arbeitslos
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ar-beits-los |
Übersetzungen
- Bulgarisch (5)
- Dänisch (3)
- Englisch (4)
- Estnisch (4)
- Finnisch (8)
- Französisch (5)
- Griechisch (4)
- Italienisch (7)
- Lettisch (2)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (6)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (5)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (4)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
arbeitslos |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
безработни
Diese Krise ist erst dann überwunden , wenn diejenigen , die jetzt arbeitslos geworden sind , ihre Arbeitsplätze wieder zurückbekommen haben . Und wenn auch diejenigen , die bis jetzt noch überhaupt keine Arbeit gehabt haben , arbeiten können .
Тя ще бъде преодоляна , едва когато тези , които станаха безработни , си върнат работните места и когато тези , които още не са започвали никаква работа , могат да получат работа .
|
arbeitslos |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
са безработни
|
arbeitslos |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
без работа
|
arbeitslos gemeldet |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
регистрирани като безработни
|
arbeitslos sind |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
са безработни
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
arbeitslos |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
arbejdsløse
Inaktive Gruppe deshalb , weil sie nicht arbeitslos gemeldet sind und auch nicht als Arbeitssuchende , denn an Arbeit fehlt es ihnen nicht , nur ist sie nicht anerkannt und auch nicht bezahlt .
Ikkeaktive grupper , fordi de ikke er registreret som arbejdsløse og ikke er jobsøgende , for arbejde har de nok af , det er blot ikke anerkendt og ulønnet .
|
arbeitslos |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
er arbejdsløse
|
arbeitslos sind |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
er arbejdsløse
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
arbeitslos |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
unemployed
Einige Beispiele : Was die Tatsache betrifft , daß Frauen in größerer Zahl und länger arbeitslos sind , so haben die Mitgliedstaaten , die ihre Strategie auf die Prävention der Langzeitarbeitslosigkeit ausrichten wollen , die richtige Entscheidung getroffen , Herr Kommissar .
Let me give you a few examples : it looks at the fact that more women are unemployed and for longer , and it is good , Commissioner , that the Member States have opted for action to prevent long-term unemployment .
|
arbeitslos |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
unemployed .
|
arbeitslos |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
are unemployed
|
arbeitslos sind |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
are unemployed
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
arbeitslos |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
töötud
Die große Mehrheit der Millionen Menschen , die ihre Arbeit in dieser Krise verloren haben , sind heute immer noch arbeitslos .
Suur osa miljonitest inimestest , kes kaotasid oma töökohad nimetatud kriisi ajal , on praegu endiselt töötud .
|
arbeitslos |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
töötuks
Dies bedeutet , dass junge Mütter häufiger befristete Arbeitsverträge abschließen müssen oder Gefahr laufen , arbeitslos zu werden .
See tähendab , et noored emad peavad sagedamini töötama ajutiste töölepingute alusel või riskima töötuks jäämisega .
|
arbeitslos |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
tööta
Armut ist viel mehr als nur arbeitslos zu sein , und diejenigen , die täglich von extremer Armut betroffen sind , sind nicht lediglich auf der Suche nach einem Job , sondern fordern einen angemessenen Zugang zu bestehenden Rechten .
Vaesus hõlmab endas palju rohkem , kui vaid tööta olekut , ja need , kes elavad iga päev äärmises vaesuses ei soovi üksnes töökohta . Nad soovivad asjakohast juurdepääsu kehtivatele õigustele .
|
arbeitslos und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
töötud ja
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
arbeitslos |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
työttömiksi
Gleichzeitig sollten wir alles unternehmen , um das Präventionselement zu stärken , damit die Menschen erst gar nicht arbeitslos werden . Das wurde vom Berichterstatter sehr deutlich hervorgehoben .
Samalla meidän pitäisi pyrkiä kaikin tavoin vahvistamaan ennaltaehkäisyä , niin etteivät ihmiset alun perinkään jäisi työttömiksi , kuten esittelijä hyvin tehokkaasti toi esille .
|
arbeitslos |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
työttömänä
Fast die Hälfte der Jugendlichen in Lettland und Spanien ist arbeitslos .
Latviassa ja Espanjassa lähes puolet nuorista on työttömänä .
|
arbeitslos |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
työttömiä
Millionen von Europäern sind bereits arbeitslos , und ihre Zahl steigt von Tag zu Tag .
Jo miljoonat eurooppalaiset ovat työttömiä , ja määrä kasvaa päivästä toiseen .
|
arbeitslos |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
työttöminä
Junge Arbeitnehmer sind nicht nur häufiger arbeitslos als erwachsene Arbeitnehmer , sie arbeiten auch häufiger in Zeitarbeitszeitverhältnissen mit geringeren Löhnen und schlechterer sozialer Absicherung .
Nuoret työntekijät ovat aikuistyöntekijöitä useammin työttöminä : he työskentelevät myös useammin epävarmoissa työsuhteissa , saavat vähemmän palkkaa ja heidän sosiaaliturvansa on huonompi .
|
arbeitslos |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
työtöntä
Herr Präsident , wir müssen feststellen , daß in Europa heute mehr als 18 Millionen Menschen arbeitslos sind , davon sind 5 Millionen Arbeitslose jünger als 25 und , wie Präsident Santer vorhin feststellte , ca. 50 % Langzeitarbeitslose .
Arvoisa puhemies , meidän on todettava se tosiasia , että Euroopassa on tällä hetkellä yli 18 miljoonaa työtöntä , joista viisi miljoonaa on alle 25-vuotiaita , ja kuten komission puheenjohtaja Santer hiljattain muistutti , pitkäaikaistyöttömien osuus on yli puolet .
|
arbeitslos |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
työttömäksi
im Namen der S&D - Fraktion . - Herr Präsident , seit dem Beginn der Wirtschafts - und Sozialkrise sind mehr als sieben Millionen Europäer arbeitslos geworden .
S&D - ryhmän puolesta . - ( EN ) Arvoisa puhemies , talous - ja rahoituskriisin kuluessa yli 7 miljoonaa eurooppalaista on jäänyt työttömäksi .
|
Wird er arbeitslos |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jääkö hän työttömäksi
|
Wird er arbeitslos ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jääkö hän työttömäksi ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
arbeitslos |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
chômage
Frau Präsidentin , verehrte Kolleginnen und Kollegen ! Wenn über 18 Millionen Menschen in der Gemeinschaft arbeitslos sind , dann ist die Union als solche herausgefordert , auch wenn die Hauptzuständigkeiten in der Beschäftigungspolitik bei den Mitgliedstaaten und hier vor allem bei den Sozialpartnern liegen .
Madame le Président , chers collègues , lorsque plus de 18 millions de personnes dans la Communauté sont au chômage , c'est l'Union en tant que telle qui est mise au défi , même si la compétence principale en matière d'emploi revient aux États membres et , dans ce cas précis , aux partenaires sociaux .
|
arbeitslos |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
sans emploi
|
arbeitslos |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
chômeurs
Derzeit sind 22,82 Mio . Menschen in der Europäischen Union arbeitslos .
L'Union européenne compte actuellement 22,82 millions de chômeurs .
|
arbeitslos |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
au chômage
|
Wird er arbeitslos ? |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Ira-t-il au chômage ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
arbeitslos |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
άνεργοι
Fast die Hälfte der Jugendlichen in Lettland und Spanien ist arbeitslos .
Στην Λετονία και την Ισπανία , σχεδόν το ήμισυ των νέων είναι άνεργοι .
|
arbeitslos |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
άνεργοι .
|
18-20 Millionen sind arbeitslos |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
18-20 εκατομμύρια είναι άνεργοι
|
18-20 Millionen sind arbeitslos . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
18-20 εκατομμύρια είναι άνεργοι .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
arbeitslos |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
disoccupato
14,3 % der Bevölkerung im arbeitsfähigen Alter sind arbeitslos , gegenüber einer Arbeitslosigkeit von 8 % in der Europäischen Union .
Il 14,3 per cento dei cittadini in età lavorativa è disoccupato , rispetto all ’ 8 per cento nell ’ Unione europea .
|
arbeitslos |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
disoccupati
Das ist eine Welt , in der die Bürger , die arbeitslos geworden sind , die Männer und vor allem die Frauen , 50 % bis 100 % ihrer Einnahmen verlieren , so daß ihnen , um Zugang zum Konsum zu haben , die Familiensolidarität , die schwache nationale Solidarität und Ihre Solidarität durch die Kohäsion bleibt .
Si tratta di un mondo in cui i disoccupati , e soprattutto le disoccupate , perdono dal 50 al 100 percento del loro reddito e per accedere al consumo debbono ricorrere alla solidarietà famigliare , alla debole solidarietà nazionale e , tramite la coesione , alla solidarietà europea .
|
arbeitslos |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
senza lavoro
|
arbeitslos |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
disoccupate
Das ist eine Welt , in der die Bürger , die arbeitslos geworden sind , die Männer und vor allem die Frauen , 50 % bis 100 % ihrer Einnahmen verlieren , so daß ihnen , um Zugang zum Konsum zu haben , die Familiensolidarität , die schwache nationale Solidarität und Ihre Solidarität durch die Kohäsion bleibt .
Si tratta di un mondo in cui i disoccupati , e soprattutto le disoccupate , perdono dal 50 al 100 percento del loro reddito e per accedere al consumo debbono ricorrere alla solidarietà famigliare , alla debole solidarietà nazionale e , tramite la coesione , alla solidarietà europea .
|
arbeitslos |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
disoccupazione
Zahlreiche Fischer überall in der EU aus Gemeinden wie Grimsby in meinem Wahlkreis wurden aufgrund der Schutzmaßnahmen arbeitslos . Schiffseigner haben der EU-Entschädigungen erhalten .
Le misure adottate a fini di conservazione hanno portato in tutta Europa alla disoccupazione di moltissimi pescatori in comunità come Grimsby , nella mia circoscrizione .
|
Wird er arbeitslos |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Rimarrà senza lavoro
|
Wird er arbeitslos ? |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Rimarrà senza lavoro ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
arbeitslos |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
bez darba
|
arbeitslos |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
bezdarbnieki
Viele Roma sind arbeitslos und verfügen weder über Sozial - noch Krankenversicherung .
Daudzi no viņiem ir bezdarbnieki bez sociālā nodrošinājuma vai tiesībām uz veselības aprūpi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
arbeitslos |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
bedarbiai
Je länger Menschen arbeitslos bleiben , desto größer ist nicht nur das Armuts - , sondern auch das Ausgrenzungsrisiko .
Kuo ilgiau gyventojai lieka bedarbiai , tuo didesnis jiems gresia ne tik skurdo , bet ir socialinės atskirties pavojus .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
arbeitslos |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
werkloos
Zusammen mit anderen Kollegen übergab ich Präsident Barroso einen Brief zur Lage der Arbeitnehmer in der Metallindustrie in Rumänien und Frankreich , die formal arbeitslos werden und nur 70 % ihres Gehaltes erhalten .
Samen met andere leden heb ik aan voorzitter Barroso een brief overhandigd over de situatie van werknemers in de metallurgische industrie in Roemenië en Frankrijk , die technisch werkloos worden en slechts 70 procent van hun salaris ontvangen .
|
arbeitslos |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
werkloos zijn
|
arbeitslos |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
zonder werk
|
arbeitslos und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
werkloos en
|
arbeitslos . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
werkloos .
|
arbeitslos sind |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
werkloos zijn
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
arbeitslos |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
bez pracy
|
arbeitslos |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
bezrobotni
Frau Präsidentin ! Wenn man davon ausgeht , dass die meisten Arbeitsplätze , die quer durch Europa - nicht nur in meiner Heimat Österreich - durch die Folgen der Globalisierung gefährdet sind , dann muss man besonders darauf achten , dass jüngere Arbeitnehmer - Arbeitnehmer , die zum Teil noch gar nicht als arbeitslos gemeldet sind , weil sie aus der Ausbildung oder von der Schule kommen - dadurch gefährdet sind .
( DE ) Pani przewodnicząca ! Zakładając , że większość miejsc pracy w Europie - nie tylko w moim kraju , w Austrii - jest zagrożonych z powodu globalizacji , musimy wziąć pod uwagę , że ucierpią też młodzi pracownicy , a wśród nich i tacy , którzy jeszcze nie byli rejestrowani jako bezrobotni , gdyż właśnie ukończyli kurs lub szkołę .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
arbeitslos |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
desempregadas
Von ihnen sind 34 % der in Armut Lebenden arbeitslos und 14 % sind bedürftige Erwerbstätige .
Dessas pessoas que vivem em situação de pobreza , 34 % estão desempregadas e 14 % são trabalhadores pobres .
|
arbeitslos |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
desempregados
– In Europa sind zig Millionen Arbeitnehmer arbeitslos oder in Kurzarbeit .
Na Europa , encontram-se total ou parcialmente desempregados dezenas de milhões de trabalhadores .
|
arbeitslos |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
no desemprego
|
Wird er arbeitslos |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Irá para o desemprego
|
Wird er arbeitslos ? |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Irá para o desemprego ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
arbeitslos |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
şomeri
Frau Präsidentin ! Wenn man davon ausgeht , dass die meisten Arbeitsplätze , die quer durch Europa - nicht nur in meiner Heimat Österreich - durch die Folgen der Globalisierung gefährdet sind , dann muss man besonders darauf achten , dass jüngere Arbeitnehmer - Arbeitnehmer , die zum Teil noch gar nicht als arbeitslos gemeldet sind , weil sie aus der Ausbildung oder von der Schule kommen - dadurch gefährdet sind .
( DE ) Dnă preşedintă , dacă presupunem că cele mai multe locuri de muncă din Europa - nu numai din ţara mea , Austria - sunt în pericol din cauza efectelor globalizării , atunci trebuie să luăm în considerare mai ales faptul că tinerii lucrători - dintre care unii nu sunt înregistraţi ca şomeri pentru că tocmai au finalizat un curs de formare sau o şcoală - sunt , prin urmare , şi ei în pericol .
|
arbeitslos |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
șomeri
Gleichzeitig wären 48 % der Europäer laut einer von der Kommission durchgeführten und am 13 . Juli 2010 veröffentlichten Umfrage bereit , sich einen Arbeitsplatz in einem anderen Land oder in einer anderen Region zu suchen , wenn sie weiterhin arbeitslos bleiben .
De asemenea , conform unui sondaj realizat de Comisia și publicat la data de 13 iulie 2010 , 48 % din europeni ar fi dispuși să-și caute un loc de muncă în altă țară sau regiune , dacă ar rămâne șomeri .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
arbeitslos |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
arbetslösa
Nach den letzten Eurostat-Daten waren im Februar 2009 über 19 Millionen Männer und Frauen in der Europäischen Union arbeitslos .
Enligt de senaste uppgifterna från Eurostat var över 19 miljoner män och kvinnor i EU arbetslösa i februari 2009 .
|
arbeitslos |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
är arbetslösa
|
arbeitslos |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
arbetslösa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
arbeitslos |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
nezamestnaných
Zurzeit sind 180 000 Menschen in Lettland arbeitslos .
V súčasnosti je v Lotyšsku 180 000 nezamestnaných .
|
arbeitslos |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
nezamestnaní
Je länger Menschen arbeitslos bleiben , desto größer ist nicht nur das Armuts - , sondern auch das Ausgrenzungsrisiko .
Čím dlhšie zostanú ľudia nezamestnaní , tým väčšie je riziko nielen chudoby , ale aj vylúčenia .
|
arbeitslos |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
bez práce
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
arbeitslos |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
brezposelnih
Von ihnen sind 34 % der in Armut Lebenden arbeitslos und 14 % sind bedürftige Erwerbstätige .
34 % teh ljudi , ki živijo v revščini , je brezposelnih , 14 % pa revnih zaposlenih .
|
arbeitslos |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
brezposelni
Je länger Menschen arbeitslos bleiben , desto größer ist nicht nur das Armuts - , sondern auch das Ausgrenzungsrisiko .
Dlje , ko so ljudje brezposelni , večja je nevarnost ne revščine , ampak izključenosti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
arbeitslos |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
desempleados
Die Vernichtung der Fischereiindustrie bedeutet , dass die Fischer arbeitslos sind und von der Fürsorge leben .
La destrucción de la industria pesquera significa que los pescadores están desempleados y cobran subsidios .
|
arbeitslos |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
paro
Während durch die einheitliche Währung und den generalisierten Freihandel Tag für Tag Zehntausende von europäischen Werktätigen arbeitslos werden , muß Werbung für Europa betrieben werden , und könnte man besser Werbung machen als durch den Kauf der Komplizenschaft der großen Gewerkschaften ?
Cuando la moneda única y el libre mercado generalizado dejan en el paro a decenas de miles de trabajadores europeos cada día , es preciso hacer pasar el mensaje europeo , y ¿ cómo hacerlo pasar mejor que comprando con dinero la complicidad de los grandes sindicatos ?
|
arbeitslos |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
desempleadas
Sie brauchen keine Erhöhungen des Einkommensniveaus im einstelligen Prozentbereich , wenn sie arbeitslos sind .
Ellas no necesitan mejoras porcentuales de un dígito en los niveles de ingresos mientras están desempleadas .
|
Wird er arbeitslos |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Se va al paro
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
arbeitslos |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
nezaměstnaní
Gleichzeitig wären 48 % der Europäer laut einer von der Kommission durchgeführten und am 13 . Juli 2010 veröffentlichten Umfrage bereit , sich einen Arbeitsplatz in einem anderen Land oder in einer anderen Region zu suchen , wenn sie weiterhin arbeitslos bleiben .
Zároveň by podle průzkumu , který provedla Komise a jehož výsledky byly zveřejněny 13 . července 2010 , bylo 48 % Evropanů ochotno hledat si zaměstnání v jiné zemi či v jiném regionu , pokud by měli zůstat nezaměstnaní .
|
arbeitslos |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
nezaměstnaných
Ich möchte einige Zahlen nennen : 21 Personen im Alter zwischen 15 und 24 sind arbeitslos .
Chtěla bych zmínit několik statistik : 21 lidí ve věku 15-24 let je nezaměstnaných .
|
sind arbeitslos . |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
je nezaměstnaných
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
arbeitslos |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
munkanélkülivé
Seine anfänglich chaotische Landreform gipfelte letztlich in der Enteignung der weißen Farmer , das Land ist verödet , und 94 % der Bevölkerung sind arbeitslos .
Földreformja következtében , amely kaotikusan kezdődött , és végül a fehér földbirtokosok farmjainak elkobzásába torkollott , az ország tarlóvá változott , és a népesség 94 % - a munkanélkülivé vált .
|
arbeitslos |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
munkanélküli
Der Website des Parlaments können wir entnehmen , dass über 20 % der jungen Menschen in Europa arbeitslos sind .
A Parlament honlapja szerint az európai fiatalok több mint 20 % - a munkanélküli .
|
arbeitslos |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
munkanélküliek
Viele Roma sind arbeitslos und verfügen weder über Sozial - noch Krankenversicherung .
Sokan munkanélküliek , nem részesülnek a szociális biztonságban vagy az egészségügyi jogosultságokban .
|
Häufigkeit
Das Wort arbeitslos hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 25649. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.17 mal vor.
⋮ | |
25644. | ausgestellten |
25645. | wiederbelebt |
25646. | Deputy |
25647. | nationalistischen |
25648. | Tiefdruckgebiet |
25649. | arbeitslos |
25650. | Verletzten |
25651. | Militärflugplatz |
25652. | 287 |
25653. | langwierigen |
25654. | 1368 |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- erwerbslos
- berufstätig
- Betriebsleiter
- Metallarbeiter
- Betriebsrat
- Angestelltenverhältnis
- hauptamtlich
- freigestellt
- Beschäftigung
- Beschäftigungen
- Vorarbeiter
- Parteimitglied
- Privatwirtschaft
- Hilfstätigkeiten
- Schulbesuchs
- Volksschullehrer
- Jugendamt
- Zivildienstes
- mittellos
- Betriebsratsvorsitzender
- Tätigkeiten
- kaufmännisch
- Außendienst
- Berufsaussichten
- beschäftigt
- Steuerberater
- Mitarbeiter
- Arbeitsleben
- freiberuflichen
- Einkäufer
- Sozialamt
- angestellte
- Jugendamtes
- Gehälter
- Wirtschaftstreuhänder
- Nachhilfelehrer
- Berufslebens
- Französischkenntnisse
- Führungspositionen
- festangestellte
- Skilehrer
- Selbstständiger
- Kindererziehung
- Arbeitsverwaltung
- Steuersachen
- Dienstleistungsbereich
- Buchprüfer
- Urlaub
- Versicherungswesen
- hauptberuflichen
- Arbeiterkinder
- Nachhilfestunden
- Renten
- Beamtenanwärter
- Arbeitnehmerinnen
- Leitungsfunktionen
- Volljuristen
- Kundenberater
- Personalrats
- Bankwesen
- Selbstständigen
- Abendschule
- Innendienst
- berufsmäßige
- Arbeitsvermittlung
- Bundesdienst
- Deutschkenntnisse
- Honorarbasis
- Arbeitsämter
- Ortskrankenkassen
- Kriegsopferversorgung
- Leitungsebene
- Schulwechsel
- Werbeagentur
- Exmatrikulation
- arbeitsmarktpolitische
- LKK
- Berufswunsch
- Wirtschaftsprüfer
- Finanzämtern
- Bildungssektor
- Sozialverwaltung
- Bewährungshelfer
- Betriebsrats
- Personalrat
- auswandern
- Wohlfahrts
- Quereinsteiger
- Betriebsräte
- Krankenversicherung
- Nachhilfeunterricht
- Jugendwohlfahrt
- Mechanisierung
- Arbeitsfront
- Diakonissen
- erblindet
- fehlender
- Visum
- ausüben
- verlassen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- arbeitslos und
- er arbeitslos
- zunächst arbeitslos
- als arbeitslos
- waren arbeitslos
- arbeitslos gemeldet
- arbeitslos geworden
- er arbeitslos und
- arbeitslos wurde
- Zeit arbeitslos
- sind arbeitslos
- Jahre arbeitslos
- arbeitslos . Er
- arbeitslos . Im
- wurden arbeitslos
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈaʁbaɪ̯ʦloːs
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- chancenlos
- zweifellos
- fraktionslos
- hilflos
- kampflos
- wertlos
- rücksichtslos
- fristlos
- problemlos
- reibungslos
- gefahrlos
- kompromisslos
- parteilos
- aussichtslos
- farblos
- ergebnislos
- bloß
- vereinslos
- torlos
- endlos
- gnadenlos
- mittellos
- erfolglos
- bewusstlos
- machtlos
- sinnlos
- kinderlos
- spurlos
- lückenlos
- Los
- mühelos
- los
- folgenlos
- wahllos
- namenlos
- schutzlos
- kostenlos
- harmlos
- obdachlos
- nutzlos
- bedingungslos
- Floß
- hoffnungslos
- bedeutungslos
- Moos
- Relais
- Depots
- Pos
- Os
- erließ
- zuließ
- ließ
- hinterließ
- Trikots
- beließ
- Ausstoß
- Strafstoß
- Büros
- Zoos
- rigoros
- Verstoß
- Filipinos
- Salons
- entließ
- Stoß
- Blies
- Montenegros
- überließ
- Klaas
- Verlies
- Niveaus
- Couplets
- Hochplateaus
- Infos
- Belize
- Erlös
- Fernglas
- Fließ
- Schoß
- Toulouse
- Videos
- nachließ
- groß
- Blues
- Zusammenstoß
- Groß
- virtuos
- verließ
- Vlies
- Cabriolets
- Talkshows
- Shows
- Rios
- Glas
- Palais
- Windows
- Freistoß
- Karthagos
- Anstoß
- las
Unterwörter
Worttrennung
ar-beits-los
In diesem Wort enthaltene Wörter
arbeits
los
Abgeleitete Wörter
- arbeitslosen
- arbeitsloser
- Langzeitarbeitslosen
- langzeitarbeitslos
- Langzeitarbeitsloser
- arbeitsloses
- Teilarbeitslosengeld
- arbeitslosenversichert
- arbeitslosenversicherungspflichtig
- arbeitslosenversicherungspflichtige
- winterarbeitslos
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Geier Sturzflug | Arbeitslos | 2004 |
Vicki Vomit | Arbeitslos | 2005 |
Kamera 2 | Arbeitslos |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Minnesota |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Witten |
|
|
Roman |
|
|