Achtung
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular (ohne Plural) |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Ach-tung |
Nominativ |
die Achtung |
- - |
---|---|---|
Dativ |
der Achtung |
- - |
Genitiv |
der Achtung |
- - |
Akkusativ |
die Achtung |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (6)
-
Dänisch (19)
-
Englisch (16)
-
Estnisch (13)
-
Finnisch (17)
-
Französisch (18)
-
Griechisch (15)
-
Italienisch (19)
-
Lettisch (16)
-
Litauisch (14)
-
Niederländisch (15)
-
Polnisch (15)
-
Portugiesisch (23)
-
Rumänisch (13)
-
Schwedisch (21)
-
Slowakisch (18)
-
Slowenisch (17)
-
Spanisch (16)
-
Tschechisch (13)
-
Ungarisch (20)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Achtung |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
зачитането
![]() ![]() |
Achtung |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
зачитане
![]() ![]() |
Achtung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
правата
![]() ![]() |
die Achtung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
зачитането
|
die Achtung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
правата
|
Zeigen Sie ein bisschen Achtung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Покажете малко уважение
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Achtung |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
respekt
![]() ![]() |
Achtung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
respekt for
|
Achtung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
respekten
![]() ![]() |
Achtung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
menneskerettighederne
![]() ![]() |
gegenseitige Achtung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
gensidig respekt
|
gegenseitiger Achtung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
gensidig respekt
|
gegenseitigen Achtung |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
gensidig respekt
|
Achtung und |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
respekt og
|
und Achtung |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
og respekt
|
Die Achtung |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Respekt for
|
Achtung der |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
respekt for
|
Die Achtung |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Respekten for
|
die Achtung |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
respekten for
|
die Achtung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
respekt for
|
Achtung der |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
respekten for
|
Achtung der |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
for menneskerettighederne
|
die Achtung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
respekt
|
Achtung der |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
respekt
|
Achtung der |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
menneskerettighederne
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Achtung |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
respect for
|
Achtung |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
respect
![]() ![]() |
gegenseitige Achtung |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
mutual respect
|
Achtung und |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
respect and
|
gegenseitiger Achtung |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
mutual respect
|
Achtung vor |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
|
Die Achtung |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Respect for
|
und Achtung |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
and respect
|
der Achtung |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
respect for
|
Achtung der |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
respect for
|
die Achtung |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
respect for
|
Achtung des |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
respect for
|
Die Achtung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Respect for human
|
die Achtung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
respect
|
Achtung der |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
for human
|
Achtung der |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
respect for human
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Achtung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
austamise
![]() ![]() |
Achtung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
austamine
![]() ![]() |
Achtung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
inimõiguste
![]() ![]() |
Achtung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
austamist
![]() ![]() |
Achtung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
austust
![]() ![]() |
Achtung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
austada
![]() ![]() |
Achtung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Die Achtung |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
austamine
|
Achtung der |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
austamise
|
die Achtung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
austamise
|
Achtung der |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
austamine
|
Achtung der Menschenrechte |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
inimõiguste
|
Achtung der Menschenrechte |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
inimõiguste austamise
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Achtung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
ihmisoikeuksien
![]() ![]() |
Achtung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
kunnioittaminen
![]() ![]() |
Achtung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
kunnioittamisen
![]() ![]() |
Achtung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
kunnioittamista
![]() ![]() |
Achtung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kunnioittamiseen
![]() ![]() |
Achtung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Alle Achtung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Ihailen teitä !
|
unter Achtung |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
kunnioittaen .
|
unter Achtung |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
kunnioittaen
|
die Achtung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
kunnioittaminen
|
Achtung der |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
ihmisoikeuksien
|
die Achtung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
kunnioittamista
|
Achtung der |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
kunnioittamista
|
die Achtung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ihmisoikeuksien
|
die Achtung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
.
|
Achtung der |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
kunnioittaminen
|
Achtung der |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
kunnioittamisen
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Achtung |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
respect
![]() ![]() |
Achtung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
le respect
|
Achtung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
respect des
|
Achtung und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
respect et
|
gegenseitiger Achtung |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
respect mutuel
|
Die Achtung |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Le respect
|
gegenseitigen Achtung |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
respect mutuel
|
die Achtung |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
le respect
|
Achtung der |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
respect des
|
Achtung der |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
respect
|
die Achtung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
respect
|
Achtung der |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
le respect
|
Achtung der |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
respect des droits
|
Achtung der Menschenrechte |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
respect des droits
|
die Achtung der |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
respect des
|
der Achtung der |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
respect
|
der Achtung der |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
le respect
|
der Achtung der |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
respect des
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Achtung |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
σεβασμό
![]() ![]() |
Achtung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
σεβασμού
![]() ![]() |
Achtung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
σεβασμός
![]() ![]() |
Achtung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
τον σεβασμό
|
Achtung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ο σεβασμός
|
Achtung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ανθρωπίνων
![]() ![]() |
Die Achtung |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Ο σεβασμός
|
Achtung vor |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
σεβασμό
|
Achtung der |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
σεβασμό
|
die Achtung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
τον σεβασμό
|
die Achtung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
ο σεβασμός
|
Achtung der |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
σεβασμό των
|
die Achtung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
σεβασμό
|
Achtung der |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
τον σεβασμό
|
Achtung der |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
σεβασμού των
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Achtung |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
rispetto
![]() ![]() |
Achtung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
il rispetto
|
Achtung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
rispetto dei
|
Achtung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
diritti
![]() ![]() |
Achtung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
rispetto dei diritti
|
Achtung und |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
rispetto e
|
Die Achtung |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Il rispetto
|
gegenseitigen Achtung |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
rispetto reciproco
|
Achtung des |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
rispetto del
|
Achtung vor |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
rispetto per
|
die Achtung |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
il rispetto
|
Achtung der |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
rispetto dei
|
Achtung der |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
rispetto
|
Achtung der |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
rispetto dei diritti
|
die Achtung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
rispetto
|
Achtung der |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
il rispetto
|
die Achtung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
rispetto dei
|
die Achtung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
il rispetto dei
|
Achtung der |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
rispetto per
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Achtung |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
ievērošanu
![]() ![]() |
Achtung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
cieņu
![]() ![]() |
Achtung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ievērošana
![]() ![]() |
Achtung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
cilvēktiesību
![]() ![]() |
Achtung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
cieņas
![]() ![]() |
Achtung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ievērot
![]() ![]() |
Achtung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ievērošanas
![]() ![]() |
Achtung der |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
ievērošana
|
die Achtung |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
ievērošanu
|
die Achtung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
ievērošanu .
|
Achtung der |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
ievērošanu
|
Achtung der |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ievērošanu .
|
Achtung der |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
cilvēktiesību
|
Aber Achtung ! |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Tomēr ieteicams būt piesardzīgiem .
|
Achtung der Menschenrechte |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
cilvēktiesību
|
Achtung der Menschenrechte |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
cilvēktiesību ievērošanu
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Achtung |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
teisėms
![]() ![]() |
Achtung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
pagarbos
![]() ![]() |
Achtung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
pagarba
![]() ![]() |
Achtung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
pagarbą
![]() ![]() |
Achtung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
žmogaus teisėms
|
Achtung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
žmogaus
![]() ![]() |
Die Achtung |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Pagarba
|
Achtung der |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
teisėms
|
Die Achtung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Pagarba žmogaus
|
die Achtung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
pagarba
|
die Achtung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
teisėms
|
Achtung der |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
pagarbos
|
Achtung der |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
žmogaus
|
Aber Achtung ! |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Tačiau patartina būti atsargiems .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Achtung |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
respect
![]() ![]() |
Achtung |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
eerbiediging
![]() ![]() |
Achtung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
respect voor
|
Achtung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
mensenrechten
![]() ![]() |
unsere Achtung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ons respect
|
gegenseitigen Achtung |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
wederzijds respect
|
gegenseitiger Achtung |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
wederzijds respect
|
Achtung und |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
respect en
|
und Achtung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
en respect
|
Achtung vor |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
respect voor
|
Die Achtung |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Respect voor
|
Achtung der |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
respect voor
|
Achtung der |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
eerbiediging van
|
die Achtung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
respect voor
|
Achtung der |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
respect
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Achtung |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
poszanowania
![]() ![]() |
Achtung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
poszanowanie
![]() ![]() |
Achtung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
praw
![]() ![]() |
Achtung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Achtung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
praw człowieka
|
Achtung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
człowieka
![]() ![]() |
Achtung ihrer |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
poszanowania ich
|
und Achtung |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
i poszanowanie
|
Die Achtung |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Poszanowanie
|
die Achtung |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
poszanowanie
|
Achtung der |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
poszanowania
|
Achtung der |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
poszanowanie
|
die Achtung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
poszanowania
|
Achtung der |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
poszanowania praw
|
Achtung der |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
praw człowieka
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Achtung |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
respeito
![]() ![]() |
Achtung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
o respeito
|
Achtung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
respeito pelos
|
Achtung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
respeito pelos direitos
|
Achtung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
direitos
![]() ![]() |
Achtung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
respeito pela
|
gegenseitigen Achtung |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
respeito mútuo
|
Die Achtung |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
O respeito
|
und Achtung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
e respeito
|
Achtung und |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
respeito e
|
Achtung vor |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
respeito pela
|
gegenseitiger Achtung |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
respeito mútuo
|
die Achtung |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
o respeito
|
Achtung der |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
respeito pelos direitos
|
Achtung der |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
respeito
|
Achtung der |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
respeito pelos
|
Achtung der |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
respeito dos
|
Achtung der |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
o respeito
|
die Achtung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
respeito
|
die Achtung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
direitos
|
Achtung der |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
pelos direitos
|
Achtung der |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
direitos
|
Achtung der |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
respeito dos direitos
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Achtung |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
respectarea
![]() ![]() |
Achtung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
respectarea drepturilor
|
Achtung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
respectul
![]() ![]() |
Achtung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
respect
![]() ![]() |
Achtung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
drepturilor omului
|
Achtung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
respectării
![]() ![]() |
Achtung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
drepturilor
![]() ![]() |
die Achtung |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
respectarea
|
Die Achtung |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Respectarea
|
die Achtung |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
respectarea drepturilor
|
Achtung der |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
respectarea
|
Achtung der |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
respectarea drepturilor
|
Die Achtung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Respectarea drepturilor
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Achtung |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
respekt
![]() ![]() |
Achtung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
respekt för
|
Achtung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
respekten
![]() ![]() |
Achtung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
mänskliga
![]() ![]() |
Achtung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
respekten för
|
gegenseitiger Achtung |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
ömsesidig respekt
|
gegenseitigen Achtung |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
ömsesidig respekt
|
gegenseitige Achtung |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
respekt
|
Achtung und |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
respekt och
|
und Achtung |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
och respekt
|
Die Achtung |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Respekten för
|
Achtung der |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
respekt för
|
der Achtung |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
respekt för
|
Achtung vor |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
respekt för
|
Achtung des |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
respekt för
|
die Achtung |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
respekten för
|
Die Achtung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Respekt för
|
Achtung der |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
respekten för
|
die Achtung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
respekt för
|
Achtung der |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
respekt för de
|
Achtung der |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
mänskliga
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Achtung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
dodržiavanie
![]() ![]() |
Achtung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
rešpektovanie
![]() ![]() |
Achtung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
práv
![]() ![]() |
Achtung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
dodržiavania
![]() ![]() |
Achtung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
rešpektovania
![]() ![]() |
Achtung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ľudských práv
|
Achtung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ľudských
![]() ![]() |
Achtung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Achtung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
základných
![]() ![]() |
Die Achtung |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Rešpektovanie
|
Die Achtung |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Dodržiavanie
|
die Achtung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
rešpektovanie
|
die Achtung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
dodržiavanie
|
Achtung der |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
dodržiavania
|
Achtung der |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
rešpektovanie
|
die Achtung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
dodržiavanie ľudských
|
Achtung der |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
dodržiavanie ľudských
|
Achtung der |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ľudských
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Achtung |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
spoštovanje
![]() ![]() |
Achtung |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
spoštovanja
![]() ![]() |
Achtung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
spoštovanju
![]() ![]() |
Achtung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
pravic
![]() ![]() |
Achtung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
človekovih pravic
|
Achtung und |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
spoštovanje in
|
Die Achtung |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Spoštovanje
|
die Achtung |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
spoštovanje
|
der Achtung |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
spoštovanja
|
Achtung der |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
spoštovanje
|
Achtung der |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
spoštovanja
|
Die Achtung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Spoštovanje človekovih
|
die Achtung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
spoštovanja
|
Achtung der |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
pravic
|
Achtung der |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
spoštovanju
|
Achtung der |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
spoštovanja človekovih
|
die Achtung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
spoštovanje človekovih
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Achtung |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
respeto
![]() ![]() |
Achtung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
el respeto
|
Die Achtung |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
El respeto
|
Achtung und |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
respeto y
|
gegenseitige Achtung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
respeto mutuo
|
gegenseitigen Achtung |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
respeto mutuo
|
gegenseitiger Achtung |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
respeto mutuo
|
der Achtung |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
respeto
|
Achtung der |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
respeto
|
Achtung vor |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
respeto
|
die Achtung |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
respeto
|
die Achtung |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
el respeto
|
Achtung des |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
respeto del
|
Achtung der |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
el respeto
|
Achtung der |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
respeto de
|
Achtung der |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
los derechos
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Achtung |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
dodržování
![]() ![]() |
Achtung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
respektování
![]() ![]() |
Achtung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
základních
![]() ![]() |
Achtung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
práv
![]() ![]() |
Achtung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
respektu
![]() ![]() |
gegenseitige Achtung |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
vzájemná úcta
|
Die Achtung |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Dodržování
|
Achtung der |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
dodržování
|
die Achtung |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
dodržování
|
Achtung der |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
dodržování lidských
|
Achtung der |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
respektování
|
die Achtung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
respektování
|
Achtung der Menschenrechte |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
dodržování lidských práv
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Achtung |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
tiszteletben
![]() ![]() |
Achtung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
tiszteletben tartása
|
Achtung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
tartása
![]() ![]() |
Achtung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
jogok
![]() ![]() |
Achtung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
jogok tiszteletben
|
Achtung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tartását
![]() ![]() |
Achtung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tiszteletben tartását
|
Achtung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
emberi jogok
|
Achtung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
emberi
![]() ![]() |
Achtung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tiszteletben tartásának
|
Achtung der |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
tiszteletben
|
die Achtung |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
tiszteletben tartását
|
Achtung der |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
jogok tiszteletben
|
Achtung der |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
tiszteletben tartása
|
die Achtung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
jogok tiszteletben
|
die Achtung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
tiszteletben tartása
|
Achtung der Menschenrechte |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
emberi jogok tiszteletben
|
der Achtung der |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
jogok tiszteletben
|
der Achtung der |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
tiszteletben tartása
|
der Achtung der |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
tiszteletben
|
Häufigkeit
Das Wort Achtung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 16327. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.75 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Respekt
- Mitgefühl
- Freundlichkeit
- Selbstachtung
- Mitmenschen
- Anstand
- Hingabe
- schütze
- Gelassenheit
- Selbstlosigkeit
- Aufopferung
- geschehe
- Ehrlichkeit
- Höflichkeit
- Rechtschaffenheit
- entgegenbringen
- Hilfsbereitschaft
- Ehrenhaftigkeit
- Reinlichkeit
- Schwachen
- Geduld
- Gehorsam
- Uneigennützigkeit
- Besonnenheit
- Aufrichtigkeit
- wende
- Selbstbeherrschung
- gebietet
- gebührt
- selbstlose
- uneigennützigen
- Pflichterfüllung
- Treue
- Genügsamkeit
- Charakterstärke
- schließe
- eröffne
- Verachtung
- Gleichgültigkeit
- genieße
- Schwächeren
- Meinungsfreiheit
- deinen
- Betragen
- Bescheidenheit
- Hochachtung
- Friedfertigkeit
- Instinkt
- Geborgenheit
- Diskretion
- meiner
- Sich
- Nachsicht
- gewähre
- Großzügigkeit
- Pietät
- Respekts
- Wünsche
- Wahrhaftigkeit
- übertrage
- Stolz
- drücke
- bereite
- Ehrerbietung
- begreife
- soldatischer
- fordere
- Privatsache
- Faulheit
- Gastfreundschaft
- grenzenlose
- Arroganz
- Opferbereitschaft
- Ungerechtigkeit
- trete
- Regung
- helfenden
- schärft
- bringe
- freudiger
- Ausdauer
- Furchtlosigkeit
- Tatkraft
- Stärkeren
- selbstlosen
- unerschütterliche
- Selbstaufopferung
- Anständigkeit
- liebevolle
- Willenskraft
- finde
- Eigennutz
- Gleichmut
- Mildtätigkeit
- selbstloser
- verlange
- Anhänglichkeit
- Tugendhaftigkeit
- schulden
- trage
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Achtung der
- die Achtung
- Achtung :
- Achtung vor
- Achtung und
- Achtung : Bitte diese Website nicht aufrufen ,
- der Achtung
- und Achtung
- die Achtung der
- Achtung vor dem
- Achtung der Menschenrechte
- Achtung ,
- Achtung Baby
- Achtung !
- Achtung vor der
- die Achtung vor
- Achtung , fertig
- Achtung : Die
- Achtung der Menschenwürde
- der Achtung der
- Achtung , die
- Achtung : Alle
- Achtung : Scharfe
- die Achtung und
- der Achtung und
- Achtung vor den
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈaχtʊŋ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Ausbuchtung
- Begutachtung
- Beobachtung
- Entmachtung
- Befruchtung
- Verachtung
- Nichtbeachtung
- Missachtung
- Beachtung
- Übernachtung
- Anleitung
- Richtung
- Ausrottung
- Körperhaltung
- Bewirtung
- Festung
- Vermarktung
- Vermietung
- Holzverarbeitung
- Schaltung
- Spaltung
- Vergeltung
- Ausweitung
- Beschriftung
- Gestaltung
- Wertung
- Auswertung
- Erwartungshaltung
- Abdichtung
- Blutvergiftung
- Stiftung
- Vermutung
- Lebensgestaltung
- Enthauptung
- Geltung
- Lebenserwartung
- Ausschaltung
- Dienstleistung
- Oberleitung
- Schülerzeitung
- Verbreitung
- Vorbereitung
- Anfechtung
- Aufbereitung
- Pflanzengattung
- Tageszeitung
- Haftung
- Vergiftung
- Stadtverwaltung
- Ausstattung
- Behauptung
- Inneneinrichtung
- Begleitung
- Instandhaltung
- Andeutung
- Himmelsrichtung
- Nord-Süd-Richtung
- Bauleitung
- Hartung
- Umdeutung
- Unterhaltung
- Abarbeitung
- Erwartung
- Einbettung
- Gegenleistung
- Lichtung
- Beratung
- Dichtung
- Vertretung
- Verhaftung
- Schulleitung
- Verwaltung
- Ost-West-Richtung
- Verdichtung
- Begattung
- Empfängnisverhütung
- Wortbedeutung
- Wüstung
- Musikrichtung
- Veranstaltung
- Waffengattung
- Entrüstung
- Leitung
- Bewertung
- Ableitung
- Brüstung
- Bearbeitung
- Darbietung
- Deutung
- Haltung
- Verantwortung
- Verhütung
- Ausrüstung
- Rüstung
- Kernspaltung
- Errichtung
- Vorrichtung
- Verspätung
- Wartung
- Befürchtung
Unterwörter
Worttrennung
Ach-tung
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Achtungserfolg
- Achtungserfolge
- Achtungserfolgen
- Achtungszeichen
- Achtungspfiff
- Achtungsanspruch
- Achtungsanspruchs
- Achtungserfolgs
- Achtungstraße
- Achtungsstellung
- Achtungs
- HimmelAchtungPerkele
- Achtungstellung
- Achtungswürdigkeit
Eigennamen
Personen
- Ernst Achtung
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Screeching Weasel | Achtung | 1995 |
Rave Allstars | Achtung Spaß!!! |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Album |
|
|
Album |
|
|
Gewehr |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Mathematik |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Recht |
|
|
Fluss |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Software |
|