jünger
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | jün-ger |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (2)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (2)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
jünger |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
yngre
Je jünger ein Mensch ist , wenn er mit dem Rauchen anfängt , desto schwerer wird es ihm später fallen , das Rauchen aufzugeben .
Jo yngre man er , når man begynder at ryge , jo sværere er det at stoppe senere i livet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
jünger |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
younger
Manche Kulturen und manche Sprachen sind weit jünger und deshalb nicht so gefestigt . Aus diesem Grund besteht allenthalben Sorge um die eigene Identität .
Many cultures and many languages are far younger and hence less deep-rooted , so there is , in all of them , concern about their own identity .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
jünger |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
põllumajandustootjatest
Nur 7 % der Landwirte in Europa sind jünger als 35 , und rund 4,5 Millionen Landwirte werden in den nächsten zehn Jahren in Pension gehen .
Vaid 7 % Euroopa põllumajandustootjatest on nooremad kui 35 ja vähemalt 4,5 miljonit põllumajandustootjat läheb järgmise kümne aasta jooksul pensionile .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
jünger |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
nuorene
Schließlich werden auch wir eines Tages zur älteren Bevölkerung gehören , denn keiner von uns wird jünger .
Olemme vastuussa EU : n ikääntyneestä väestöstä , johon mekin vielä jonain päivänä kuulumme , sillä kukaan meistä nuorene .
|
jünger |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
25-vuotiaita
Die Hälfte der Bevölkerung im Gaza-Streifen ist jünger als 25 Jahre , und die Arbeitslosigkeit in der Region liegt bei 60 % .
Puolet Gazan asukkaista on alle 25-vuotiaita , ja alueen työttömyysaste on 60 prosenttia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
jünger |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
rajeunit
Er hat natürlich Recht : Wir werden alle nicht jünger .
Il a raison : aucun de nous ne rajeunit .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
jünger |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
νεότερος
Als ich noch jünger war , als ich es heute bin , war wirklich dort in diesem Raum die Welt zu Ende .
Όταν ήμουν νεότερος απ ' ό , τι είμαι σήμερα , αυτή η περιοχή ήταν πράγματι το τέλος του κόσμου .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
jünger |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
jaunāki
Ganze 35 % der Bürger der Europäischen Union sind älter als 50 Jahre , und lediglich 16 % der Bevölkerung der Europäischen Union sind jünger als 14 Jahre .
Tikai 35 % no Eiropas Savienības iedzīvotājiem ir vecāki par 50 gadiem , un tikai 16 % no Eiropas Savienības iedzīvotājiem ir jaunāki par 14 gadiem .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
jünger |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
jaunesni
Zum gegenwärtigen Zeitpunkt ist mehr als die Hälfte der Bevölkerung von Marokko bis zur Türkei jünger als 18 Jahre .
Šiandien kiek daugiau kaip pusgyventojų , reziduojančių atkarpoje nuo Maroko iki Turkijos , yra jaunesni kaip 18 metų .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
jünger |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
jonger
Er hat natürlich Recht : Wir werden alle nicht jünger .
Daar heeft hij volkomen gelijk in : niemand van ons wordt er jonger op .
|
jünger |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
jong
Als ich noch jünger war , als ich es heute bin , war wirklich dort in diesem Raum die Welt zu Ende .
Toen ik nog jong was , was dit gebied echt het einde van de wereld .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
jünger |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
mladší
In Polen ist fast ein Drittel der Landwirte jünger als 40 Jahre .
Takmer jednu tretinu poľských poľnohospodárov tvoria ľudia mladší ako 40 rokov .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
jünger |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
mlajši
Je jünger ein Mensch ist , wenn er mit dem Rauchen anfängt , desto schwerer wird es ihm später fallen , das Rauchen aufzugeben .
Čim mlajši so ljudje , ko začnejo kaditi , tem težje pozneje nehajo .
|
Häufigkeit
Das Wort jünger hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 13432. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.70 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- älter
- alt
- Älter
- 29,2
- 20,7
- 29,1
- Singlehaushalten
- 27,2
- 19,4
- 11,9
- 30,1
- verheiratete
- 11,7
- 9,9
- 17,9
- 29,7
- 15,9
- 18,2
- 10,1
- 29,3
- 22,0
- 15,4
- 30,2
- 22,2
- 31,2
- 14,2
- 13,4
- 27,8
- 11,6
- 21,0
- Durchschnittsalter
- 30,8
- 14,6
- 31,8
- 12,2
- 19,1
- 8,4
- 20,3
- 10,7
- 16,8
- 45-64-Jährige
- 18,3
- 65-jährigen
- 60-Jährigen
- Abstammung
- 2,54
- lateinamerikanischer
- Haushaltsgröße
- 29-Jährigen
- zurückliegt
- allein
- weibliche
- Standardlänge
- waren
- 15-Jährigen
- Fünfzehnjährigen
- Alter
- Mehr
- Jährigen
- sprechen
- bezeichneten
- davon
- zurückliegen
- Darunter
- 1,95
- Muttersprache
- 0,45
- Albanisch
- Fernseher
- Stammwürze
- Radiokohlenstoffdatierung
- auszugehen
- Slowenisch
- unwahrscheinlich
- untersuchten
- schwächer
- 1,82
- Feldspat
- 1,70
- konzipiert
- kräftiger
- vermeintlicher
- rechnen
- wertvoller
- einfachste
- rechtsseitiger
- Kindermädchen
- verstört
- üblicherweise
- veranschlagt
- Personengruppe
- ,8
- zurückbleiben
- Britin
- plastisch
- flächig
- Ornamenten
- Terence
- getrübt
- wiederzufinden
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- jünger als
- Jahre jünger
- waren jünger als 20 Jahre
- jünger als 18 Jahre
- Jugendliche jünger als 18 Jahre und
- Jahre jünger als
- sind jünger
- jünger ist
- jünger und
- sind jünger als
- jünger als die
- jünger als 15 Jahre
- oder jünger
- ist jünger
- deutlich jünger
- jünger sind
- und jünger
- jünger war
- wesentlich jünger
- etwas jünger
- sind jünger als 15 Jahre
- ist jünger als
- die jünger als
- jünger ist als
- jünger war als
- deutlich jünger als
- Jahre jünger ist
- jünger sind als
- Jahre jünger war
- jünger . Die
- jünger ist als die
- Jahre jünger war als
- Jahre jünger als die
- jünger . Der
- waren jünger als 15 Jahre
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- junger
- Jünger
- Dünger
- jüngere
- Enger
- Unger
- enger
- Anger
- Inger
- Rüger
- jener
- junge
- Manger
- Menger
- Münter
- Münzer
- Münder
- Ringer
- Winger
- Singer
- Ginger
- Finger
- Binger
- Wenger
- Würger
- Senger
- Renger
- Zenger
- Günter
- junges
- Junger
- jungen
- Hunger
- Bürger
- Tanger
- langer
- Ranger
- Sanger
- Danger
- Langer
- länger
- Sänger
- Sünder
- Zünder
- dünner
- Lügner
- jüngst
- Jüngere
- Jüngern
- jüngster
- jüngeres
- jüngeren
- jüngerer
- jüngerem
- Zeige 4 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈjʏŋɐ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Jünger
- junger
- Dünger
- Zeigefinger
- Mittelfinger
- Grenzgänger
- Rattenfänger
- Fallschirmspringer
- Schwinger
- Doppelgänger
- Finger
- Fußgänger
- geringer
- Skispringer
- Göttinger
- Walfänger
- Einzelgänger
- Merowinger
- Autobahnzubringer
- Wikinger
- enger
- Zwinger
- länger
- Draufgänger
- Spaziergänger
- Anhänger
- Pranger
- Springer
- jahrelanger
- Empfänger
- Thüringer
- strenger
- Handlanger
- Anfänger
- Vorgänger
- jahrzehntelanger
- Minnesänger
- Schlagersänger
- Steininger
- Karolinger
- Blindgänger
- Hunger
- Ringer
- Spranger
- Glücksbringer
- langer
- Parteigänger
- Sänger
- Anger
- schwanger
Unterwörter
Worttrennung
jün-ger
In diesem Wort enthaltene Wörter
jüng
er
Abgeleitete Wörter
- jüngeren
- jüngere
- jüngerer
- jüngeres
- Lieblingsjünger
- jüngern
- Emmausjünger
- nächstjüngeren
- nächstjüngerer
- Hauptjünger
- jüngerern
- jüngereisenzeitliche
- Johannesjünger
- Jesusjünger
- Florianijünger
- jüngereren
- Floriansjünger
- jüngerbronzezeitlichen
- Mönchsjünger
- jüngerere
- Lattenjünger
- Prophetenjünger
- Kunstjünger
- jüngerbronzezeitliche
- Maljünger
- Herrenjünger
- Kultjünger
Eigennamen
Personen
- Sabine Jünger
- Gretha Jünger
- Franziska Jünger
- Liselotte Jünger
- Ernst Jünger
- Friedrich Georg Jünger
- Hermann Jünger
- Johann Friedrich Jünger
- Oscar Jünger
- Ernst Georg Jünger
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
New Jersey |
|
|
New Jersey |
|
|
Dresden |
|
|
Deutschland |
|
|
Eifel |
|
|
Geologie |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Haute-Saône |
|
|
Mond |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Florida |
|
|
China |
|
|