telefonisch
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | te-le-fo-nisch |
Übersetzungen
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
telefonisch |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
telefonisk
Auch ich kümmerte mich darum , sowohl telefonisch als auch bei Besprechungen , die wir auf einem Boot auf der Schärenküste abhielten , als wir durch die Gewässer von Stockholm steuerten und beisammen saßen , um die Lage zu besprechen .
Jeg har også selv gjort det , både via telefonisk kontakt og på det møde , vi havde om bord på en båd i skærgården , da vi sejlede rundt ved Stockholm og diskuterede den situation , der var opstået .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
telefonisch |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
by telephone
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
telefonisch |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
puhelimitse
Ich habe versucht , ihn telefonisch zu erreichen , um über diese Note Auskunft zu bekommen . Er war jetzt nicht erreichbar .
Olen yrittänyt tavoittaa häntä puhelimitse saadakseni lisätietoja kirjeestä , mutta en ole saanut häntä kiinni , sillä hän on ollut kokouksessa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
telefonisch |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
telefonicamente
Wenn wir mit dem Rat diskutieren , haben wir es mit einem Vorsitz zu tun , der gelähmt ist und während der Diskussion über die Mitentscheidung telefonisch in den Hauptstädten den tatsächlichen Standpunkt der Regierungen , also der " Europäischen Nicht-Union " , erkunden muß .
Quando parliamo con il Consiglio abbiamo di fronte una Presidenza , ma una Presidenza paralizzata che , quando si parla di codecisione deve andare a verificare telefonicamente nelle varie capitali la reale posizione dei diversi governi , e quindi della non-Unione europea .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
telefonisch |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
telefonisch
Sobald wir eine Mitteilung von einer Petition erhalten , die eine Kindesentführung betrifft - im allgemeinen eine Entführung durch ein Elternteil - , nehmen wir mit den betroffenen Parteien telefonisch Kontakt auf , damit sie sofort wissen , daß sich im Europäischen Parlament jemand direkt mit ihren Anliegen befaßt .
Zodra wij melding ontvangen van een verzoekschrift met betrekking tot de ontvoering van een kind , over het algemeen door een ouder , nemen wij telefonisch contact op met de betrokken partijen zodat zij onmiddellijk weten dat iemand in het Parlement zich met hun probleem bezighoudt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
telefonisch |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
telefon
Wir haben den Hinweis der Gesellschaften beachtet , die ihre Autoversicherungen telefonisch verkaufen , und in Änderungsantrag 38 ist berücksichtigt , daß ein solcher Abschluß vor dem Austausch eines schriftlichen Vertrags erfolgen muß .
Efter att ha lyssnat på dem som säljer bilförsäkringar per telefon , beaktas i ändringsförslag 38 det faktum att en sådan transaktion måste äga rum innan det formella utbytet av gällande kontrakt .
|
Häufigkeit
Das Wort telefonisch hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 37163. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.37 mal vor.
⋮ | |
37158. | gelehrte |
37159. | Moravě |
37160. | Personenverkehrs |
37161. | Dateisystem |
37162. | Splitter |
37163. | telefonisch |
37164. | Ratsherrn |
37165. | Strait |
37166. | Roßbach |
37167. | molekularen |
37168. | Bundesagentur |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- benachrichtigt
- Telefonat
- Anrufer
- meldet
- benachrichtigen
- heimlich
- mitgehört
- Telefongespräch
- mitzuteilen
- abholen
- abzuholen
- kontaktiert
- mitteilt
- Telefonanruf
- Geldübergabe
- anzurufen
- kontaktieren
- verständigt
- anrufen
- telefonierte
- befragen
- Hotelzimmer
- mitteilen
- Telefonnummer
- erpresst
- alarmieren
- eintreffen
- Ermittlern
- durchsuchen
- wiedererkannt
- instruiert
- entschuldigen
- händigt
- aufzusuchen
- Derweil
- alarmiert
- belästigt
- abgeholt
- empört
- Geldkoffer
- Nachricht
- Telegramm
- Ermittler
- Schließfach
- benachrichtigte
- ankommen
- mitbekommen
- zugesteckt
- herausfinden
- angetrunken
- Wohnungstür
- Anwesenden
- manipuliert
- Komplizen
- Polizeistreife
- durchsucht
- Aufenthaltsort
- Tatnacht
- fälscht
- Autoschlüssel
- erschießen
- erpressen
- übergibt
- festnimmt
- unbemerkt
- aushändigt
- mitgeteilt
- Lösegeldforderung
- Sicherheitsleute
- bucht
- verdächtigen
- festnehmen
- Gesuchten
- schmuggelt
- Telefonats
- Zufällig
- derweil
- Kurzerhand
- kündigt
- alarmierte
- observieren
- aufzufliegen
- gestohlenen
- rät
- unterdessen
- versehentlich
- erkundigen
- wartenden
- Ex-Freundin
- bemerkt
- Tipp
- vorgetäuscht
- kompromittierenden
- Telegramms
- unwissentlich
- gestohlenes
- mitzumachen
- umzubringen
- Vorgesetzten
- kurzentschlossen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- telefonisch zu
- telefonisch mit
- telefonisch oder
- telefonisch bei
- sich telefonisch
- telefonisch zu erreichen
- telefonisch von
- oder telefonisch
- telefonisch die
- telefonisch und
- telefonisch Kontakt
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
teleˈfoːnɪʃ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Dänisch
- organisch
- zynisch
- konisch
- republikanisch
- italienisch
- ukrainisch
- architektonisch
- spanisch
- bretonisch
- kanonisch
- koreanisch
- tektonisch
- okzitanisch
- medizinisch
- klinisch
- Japanisch
- ironisch
- Spanisch
- japanisch
- katalanisch
- Katalanisch
- Slowenisch
- Rumänisch
- armenisch
- amerikanisch
- elektronisch
- chronisch
- slowenisch
- Italienisch
- germanisch
- dänisch
- mechanisch
- Albanisch
- albanisch
- romanisch
- Koreanisch
- bolivianisch
- rumänisch
- theologisch
- endemisch
- poetisch
- physisch
- melodisch
- Serbokroatisch
- metaphorisch
- polemisch
- Lateinisch
- Chinesisch
- ethisch
- ideologisch
- parteipolitisch
- estnisch
- komisch
- friesisch
- Harnisch
- Portugiesisch
- periodisch
- Bengalisch
- dynamisch
- philosophisch
- paraphyletisch
- hypothetisch
- statisch
- Slowakisch
- psychisch
- portugiesisch
- literarisch
- Estnisch
- tropisch
- theoretisch
- sympathisch
- quadratisch
- lateinisch
- etymologisch
- kategorisch
- sporadisch
- klimatisch
- katholisch
- walisisch
- hermetisch
- norwegisch
- schwedisch
- grafisch
- morphologisch
- physikalisch
- pädagogisch
- altgriechisch
- slowakisch
- akribisch
- dramatisch
- kommissarisch
- Bulgarisch
- tibetisch
- Ukrainisch
- ästhetisch
- chronologisch
- thematisch
- mikroskopisch
- schematisch
Unterwörter
Worttrennung
te-le-fo-nisch
In diesem Wort enthaltene Wörter
telefon
isch
Abgeleitete Wörter
- telefonische
- telefonischen
- telefonischer
- telefonisches
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Computerspiel |
|
|
NSDAP |
|
|
Informatik |
|
|