Häufigste Wörter

Unfalls

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Un-falls

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Unfalls
 
(in ca. 37% aller Fälle)
авария
de Im Fall einer Krise oder eines Unfalls kann es sich die Europäische Union nicht erlauben , unvorbereitet im Umgang mit dem Ausnahmezustand zu sein .
bg В случай на криза или авария Европейският съюз не може да си позволи да бъде неподготвен за управление на извънредното положение .
eines Unfalls
 
(in ca. 46% aller Fälle)
авария
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Unfalls
 
(in ca. 43% aller Fälle)
ulykke
de Unsere größten Errungenschaften sind selbstverständlich die Rechte der Fahrgäste auf Erstattung und Hilfeleistung im Falle eines Unfalls , rechtliche Garantien für Fahrgäste im Falle von Annullierungen und Verspätungen und garantierte Rechtsansprüche für behinderte Personen und Fahrgäste mit eingeschränkter Mobilität .
da Vores vigtigste bedrift er naturligvis , at vi har sikret passagerernes ret til erstatning og assistance i tilfælde af en ulykke , garantier for passagerer i tilfælde af aflysninger og forsinkelser og garanterede rettigheder for handicappede og bevægelseshæmmede personer .
eines Unfalls
 
(in ca. 94% aller Fälle)
en ulykke
des Unfalls
 
(in ca. 63% aller Fälle)
ulykken .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Unfalls
 
(in ca. 54% aller Fälle)
accident
de Im Falle eines Unfalls wäre die Hauptstadt eines Mitgliedstaates der EU unmittelbar betroffen .
en In the event of an accident , the capital of an EU Member State would be immediately affected .
Unfalls
 
(in ca. 22% aller Fälle)
accident .
nuklearen Unfalls
 
(in ca. 83% aller Fälle)
nuclear accident
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Unfalls
 
(in ca. 73% aller Fälle)
õnnetuse
de Das bedeutet , dass wir technische Systeme finden müssen , mit denen im Falle eines Unfalls so wenig Schaden wie möglich angerichtet wird .
et See tähendab , et me peame leidma tehnilisi süsteeme , mis võimaldavad meil õnnetuse korral põhjustada võimalikult vähe kahju .
eines Unfalls
 
(in ca. 47% aller Fälle)
õnnetuse korral
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Unfalls
 
(in ca. 53% aller Fälle)
onnettomuuden
de Außerdem erwarte ich von der Kommission Informationen über künftige grenzüberschreitende Risiken für die menschliche Gesundheit infolge des Unfalls in Ungarn .
fi Lisäksi odotan , että komissio antaa jotain tietoa mahdollisista tulevista rajatylittävistä uhkista ihmisten terveydelle Unkarin onnettomuuden seurauksena .
Unfalls
 
(in ca. 9% aller Fälle)
ydinonnettomuuden
de ( LT ) Herr Präsident , Japan hat die unvorstellbaren Auswirkungen einer Naturkatastrophe und eines nuklearen Unfalls erlebt .
fi ( LT ) Arvoisa puhemies , Japani on kokenut käsittämättömiä seurauksia luonnonkatastrofin ja ydinonnettomuuden johdosta .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Unfalls
 
(in ca. 49% aller Fälle)
accident
de Die Untersuchung der Ursachen und Folgen dieses Unfalls stecken momentan fest .
fr L'enquête sur les raisons et les conséquences de cet accident est actuellement au point mort .
Unfalls
 
(in ca. 24% aller Fälle)
d'accident
de Unsere größten Errungenschaften sind selbstverständlich die Rechte der Fahrgäste auf Erstattung und Hilfeleistung im Falle eines Unfalls , rechtliche Garantien für Fahrgäste im Falle von Annullierungen und Verspätungen und garantierte Rechtsansprüche für behinderte Personen und Fahrgäste mit eingeschränkter Mobilität .
fr Notre principale réalisation concerne bien entendu les droits des passagers à une indemnisation et à une assistance en cas d'accident , les garanties des passagers en cas d'annulations et de retards et les droits garantis des personnes handicapées et des passagers à mobilité réduite ( PMR ) .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Unfalls
 
(in ca. 87% aller Fälle)
ατυχήματος
de Wie der Berichterstatter , Herr Ortuondo , richtig sagte , haben die Opfer dieses Unfalls noch kein Geld erhalten .
el Όπως ορθά είπε ο εισηγητής , κ . Ortuondo , τα θύματα αυτού του ατυχήματος ακόμα δεν έχουν εισπράξει αποζημιώσεις .
des Unfalls
 
(in ca. 80% aller Fälle)
του ατυχήματος
eines Unfalls
 
(in ca. 33% aller Fälle)
περίπτωση ατυχήματος
eines Unfalls
 
(in ca. 19% aller Fälle)
ατυχήματος
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Unfalls
 
(in ca. 92% aller Fälle)
incidente
de Herr Präsident , Herr Kommissar , die bestehenden Vorkehrungen im Falle eines Unfalls mit radioaktiver Verseuchung haben keinerlei Bezug mehr zur derzeitigen institutionellen Situation .
it Signor Presidente , signor Commissario , le soluzioni esistenti in caso di incidente con contaminazione radioattiva sono totalmente avulse dall ' attuale situazione istituzionale .
des Unfalls
 
(in ca. 67% aller Fälle)
' incidente
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Unfalls
 
(in ca. 33% aller Fälle)
negadījuma
de Bei den Fahrgastrechten wurden Fortschritte erzielt hinsichtlich der Entschädigung und Unterstützung im Falle eines Unfalls , bei Annullierung oder Verspätung sowie hinsichtlich der Anerkennung grundlegender Fahrgastrechte ungeachtet der Entfernung . Die Vereinbarung umfasst ferner die Rechte von behinderten Personen und Personen mit eingeschränkter Mobilität .
lv Ir gūti panākumi saistībā ar pasažieru tiesībām uz kompensāciju un palīdzību negadījuma , atcelšanas vai kavēšanās rezultātā un saistībā ar pasažieru pamattiesību atzīšanu neatkarīgi no attāluma ; vienošanās dokumentā ietvertas arī personu ar invaliditāti un personu ar ierobežotām pārvietošanās spējām tiesības .
Unfalls
 
(in ca. 20% aller Fälle)
avārijas
de Ich begrüße die Entscheidungen , die auf der Sondersitzung der Energieminister getroffen wurden , die zur Untersuchung der Folgen des Unfalls im Kraftwerk in Fukushima abgehalten wurde , und vertraue auf die Entschlossenheit der Mitgliedstaaten , Stresstests von Kernkraftwerken in der Europäische Union auszuführen und diese auf nichteuropäische Länder , insbesondere Nachbarländer auszudehnen .
lv Es atzinīgi vērtēju lēmumus , kas tika pieņemti enerģētikas ministru ārkārtas sanāksmē , kurā analizēja Fukušimas kodolelektrostacijas avārijas sekas , un ticu dalībvalstu apņēmībai veikt kodolelektrostaciju noturības testus Eiropas Savienībā un paplašināt to piemērošanas loku , iekļaujot arī valstis ārpus Eiropas un jo īpaši kaimiņvalstis .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Unfalls
 
(in ca. 31% aller Fälle)
nelaimingo atsitikimo
Unfalls
 
(in ca. 23% aller Fälle)
avarijos
de Sicherheitsgrenzen , die bei dieser Gelegenheit über die Grenzen jedes hypothetischen Unfalls hinausgehen , werden von den Mitgliedstaaten überprüft werden .
lt Valstybės narės persvarstys saugumo rodiklius , kurie šiuo atveju turi užtikrinti , jog bus išvengta avarijos arba neutralizuotas spėjamas nelaimingas atsitikimas .
eines Unfalls
 
(in ca. 92% aller Fälle)
nelaimingo atsitikimo
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Unfalls
 
(in ca. 42% aller Fälle)
ongeval
de Inzwischen konnten wir einige Schlussfolgerungen des Unfalls von Toulouse in den Änderungsvorschlag integrieren .
nl Een aantal van de conclusies die uit het genoemde ongeval zijn getrokken hebben wij inmiddels kunnen verwerken in het wijzigingsvoorstel .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Unfalls
 
(in ca. 39% aller Fälle)
awarii
de Ansonsten empfehle ich wie Fiona Hall die Orientierung an der Regelung der USA , also einen sehr konservativen Ansatz : Grenzwerte werden nicht für Junge und für Alte , für Starke und für Schwache festgesetzt , sondern orientiert an dem , was Kinder vertragen können , es werden also möglichst niedrige Grenzwerte für den Fall eines Unfalls angesetzt .
pl Poza tym zgadzam się z panią poseł Hall , że powinniśmy pójść za przykładem Stanów Zjednoczonych i przyjąć bardzo konserwatywne podejście w kwestii regulacji ; dopuszczalnych wartości nie wyznacza się osobno dla młodych i starszych , osobno dla zdrowych i słabszych , lecz wyłącznie w oparciu o dawki tolerowane przez dzieci , tak by w przypadku awarii zastosowanie miały jak najniższe wartości progowe .
Unfalls
 
(in ca. 23% aller Fälle)
wypadku
de Diese Katastrophe zeigt , dass man in diesem Bereich nicht zu viele Sicherheitsvorkehrungen treffen kann und dass wir alles in unserer Macht Stehende unternehmen müssen , um eine Wiederholung eines derartigen Unfalls zu verhindern .
pl Katastrofa ta dowodzi , że w tym sektorze środków zapobiegawczych nigdy za wiele i że musimy zrobić wszystko , co w naszej mocy , aby zapobiec powtórzeniu się tego rodzaju wypadku .
eines nuklearen Unfalls
 
(in ca. 83% aller Fälle)
awarii jądrowej
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Unfalls
 
(in ca. 55% aller Fälle)
acidente
de Die Mehrzahl der anderen Änderungsanträge sind offenbar unter dem Eindruck des tragischen Unfalls in Toulouse entstanden und befassen sich mit Problemen , die außerhalb des Geltungsbereichs der Richtlinie liegen .
pt As outras alterações parecem , na sua maioria , ter sido inspiradas pelo trágico acidente de Toulouse e referem-se a questões que não se inserem no âmbito da directiva .
Unfalls
 
(in ca. 12% aller Fälle)
acidente .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Unfalls
 
(in ca. 54% aller Fälle)
accident
de Wir müssen alle erdenklichen Maßnahmen ergreifen , damit im Fall eines Unfalls in die Atmosphäre gelangte radioaktive Partikel Nahrungsmittel so wenig wie möglich belasten und damit die radioaktive Auswirkung auf ein Minimum reduziert wird .
ro Trebuie să luăm toate măsurile posibile pentru a ne asigura că , în caz de accident , particulele radioactive eliberate în aer contaminează cât mai puţin produsele alimentare , iar impactul radioactiv este redus la minim .
Unfalls
 
(in ca. 16% aller Fälle)
accidentului
de Ich denke , die Untersuchung wird uns konkrete Antworten darauf geben , was die Ursachen dieses Unfalls waren und in vieler Hinsicht ist dies eine tragische Kombination mehrerer Faktoren , menschliche Faktoren inbegriffen .
ro 13 - Bănuiesc că investigaţia ne va furniza răspunsuri concrete privind cauzele accidentului şi , în numeroase cazuri , acestea sunt o combinaţie de diferiţi factori , inclusiv factori umani .
Unfalls
 
(in ca. 14% aller Fälle)
unui accident
des Unfalls
 
(in ca. 91% aller Fälle)
accidentului
eines Unfalls
 
(in ca. 38% aller Fälle)
accident
eines Unfalls
 
(in ca. 27% aller Fälle)
unui accident
Falle eines Unfalls
 
(in ca. 50% aller Fälle)
cazul unui accident
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Unfalls
 
(in ca. 39% aller Fälle)
olycka
de Wir alle wissen , dass die Folgen eines Unfalls dieser Art nicht an Landesgrenzen haltmachen und sowohl die Umwelt als auch die Küstenanwohner darunter zu leiden haben .
sv Det är väl känt att konsekvenserna av detta slags olycka inte känner några statsgränser och skadar både miljön och kustbefolkningarna .
Unfalls
 
(in ca. 15% aller Fälle)
olyckan
de Ich denke , die Untersuchung wird uns konkrete Antworten darauf geben , was die Ursachen dieses Unfalls waren und in vieler Hinsicht ist dies eine tragische Kombination mehrerer Faktoren , menschliche Faktoren inbegriffen .
sv Jag antar att utredningen kommer att ge oss konkreta svar på vad som orsakade olyckan , och i många fall är det en tragisk kombination av flera faktorer , däribland den mänskliga faktorn .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Unfalls
 
(in ca. 49% aller Fälle)
nehody
de Schlussfolgerung vier lautet : " Bis heute hat die Prüfung der bekannten Umstände des Unfalls in Fukushima in keinerlei Hinsicht Lücken bei der Sicherheitsbewertung von Kernkraftanlagen im Vereinigten Königreich hervorgebracht . "
sk Vo štvrtom závere správy sa uvádza , že posúdenie známych okolností nehody vo Fukušime doteraz nepreukázalo žiadne medzery v rozsahu alebo v hĺbke zásad posudzovania bezpečnosti jadrových zariadení v Spojenom kráľovstve .
Unfalls
 
(in ca. 32% aller Fälle)
havárie
de Die gegenwärtige Richtlinie hat einen Nachteil : Die bereitgestellte finanzielle Garantie deckt im Falle eines Unfalls nicht alle Folgen ab , insbesondere nachdem die betreffenden Anlagen geschlossen worden sind .
sk Existujúca smernica má jednu nevýhodu : poskytnutá finančná zábezpeka v prípade havárie nepokrýva všetky následky , najmä ak sa príslušné zariadenia uzavrú .
nuklearen Unfalls
 
(in ca. 100% aller Fälle)
alebo jadrovej
Falle eines Unfalls
 
(in ca. 40% aller Fälle)
prípade nehody
Falle eines Unfalls
 
(in ca. 40% aller Fälle)
v prípade nehody
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
eines Unfalls
 
(in ca. 75% aller Fälle)
primeru nesreče
Falle eines Unfalls
 
(in ca. 67% aller Fälle)
primeru nesreče
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Unfalls
 
(in ca. 59% aller Fälle)
accidente
de Niemand hat sich den Schauplatz des Unfalls angesehen .
es Nadie ha visitado el lugar del accidente .
Unfalls
 
(in ca. 10% aller Fälle)
accidente .
des Unfalls
 
(in ca. 67% aller Fälle)
del accidente
eines Unfalls
 
(in ca. 36% aller Fälle)
accidente .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Unfalls
 
(in ca. 40% aller Fälle)
nehody
de Dabei ist auch zu bedenken , dass auf der Schiene auch Gefahrgut transportiert wird und im Falle eines Unfalls hier verheerende Folgen entstehen können .
cs Je důležité mít rovněž na paměti , že nebezpečné náklady se přepravují i po železnici , což by v případě nehody mohlo mít zničující následky .
Unfalls
 
(in ca. 27% aller Fälle)
havárie
de Im Fall einer Krise oder eines Unfalls kann es sich die Europäische Union nicht erlauben , unvorbereitet im Umgang mit dem Ausnahmezustand zu sein .
cs V případě krize nebo havárie si Evropská unie nemůže dovolit být nepřipravena na zvládnutí mimořádné situace .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Unfalls
 
(in ca. 87% aller Fälle)
baleset
de Ansonsten empfehle ich wie Fiona Hall die Orientierung an der Regelung der USA , also einen sehr konservativen Ansatz : Grenzwerte werden nicht für Junge und für Alte , für Starke und für Schwache festgesetzt , sondern orientiert an dem , was Kinder vertragen können , es werden also möglichst niedrige Grenzwerte für den Fall eines Unfalls angesetzt .
hu Egyébként pedig egyetértek Hall asszonnyal abban , hogy az Egyesült Államok példáját kellene követnünk , és meglehetősen konzervatív megközelítést kellene alkalmaznunk a szabályozás során . Vagyis , ne a fiatalok és idősek , az erősek és a gyengék figyelembevételével írjunk elő határértékeket , hanem kizárólag azon az alapon , hogy mit tolerálnak a gyermekek , hogy egy esetleges baleset bekövetkeztekor a lehető legalacsonyabb határérték legyen alkalmazandó .
eines Unfalls
 
(in ca. 52% aller Fälle)
baleset esetén
eines Unfalls
 
(in ca. 48% aller Fälle)
baleset

Häufigkeit

Das Wort Unfalls hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 29003. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.87 mal vor.

28998. Gibbons
28999. MdHB
29000. Distrikten
29001. drängten
29002. Zbigniew
29003. Unfalls
29004. Umfassungsmauer
29005. Remixes
29006. Holzschnitte
29007. Referendar
29008. Vendôme

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • des Unfalls
  • eines Unfalls
  • Unfalls in
  • schweren Unfalls
  • dieses Unfalls
  • Unfalls wurde
  • Unfalls im
  • Unfalls mit
  • Unfalls und
  • des Unfalls wurde
  • eines Unfalls in
  • tödlichen Unfalls
  • Unfalls , bei

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈʊnfals

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Un-falls

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Unfallstatistik
  • Unfallschaden
  • Unfallstatistiken
  • Unfallszenario
  • Motorrad-Unfalls
  • LKW-Unfalls
  • Le-Mans-Unfalls
  • Straßenbahn-Unfalls
  • Unfallsbeteiligten
  • Unfallsverletzungen
  • Base-Jumping-Unfalls
  • Tschernobyl-Unfalls
  • Unfallsversicherung
  • Unfallsursache
  • Sandoz-Unfalls

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Rennfahrer
  • bei dem dieser tödlich verunglückt . Trotz seines Unfalls wird Jason zum Gewinner des Rennens erklärt .
  • Das Rennen wurde trotz der schrecklichen Ausmaße des Unfalls fortgeführt . Phil Hill gewann das Rennen ,
  • Rennen wurde daraufhin zunächst unterbrochen . Auslöser des Unfalls war eine Berührung von James Hinchcliffe und Wade
  • und die Rekordrunde zählte nicht . Trotz des Unfalls fuhr Yarborough am nächsten Tag mit einem Ersatzwagen
Politiker
  • 1935 , starb er an den Folgen des Unfalls . Er war einer von Broughs bekanntesten und
  • . Paulcke starb 1949 an den Folgen eines Unfalls in seiner Bibliothek . Der Skilauf . 1899
  • Woike starb 1962 an den Folgen eines häuslichen Unfalls . Literarisch trat Fritz Woike vor allem als
  • in Bremen geboren . Durch die Folgen eines Unfalls im Alter von drei Jahren war er zeitlebens
Film
  • Set und es gab keine direkten Augenzeugen des Unfalls . Ein späterer Bericht erwähnt jedoch mehrere Augenzeugen
  • , nährten die nicht restlos geklärten Umstände des Unfalls den Verdacht , Eigendorf sei vom Ministerium für
  • Tornado in diesem Gebiet . Der Hergang des Unfalls blieb umstritten . Sicher ist , dass der
  • oft erwartet . Ein frühes Beispiel eines solchen Unfalls findet sich in dem 1974er Film McQ .
Film
  • drängt sich dem Leser das Bild eines entsetzlichen Unfalls und einer verstümmelten und entstellten Leiche auf .
  • Engel verschwindet und mit ihm die Geschehnisse des Unfalls . Die verwirrte Hanadarko entdeckt auf ihrer Kleidung
  • eines Immobilienunternehmens in Chicago , die Opfer eines Unfalls mit Fahrerflucht wird . Nach acht Tagen erwacht
  • versetzt . Gemeinsam mit einem hilfsbereiten Augenzeugen des Unfalls verlässt sie das Krankenhaus . Er nimmt sie
Physik
  • mindestens einmal eingetreten sein . Die Eintrittswahrscheinlichkeit eines Unfalls einer bestimmten Größe lässt sich jedoch nicht aus
  • gewesen sind und um die Wiederholung eines solchen Unfalls zu verhüten , wurde bei der kostspieligen „
  • Denkbar ist auch , dass etwa infolge eines Unfalls zu verschiedenen Zeitpunkten aber hintereinander der Erblasser und
  • nicht ausgeschlossen werden . Um das Risiko eines Unfalls zu minimieren , wird dazu geraten , die
Deutsches Kaiserreich
  • sich allerdings ein ängstliches Mädchen . Aufgrund eines Unfalls während einer Raumreise wurde sie für 54 Jahre
  • unter Vertrag genommen wurde und Auslöser des damaligen Unfalls war . Rusty ist nun die Nr .
  • . In dem Lokal spielte zum Zeitpunkt des Unfalls die Rockband Callejeros im Rahmen einer Neujahrsveranstaltung ,
  • all ihre Aktivitäten in der Musikbranche aufgrund eines Unfalls , welcher sich am 30 . Juli 2010
Deutsches Kaiserreich
  • die Folgen eines 1824 im Augsburger Wasserwerk geschehenen Unfalls vermutet . Sein Grab befindet sich auf dem
  • André Maginot ein Denkmal für die Opfer des Unfalls auf dem Friedhof von Saint-Michel-de-Maurienne ein . 1998
  • auf dem Herzenberg . Am Ort des tödlichen Unfalls wurde ein Gedenkkreuz errichtet mit der Inschrift :
  • des damaligen ÖVP-Vorsitzenden widerlegt . Am Ort des Unfalls wurde später eine Gedenktafel errichtet . Die zu
Eisenbahn
  • der normalspurigen Bahnstrecke Wächtersbach-Bad Orb wurde infolge eines Unfalls 1995 eingestellt . Seit 2001 verkehrt sonn -
  • führte - bis zur Einstellung infolge eines schweren Unfalls - eine ebenfalls schmalspurige Straßenbahn bis vor die
  • August von der Unglücksstelle entfernt . Infolge des Unfalls wurde die Eisenbahnstrecke gesperrt und Schienenersatzverkehr zwischen Ruhland
  • der für Straßenverkehrsunfälle orientieren sollte . Infolge des Unfalls wurde der Personenverkehr auf der Bahnstrecke zwischen Santiago
Recht
  • jedoch darauf hin , dass die Aufklärung des Unfalls für die Sicherheit nicht nur der nationalen ,
  • jedoch keine genauen Angaben über den Ort des Unfalls machen . So blieb die eingeleitete Rettungsaktion erfolglos
  • wurden und die Betriebsmannschaft zu jeder Zeit des Unfalls die richtigen Entscheidungen traf . Nach dieser Beinahe-Katastrophe
  • verbrannt . Die Untersuchungen der Polizei bezüglich des Unfalls und der Suche nach dem Fahrer verlaufen ergebnislos
Medizin
  • und zum anderen zur Ursachenklärung infolge eines arbeitsbedingten Unfalls bzw . einer Erkrankung . Unternehmen sind ,
  • , asthmatische oder neurodermitische Erkrankungen als Folge des Unfalls vorliegen . Gleichwohl beschäftigte die Frage nach weiteren
  • . Ob die Lähmung eine unmittelbare Folge des Unfalls war oder auf Fehler bei der medizinischen Versorgung
  • es infolge einer Krankheit , auf Grund eines Unfalls , oder aus allgemeiner Schwäche . Auf kleine
Deutschland
  • Amtssachverständigen oder des Havariekommissars . Das Zustandekommen eines Unfalls beruht in den meisten Fällen auf Verstößen gegen
  • und den Umgang mit ihnen im Falle eines Unfalls . Diese werden allen bei der Gefahrenabwehr beteiligten
  • strafrechtlichen Konsequenzen mit sich . Im Falle eines Unfalls kann der Fahrer bzw . Halter eines sich
  • drohen daher bei Verkehrskontrollen oder im Falle eines Unfalls im Ausland erhebliche Strafen , wenn sie nicht
Kaliningrad
  • Physik an der Universität Innsbruck . Aufgrund eines Unfalls als Erntehelfer 1939 blieb ihm eine Einberufung zum
  • , sein Führerschein war aber zum Zeitpunkt des Unfalls eingezogen . Er ist Ehrendoktor der TU München
  • Fach Violine am Konservatorium Würzburg . Infolge eines Unfalls musste er sein Ziel , Musiker zu werden
  • bald von dem Lehrgang freigestellt . Wegen eines Unfalls kam Huebner zunächst ins Lazarett und wurde nach
Kriegsmarine
  • fünf weiteren Personen , die zur Zeit des Unfalls als vermisst gemeldet wurden , wird angenommen ,
  • kamen ums Leben . Bei der Untersuchung des Unfalls wurde bekannt gegeben , dass drei Faktoren als
  • ums Leben . Bei der amtlichen Untersuchung des Unfalls wurden bei Nelson und vier seiner Bandmitglieder Spuren
  • einem Autounfall ums Leben ; die Ursache des Unfalls ist bis heute ungeklärt ( bisweilen wird behauptet
Mathematik
  • Körper von Spencer und Alex wurden während des Unfalls durch außerirdische Signale übernommen , die sie seitdem
  • , haben die beiden Killer die Spuren des Unfalls beseitigt . Sie können ihrem neuen Boss ,
  • im Glück berichtet , konnten die Folgen des Unfalls reduziert werden . Heute kann Stephan Kulle ohne
  • einige Jahre später konnte anhand von Videoaufnahmen des Unfalls belegt werden , dass in Wirklichkeit James Hunt
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK