetzte . Der zuständige Bezirksstadtrat begründete die Änderung mit einer fehlenden Rechtssicherheit
  • abgegebenen Stimmen über die Vorschläge . Stimmt der zuständige Bundesminister zu , so hat er die Ernennung
Deutschland
  • des VfGH-Urteils , da weder das für Zivildiener zuständige Innenministerium noch die jeweiligen Zivildiensteinrichtungen bereit waren ,
  • als Helfer setzte jedoch voraus , dass die zuständige Katastrophenschutzbehörde die Zustimmung erteilt hatte . Der Dienst
  • gestanden haben ( die zuständige Arbeitsverwaltung oder der zuständige Träger kann jedoch eine Abreise vor Ablauf dieser
  • sie tätig werden , müssen sie durch die zuständige Finanzbehörde zu Steuerhilfspersonen bestellt worden sein . Steuerhilfspersonen
Deutschland
  • Bundesregierung , die VVN zu verbieten . Das zuständige Bundesverwaltungsgericht brach den Prozess allerdings nach zwei Verhandlungsterminen
  • , was zur Folge hat , dass die zuständige Richterin einen Haftbefehl gegen sie erlässt . Für
  • Militärregierungen für nichtig erklärt worden sei . Die zuständige Kammer des Oberlandesgerichtes hob am 30 . September
  • der Stern-Verlag sich jedoch weigerte , erließ das zuständige Zivilgericht im Jahr 1995 auf Antrag der Zentrale
Deutschland
  • Nachforschungen hinsichtlich des Bußgeldtatbestandes beauftragt werden . Die zuständige Behörde kann den Prüfer auch im Falle der
  • verhandelt wird , müssen diese Gesetze durch die zuständige Regierungsbehörde genehmigt werden . Byelaws ähneln den in
  • Möglichkeit , einen Antrag auf Erweiterung an die zuständige Genehmigungsbehörde zu stellen . Im Gegensatz zum Erstantrag
  • allgemein genehmigt worden sind , im Einzelfall die zuständige Flugverkehrskontrollstelle zugestimmt hat , der Nutzer des Gebietes
Deutschland
  • einer Berufskrankheit gleichzustellen ist , trifft der jeweils zuständige Unfallversicherungsträger . Sie ist gerichtlich voll nachprüfbar .
  • für die Erteilung von Prüfungsanordnungen ist die örtlich zuständige OFD , es sei denn eine Außenprüfung ist
  • sie die entsprechenden Bescheide und unterrichtet hierüber die zuständige Einzugsstelle . Bei Zweifeln über die Versicherungspflicht und
  • Die Einhaltung der Bestimmungen der Konvention überwacht das zuständige UN-Vertragsorgan , der UN-Ausschuss gegen Folter ( CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE
Politiker
  • . Der Antrag der Stadt an die damals zuständige königlich-bayerische Regierung erfolgte am 24 . Juli 1871
  • fast vollständig zerstört worden war , genehmigte das zuständige Infrastrukturministerium am 22 . Dezember 1948 den Umbau
  • den Archivaren aus Speyer gesichtet werden . Das zuständige rheinland-pfälzische Ministerium begrüßte zwar den Anschaffungsplan , ziemlich
  • . Am 29 . Februar 1884 hat der zuständige Eisenbahnausschuss diese Sekundärbahn behandelt . Nach Aussage des
Politiker
  • erlassenen Fabrikgesetzes verabschiedet , verantwortlich dafür war der zuständige Bundesrat Joachim Heer , FDP , welcher aus
  • zur Ausführung an den Bundesrat überwiesen . Der zuständige Bundesrat Heinrich Häberlin ( FDP ) schob die
  • kantonalen Initiative den Regierungsrat abzusetzen . Da der zuständige Willi Ritschard in dieser Zeit in den Bundesrat
  • der Zürcher Kantonsregierung seinerzeit für den kantonalen Strafvollzug zuständige spätere Schweizer Bundesrat Moritz Leuenberger wurde politisch für
Kaliningrad
  • aus seiner Kabinettskasse restaurieren , nachdem die dafür zuständige Kirchenstiftung St. Andrä in Berchtesgaden leistungsunfähig geworden war
  • der Gegend den Schulbesuch zu ermöglichen . Die zuständige Kirche war die Pfarre Sankt Johann Nepomuk in
  • Dresden , danach beim Amt Tharandt-Grillenburg . Die zuständige Pfarrei ist Fördergersdorf . Im 18 . Jh
  • , wo die auch für die neue Siedlung zuständige Ober St. Veiter Pfarrkirche stand . 1843 wurde
Kaliningrad
  • Friedrich Bock und Georg Witte geführt . Das zuständige Amtsgericht war Bad Polzin ( Połczyn Zdrój )
  • Lülfitz - auch den Standesamtsbereich Roggow . Das zuständige Amtsgericht lag in Belgard . Letzter deutscher Gemeindebürgermeister
  • Gesamtes dem Standesamtsbereich Lenzen zugeordnet war . Der zuständige Amtsgerichtsbereich war Belgard . Letzter Gemeindebürgermeister vor 1945
  • Bahnstationen waren Bärwalde und Zäckerick-Alt Rüdnitz . Das zuständige Amtsgericht war Bärwalde / Neumark . Die Gemarkung
Film
  • eingegangen war . Der am Ort des Geschehens zuständige Senior wurde brieflich gefragt : „ Ist Ihnen
  • " gut vorbereitet " gewesen , erklärte der zuständige Staatsanwalt . Und weiter : " Wir müssen
  • schon irgendwie selbst richten werde , so der zuständige Ingenieur wörtlich . Wenige Zeit später konnte dann
  • Bezeichnung her eigentlich doch allein für den Gesang zuständige Kantorenamt eine Degradierung erfahren , die Abela so
Hessen
  • und Worfelden zum Regierungsbezirk Darmstadt gehört . Die zuständige Gerichtsbarkeit war von 1821 bis 1879 das Landgericht
  • wobei der Unterwesterwaldkreis zu Rheinland-Pfalz kam . Der zuständige Regierungsbezirk war bis 1968 Montabaur und danach der
  • wobei der Oberwesterwaldkreis zu Rheinland-Pfalz kam . Der zuständige Regierungsbezirk war bis 1968 Montabaur und danach der
  • im Jahre 1974 zum Schwalm-Eder-Kreis ist seither der zuständige Verwaltungssitz in der Stadt Homberg ( Efze )
Oberösterreich
  • Zentralraum mit Einwohnern ( Stand ) . Der zuständige Gerichtsbezirk ist der Gerichtsbezirk Traun . Die Gemeinde
  • Zentralraum mit Einwohnern ( Stand ) . Der zuständige Gerichtsbezirk ist der Gerichtsbezirk Traun . Oftering liegt
  • Zentralraum mit Einwohnern ( Stand ) . Der zuständige Gerichtsbezirk ist der Gerichtsbezirk Traun . Piberbach liegt
  • Zentralraum mit Einwohnern ( Stand ) . Der zuständige Gerichtsbezirk ist der Gerichtsbezirk Traun . Hörsching liegt
Bischof
  • zu haben . Um 1146 nahm sich der zuständige Bischof von Speyer Günther von Henneberg persönlich der
  • der es von Österreich aus verwaltete . Der zuständige Augsburger Bischof Albert von Riegg unterstützte das wiederaufblühen
  • ) . 1641 bestätigte der damals für Gmunden zuständige Passauer Bischof Leopold Wilhelm von Österreich die "
  • aus . Nach Fertigstellung des Hochchores ließ der zuständige Bischof von Konstanz im Jahre 1513 das Freiburger
Vereinigte Staaten
  • dritter Ausschuss , das für die militärische Reservewesen zuständige Committee on the Militia wurde 1835 gegründet ,
  • Aber das in Indien für Korruptionsermittlungen und Wirtschaftskriminalität zuständige Central Bureau of Investigation ( CBI ) musste
  • galt . Nach dem Ersten Weltkrieg kam die zuständige Planungsbehörde , das Federal Capital Advisory Committee zum
  • des Prozesses wegen Mordes an Chappelle transferierte die zuständige Bundesbehörde Bureau of Prisons ( BOP ) Raymond
SS-Mitglied
  • 1961 italienische und deutsche Immigranten das für Arbeitsvermittlung zuständige Büro vandalierten , sich mit der Polizei gewaltsame
  • dies durch die für Militärspionage im westlichen Ausland zuständige Abteilung IV der Hauptverwaltung Aufklärung . Nach Bekanntwerden
  • die für die Weiterführung der Aktivitäten des ICTY zuständige Abteilung mit Sitz in Den Haag Anfang Juli
  • Abteilung gegründet . Die für die westdeutschen Geheimdienste zuständige Abteilung 4 wurde im Januar 1958 in separate
Album
  • den nächsten folgt . Der für den Schnitt zuständige Ron Kalish war ebenfalls am Schnitt von Woody
  • Den Gesang übernimmt der vorher für den Bass zuständige John Gahlert , am Bass wiederum ersetzt ihn
  • 2009 hatte der für diesen Bereich des HTML5-Standards zuständige Ian Hickson in einer E-Mail an die WHATWG-Mailingliste
  • ( z. B. Sport , News ) der zuständige Abteilungsleiter sein . Manche EPs können auch Eigentümer
Österreich
  • , BMVg ) ist das für die Landesverteidigung zuständige Bundesministerium der Bundesregierung der Bundesrepublik Deutschland . Bereits
  • wurden . Das in Schleswig-Holstein für die Reaktorsicherheit zuständige Sozialministerium überprüfte nach diesen Vorfällen die Zuverlässigkeit Vattenfalls
  • RSK das jeweils für die Nutzung der Kernenergie zuständige Bundesministerium ( bis 1962 das Bundesministerium für Atomkernenergie
  • Hamburg gegen die für die Bewilligung der Moorburgtrasse zuständige Hamburger Behörde für Stadtentwicklung und Umwelt Erfolg .
Métro Paris
  • mehr wieder aufgebaut . Das für den Obus zuständige Unternehmen war anfangs die Straßenbahngesellschaft BSzK , während
  • Rahmen - und Kesselschäden abgestellt werden . Das zuständige Reichsbahnausbesserungswerk Görlitz-Schlauroth baute daraufhin für mehrere Lokomotiven neue
  • in die Schlagzeilen . Der für die Fahrplangestaltung zuständige FVV stellte zur gleichen Zeit seinen neuen Winterfahrplan
  • beschränken . Allerdings wurde die für den Winterfahrplan zuständige Wagenbeistellungskonferenz ab 1910 als Vereinigte Fahrplan - und
Unternehmen
  • Command
  • Fluglotse
  • Medienanstalt
  • Landesmedienanstalt
  • Hauptvertretung
  • . 1998 wurde die für die vertrieblichen Aufgaben zuständige Fritsch Vertriebsgesellschaft gegründet . Zudem kam im gleichen
  • ICPC ) , das für Handel und Werbung zuständige Tochterunternehmen von Kimberly-Clark , gab den Film 1945
  • . 1986 wurde die für den europäischen Markt zuständige Tochterfirma Magna Europa gegründet , deren Zentrale als
  • Jahre 1952 übernimmt die für Deutschland und Mitteleuropa zuständige Hauptvertretung VEGLA GmbH Aachen als Tochterunternehmen die dort
Quedlinburg
  • Emschergenossenschaft , wichtige , für das gesamte Ruhrgebiet zuständige Organisationen im Essener Südviertel ihren Sitz . Das
  • Kaiserswerth befindet sich die für den Düsseldorfer Norden zuständige Zweigstelle der Düsseldorfer Stadtbibliotheken . Trotz der ,
  • Amt für Sport und Freizeit im Stadthaus die zuständige städtische Ansprechstelle . Herbert Schwarzwälder : Das Große
  • nach der Rückgabe das Büro der für Marktwesen zuständige Amtsleiterin der Mainzer Stadtverwaltung . Weitere große Weihnachtsmärkte
Spanien
  • Regionalliga auf . Die Absteiger wurden in die zuständige Bezirksoberliga eingeteilt . Zur Saison 2010/11 wurden die
  • den Spielbetrieb der 2 . Bundesliga und Oberliga zuständige ESBG den Vorschlag einer Relegation zwischen DEL und
  • Nord blieb dem Verein jedoch verwehrt : Das zuständige Gremium des Norddeutschen Fußballverbandes lehnte 2007 den Lizenzantrag
  • des großen Teilnehmerfelds mit 25 Mannschaften änderte der zuständige Verband den Austragungsmodus und ließ die Ligameisterschaft in
Iowa
  • Im Jahr 1814 wurde die für die Wasserhaltung zuständige Rosskunst durch eine Wasserhaltungsdampfmaschine ersetzt . Es waren
  • Zeit verfiel das Gelände , und als die zuständige Parkbehörde den Großteil der zum Unterhalt notwendigen Mittel
  • . In dieser Zeit galt er als der zuständige Fachmann für die Anlegung der großen Dämme auf
  • wurde von den Plänen berichtet : Obwohl der zuständige Gewässerverband die Errichtung der Talsperre befürwortete , stießen
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK