Natura
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (5)
- Dänisch (9)
- Englisch (10)
- Estnisch (4)
- Finnisch (11)
- Französisch (7)
- Griechisch (11)
- Italienisch (9)
- Lettisch (4)
- Litauisch (5)
- Niederländisch (6)
- Polnisch (6)
- Portugiesisch (8)
- Rumänisch (4)
- Schwedisch (11)
- Slowakisch (5)
- Slowenisch (8)
- Spanisch (8)
- Tschechisch (4)
- Ungarisch (5)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Natura |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Натура
Im Moment sollten wir uns nicht auf die Frage der Herabstufung der Ziele konzentrieren ; wir sollten uns eher auf die schwierige Frage der Umsetzung von Natura 2000 konzentrieren , was bedeutet , dass wir die Bewirtschaftungspläne vorbereiten und genug Finanzmittel bereitstellen müssen .
Понастоящем , не трябва да се съсредоточаваме върху въпроса за занижаване на целите , а по-скоро трябва да се концентрираме върху сериозния въпрос за изпълнението на " Натура 2000 " , което означава съставяне на планове за управление и запазване на достатъчно средства за финансиране .
|
Natura |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Натура 2000
|
Natura |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
" Натура 2000 "
|
Natura 2000 |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
" Натура 2000 "
|
Natura 2000 |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Натура 2000
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Natura |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Natura
Ich lade alle Kolleginnen und Kollegen ein , einmal an dem Blumenkübel vorbeizugehen und über die Bedeutung von Natur und Natura 2000 nachzudenken .
Jeg opfordrer alle kolleger til i næste uge at lægge vejen omkring plantekummen , standse op og tænke over betydningen af naturen og Natura 2000 .
|
Natura |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Natura 2000
|
von Natura |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
af Natura
|
Natura 2000 |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Natura 2000
|
Natura 2000 |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Natura
|
Natura 2000 und |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Natura 2000 og
|
von Natura 2000 |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Natura 2000
|
für Natura 2000 |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Natura 2000
|
von Natura 2000 |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
af Natura 2000
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Natura |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Natura
Aus unserer Sicht würde nur die Schaffung eines speziellen Fonds es ermöglichen zu garantieren , dass alle unter Natura 2000 ausgewiesenen Flächen eine gemeinschaftliche Kofinanzierung erhalten .
In our opinion , only the creation of a specific fund will make it possible to guarantee that all land classified under Natura 2000 can obtain Community co-financing .
|
Natura |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Natura 2000
|
Natura 2000 |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Natura 2000
|
von Natura |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
of Natura
|
Natura 2000 |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Natura 2000 .
|
für Natura 2000 |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
for Natura 2000
|
Natura 2000 . |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Natura 2000 .
|
von Natura 2000 |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Natura 2000
|
von Natura 2000 |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
of Natura 2000
|
Natura 2000 und militärische Gebiete |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Natura 2000 and military zones
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Natura |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Natura 2000
|
Natura |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Natura
Ich denke , dass Natura 2000 künftig immer noch einige Vorteile bringen wird , wenn wir aber über unsere Strategie sprechen , bin ich der Ansicht , dass wir ehrgeizig sein müssen , wie wir es sind , wenn es darum geht , nach außen aufzutreten , wenn es um internationale Auftritte geht .
Arvan , et tulevikus pakub Natura 2000 eeliseid , kuid kui räägime strateegiast , tuleb meil minu arvates olla sihikindlad , nagu ka siis , kui räägime väljaskäimisest , kui räägime rahvusvahelistest esinemistest .
|
Natura 2000 |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Natura 2000
|
Natura 2000 |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Natura
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Natura |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Natura
. – „ Natura 2000 “ ist ein ökologisches Netz , mit dem die als gemeinschaftsweit bedeutend ausgewiesenen natürlichen Lebensräume sowie Tier - und Pflanzenarten geschützt werden sollen .
. – Natura 2000 on ekologinen verkosto , jonka tarkoituksena on suojella nimettyjä luontotyyppejä sekä yhteisölle tärkeitä eläin - ja kasvilajeja .
|
Natura |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Natura 2000
|
Natura |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Natura 2000 -
|
Natura 2000 |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Natura 2000
|
Natura 2000 |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Natura 2000 -
|
Natura 2000 |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Natura
|
von Natura 2000 |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Natura 2000
|
für Natura 2000 |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Natura 2000 -
|
für Natura 2000 |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Natura 2000
|
von Natura 2000 |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Natura 2000 -
|
Natura 2000 und militärische Gebiete |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Natura 2000 sotilasalueet
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Natura |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Natura
Das Netz Natura 2000 ist eine Gemeinschaftsinitiative , und die Europäische Union muss deshalb nicht nur für die Kosten der Bewirtschaftung der Gebiete die Zuständigkeit übernehmen , sondern auch für den entgangenen Gewinn der Landwirte .
Le réseau Natura 2000 est une initiative communautaire ; en conséquence , l’Union européenne doit assumer la responsabilité , non seulement du coût de la gestion des sites , mais également de la perte de revenu des agriculteurs .
|
Natura |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Natura 2000
|
von Natura |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
de Natura
|
Natura 2000 |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Natura 2000
|
für Natura 2000 |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
pour Natura 2000
|
von Natura 2000 |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Natura 2000
|
von Natura 2000 |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
de Natura 2000
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Natura |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Natura
Natura 2000 braucht jedoch gerade intakte Naturräume , die weder bewaldet sind noch landwirtschaftlich genutzt werden , nämlich Feuchtgebiete .
Το Natura 2000 χρειάζεται φυσική , παρθένα γη η οποία δεν καλύπτεται από δάση ή καλλιέργειες , με άλλα λόγια υδροβιότοπους .
|
Natura |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Natura 2000
|
Natura 2000 |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Natura 2000
|
von Natura |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
του Natura
|
Natura 2000 |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
το Natura 2000
|
Natura 2000 |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
του Natura 2000
|
Natura 2000 |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Natura 2000 .
|
für Natura 2000 |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
για το Natura
|
von Natura 2000 |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
του Natura 2000
|
von Natura 2000 |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Natura 2000
|
Natura 2000 und militärische Gebiete |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Natura 2000 και στρατιωτικές περιοχές
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Natura |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Natura
Wir sollten darüber hinaus nicht vergessen , dass viele Gebiete des Programms ' Natura 2000 ' von diesem Unglück betroffen sind .
Non vogliamo poi assolutamente dimenticare il fatto che molte zone di ' Natura 2000 ? sono interessate da questa catastrofe .
|
Natura |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Natura 2000
|
Natura 2000 |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Natura 2000
|
von Natura |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
di Natura
|
Natura 2000 |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Natura 2000 .
|
Natura 2000 |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
di Natura 2000
|
für Natura 2000 |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Natura 2000
|
von Natura 2000 |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
di Natura 2000
|
von Natura 2000 |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Natura 2000
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Natura |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Natura 2000
|
Natura |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Natura
Ich denke , dass Natura 2000 künftig immer noch einige Vorteile bringen wird , wenn wir aber über unsere Strategie sprechen , bin ich der Ansicht , dass wir ehrgeizig sein müssen , wie wir es sind , wenn es darum geht , nach außen aufzutreten , wenn es um internationale Auftritte geht .
Es domāju , ka Natura 2000 vēl aizvien dos zināmus ieguvumus nākotnē , bet , runājot par mūsu stratēģiju , es domāju , ka mums ir jābūt mērķtiecīgiem , tādiem , kādi esam , kad runājam par to , tiekoties ar cilvēkiem , kad runājam par uzstāšanos starptautiskajā līmenī .
|
Natura 2000 |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Natura 2000
|
Natura 2000 |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
" Natura 2000 ”
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Natura |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Natura
In Europa schreitet der Verlust an biologischer Vielfalt voran , obgleich aufgrund des wachsenden Bewusstseins Ökozonen unter der Bezeichnung " Natura 2000 " eingerichtet wurden , die annähernd 18 % des europäischen Territoriums ausmachen .
Europoje biologinįvairovnyksta net ir tada , kai dėl didinamo informuotumo buvo sukurtos ekologinės zonos , vadinamos " Natura 2000 " , užimančios 18 proc . Europos teritorijos .
|
Natura |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Natura 2000
|
Natura |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
" Natura 2000 "
|
Natura 2000 |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Natura 2000
|
Natura 2000 |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
" Natura 2000 "
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Natura |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Natura
Da Natura 2000 in einem Vorschlag zum Strukturfonds und zum Fonds über die ländliche Entwicklung eindeutig aufgeführt ist , wird Natura 2000 auch in einer strategischen Leitlinie für den einschlägigen Fonds als Gemeinschaftspriorität genannt werden .
Aangezien Natura 2000 duidelijk wordt genoemd in de voorstellen voor de structuurfondsen en het fonds voor plattelandsontwikkeling , zal Natura 2000 worden aangemerkt als een communautaire prioriteit in een strategisch richtsnoer voor de betreffende fondsen .
|
Natura |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Natura 2000
|
Natura 2000 |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Natura 2000
|
Natura 2000 |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Natura
|
von Natura 2000 |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Natura 2000
|
von Natura 2000 |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
van Natura 2000
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Natura |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Natura
Zudem lösen die Mittelkürzungen für die Programme Natura 2000 und LIFE + bei den kleinen Gemeinden , deren Handlungsspielraum für effiziente umweltpolitische Maßnahmen zum Schutz ihres Territoriums entsprechend eingeschränkt wird , große Besorgnis aus .
Ponadto ograniczenie środków finansowych na rzecz programów Natura 2000 i LIFE + budzi wielki niepokój władz małych społeczności lokalnych , które odczują związane z tym ograniczenie ich zakresu działania w odniesieniu do efektywnej polityki ochrony środowiska mającej na celu chronienie ich własnego obszaru .
|
Natura |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Natura 2000
|
Natura 2000 |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Natura 2000
|
Natura 2000 |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Natura
|
Natura 2000 |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
programu Natura 2000
|
Natura 2000 |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Natura 2000 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Natura |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Wir wollen uns zusammen darum kümmern , aber auch sicherstellen , dass das Netz Natura 2000 mit ausreichenden Finanzmitteln zum Schutz der europäischen biologischen Vielfalt ausgestattet wird , denn das ist dringend nötig .
A intenção é todos cuidarmos dela , mas também garantir que a Rede Natura 2000 receba suficientes recursos financeiros para proteger a biodiversidade europeia , coisa que é desesperadamente necessária .
|
Natura |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Natura 2000
|
Natura 2000 |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Natura 2000
|
Natura 2000 |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
rede Natura 2000
|
Natura 2000 |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Natura 2000 .
|
Natura 2000 |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
rede Natura
|
von Natura 2000 |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Natura 2000
|
von Natura 2000 |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Natura 2000 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Natura |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Natura 2000
|
Natura |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Natura
Ich bin sehr verhalten , wenn wir über die Umsetzung von Natura 2000 sprechen .
Sunt foarte precaut când vorbim despre aplicarea Natura 2000 .
|
Natura 2000 |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Natura 2000
|
von Natura 2000 |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Natura 2000
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Natura |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Natura
Der Wald ist für die Strategie der EU zugunsten der Artenvielfalt und von Natura 2000 sowie bei den Bemühungen der Union zur Förderung erneuerbarer Energien und zur Verringerung des Treibhauseffektes von fundamentaler Bedeutung .
Skogen har en avgörande betydelse i EU : s strategi för biologisk mångfald , Natura 2000 och i EU : s arbete för mer förnyelsebar energi och för att minska växthuseffekten .
|
Natura |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Natura 2000
|
Natura 2000 |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Natura 2000
|
von Natura |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Natura 2000
|
von Natura |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
av Natura
|
Natura 2000 |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Natura
|
von Natura 2000 |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Natura 2000
|
für Natura 2000 |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
för Natura 2000
|
von Natura 2000 |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
av Natura 2000
|
von Natura 2000 |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Natura 2000 .
|
Natura 2000 und militärische Gebiete |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Natura 2000 och militärområden
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Natura |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Natura 2000
|
Natura |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Natura
Die meisten Gebiete in Europa , die noch Wildnis sind , werden im Rahmen von Natura 2000 geschützt .
Väčšina oblastí v Európe , ktoré možno označiť za divokú prírodu , je chránených na základe programu Natura 2000 .
|
Natura |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
programu Natura 2000
|
Natura |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
siete Natura 2000
|
Natura 2000 |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Natura 2000
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Natura |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Natura
Zurzeit wird eine Wiederverdampfungsanlage mitten im Ästuar von El Ferrol gebaut , der von großem gemeinschaftlichem Interesse und Teil des Netzes Natura 2000 ist , ohne dass eine Umweltverträglichkeitsprüfung erfolgte .
Zdaj se gradi obrat za ponovno uplinjanje prav v središču estuarija El Ferrol , za katerega se zelo zavzema Skupnost in je del omrežja Natura 2000 , opravljena pa ni bila nobena presoja vpliva na okolje .
|
Natura |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Natura 2000
|
Natura |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
2000 .
|
Natura |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Nature
Ich bin sehr verhalten , wenn wir über die Umsetzung von Natura 2000 sprechen .
Zelo previden sem , ko se pogovarjamo o izvajanju Nature 2000 .
|
Natura |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
2000
Ich bin sehr verhalten , wenn wir über die Umsetzung von Natura 2000 sprechen .
Zelo previden sem , ko se pogovarjamo o izvajanju Nature 2000 .
|
Natura 2000 |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Natura 2000
|
Natura 2000 |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Nature 2000
|
von Natura 2000 |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Nature 2000
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Natura |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Natura
Wie die Kommission sagte , muss Natura 2000 in alle EU-Politiken eingebunden werden .
Como ha afirmado la Comisión , Natura 2000 debe incorporarse en todas las políticas de la UE .
|
Natura |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Natura 2000
|
Natura 2000 |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Natura 2000
|
für Natura |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
para Natura
|
Natura 2000 |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Natura 2000 .
|
für Natura 2000 |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
para Natura 2000
|
von Natura 2000 |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Natura 2000
|
von Natura 2000 |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Natura 2000 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Natura |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Natura 2000
|
Natura |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Natura
Es ist an der Zeit , dass alle Mitgliedstaaten die Rechtsvorschriften der Natura 2000 sowie die Habitat - und Vogelschutzrichtlinien vollständig umsetzen und Initiativen für den Erhalt der maritimen Vielfalt ergreifen .
Všechny členské státy by nyní měly v plném rozsahu zavést právní předpisy systému Natura 2000 a směrnici o stanovištích a směrnici o ptácích a podniknout opatření na ochranu biologické rozmanitosti moří .
|
Natura 2000 |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Natura 2000
|
Natura 2000 |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
sítě Natura 2000
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Natura |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Natura
Es ist außerdem entscheidend , Natura 2000 mit den finanziellen Mitteln auszustatten , die es für sein Management und die effektive Verfolgung seiner Ziele benötigt .
Az is alapvető fontosságú , hogy a Natura 2000 megkapja a gazdálkodásához és a célkitűzéseinek tényleges követéséhez szükséges pénzügyi eszközöket .
|
Natura |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Natura 2000
|
Natura |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
a Natura 2000
|
Natura 2000 |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Natura 2000
|
Natura 2000 |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
a Natura 2000
|
Häufigkeit
Das Wort Natura hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 33265. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.57 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Vogelschutzgebiet
- FFH-Gebiet
- 2000-Gebiet
- Vogelschutzgebietes
- Fauna-Flora-Habitat
- Naturschutzgebietes
- Naturwaldreservat
- Landschaftsschutzgebiet
- Schutzgebiet
- Naturschutzgebiet
- Vogelschutzgebiete
- EU-Vogelschutzgebiet
- Ramsar-Konvention
- FFH-Gebiets
- Kernzone
- Naturschutzgebiets
- Schutzgebietes
- Landschaftsschutzgebiete
- Schutzgebiete
- Biotop
- Europaschutzgebiet
- Feuchtgebiet
- FFH-Gebiete
- Naturschutzgebiete
- Biosphärenreservat
- Biosphärenreservate
- Naturschutzgebieten
- Bannwald
- Naturschutz
- Vogelschutzgebiets
- Naturerbe
- Biosphärenreservats
- Pflegezone
- Landschaftsbestandteil
- Biotopverbund
- Landschaftsschutzgebieten
- Biosphärenreservates
- Schutzzweck
- Totalreservat
- FFH
- Flachmoor
- LSG
- Feuchtgebiete
- Landschaftsteil
- ausgewiesenes
- Waldreservat
- NSG
- Flächennaturdenkmal
- Hochmoorgebiet
- Natura-2000-Gebiet
- Hochmoor
- Naturreservat
- Stillgewässer
- naturnaher
- Schutzgebieten
- Ramsar-Gebiet
- Nationalparke
- UNESCO-Biosphärenreservat
- Naturlandschaft
- Naherholungsgebiet
- Kernzonen
- Schonwald
- Feuchtgebietes
- Fließwiese
- ausgewiesene
- naturbelassene
- Schutzgebiets
- Naturdenkmäler
- Feuchtbiotop
- Seengebiet
- Wasserschutzgebiet
- Regionalparks
- naturnahen
- Hochmoores
- Boddenlandschaft
- Landschaftsteile
- Unterschutzstellung
- Naturparke
- UNESCO-Weltnaturerbe
- Entwicklungszone
- Regionalpark
- Moor
- Wiedervernässung
- Moorgebiet
- Nationalparkgebiet
- Wildnisgebiet
- Grünlandflächen
- Niedermoor
- Naturdenkmale
- UNESCO-Weltnaturerbes
- schützenswerten
- Landschaftsbestandteile
- Kulturlandschaft
- Naturwald
- naturnahe
- Naturlandschaften
- Bundesinventar
- Moorfläche
- Naturdenkmal
- Geoparks
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Natura 2000
- Pro Natura
- Natura 2000-Gebiet
- als Natura
- des Natura
- Natura 2000-Schutzgebiet
- als Natura 2000-Gebiet
- De Natura
- Schutzgebietssystem Natura 2000
- Natura 2000-Gebiete
- des Natura 2000
- von Natura 2000
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Naturalisten
- Natura-2000-Gebiet
- Naturaliste
- Natura-2000-Gebiete
- Natura-2000-Gebiets
- Natura-2000-Gebieten
- Natura-2000-Netz
- Natura-2000-Schutzgebiet
- Natura2000-Gebiet
- Natura2000
- Natura-2000
- Naturalie
- Natura-Verlag
- Naturapostel
- ProNatura
- Natura-Stiftung
- Natura2000/FFH-Gebiet
- Delica-Natura
- Naturalamb
- Naturalistenverein
- Natura-2000-Schutzgebieten
- Naturapostels
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Cepia | Natura Morta | 2007 |
Nek | La mia natura | |
R De Rumba | Ley Natura Mantiene | |
Chilled C'quence | Chill In Natura | 2006 |
Gli Alluminogeni | La Natura E L'Universo | 1972 |
Moltheni | Natura In Replay | 2000 |
R De Rumba | Ley Natura Mantiene | |
Luciano Pavarotti | Padre / Mio caro padre / Ceda natura |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Naturschutzgebiet |
|
|
Naturschutzgebiet |
|
|
Naturschutzgebiet |
|
|
Naturschutzgebiet |
|
|
Naturschutzgebiet |
|
|
Naturschutzgebiet |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
EU |
|
|
EU |
|
|
Schweiz |
|
|
Familienname |
|
|
Mediziner |
|
|
Italien |
|
|
Mythologie |
|
|
Band |
|