Häufigste Wörter

freiwillig

Übersicht

Wortart Adjektiv
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung frei-wil-lig

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
freiwillig
 
(in ca. 73% aller Fälle)
доброволно
de Die EU hat keine Gelegenheit ausgelassen , die iranische Regierung darum zu bitten , diese internationalen Verpflichtungen , die sie freiwillig eingegangen ist , einzuhalten .
bg Европейският съюз не е пропускал възможност да изиска от иранското правителство да спазва международните задължения , които е поело свободно и доброволно .
freiwillig
 
(in ca. 7% aller Fälle)
доброволен
de Die Antwort lautet : Ja , sie wird freiwillig sein . Der Vorschlag bietet eine freiwillige Option für Unternehmen , die GKKB-Regeln anzuwenden .
bg Отговорът е " да " , ще бъде доброволна : предложението предвижда доброволен избор за дружествата дали да прилагат ОКООКД .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
freiwillig
 
(in ca. 75% aller Fälle)
frivilligt
de Ich spreche von Bürgern , die freiwillig zurückkehren wollen , die aber durch Bürokratie und Querköpfigkeit in Bosnien und Kroatien und sogar in Österreich daran gehindert werden .
da Jeg taler om borgere , der frivilligt ønsker at rejse tilbage , men som hindres af bureaukrati og vrangvillighed i Bosnien og Kroatien og minsandten også i Østrig .
freiwillig
 
(in ca. 11% aller Fälle)
frivillig
de Zunächst fehlt im Titel ein wichtiges Wort , nämlich freiwillig .
da For det første mangler der et vigtigt ord i overskriften , nemlig " frivillig « .
Die Modulation war bisher freiwillig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Moduleringen har hidtil været frivillig
Die Maßnahme ist freiwillig .
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Foranstaltningen er frivillig .
Was aber heißt freiwillig ?
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Men hvad er frivillig ?
Deutsch Häufigkeit Englisch
freiwillig
 
(in ca. 75% aller Fälle)
voluntarily
de Wir haben uns freiwillig darauf beschränkt , nur für den Teil wesentliche Änderungsanträge vorzulegen , den die Kommission ändern möchte , und die Kodifizierung des übrigen Teils nicht als Gelegenheit für eine neue Debatte über den wesentlichen Inhalt zu nutzen .
en We have voluntarily restricted ourselves to tabling amendments of substance only to the part that the Commission is proposing to modify , and not to use the codification of the remaining part as an opportunity to reopen the substance .
freiwillig
 
(in ca. 11% aller Fälle)
voluntary
de Dies ist ein großer Schritt , da in unseren Ländern die Familien gewöhnlich vom guten Willen und der Bereitschaft der Lehrer abhängen , sich freiwillig für eine gute Ausbildung zu engagieren .
en This is a major step , since in our various countries families are usually dependent on the goodwill of teachers and their willingness to make a voluntary effort with the proper training .
freiwillig .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
voluntary .
freiwillig sein
 
(in ca. 100% aller Fälle)
be voluntary
Die Maßnahme ist freiwillig
 
(in ca. 97% aller Fälle)
It is a voluntary scheme
Stufe 1 : freiwillig
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Stage 1 would be voluntary
Deutsch Häufigkeit Estnisch
freiwillig
 
(in ca. 82% aller Fälle)
vabatahtlikult
de Die Mitgliedstaaten sollten diese Information freiwillig und so bald wie möglich mit der Kommission teilen .
et Liikmesriigid peavad selle teabe komisjonile vabatahtlikult ning kiireimas korras esitama .
freiwillig
 
(in ca. 7% aller Fälle)
vabatahtlik
de Mitglied der Kommission . - Ich werde die Frage , ob die GKKB freiwillig oder verpflichtend sein wird , sehr kurz beantworten .
et komisjoni liige . - Vastuseks küsimusele , kas ühine konsolideeritud tulumaksubaas on vabatahtlik või kohustuslik , teen väga lühidalt .
Der Arztbesuch muss freiwillig bleiben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Arsti külastamine peaks olema vabatahtlik
Deutsch Häufigkeit Finnisch
freiwillig
 
(in ca. 90% aller Fälle)
vapaaehtoisesti
de Trotzdem soll jetzt eine Dringlichkeit verabschiedet werden , weil eine Gruppe , die sich freiwillig nach Irak begeben hat , diesen Entschließungsantrag jetzt einbringen muß .
fi Siitä huolimatta nyt on määrä hyväksyä kiireellistä käsittelyä koskeva pyyntö , koska yhden ryhmän , joka lähti Irakiin vapaaehtoisesti , on nyt esitettävä tämä päätöslauselmaesitys .
freiwillig
 
(in ca. 2% aller Fälle)
vapaaehtoinen
de Die Antwort lautet : Ja , sie wird freiwillig sein . Der Vorschlag bietet eine freiwillige Option für Unternehmen , die GKKB-Regeln anzuwenden .
fi Vastaus on , että se tulee olemaan vapaaehtoinen : ehdotuksen mukaan yritykset voivat vapaaehtoisesti päättää soveltaa kyseisiä sääntöjä .
Was aber heißt freiwillig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mutta mikä on vapaaehtoista
Stufe 1 : freiwillig
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Ensimmäinen vaihe olisi vapaaehtoinen
Die Maßnahme ist freiwillig
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Tämä on vapaaehtoinen järjestelmä
Die Maßnahme ist freiwillig
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Toimi on vapaaehtoinen
Der Arztbesuch muss freiwillig bleiben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Lääkärissä käynnin on perustuttava vapaaehtoisuuteen
Stufe 1 : freiwillig .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Ensimmäinen vaihe olisi vapaaehtoinen .
Was aber heißt freiwillig ?
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Mutta mikä on vapaaehtoista ?
Sie sollte wirklich freiwillig sein
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Siitä olisi todella tehtävä vapaaehtoinen
Die Maßnahme ist freiwillig .
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Tämä on vapaaehtoinen järjestelmä .
Die Maßnahme ist freiwillig .
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Toimi on vapaaehtoinen .
Deutsch Häufigkeit Französisch
freiwillig
 
(in ca. 66% aller Fälle)
volontairement
de Und da es nicht so aussieht , als ob die Bürger freiwillig zahlen wollten , wird man ihnen das Geld über die Zwangsabgaben gewaltsam aus der Tasche ziehen .
fr Et comme les citoyens n'ont pas l'air de vouloir payer volontairement , on va les faire payer de force par les prélèvements obligatoires .
freiwillig
 
(in ca. 14% aller Fälle)
volontaire
de Ist die allgemeine Auffassung , daß die Mitgliedschaft in der Union freiwillig ist und durch die demokratische Entscheidung eines Mitgliedstaats beendet werden kann , fehl am Platze?ntscheidung eines Mitgliedstaats beendet werden kann , fehl am Platze ?
fr La conviction générale est-elle que l'appartenance à l'Union européenne est volontaire et qu'il peut y être mis fin par une décision démocratique d'un État membre qui n ' y a plus sa place ?
Die Maßnahme ist freiwillig .
 
(in ca. 65% aller Fälle)
La mesure est volontaire .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
freiwillig
 
(in ca. 32% aller Fälle)
εθελοντικά
de Aber wir müssen auch wissen , daß die Vereinbarungen freiwillig getroffen sind , dann aber auch positive Anreize schaffen können .
el Αλλά πρέπει επίσης να ξέρουμε πως οι συμφωνίες συνάπτονται εθελοντικά , αλλά μετά μπορούν να δώσουν θετικά ερεθίσματα .
freiwillig
 
(in ca. 21% aller Fälle)
οικειοθελώς
de Und da es nicht so aussieht , als ob die Bürger freiwillig zahlen wollten , wird man ihnen das Geld über die Zwangsabgaben gewaltsam aus der Tasche ziehen .
el Και εφόσον οι πολίτες δεν φαίνεται να έχουν τη διάθεση να πληρώνουν οικειοθελώς , θα τους υποχρεώσουμε να πληρώνουν μέσω των υποχρεωτικών εισφορών .
freiwillig
 
(in ca. 8% aller Fälle)
προαιρετική
de Ein solches Gesetz existiert in keinem Land Europas - dort ist diese Freistellung freiwillig , und sein Anliegen besteht darin , das allgemeine Umdenken voranzubringen .
el Είναι ένας νόμος που δεν υπάρχει σε καμία ευρωπαϊκή χώρα , όπου η άδεια αυτή είναι προαιρετική , και επιδιώκει να συμβάλει στη ριζική μεταβολή της υφιστάμενης νοοτροπίας .
freiwillig
 
(in ca. 6% aller Fälle)
εθελοντική
de Ich denke , dass freiwillig gespendetes Blut die bevorzugte Variante sein sollte .
el Πιστεύω ότι η καλύτερη επιλογή είναι η εθελοντική αιμοδοσία .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
freiwillig
 
(in ca. 58% aller Fälle)
volontariamente
de Denn oft verschließen linke Romantiker die Augen und machen der Bevölkerung weiß , diese Menschen betteln freiwillig , es gäbe weder Betteltourismus noch Bettlermafia .
it Gli idealisti della sinistra spesso chiudono gli occhi e vorrebbero far credere all ' opinione pubblica che queste persone mendicano volontariamente e che non esiste qualcosa come il turismo o la mafia dell ' accattonaggio .
freiwillig
 
(in ca. 15% aller Fälle)
volontaria
de Bezüglich dieser beiden Punkte , nämlich Verspätung und Annullierung von Flügen , haben wir nun meines Erachtens ein Ergebnis erreicht , das zum großen Teil dem entspricht , was von den besten Luftfahrtunternehmen schon heute den Fluggästen freiwillig geboten wird , und lediglich ein neues Element einführt , nämlich die Gewissheit dieser Rechte für die Fluggäste , eine Gewissheit , die nicht beschränkt ist , selbst wenn außergewöhnliche Umstände nicht ausgeschlossen werden .
it Ora , per quanto riguarda questi due punti , ritardo e cancellazione , credo che il risultato che abbiamo raggiunto sia un risultato che rispecchia in gran parte ciò che le compagnie aeree più virtuose offrono già oggi su base volontaria ai passeggeri , e introduca solo un elemento di novità , cioè la certezza di questi diritti per i passeggeri , certezza che non è limitata , anche se non vengono escluse circostanze eccezionali .
freiwillig
 
(in ca. 4% aller Fälle)
volontario
de Die Inanspruchnahme einer Ausnahmeregelung von der Arbeitszeitrichtlinie ( „ Opt-out “ ) ist freiwillig : Niemand kann rechtlich gezwungen werden , eine Opt-out-Vereinbarung zu unterzeichnen , und es ist wichtig , den Menschen die Flexibilität einzuräumen , länger zu arbeiten , um ein höheres Einkommen zu erzielen , wenn sie dies möchten .
it L’ previsto dalla direttiva sul tempo di lavoro è volontario : nessuno può essere obbligato per legge a sottoscrivere tale clausola , ma è altresì importante concedere ai lavoratori la flessibilità necessaria in modo che possano lavorare di più e fare straordinari , se lo desiderano .
freiwillig
 
(in ca. 2% aller Fälle)
su base volontaria
Stufe 1 : freiwillig
 
(in ca. 77% aller Fälle)
La fase 1 sarebbe volontaria
Deutsch Häufigkeit Lettisch
freiwillig
 
(in ca. 86% aller Fälle)
brīvprātīgi
de Ich möchte Fujitsu darum bitten , die Verlagerung zu überdenken , oder zumindest sicherzustellen , dass die verlorenen Arbeitsplätze freiwillig aufgegeben werden und dass jene , die weiterhin arbeiten möchten , dies auch tun können .
lv Es vēlos lūgt Fujitsu pārskatīt pārcelšanas lēmumu vai vismaz nodrošināt , lai darbavietas tiktu zaudētas vienīgi brīvprātīgi un ka tiem , kas vēlētos turpināt darbu , ļautu to darīt .
freiwillig
 
(in ca. 4% aller Fälle)
labprātīgi
de Es ist völliger Quatsch zu verlangen , dass wir Online-Glücksspiele , nur weil drei alte Leute freiwillig etwas Geld verloren haben , auf dem gesamten Kontinent verbieten müssen .
lv Ir pilnīgi aplami teikt , ka mums visā kontinentā ir jāaizliedz tiešsaistes azartspēles tikai tādēļ , ka trīs veci ļaudis labprātīgi ir zaudējuši kādu naudas summu .
Der Arztbesuch muss freiwillig bleiben
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Ārsta apmeklējumam jābūt brīvprātīgam
Deutsch Häufigkeit Litauisch
freiwillig
 
(in ca. 77% aller Fälle)
savanoriškai
de Unter anderem hat er keine Personen zugelassen , die bereit waren , freiwillig auszusagen , einschließlich der Mitglieder des Europäischen Parlaments , die er im Bericht verleumdete , aber für die er sonst keine Zeit übrig hatte .
lt Inter alia , jis neleido asmenims , kurie savanoriškai atėjo , būti išklausytiems , įskaitant Europos Parlamento narius , kuriuos jis apšmeižpranešime ir , kuriems negalėjo rasti laisvo laiko .
freiwillig
 
(in ca. 7% aller Fälle)
savanoriška
de Meiner Ansicht nach sollten wir auch berücksichtigen , dass das Programm freiwillig ist .
lt Manau , turime nepamiršti , kad tai savanoriška programa .
freiwillig
 
(in ca. 5% aller Fälle)
savanoriškas
de Der Prozess , das muss hervorgehoben werden , ist freiwillig .
lt Reikėtų pabrėžti , kad procesas yra savanoriškas .
Stufe 1 : freiwillig
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Pirmasis etapas būtų neprivalomas
Stufe 1 : freiwillig .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Pirmasis etapas būtų neprivalomas .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
freiwillig
 
(in ca. 92% aller Fälle)
vrijwillig
de Darüber hinaus ist es wichtig , dass die Spenden freiwillig bleiben und unentgeltlich erfolgen .
nl Daarnaast is het belangrijk dat donaties vrijwillig en zonder betaling blijven .
Was aber heißt freiwillig ?
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Maar wat is vrijwillig ?
Deutsch Häufigkeit Polnisch
freiwillig
 
(in ca. 81% aller Fälle)
dobrowolnie
de Die Pacht für diesen Stützpunkt endet 2017 ; aber wenige glauben , dass die Russen die Krim freiwillig verlassen werden .
pl Dzierżawa tej bazy kończy się w 2017 r. , ale mało kto sądzi , że po tej dacie Rosjanie dobrowolnie opuszczą Krym .
freiwillig
 
(in ca. 5% aller Fälle)
dobrowolny
de Qualitätslogos sind grundsätzlich positiv zu bewerten , wenn sie freiwillig sind .
pl Logo jakości powinno być zasadniczo postrzegane jako korzystne , jeżeli ma charakter dobrowolny .
freiwillig
 
(in ca. 4% aller Fälle)
dobrowolne
de In diesem Zusammenhang möchte ich sagen , dass sich die EU 2007 freiwillig verpflichtet hat , die Emissionen um 20 % - und im Fall eines erfolgreichen globalen Abkommens um 30 % - zu reduzieren . Und dies geschah lange bevor irgendein anderes Land auf der Welt irgendetwas zu Begrenzungsvorschlägen veröffentlicht hat .
pl W tym kontekście chciałbym powiedzieć , że w roku 2007 UE podjęła dobrowolne zobowiązanie do obniżenia emisji o 20 % - a w wypadku pomyślnego osiągnięcia globalnego porozumienia o 30 % - a miało to miejsce na długo zanim którekolwiek inne państwo na świecie opublikowało jakiekolwiek informacje odnośnie do propozycji łagodzenia zmiany klimatu .
Sie sollte wirklich freiwillig sein
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Zdecydowanie powinno ono być dobrowolne
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
freiwillig
 
(in ca. 68% aller Fälle)
voluntariamente
de Wir haben die Parteien - die Tamil-Tiger ( LTTE ) und die Behörden von Sri Lanka - aufgefordert , die Zivilbevölkerung entsprechend dem internationalen Menschenrecht zu schützen und zu ermöglichen , dass die Menschen die Kampfzone sicher und freiwillig verlassen können .
pt Exortámos as partes - Tigres de Libertação do Eelam Tamil ( LTTE ) e as autoridades do Sri Lanka - a proteger a população civil , tal como exigido no direito humanitário internacional , e a permitir que as pessoas abandonem voluntariamente e em segurança a zona de combate .
freiwillig
 
(in ca. 14% aller Fälle)
voluntária
de Wenn sie es in jungen Jahren lernen , werden sie für ihr ganzes Leben die mögliche und gewaltige Nützlichkeit der europäischen Identität verstehen , die durch dieses einzigartige Projekt geschaffen wird , freiwillig Souveränität auf Ebene eines Kontinents zu teilen .
pt É pelo conhecimento , desde jovens , que compreenderão , ao longo da vida , o potencial e a enorme utilidade da identidade europeia deste projecto único de partilha voluntária de soberania à escala continental .
freiwillig
 
(in ca. 2% aller Fälle)
voluntário
de Es war bisher freiwillig und wird ab jetzt innerhalb der EU obligatorisch sein .
pt O sistema foi voluntário até agora e passará a ser obrigatório a partir deste momento na União .
Die Maßnahme ist freiwillig
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Trata-se de um sistema voluntário
Sie sollte wirklich freiwillig sein
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ela deve certamente ser voluntária
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
freiwillig
 
(in ca. 38% aller Fälle)
voluntar
de Die Europäische Union sollte aufhören , sich selbst freiwillig den Problemen der Finanzpolitik der USA auszusetzen .
ro Uniunea Europeană ar trebui să înceteze să se expună în mod voluntar la problemele asociate politicii financiare a Statelor Unite .
freiwillig
 
(in ca. 14% aller Fälle)
mod voluntar
freiwillig
 
(in ca. 14% aller Fälle)
voluntară
de Selbstverständlich liegt es nicht in unserer Absicht , Fortschritte in diesem Bereich zu verhindern , aber wir müssen gewährleisten , dass die Spende von Organen durch lebende Spender , die keine genetische oder familiäre Verbindung mit dem Empfänger haben , stets freiwillig und zahlungsfrei erfolgt .
ro Desigur , intenţia noastră nu este să prevenim progresele din acest domeniu , dar trebuie să ne asigurăm că donarea de organe de la donatorii vii care nu sunt legaţi genetic sau nu au legături de familie cu primitorul este întotdeauna voluntară şi gratuită .
freiwillig
 
(in ca. 6% aller Fälle)
în mod voluntar
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
freiwillig
 
(in ca. 90% aller Fälle)
frivilligt
de Ich unterstütze die von Dänemark , Schweden und dem Vereinigten Königreich ins Leben gerufene Initiative , allmählich und freiwillig auf die Verwendung von Azofarbstoffen in Nahrungsmitteln zu verzichten .
sv Jag stödjer det initiativ som har tagits av europeiska tillverkare i Danmark , Sverige och Storbritannien att gradvis och frivilligt fasa ut användningen av azofärgämnen i livsmedelsprodukter .
freiwillig
 
(in ca. 3% aller Fälle)
frivillig
de Aber jetzt zu den KMU-Standards : Ich richte mich an alle diejenigen , die der Meinung sind , wir sollten es freiwillig machen .
sv När det gäller frågan om standarder för små och medelstora företag vill jag säga något till er som anser att vi ska införa dem på frivillig basis .
nicht freiwillig
 
(in ca. 83% aller Fälle)
inte frivilligt
Stufe 1 : freiwillig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Steg 1 skulle vara frivilligt
Die Maßnahme ist freiwillig .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Åtgärden är frivillig .
Der Arztbesuch muss freiwillig bleiben
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Ett läkarbesök måste vara frivilligt
Sie sollte wirklich freiwillig sein
 
(in ca. 88% aller Fälle)
De borde verkligen vara frivilliga
Was aber heißt freiwillig ?
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Men vad är frivilligt ?
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
freiwillig
 
(in ca. 82% aller Fälle)
dobrovoľne
de Aber ich verstehe auch , dass es Mitgliedsländer so wie Ihr Heimatland gibt , die ihre Hausaufgaben nicht gemacht haben , weshalb ich Ihnen zugehört habe . Vor diesem Hintergrund habe ich freiwillig ein Datum vorgeschlagen , das auch vom Landwirtschaftsausschuss gebilligt wurde , um die Frist etwas zu verlängern , aber wie Sie wissen , zahlt man in meinem Wahlkreis lediglich ein Pfund , während man in Ihrem Wahlkreis zwei Pfund pro Tier bekommt .
sk Tiež chápem , že sú členské štáty - ako je ten váš , preto som vás počúvala - , ktoré nesplnili svoje povinnosti a vzhľadom na to som dobrovoľne navrhla termín , ktorý navyše prijal Výbor pre poľnohospodárstvo , ktorý tento časový limit mierne rozširuje , ale ako viete , kým vo vašom volebnom obvode platia dve libry za kus , v mojom platia len jednu libru .
freiwillig
 
(in ca. 7% aller Fälle)
dobrovoľný
de Eine solche Aktion , wenn sie Erfolg haben soll , kann nur obligatorisch und nicht freiwillig erfolgen .
sk Program tohto druhu , ak má uspieť , musí byť povinný , nie dobrovoľný .
freiwillig
 
(in ca. 5% aller Fälle)
dobrovoľné
de Es war bisher freiwillig und wird ab jetzt innerhalb der EU obligatorisch sein .
sk Doteraz to bolo dobrovoľné a odteraz sa to stane v Únii povinným .
Stufe 1 : freiwillig
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Prvá fáza by bola dobrovoľná
Sie sollte wirklich freiwillig sein
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Určite by malo byť dobrovoľné
Der Arztbesuch muss freiwillig bleiben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Návšteva lekára musí byť dobrovoľná
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
freiwillig
 
(in ca. 83% aller Fälle)
prostovoljno
de Ich vertraue darauf , dass alle Krankenhäuser bald freiwillig eine nationale oder europäische Zulassung , die Qualitäts-Checks beinhaltet , erlangen werden .
sl Verjamem , da bodo kmalu vse bolnice pridobile prostovoljno nacionalno ali evropsko akreditacijo , ki vključuje preverjanje kakovosti .
freiwillig
 
(in ca. 3% aller Fälle)
prostovoljni
de Sie sollte zu Beginn auf einzelstaatlicher Ebene und freiwillig erhoben werden , was der Idee natürlich einen gewissen Impuls geben würde .
sl Davek bi bil uveden na državni ravni , najprej na prostovoljni osnovi , kar bi ideji vsekakor dalo zakona .
freiwillig
 
(in ca. 3% aller Fälle)
prostovoljen
de Der Rat scheint zu denken , dass dieser Referenzrahmen nicht verbindlich sein sollte , sondern freiwillig .
sl Zdi se , da Svet meni , da bi moral biti nezavezujoč in prostovoljen .
freiwillig
 
(in ca. 2% aller Fälle)
prostovoljno .
Stufe 1 : freiwillig
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Prva faza bi bila prostovoljna
Sie sollte wirklich freiwillig sein
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nedvomno bi moralo biti prostovoljno
Deutsch Häufigkeit Spanisch
freiwillig
 
(in ca. 63% aller Fälle)
voluntariamente
de Die Industrie hat freiwillig vorgeschlagen , den Einsatz von PFOA bis 2014 zu reduzieren , was allein schon ein eindeutiges Zeichen dafür ist , dass wir mit unserem Gefühl richtig lagen , als wir auf der Einbeziehung von PFOA in diese Rechtsvorschrift bestanden haben .
es La industria ha propuesto voluntariamente limitar el uso de PFOA de aquí a 2014 , lo que es ya de por sí una señal clara de que nuestra intuición no se equivocaba cuando insistimos en incluirlo en la legislación .
freiwillig
 
(in ca. 19% aller Fälle)
voluntaria
de Heute möchte ich hier anmerken : Wenn die Kommission und der Rat 2005 den Vorschlägen des Parlaments besser gefolgt wären , wären wahrscheinlich größere Mengen an Zucker freiwillig zurückgegeben worden .
es Hoy quisiera decir a este respecto que si la Comisión y el Consejo hubieran seguido en 2005 más fielmente las propuestas del Parlamento , probablemente se habría logrado la renuncia voluntaria a mayores volúmenes de azúcar .
freiwillig
 
(in ca. 3% aller Fälle)
voluntario
de Der Prozess , das muss hervorgehoben werden , ist freiwillig .
es El proceso , cabe subrayar , es voluntario .
Stufe 1 : freiwillig
 
(in ca. 81% aller Fälle)
La primera etapa sería voluntaria
Die Maßnahme ist freiwillig .
 
(in ca. 48% aller Fälle)
La medida es voluntaria .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
freiwillig
 
(in ca. 82% aller Fälle)
dobrovolně
de So ist Vojislav Seselj , Vorsitzender der serbischen radikalen Partei , die 28 % der Wähler ausmacht , seit Februar 2003 in Den Haag in Haft und wartet immer noch auf ein Urteil , obwohl er sich freiwillig gestellt hat .
cs V důsledku toho je vůdce srbské radikální strany , která představuje 28 % voličů Vojislav Seselj od února 2003 uvězněný v Haagu a stále čeká na rozsudek , i když se k soudu dostavil dobrovolně .
freiwillig
 
(in ca. 10% aller Fälle)
dobrovolné
de Wir befürchten , dass diese zweiprozentige Anhebung der Quoten für die Mitgliedstaaten , auch wenn sie freiwillig ist , es den großen Ländern und ihren großen Erzeugern ermöglichen wird , ihre Produktion zu steigern , was einen Preisabfall für die Erzeuger zur Folge hätte und zu einer Dumping-Situation führen würde . Die wiederum könnte als Vorwand dienen , die anschließende Abschaffung der Quotenregelung leichter zu rechtfertigen .
cs Obáváme se , že toto zvýšení kvót pro členské státy o 2 % ( třebaže dobrovolné ) umožní velkým zemím a jejich velkým výrobcům zvýšit objem výroby , což bude vést k poklesu cen pro výrobce a to způsobí dumpingovou situaci , která může sloužit jako podklad pro jednodušší odůvodnění následného zrušení tohoto systému .
Stufe 1 : freiwillig
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Fáze 1 by byla dobrovolná
Sie sollte wirklich freiwillig sein
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Určitě by mělo být dobrovolné
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
freiwillig
 
(in ca. 34% aller Fälle)
önként
de Die Pacht für diesen Stützpunkt endet 2017 ; aber wenige glauben , dass die Russen die Krim freiwillig verlassen werden .
hu A bázis bérlete 2017-ben lejár , de kevesen gondolják azt , hogy az oroszok önként kivonulnak majd a Krím-félszigetről .
freiwillig
 
(in ca. 27% aller Fälle)
önkéntesen
de Er ist als einziger freiwillig in ein Konzentrationslager gegangen ist , um dort den Widerstand zu organisieren und Informationen über die Massenmorde zu sammeln .
hu A kapitány volt az egyetlen személy , aki önkéntesen vonult koncentrációs táborba , azzal a céllal , hogy ellenállást szervezzen ott , és információt gyűjtsön a végbemenő tömeggyilkosságokkal kapcsolatban .
freiwillig
 
(in ca. 15% aller Fälle)
önkéntes
de Der Arztbesuch muss freiwillig bleiben .
hu Orvosi vizsgálaton való részvételnek önkéntes alapon kell történnie .
freiwillig
 
(in ca. 9% aller Fälle)
önkéntes alapon

Häufigkeit

Das Wort freiwillig hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 7010. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 10.16 mal vor.

7005. Christ
7006. Lehmann
7007. Zeichnung
7008. Matt
7009. Nachbarschaft
7010. freiwillig
7011. BRT
7012. Überwachung
7013. Zugriff
7014. Erhalt
7015. Marshall

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • sich freiwillig
  • freiwillig zur
  • freiwillig zum
  • freiwillig in
  • freiwillig und
  • freiwillig aus
  • nicht freiwillig
  • er freiwillig
  • freiwillig in die
  • freiwillig auf
  • sich freiwillig zum
  • sich freiwillig zur
  • freiwillig als
  • freiwillig aus dem
  • freiwillig zum Kriegsdienst
  • freiwillig aus der
  • freiwillig zum Dienst
  • sich freiwillig als
  • ist freiwillig
  • sich freiwillig in
  • freiwillig in den
  • sich freiwillig zum Kriegsdienst
  • freiwillig zur Armee
  • freiwillig aus dem Leben
  • freiwillig . Die
  • freiwillig auf die
  • freiwillig zu den
  • freiwillig zum Militärdienst
  • freiwillig in der
  • freiwillig zur Wehrmacht
  • sich freiwillig und
  • freiwillig zur Gemeinde
  • freiwillig zum Dienst in
  • sich freiwillig zur Armee
  • sich freiwillig zum Dienst
  • ist freiwillig und
  • freiwillig zur Waffen-SS
  • er freiwillig in
  • sich freiwillig in die
  • freiwillig als Soldat
  • freiwillig , um
  • freiwillig , sondern
  • freiwillig zum Kriegsdienst und
  • sich freiwillig zum Militär
  • er freiwillig aus dem
  • freiwillig . Der
  • freiwillig auf den

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈfʀaɪ̯ˌvɪlɪç

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

frei-wil-lig

In diesem Wort enthaltene Wörter

frei willig

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Wehrmacht
  • den Parteiapparat wie schlicht die Präsenz der zumeist freiwillig Militärdienst leistenden fanatischen Nationalsozialisten nachließ , lebten mancherorts
  • unter anderem durch die massenhaft verhängten Lagerstrafen gegen freiwillig und unfreiwillig repatriierte Sowjetbürger nach Ende des Zweiten
  • ein , dass die Rekrutierungen nur „ teilweise freiwillig “ erfolgten und „ in den Arbeitslagern etwas
  • Oft ergingen Aufrufe an Soldaten und Zivilpersonen , freiwillig mit den „ deutschen Befreiern “ zu kooperieren
Wehrmacht
  • Abschluss . Im Frühjahr 1941 meldete sich Beuys freiwillig zur Luftwaffe , wobei er sich für zwölf
  • Deutschlands auf die Sowjetunion 1941 meldete er sich freiwillig zum Militärdienst . Er wurde für einen Einsatz
  • Tage nachdem er sein Abitur abgelegt hatte , freiwillig zur Armee . Nach Kämpfen um Lodsch (
  • Erklärung der Unabhängigkeit Litauens meldete er sich 1919 freiwillig zur Armee . Danach studierte er an der
Deutschland
  • ( „ affiliated schools “ ) hatten sich freiwillig unter die beratende Funktion der Universität gestellt bezüglich
  • , dass das ROTC-Programm an den zivilen Colleges freiwillig und an den militärischen Colleges verpflichtend ist .
  • zu werden . Viele Schulen haben den Titel freiwillig übernommen . Ein zentraler Bestandteil des Sudbury-Modells ist
  • Die Teilnahme am QS-Prüfsystem ist für die Unternehmen freiwillig . Ausländische Unternehmen können nach den in Deutschland
Deutschland
  • Für den Vermieter ist die Akzeptanz einer Mietkautionsversicherung freiwillig . Er kann insofern auf einer anderen Art
  • bedeutet . Status hingegen wird von den Akteuren freiwillig erteilt . Dies geschieht etwa durch Akzeptanz ,
  • angemessen berücksichtigt . Das Führen eines Pflegetagebuches ist freiwillig , wird kein Tagebuch vorgelegt , stützt sich
  • das Hauptproblem , dass die Beantwortung der Befragung freiwillig war . Das Rücksenden des Fragebogens hing davon
Deutschland
  • ihren privat versicherten Partner familienversichern . Sind sie freiwillig gesetzlich versichert , werden bei der Beitragsbemessung die
  • kommt als auch die Möglichkeit besteht , sich freiwillig gesetzlich weiter zu versichern , werden die Versicherten
  • , auf die der Arbeitnehmer Anspruch hat , freiwillig gewährte Abfertigungen oder einmalige Prämien gelten jeweils gesonderte
  • Voraussetzungen zu erfüllen : Personen , die sich freiwillig versichern wollen , dürfen nicht bereits versicherungspflichtig in
Film
  • die Ablehnung damit begründet wurde , dass Geldopfer freiwillig , aus Liebe , gegeben werden müssten .
  • , die die eigenen Interessen und Einflussgebiete kaum freiwillig preisgeben würde . Andererseits gab es westliche Analysen
  • zur Bestrafung besitzen würden und dass Christus nicht freiwillig , sondern auf Grund einer Verpflichtung dem Kaiser
  • sondern auch die Überzeugung , diese Umwandlung sei freiwillig und in Würde vollzogen worden , was natürlich
Film
  • Aigeus geriet in Bedrängnis . Theseus meldete sich freiwillig und versprach , diesem Unrecht ein Ende zu
  • Kartäuserabt so lange einsperren , bis dieser " freiwillig " auf seine Ländereien verzichtete . Also nährten
  • zu erobern sei . Andere Quellen lassen Helenos freiwillig die Seiten wechseln . Der Seher verkündete den
  • schon entschlossen gewesen sein , sich dem König freiwillig zu unterwerfen ( deditio ) , um anschließend
Film
  • retten . Die Polizisten der Akademie melden sich freiwillig . Harris sieht seine Chance gekommen und schließt
  • Brünhild im Ehebett nieder , bis sie sich freiwillig ergibt . Dann tauschen Gunther und Siegfried die
  • seine Freunde entdeckt . Er gibt sein Versteck freiwillig auf , nachdem ihm durch die Freunde berichtet
  • ihres Sohnes sorgt . Nachdem sich die Dorfbewohner freiwillig der Polizei stellen , lässt der Polizeikommissar Gnade
General
  • vom Militärdienst befreit gewesen . Er diente trotzdem freiwillig in der US Navy und wurde mehrfach ausgezeichnet
  • einer eher kurzen Schulzeit meldete Pilcher sich 1880 freiwillig als Kadett bei der Royal Navy . Bereits
  • seinen Job als Makler ruhen und meldete sich freiwillig zur US Navy . Die Familie wechselte während
  • spielen . Nach dem Abschluss meldete er sich freiwillig zum Dienst in der US Army . Er
General
  • Während des Ersten Weltkriegs meldete sich Walter Kaesbach freiwillig zum Sanitätsdienst . Er leitete den Sanitätstrupp der
  • Otto . Er meldete sich im November 1914 freiwillig zum Soldaten im Ersten Weltkrieg und wurde mehrfach
  • Beginn des Ersten Weltkriegs meldete sich Wilhelm Hegeler freiwillig zum Militär . Nach einer Ausbildung zum Sanitäter
  • worden waren . Er meldete sich mit 17 freiwillig zum Militärdienst im Zweiten Weltkrieg und erlebte ,
Volk
  • Folgejahren stießen alle anderen Bauern mehr oder weniger freiwillig hinzu . Es folgten mehrere Zusammenschlüsse der vormals
  • die Engländer - oft aus naturwissenschaftlichem Interesse - freiwillig auf Reisen zu gehen . Damit die Reisenden
  • angrenzenden Russland , indem er sich verpflichtete , freiwillig neben andern Pelzarten auch jährlich tausend Zobelfelle nach
  • so dass zeitweise mehrere Hundert vorwiegend junge Erwachsene freiwillig bei Aufbau und Ernte halfen . Die USA
Politiker
  • Sabba bei Triest inhaftiert : Er folgte ihnen freiwillig in die Haft . Nur auf Veranlassen des
  • , von denen er 5 verbüßte und dann freiwillig nach Amerika auswanderte . Miller blieb auf ausdrücklichen
  • nach Sibirien verurteilt . Seine Frau folgte ihm freiwillig in die Verbannung . In der Verbannung wurden
  • Haußmann in die Schweiz fliehen . Er kehrte freiwillig zurück und wurde zu mehrjähriger Festungshaft verurteilt .
Politiker
  • in der Gouverneurswahl 1999 warf ihm vor , freiwillig aus dem Militär ausgetreten zu sein , um
  • . Seinen Aussagen zufolge schied der 63-jährige Landesrat freiwillig aus der Regierung aus , wollte jedoch nicht
  • an der vierten Stelle . 1955 schied er freiwillig aus dem Leben .
  • . Nach dem Ende seiner Amtszeit schied Médici freiwillig aus der Politik aus .
Fußballspieler
  • praktisch unverändert . Lediglich der Wiener EV war freiwillig abgestiegen und spielte in diesem Jahr in der
  • zog Dynamo Dresden dann 1989 seine zweite Mannschaft freiwillig aus der Liga zurück . Dabei agierte die
  • Chur der Knall : Der Verein zog sich freiwillig in den Amateurbereich zurück und die EHC Chur
  • in der Damen-Bundesliga . Danach zieht sie sich freiwillig in die 2 . Bundesliga zurück . Neben
HRR
  • das Einflussgebiet vergrößerte sich . 1405 bat Cittadella freiwillig um Aufnahme in die Republik Venedig . Im
  • nach Pisa und Lucca . Beide Städte hatten freiwillig einer Besatzung zugestimmt , um sich der Florentiner
  • besetzt . Um 1330/33 begab sich Santa Croce freiwillig unter die Protektion von Florenz und mit diesen
  • I. verbrachten auch andere Karolinger mehr oder weniger freiwillig einige Zeit in der Abtei : Pippin der
Hessen
  • sich diese Neubildung am 31 . Dezember 1971 freiwillig der Stadt Erbach an . Ernsbach bildet gemeinsam
  • Juli 1970 ließ sich die eigenständige Gemeinde Höckelheim freiwillig in die Stadt Northeim eingemeinden . Am 3
  • Bicken und Ballersbach am 31 . Dezember 1971 freiwillig zur Gemeinde Mittenaar zusammen . Den öffentlichen Personennahverkehr
  • Niederhofheim und Oberliederbach am 31 . Dezember 1971 freiwillig zur Gemeinde Liederbach zusammengeschlossen . Das Wappen wurde
Schule
  • pro Tag vierstündige Teilnahme ist für die Kinder freiwillig . Im Kindergarten lernen sie den Umgang mit
  • , das von den Schülern in ihrer Freizeit freiwillig besucht wird . In Österreich gibt es etwa
  • ausgezeichnet . Rund 300 Kinder lernen die Sprache freiwillig in der Schule und in Kindergärten ( Siehe
  • , die konstatierte , dass Schüler , die freiwillig in Mengenlehre unterrichtet wurden , insgesamt bessere Leistungen
Schiff
  • Frachters William Nottingham , die mit einem Rettungsboot freiwillig das Schiff verließen , um Hilfe zu holen
  • Besatzung ließ sich dort am 16 . September freiwillig internieren . ORP Żbik sollte nördlich der Halbinsel
  • August 2010 verließen die Piraten das Schiff offenbar freiwillig mit einem der Rettungsboote . Von der Fregatte
  • verließen alle Passagiere der Empire Rival das Schiff freiwillig . Bei einer anschließenden Durchsuchung des Schiffes wurde
Adelsgeschlecht
  • weit . Peter heiratete , mehr gezwungen als freiwillig , Constanza Manuela von Kastilien , Enkeltochter von
  • engsten Vertrauten Marie Antoinettes , folgte der Königin freiwillig in die Gefangenschaft . Louise Marie Adélaïde und
  • war sie deren engste Vertraute und folgte ihr freiwillig in die Gefangenschaft . Marie-Louise von Savoyen-Carignan war
  • Franz , seinem Onkel Kasimir VI. , der freiwillig verzichtet hatte , gefolgt . Franz übernahm 1618
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK